Sokkia SDL50 User Manual

5 (1)

ГЕОДЕЗИЧЕСКИЕ ИНСТРУМЕНТЫ

P O W E R I E V E L

SDL50

Электронный нивелир (с внутренней памятью)

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Благодарим Вас за приобретение электронного нивелира SDL50.

*Пожалуйста, прочтите это руководство перед использованием инструмента.

-Проверьте комплектацию инструмента в соответствии с раз­ делом *20.1 Стандартный комплект*

*Дизайн и технические характеристики инструмента могут быть изменены в любой момент и могут отличаться от представ­ ленных в рекламных брошюрах и данном руководстве.

*Некоторые диаграммы в данном руководстве упрощены для лучшею понимания.

р р о в д у *

s- ;

•Ы М х^ф ^':: ’: ■■ -4X'-**iArt:TS4*iA-.;>T. ■>: '

Требования по технике безопасности

 

 

Предупреждения.......

 

 

Функции SDL50 .........

 

 

3.1

Части инструмента

 

........в

3.2

Экран.................

 

.....9

3.3

Функции клавиш

 

....13

3.4

Режимы работы

 

....14

Установка и снятие аккумулятора

 

....«

Установка инструмента...............

 

....17

Фокусирование и визирование....

 

....18

Основные операции.......................

 

....20

7.1

Взятие отсчета по рейке......

 

....20

7.2

Измерения в базовом режиме

 

....22

Установки для сохранения данных

 

....24

8.1

Установки файла работы.......

 

....24

8.2

Условия записи..... ..................

 

....26

8.3

Измерения в режиме двойного мода

....27

8.4

Порядок записи данных

 

....27

Измерение превышения......

 

31

10. Измерение высоты...............

 

....34

11. Вынос превышения, расстояния, и

 

 

высоты............... ........................................

 

....37

11.1 Вынос превышения............................

 

....37

11.2 Вынос расстояния..............................

 

....30

11.3 Вынос высоты.....................................

 

....40

12. Другие функции измерений....................

.....43

12.1 Измерение горизонтального угла....

 

....43

12.2 Использование прибора как

 

 

 

обычного нивелира............................

 

43

13. Вывод на экран данных из памяти..........

 

 

13.1 Проверка и редактирование данных

44

13.2 Количество записанных точек ........

 

О

Операции.с

 

14. Удаление файла работы.....................

46

памятью

' 15. Вывод данных......................... .........................

48

 

 

15.1 Подсоединение к компьютеру или

 

 

 

накопителю................................................

48

 

 

15.2 Вывод данных...........................................

49

Другие

16. Изменение параметров прибора..............

51

операции

 

16.1 Режим измерений........ ................. .........

51

 

 

16.2 Отображение десятичных знаков...........

52

 

 

16.3 Параметры связи......................................

53

 

 

16.4 Автоматическое отключение питания...

53

 

 

16.5 Единицы измерений....................... .........

53

 

17.

Сообщения об ошибках....................................

54

 

18.

Зарадкв аккумулятора........ ............................

56

 

19.

Поверки и юстировки........................................

58

 

 

19.1 Юстировка круглого уровня..................

58

 

 

19.2 Юстировка сетки нитей...........................

59

 

20.

Оборудование и принадлежности..................

64

 

 

20.1 Стандартный комплект............................

64

 

 

20.2 Дополнительные принадлежности........

65

Характеристики 21.

Технические характеристики..........................

66

Стандарты

 

22.Соответствие стандартам...................

68

 

 

Radio Frequency Interference...........................

68

 

 

Декларация соответствия С Е .........................

69

О

Прочтите вначале

Для обеспечения безопасной работы с инструментом и предотвращения травм оператора и другого персонала, а также для предотвращения ущерба собственности, ситуации, на которые следует обратить внимание, помечены в данном руководства следующими надписями: ОПАСНО и ВНИМАНИЕ.

Пояснения к предупреждениям приведены ниже Ознакомьтесь с ними перед чтением основного текста данного руководства.

Определение предупреждений

 

 

 

А ОПАСНО

Игнорирование

этого

предупреждения

и

совершение ошибки во время работы могут

вызвать смерть или серьезную травму у

_______________ оператора.__________________________ _

 

Игнорирование

этого

предупреждения

и

D U U U A U U C

совершение ошибки во время работы могут

ВНИМАНИЕ

вызвать поражение персонала или порчу

ЖОпасно

*Не используйте напряжения питания» отличного от указанного в характеристиках прибора. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.

*Не используйте прибор в местах с повышенным уровнем содержания пыли или пепла, или других летучих легковоспламеняющихся веществ. Это может привести к взрыву

*Не разбирайте прибор. Это может привести к пожару, удару током или ожогам.

*Никогда не смотрите на солнце через зрительную трубу. Это может привести к потере зрения.

*Не смотрите через зрительную трубу на солнечный свет, отраженный от призм или другого блестящего объекта Это может привести к потере зрения.

ДВнимание

*Не используйте футляр для переноски в качестве подставки для ног, Футляр скользкий и неустойчивый, поэтому можно поскользнуться и упасть.

*Не кладите инструмент в футляр для переноски с поврежденным замком, ремнем или ручкой. Футляр или инструмент могут упасть и получить повреждения.

Рейки

АОпасно

*Не проводите работы во время грозы. Ройка является токопроводящей, и удар молнии может вызвать смерть или серьезную травму.

*Будьте осторожны при работе вблизи высоковольтных проводов и трансформаторов. Рейка является токопроводящей, и контакт может вызвать поражение электрическим током

Штатив

ДВнимание

*При установке инструмента на штатив надежно закрепите становой винт. Ненадежное крепление может привести к падению инструмента и вызвать повреждения.

*Надежно закрепляйте фиксирующие винты ножек штатива. Ненадежное крепление может привести к падению штатива и вызвать повреждения.

-Не переносите штатив, держа острия его ног в сторону других людей. Это может привести к травмам персонала.

*Устанавливая штатив, смотрите, чтобы руки и ноги не лопали под его наконечники. Это может нанести травму.

*Надежно закрепляйте фиксирующие винты ножек штативе перед его переноской. Ненадежное крепление может привести к непредвиденному удлинению ножек и нанести травму.

Источники питания

АОпасно

Используйте только специальное зарядное устройство для перезарядки батарей. Другие зарядные устройства могут иметь иные напряжение и полярность, что может привести к пожару или ожогам.

Не кладите какие-либо предметы, например одежду, на зарядное устройство во время зарядки. Искры могут привести к пожару

*Не используйте поврежденные электрошнуры или разъемы. Это может привести к пожару или удару электрическим током.

*Не используйте батареи и зарядные устройства, если они влажные. Это может вызвать короткое замыкание, ведущее к пожару и ожогам.

-Для защиты батарей от короткого замыкания при хранении

закрывайте контакты изоляционной лентой или чем-либо

Прочтито ймачаое

о

Прочтите вначале

подобным. Короткое замыкание батарей может привести к пожару или ожогам.

Не нагревайте батареи и не бросайте их в огонь. Возможен мрые и нанесение ущерба.

ЖВнимание

Не подключайте и не отключайте электрические ран умы мокрыми руками. Это может привести к удару эпектричеомм током.

Не касайтесь жидкости, которая может просочиться из батарей Вредные химикаты могут вызвать ожоги или волдыри.

о

2.Предупреждения

 

Использование инструмента

 

*

SD1.50 - точный инструмент. Оберегайте его от ударов и вибрации.

вначале

 

Проявляете осторожность при извлечении инструмента из

*

футляра для переноски

 

Не ставьте SDL50 прямо на землю.

Причтите

- Отходя от прибора, накрывайте его виниловым чехлом.

*

Никогда не переносите SDL50 на штативе со станции на станцию.

 

Всегда выключайте прибор и вынимайте из него аккумулятор

 

*

перед укладкой в футляр для переноски.

 

Для правильного размещения прибора в футляре для переноски

 

 

см. *20.1 Стандартная комплектация".

 

* Всегда протирайте влагу или пыль, попавшие на инструмент во время работы. Влага или пыль на линзах могут привести к ошибочным отсчетам.

Обслуживание

*Веете протирайте инструмент перед укладкой е ящик. Линзы требуют особого ухода. Сначала удалите с линз частицы пыли кисточкой для очистки линз, Затем, подышав на линзу* вытрите конденсат мягкой чистой тканью или специальной салфеткой для протирки линз.

Не протирайте инструмент, принадлежности или футляр для переноски органическими растворителями.

*Храните инструмент и принадлежности в сухом помещении при относительно стабильной температуре.

*Если вы обнаружите какие-либо неполадки в резьбовых деталях или вращающихся частях (например, линзах), обратитесь к дилеру Sokkia

-Всегда закрывайте пустой футляр для переноски во избежание попадания в него влаги или пыли.

-Периодически выполняйте поверки и юстировки прибора для сохранения точностных характеристик инструмента.

о

Введение

О»

*

,

Ф

®

\ \

 

<2>

&

 

 

в

 

 

 

#

 

 

G

 

 

 

<в>

 

 

 

Ф

 

 

 

0

@-у’

ф Ручка

®Зеркало уровня Когда прибор установлен высоко, и на уровень нельзя

посмотреть сверху, можно воспользоваться зеркалом для контроля положения пузырька уровня.

Круглый уровень Объектив

Кремальера Используется для фокусировки изображения.

(§) Клавиша измерений (в данном руководстве обозначается как

(**»»>)

Запускает процесс измерений. (См, раздел "3 3 Функции клавиш”)

0Горизонтальные наводящие винты (с обеих сторон) Используются для точного наведения не рейку.

0Порт для передачи данных Используется для подключения накопителя дайны* или компьютера.

(g)Подъемные винты

о

Подставка

Кольцо перестановки лимба горизонтального icpyia

Служит для установки нужного отсчета на лимбе горизонтального круга.

Лимб горизонтального круга

Котировочный винт сетки нитей с защитной крышкой Используется для юстировки сетки нитей.

Крышка аккумуляторного отсека Окуляр

Используется для настройки изображения сетки нитей. Клавиатура (См. раздел "3.3 Функции клавиш*,)

Экран (См. раздел "3.2 Экран” ) Визир

Служит для приблизительного наведения на цель.

3.2Экран

На экране отображаются следующие символы, указыеющие на состояние работы и текущий режим и помогающие оператору отслеживать последовательность измерений.

SDL30

V e r. 12 -х> ;

Номер версии

JOB:JOB01

Текущий файл

 

работы

Индикатор режи

ш

?

1Щ . 3 9 6 9 m l-

««врвнмм

Атрибут • Этап

4FS

fth

2 .3 45 1 m rt

измерений

<03 1 |Hd

.1 0

m| -

Уровень заряда

Номер точки-*

35. 1<

J—

аккумулятора

Измеренное знамение и другие данные

Отображение номера точки

Отображается номер следующей точки, которая будет сохранена.

Отображение режимов

Отображенный символ показывает текущий режим. ГСИН; Базовый режим или режим измерений

й: Меню : Установки файла работы

Введение

о

Ввидение

НО

: Установки режима записи

ИД

: Измерение превышений

§; Измерение высот

НЙ

: Вынос в натуру

(9

; Режим конфигурации

ВНИ

: Просмотр данных

Отображение Атрибута*Этапа измерений

Указатель задней или передней рейки (в режиме измерение превышений, высот или при выносе а натуру),

Я8 : Задняя рейка (Backsight)

а: Передняя рейка (Foresight)

Отображение атрибута сохраненного измеренного значения (а режиме измерения превышений и высот).

ЯН : Задняя точка (Backsight point)

Ш: Передняя точка (Foresight point)

- Промежуточный отсчет (Intermediate sight) S I : Опорная точка (Fixed point)

ЩШЪ нет (Off)

Отображение этапа измерений при выборе пункта Аф иШ пШ (юстировка) в режиме конфигурации (Configuration)

На станции А

BED

: Возьмите отсчет по рейке а.

НИ

: Возьмите отсчет по рейке b

ВЕЯ

: Возьмите отсчет по рейке а, повернув штатив на 180*,

Ш

: Возьмите отсчет по рейке Ь. повернув штатив на 160".

На станции В

ДВ

: Возьмите отсчет по рейке а

ЯД

: Возьмите отсчет по рейке Ь.

ШИ

: Возьмите отсчет по рейке а, повернув штатив на 180*

ЕПЯ

: Возьмите отсчет по рейке Ь, повернув шта1мв на 1В0*

Отображение номера страницы активного меню в режиме меню (Menu) или конфигурации (Configuration).

9): Первая страница

9: Вторая страница

*Ражим измерений (нет на экранах меню) Отображение выбранного текущего режима измерений

§. Однократные измерения (Single)

В. Многократные измерения (Repeat) 0 : Усредненные измерения (Average)

Q : Измерения в режиме слежения (Tracking)

Уровень заряда аккумулятора (нет на экранах меню)

Отображение текущего состояния заряда аккумулятора.

| : Уровень 3; Полный заряд.

Q : Уровень 2: Достаточный заряд.

Р: Уровень 1: Половинный заряд или менее.

О: Уровень 0: Малый заряд. Зарядите аккумулятор.

0: Нет питания (Слышен звуковой сигнал, символ мигает). Работа невозможна. Зарядите аккумулятор. Через короткое аремя инструмент отключается.

Измерения

Отображаются следующие символы. RJI ; Отсчет по рейке (высота)

Hd : Горизонтальное пропожение до рейки

.:|Н Превышение Z Высота

Количество знаков после запятойk отображаемых в измеренных, вычисленных и введенных значениях, зависит от установок в режиме измерений и формата отображения знаков после запятой. (См гпану "16. Изменение параметров прибора".)

Введение

Когда

количество

знаков

установлено

*0.0001 т *

и

единица

измерений "пЛ данные отображаются следующим образом:

Ш— z

 

 

 

 

 

 

 

41 .7210Ш И визмерени

FS

 

Rh

1 . 7420m 3

5 ""

RePeat^

Отображается до 4 зи м а

2601

Hd

3 5 .0 9

 

mH

Высота;

-------------------------------- ™

Расстояние;

Отображается до 2 знака

& у -------д-j721

 

mri

® режиме измерений ‘ Tracking*

 

|fs

 

Rh

1 ’ 742

 

m J

Высота:

Отображается до 3

 

2001

Hd

3 5 ! 1

 

тпй|

Расстояние:

Отображается до 1 знака

Когда

количество

знаков

установлено

"0 001т*

и

единица

измерений * т ’ , данные отображаются следующим образом;

г

 

7 л! — 701

тв1

 

в режиме измерений ‘ Single*. 'Average"

fs

 

Rh

i : 7 4 2

 

Я

йпи_:1 врваг

Отображается до 3 т а м

2001

Hd

З б ! 0 9

 

m i

Высота:

 

 

----------------------- Расстояние: Отображаете* до 2 знака

 

7 ------ —=72 — ^o l 0

 

измерений TracWng*

 

FS

 

Rh

35

74

 

m J

Вьюота:

Отображаете* до 2 знака

I Hd

1

m i

РаС4::Тояние

Отображается до 1 знака

2001

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Когда количество знаков установлено *0 ,0011Г и единица измерений "11*, данные отображаются следующим обрезом:

В режиме измерений BSingle*, "Average* или ‘Repeat*

Вьюота:

Отображается до 3 знака

Расстояние:

Отображается до 1 знака

В режиме измерений Tracking"

Вьюота!

Отображается до 2 знака

Расстояние:

Отображается до 0 знака

Когда количество знаков установлено *0.01 ft* и единица измерений ft*, данные отображаются следующим образом:

В режиме измерений p$ingle*> "Average* или "Repeat”

Высота:

Отображается до 2 знака

 

Расстояние:

Отображается до 1 знака

 

В режиме измерений Tracking*

 

Высота:

Отображается до 1 знака

 

Расстояние:

Отображается до 0 знака

 

Примечание:

-------- -----------

-

Количество знаков после запятой, отображающихся при ] измерении расстояния, зависит от режима измерений

©

3.3Функции клавиш

Основные операции с клавишами описаны ниже.

Включение/выключение питания

(р *0 ; Включение питания инструмента ( рик.) (нажата) + © : Выключение питания инструмента

*Подсветив экрана

© : ВключениеМыключение подсветки экрана

*Начало/остановка измерения

Оьиип}: Начало измерения

( ж- jV (мйа^) : Остановка измерения (в режимах repeat, average или tracking)

E S C ; : Отмена измерения

чВыбор/отмена (возврат к предыдущей процедуре) меню и опций

CwJ / Г О ; Переход на следующую позицию (выбор файла работы» выбор значений и Т-Д)

(jb -J j : Подтверждение выбора i|M£Nu) : Вход в режим меню

(ts c ; : Возврат к предыдущей процедуре или в базовый режим

Ввод/отмена значения

;

V ]

; Увеличение цифрового значения

 

 

Переключение знака +(-

• ( ► ')

Смена положения курсора

[

i)

: Подтверждение введенного значения

Введение

©

3.4Режимы работы

SDL50 имеет несколько режимов работы, в этой главе показаны экраны, которые могут отображаться в каждом из режимов.

</£• : Клавиши для выбора каждого режима.

£$ : Клавиши для возврата к предыдущему экрану.

[Информацию*щмй режим)

 

(ВЫМЮПСЯ акрам,покцыМ!

SDL30

1

■ ( j ^ )

Ve* , 12—XX

 

♦ количество точек, которое

joeiJOBOi

 

 

>П»1

Введение

(Р0ЖИММЭМОрОНИЙ]

[Режим установок феЛпк райоты)

 

I

F di t

 

| ОиOutput

^

 

 

 

[ВывдрпС* меню

 

 

 

-I BUflpftHHOH функции)

[Рджим установок пшигги]

 

 

L in e

----

Review Иетог^

 

J L

G2&

_

 

<ш>

v

 

r I

 

[Выведите* меню

 

V

 

>выбрвнноА Функции)

ф

Sokkia SDL50 User Manual

(PawuKMdpowwпровшаш<Н

IS

Ph

 

'

1iftfta Hd___________ mjp

 

[Режим нш р й н ия высдгт]

 

fe

Rb

m3"*”

'

ba&i Hd________ mjf-

 

 

иос в натуру ]

 

РEH\yyt-Jiff

м я в

..

 

 

[ВЫВОЯ1ПС«1М М

 

 

- вибршнойфункции}

(Режим конфигурации]

 

(CtptMMgn 1)

]

 

 

A d Ju st

RS-232C

 

(Страница 2)

?

 

 

 

iJTi11

 

(Быйдогтсн меню

выбранной фумицми)

Подготовка к работе

Установите полностью заряженный аккумулятор {см. "18. Зарядка аккумулятора*)

А ь т и т ш

Нажимайте, гкжа н»услышит» щелчок

Всетда отключайте питание перед извлечением аккумулятора из инструмента. Если аккумулятор извлекается при включенном литании, сохраненные е памяти данные могут быть утеряны.

1Установите штатив.

Расставьте ножки штатива на равные расстояния так, чтобы его головка была приблизительно горизонтальна. Прочно утопите пятки штатива в грунт.

2Поместите инструмент на головку штатива. Придерживая прибор, закрепите становой винт,

3Приведите инструмент к горизонту.

Штатив со сферической головкой: Открепив

 

становой

винт,

 

перемещайте прибор по головке

 

штатива до те* пор. пока

 

пузырек не попаде1 в центр

 

круглого

 

уровня

Закрепите

Штатив с плоской головкой:

становой винт.

 

 

 

Выдвиньте или задвиньте ножки

 

штатива

так,

чтобы

пузырек

 

лопал в центр круглого уровня.

 

Когда

пузырек

находится

 

приблизительно

 

в

центре,

 

вращением

подъемных

винтов

 

установите

его

точно

в центр

круга. Пузырек перемещается в направлении винта, вращаемого по часовой стрелке.

Подготовка к работе

Ф

7.1Взятие отсчета по рейке

Посто наведите фокус на штриховой (RAB") код для автоматического взятия отсчета по рейке. Нижа приводится описание тою, как брать отсчет по кодовым рейкам.

* ; RAB (Random Bi-directional) код нанесен на рейки, используемые с цифровыми нивелирами POWER LEVEL фирмы SOKKIA-

— Важно: ■

■ ■

-

*Установите рейку на открытое место.

Не устанавливайте рейку рядом с зеркальными поверхностями. Яркий отраженный свет может сделать измерения невоэожными.

*Держите рейку вертикально, контролируя ее полом им по круглому уровню. Если рейка наклонена, то измерения вы со т и расстояния будут ошибочными.

*Если поверхность рейки отражает блики, слегка разверните ее.

Поворот на несколько гра­ дусов влево или вправо

Кодовая сторона

рейки

* Избегайте попадания тени на рейку, поскольку прибор может оказаться неспособным выполнить измерения

• Следите за тем, чтобы руки реечника не заслоняли штриховой код в процессе измерении.

ерсиинм

- Елли измерения затруднены из-за недостаточной освещен

ности, подсветите рейку фонариком. Стойте на таком

 

расстоянии, чтобы фонарик равномерно осаещял всю ройку.

(Продолжение на следующей страниц**)

(Продолжение с предыдущей страницы)

Если капли воды или грязь попали на кодовую сторону рейки, прибор может оказаться неспособным выполнить измерения. Насухо протрите рейку мягкой тканью,

Нели песок или иные инородные предметы попали между секциями, очистите рейку. Если рейка грязная, измерения не будут высокоточными.

Оберегайте кодовую сторону рейки от царапин и пятен, они могут сделать измерения невозможными. Храните и переносите рейку в чехле.

Установка рейки

1Соедините секции рейки таким образом, чтобы оцифрованные стороны секций следовали друг за другом в нужном порядке,

2Установите нижнее основание рейки на землю так. чтобы рейка не утопала.

3Установите рейку строго вертикально, контролируя ее положение по круглому уровню

Л Поверните кодовую сторону рейки в направлении прибора.

*Измерение высоты от потолка

Перевернув рейку и держа ее перпендикулярно потолку комнаты или туннеля, вы можете измерить высоту от потолка,

SDL50 автоматически определяет по кодовым штрихам, каким образом вы держите рейку.

Когда измерения производятся по перевернутой рейке, значение отсчета (Rh) будет отрицательным.

1

Rh ‘отрицательное значение'

7.2Измерения в базовом режиме

Вбазовом режиме вы можете невестись на точку А, влип, отсчет по рейке (Rh) и измерить горизонтапы«ж проложение (Hd) до рейки.

А

— Важно: —

Если во время измерений яркий сеет попадает » окуляр и измерения не могут быть выполнены, на экране появится сообщение 'Measurement error* или Too bright* (см. ”17. Сообщения об ошибках*). Закройте окуляр от источнике ом т* своим телом или рукой и возобновите измерения

Если во время измерений SDL50 подвер1ае iсм ю/тчиам или вибрации, измерения могут оказаться невозможными Возобновите измерения в более стабильных условиях.

Ниже описана процедура однократных измерений Дли многократных измерений см, примечания

я ш м « ш

1 Включите питание.

те фокус на рейку и нажмите

ния начинаются, в процессе измерений экран мигает Когда измерения закончены, на

экране отобразятся отсчет по рейке

(Rh) и горизонтальное проложение

Примечание:--------- ----------------

---------

*В режимах Repeat, Average или Tracking:

Шаг 2 Значения обновляются при каждом измерении

Нажмите

или (Mmurt) для остановки измерений.

Нажмите Ciscl для сброса отсчета.

Loading...
+ 46 hidden pages