Soehnle 9057, 9056, 9055 User Manual

0 (0)
Tischwaage Bench scale Balance de comptoir
9055, 9056, 9057
9055, 9056, 9057
9055, 9056, 90579055, 9056, 9057
Bedienungsanleitung 3 User Manual 11 Mode d´emploi 19 27 29 31 33
www.soehnle-professional.com
35 37 39 41 43 45 47
49 51 53 55 57
2
www.soehnle-professional.com
3
1111. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 4444
ALLGEMEINE INFORMATIONENALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1 Verwendungszweck 4
1.2 Sicherheitshinweise 4
1.3 Reinigung 4
1.4 Wartung und Service 5
1.5 Gewährleistung/Haftung 5
1.6 Technische Daten 6
1.7 Inbetriebnahme 6
1.8 Einschalten/Ausschalten 6
1.9 Das Anzeigenfeld und –symbole 7
1.10 Erläuterung des Typenschilds 7
1.11 Die Bedientaste 7
2. GRUNDFUNKTIONEN
GRUNDFUNKTIONEN 8888
GRUNDFUNKTIONENGRUNDFUNKTIONEN
2.1 Einschalten 8
2.2 Ausschalten 8
2.3 Benutzereinstellungen und Kalibrierung 8
3. WÄGEFUNK
WÄGEFUNKTIONEN
WÄGEFUNKWÄGEFUNK
TIONEN 9999
TIONENTIONEN
3.1 Wiegen 9
3.2 Tarieren 9
3.3 Zuwiegen 9
3.4 Plus- / Minus-Verwiegung 9
4.
4. STÖRUNGEN
STÖRUNGEN ––––
4. 4.
STÖRUNGEN STÖRUNGEN URSACHEN UND BESEITIGUNG
URSACHEN UND BESEITIGUNG 10
URSACHEN UND BESEITIGUNGURSACHEN UND BESEITIGUNG
10
1010
3
www.soehnle-professional.com
4
1.
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1.
ALLGEMEINE INFORMATIONENALLGEMEINE INFORMATIONEN
1.1
1.1 Verwendungszweck
Verwendungszweck
1.1 1.1
VerwendungszweckVerwendungszweck
Die Soehnle Professional Tischwaagen sind für das Wiegen, Zuwiegen und Tarieren konzipiert und sind für nicht eichfähige Anwendungen.
1.2
1.2 Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
1.2 1.2
SicherheitshinweiseSicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sorgfältig durch. Sie enthalten wichtige Hinweise für die Installation, die bestimmungsgemäße Verwendung und die Wartung des Gerätes.
Der Hersteller haftet nicht, wenn nachstehende Hinweise nicht beachtet werden:
Der Hersteller haftet nicht, wenn nachstehende Hinweise nicht beachtet werden:
Der Hersteller haftet nicht, wenn nachstehende Hinweise nicht beachtet werden: Der Hersteller haftet nicht, wenn nachstehende Hinweise nicht beachtet werden:
Bei Verwendung elektrischer Komponenten unter erhöhten Sicherheitsanforderungen sind die entsprechenden Bestimmungen einzuhalten. Arbeiten am Gerät nie unter Spannung durchführen. Bei unsachgemäßer Installation entfällt die Gewährleistung.
Elektrische Anschlussbedingungen müssen mit den auf dem Netzgerät aufgedruckten Werten übereinstimmen.
Die Geräte sind für den Betrieb in Gebäuden konzipiert. Beachten Sie die zulässigen Umgebungstemperaturen für den Betrieb (Technische Daten). Das Gerät erfüllt die Anforderungen zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Überschreitungen der in den Normen festgelegten Höchstwerte sind zu vermeiden.
Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Soehnle Professional-Servicepartner.
1.3
1.3 Reinigung
Reinigung
1.3 1.3
ReinigungReinigung
Zum Reinigen genügt ein feuchtes Tuch und handelsübliche Reinigungsmittel. Keine scheuernden Mittel verwenden.
www.soehnle-professional.com
5
1.4
1.4 Wartung und Service
Wartung und Service
1.4 1.4
Wartung und ServiceWartung und Service
Hinweis
Hinweis::::
HinweisHinweis
Dieses Gerät entspricht den geltenden EG-Richtlinien EG 2006/95/EC, 2004/108/EC und der europäischen Norm EN 45501. Unter extremen elektrostatischen sowie elektromagnetischen Einflüssen, z.B. beim Betreiben eines Funkgerätes oder Mobiltelefons in unmittelbarer Nähe des Gerätes kann jedoch eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden.
Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß nutzbar, ggfs. ist ein Wiedereinschalten erforderlich. Bei permanenten elektrostatischen Störeinflüssen empfehlen wir die Erdung der Plattform.
Das Gerät ist ein Messinstrument. Luftzug, Vibrationen, schnelle Temperaturänderungen und Sonneneinstrahlung können zur Beeinflussung des Wägeergebnisses führen. Die Waage entspricht der Schutzart IP 42. Hohe Luftfeuchtigkeit, Dämpfe, aggressive Flüssigkeiten und starke Verschmutzung sind zu vermeiden.
1.5
1.5 Gewährleistung/Haftung
Gewährleistung/Haftung
1.5 1.5
Gewährleistung/HaftungGewährleistung/Haftung
Soweit ein von Soehnle Professional zu vertretender Mangel der gelieferten Sache vorliegt, ist Soehnle Professional berechtigt, wahlweise den Mangel entweder zu beseitigen oder Ersatz zu liefern. Ersetzte Teile werden Eigentum von Soehnle Professional.
Schlägt die Mängelbeseitigung oder Ersatzlieferung fehl, gelten die gesetzlichen Bestimmungen.
Die Gewährleistungszeit beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung als Nachweis auf. Im Servicefall kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder den Soehnle Professional Kundendienst.
Keine Gewähr wird insbesondere übernom
Keine Gewähr wird insbesondere übernommen für Schäden, die aus den nachfolgenden Gründen
Keine Gewähr wird insbesondere übernomKeine Gewähr wird insbesondere übernom entstehen:
entstehen:
entstehen:entstehen:
Ungeeignete, unsachgemäße Lagerung oder Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder durch Dritte, natürliche Abnutzung, Veränderung oder Eingriffe, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, insbesondere übermäßige Beanspruchung, chemische, elektrochemische, elektrische Einflüsse oder Feuchtigkeit, sofern diese nicht auf ein Verschulden von Soehnle Professional zurückzuführen sind.
Sollten betriebliche, klimatische oder sonstige Einflüsse zu einer wesentlichen Veränderung der Verhältnisse oder des Materialzustandes führen, entfällt die Gewährleistung für die einwandfreie Gesamtfunktion der Geräte. Soweit Soehnle Professional im Einzelfall Garantie gibt, bedeutet dies die Freiheit von Mängeln am Liefergegenstand in der Garantiezeit. Bitte Originalverpackung für einen eventuellen Rücktransport aufbewahren.
men für Schäden, die aus den nachfolgenden Gründen
men für Schäden, die aus den nachfolgenden Gründenmen für Schäden, die aus den nachfolgenden Gründen
www.soehnle-professional.com
6
1.6
1.6 Technische Daten
Technische Daten
1.6 1.6
Technische DatenTechnische Daten
> Große LCD Anzeige, Ziffernhöhe: 20 mm, nicht eichfähig > Interne Benutzerkalibrierung mit Umschaltung von kg auf lb > Materialien: Wägeplattform: Rostfreier Edelstahl Unterkonstruktion: Stahlblech verzinkt Anzeigengehäuse: Kunststoff > Integrierter Akku mit Netzteil 100-240 V/ 50-60 Hz, Betriebszeit: 50 h, Ladezeit: 5,5 h > Wägeplattformgrößen / Waagen-Eigengewicht: 310(L) x 275(B) x 35(H) mm, Eigengewicht: 3,4 kg 520(L) x 400(B) x 70(H) mm, Eigengewicht: 14,8 kg 660(L) x 545(B) x 85(H) mm, Eigengewicht: 38,0 kg > Wägebereiche: 15 kg, 30 kg, 60 kg, 150 kg, 200kg > Schutzart IP 42 > Nennbetriebstemperatur: 5°C bis 35°C > Lagertemperatur: -10°C bis 55°C
1.7 Inbetriebnahme
1.7 Inbetriebnahme
1.7 Inbetriebnahme1.7 Inbetriebnahme
> Waage auspacken (bitte Originalverpackung für Garantiefall aufbewahren). > Waage am Einsatzort kippsicher aufstellen. > Netzteil anschließen und Akku aufladen. > Die Waage ist betriebsbereit.
1.8
1.8 Einschalten/Ausschalten
Einschalten/Ausschalten
1.81.8
Einschalten/AusschaltenEinschalten/Ausschalten
Die Waage über die ON/TARA/OFF-Taste ein- bzw. ausschalten. Waage dabei nicht belasten.
Achtung:
Achtung: Wägegut vorsichtig auflegen. Keine Dauerlast auf die Plattform. Stöße und Überlastung
Achtung: Achtung: über den angegebenen Wägebereich sind zu vermeiden, Waage könnte dadurch beschädigt werden.
www.soehnle-professional.com
7
1111....9999 Das
Das Anzeigen
Anzeigenfeld und
Das Das
AnzeigenAnzeigen
Nettowägung
Akkuzustand
Holdmode (Anzeige ist zum besseren Ablesen festgesetzt)
1.
1.10
10 Erläuterung des Typenschilds
Erläuterung des Typenschilds
1.1.
1010
Erläuterung des TypenschildsErläuterung des Typenschilds
Typenschild nicht eichfähig:
Typenschild nicht eichfähig:
Typenschild nicht eichfähig:Typenschild nicht eichfähig:
Typ
Typ Waagentyp 9055 | 9056 | 9057
TypTyp Max
Max Höchstlast x Ziffernschritt
MaxMax CE
CE EG-Konformitätszeichen
CECE
1.11
1.11 Die
Die Bedientaste
1.11 1.11
Bedientaste
Die Die
BedientasteBedientaste
feld und ----symbole
feld und feld und
ON/TARA/OFF-Taste zum Ein- und Ausschalten der Waage und zum Tarieren.
symbole
symbolesymbole
www.soehnle-professional.com
8
2222.
. GRUNDFUNKTIONEN
GRUNDFUNKTIONEN
. .
GRUNDFUNKTIONENGRUNDFUNKTIONEN
2.1 Einschalten
2.1 Einschalten
2.1 Einschalten2.1 Einschalten
Nur bei unbelasteter Waage.
Nach Ablauf der Prüfroutine schaltet die Anzeige auf Null.
Die Waage ist wiegebereit.
Wiegegut auflegen. In der Anzeige erscheint das Bruttogewicht.
2.2 Ausschalten
2.2 Ausschalten
2.2 Ausschalten2.2 Ausschalten
Bei leerer Waage und bei 0-Gewichtsanzeige sofort möglich. Ansonsten die Taste für 5 Sekunden gedrückt halten.
2.3 Benutzer
2.3 Benutzereinstellungen und
2.3 Benutzer2.3 Benutzer
Benutzereinstellungen und Kalibrierung können durch Händler und Servicepartner vorgenommen werden.
MMMMöglichkeiten
öglichkeiten für die Benutzereinstellungen und
öglichkeiten öglichkeiten
> Benutzerkalibrierung / Nachjustierung > Umschaltung kg <-> lb [kg] > Auto-Off: Aus, 1, 2, 5, 10, 30 min. [[[[2 min. > Nullnachführung: Aktiv / Aus [Aktiv] > Holdmode: Aktiv / Aus [Aus] > Kalibrier- und Waagenfilterparameter
[ ] sind die Werkseinstellungen
[ ] sind die Werkseinstellungen
[ ] sind die Werkseinstellungen[ ] sind die Werkseinstellungen
einstellungen und Kalibrierung
einstellungen und einstellungen und
für die Benutzereinstellungen und Kalibrierung
für die Benutzereinstellungen und für die Benutzereinstellungen und
[kg]
[kg][kg]
[Aus]
[Aus][Aus]
Kalibrierung
KalibrierungKalibrierung
2 min.]]]]
2 min.2 min.
[Aktiv]
[Aktiv][Aktiv]
Kalibrierung::::
KalibrierungKalibrierung
www.soehnle-professional.com
9
3333.
. WÄGEFUNKT
WÄGEFUNKTIONEN
. .
WÄGEFUNKTWÄGEFUNKT
3333.1
.1 Wiegen
Wiegen
.1.1
WiegenWiegen
Das Gerät startet nach dem Einschalten im Wägemodus. Wägegut auflegen und Gewicht ablesen.
3333.2
.2 Tarieren
Tarieren
.2 .2
TarierenTarieren
Einen leeren Behälter auf die Plattform stellen und die ON/TARA/OFF-Taste drücken.
Anzeige geht auf Null und zeigt das N für Netto an.
Das Tarieren ist innerhalb des gesamten Wägebereichs möglich.
3333.3
.3 Zuwiegen
Zuwiegen
.3 .3
ZuwiegenZuwiegen
Nach dem Tarieren des Behälters und dem Auflegen der ersten Komponente wird durch ein erneutes Betätigen der ON/TARA/OFF-Taste die Waage auf Null gesetzt.
Durch Wiederholen des Ablaufs können weiter Einzelkomponenten hinzugewogen werden.
Das mehrfache Tarieren ist innerhalb des gesamten Wägebereichs möglich.
3.
3.4444 Plus
Plus---- / Minus
3.3.
/ Minus----Verwiegung
PlusPlus
/ Minus/ Minus
Prüf- oder Referenzgewicht auflegen. Tarieren über ON/TARA/OFF-Taste. Prüf- oder Referenzgewicht von der Waage nehmen und zu kontrollierendes Teil auflegen. Abweichung ablesen.
IONEN
IONENIONEN
Verwiegung
VerwiegungVerwiegung
www.soehnle-professional.com
10
4444.
. STÖRUNGEN
STÖRUNGEN –––– URSACHEN UND BESEITIGUNG
. .
STÖRUNGEN STÖRUNGEN
URSACHEN UND BESEITIGUNG
URSACHEN UND BESEITIGUNGURSACHEN UND BESEITIGUNG
ANZEIGE
ANZEIGE BESEITIGUNG
ANZEIGEANZEIGE
BESEITIGUNG
BESEITIGUNGBESEITIGUNG
Unterlast: Im Anzeigefeld erscheinen nur die unteren Querstriche.
Überlast: Im Anzeigefeld erscheinen nur die oberen Querstriche. Der maximale Wägebereich ist überschritten.
Kein Waagenstillstand beim Nullsetzen. Waage auf einen
Waage ausschalten und wieder einschalten. Der Nullpunkt wird automatisch neu gesetzt.
Einen Teil des Wägeguts von der Waage nehmen oder Waage ausschalten und wieder einschalten. Der Nullpunkt wird automatisch neu gesetzt.
Kraftnebenschluss prüfen.
Bei Nichtbeseitigung oder anderen Fehlermeldungen verständigen Sie bitte Ihren Service-Partner.
www.soehnle-professional.com
11
1111. GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION 12
GENERAL INFORMATIONGENERAL INFORMATION
1.1 Intended use 12
1.2 Safety instructions 12
1.3 Cleaning 12
1.4 Maintenance and service 13
1.5 Warranty/liability 13
1.6 Technical data 14
1.7 Startup 14
1.8 Switching On/Off 14
1.9 Display panel and symbols 15
1.10 Explanation of data plate 15
1.11 The control button 15
2. BBBBASIC FUNCTIONS
2.1 Switching On 16
2.2 Switching Off 16
2.3 User settings and
3. WEIGHING FUNCTIONS
ASIC FUNCTIONS 16
ASIC FUNCTIONSASIC FUNCTIONS
calibration 16
WEIGHING FUNCTIONS 17
WEIGHING FUNCTIONSWEIGHING FUNCTIONS
12
1212
16
1616
17
1717
3.1 Weighing 17
3.2 Taring 17
3.3 Component adding 17
3.4 Plus/minus weighing 17
4.
4. FAULTS
FAULTS ––––
4. 4.
FAULTS FAULTS CAUSES AND REMEDIES
CAUSES AND REMEDIES 11118888
CAUSES AND REMEDIESCAUSES AND REMEDIES
www.soehnle-professional.com
12
1. GENERAL INFORMATION
1. GENERAL INFORMATION
1. GENERAL INFORMATION1. GENERAL INFORMATION
1.1 Intended use
1.1 Intended use
1.1 Intended use1.1 Intended use
Soehnle Professional bench scales are designed for weighing, component adding and taring for non-approvable applications.
1.2 Safety instructions
1.2 Safety instructions
1.2 Safety instructions1.2 Safety instructions
Please read through the information in this user manual carefully before starting up. It contains important information concerning the installation, correct use and maintenance of the equipment.
The manufacturer will not be liable if the user does not observe the following instructions:
The manufacturer will not be liable if the user does not observe the following instructions:
The manufacturer will not be liable if the user does not observe the following instructions: The manufacturer will not be liable if the user does not observe the following instructions:
When using electrical components with higher safety requirements, you must follow the appropriate regulations. Never carry out work on the equipment while it carries live voltage. Improper installation will invalidate the warranty.
The electrical connection conditions must be consistent with the rating values printed on the power supply unit.
The equipment is designed for use indoors. Pay attention to the permitted ambient temperatures for operation (see Technical Data). This equipment meets the requirements for electromagnetic compatibility. Do not exceed the maximum values specified in the standards.
If you have any problems, please contact your Soehnle Professional service partner.
1.3 Cleaning
1.3 Cleaning
1.3 Cleaning1.3 Cleaning
The equipment can be cleaned simply with a damp cloth and a commercially available cleaning product. Do not use abrasive cleaning agents.
www.soehnle-professional.com
13
1.4 Maint
1.4 Maintenance and service
1.4 Maint1.4 Maint
Note:
Note:
Note:Note:
This equipment complies with the relevant EC Directives EC 2006/95/EC, 2004/108/EC and European standard EN 45501. However, the display readings can be affected by extreme electrostatic or electromagnetic interference, for example if a radio or mobile phone is used immediately beside the equipment.
Once the source of interference is removed, the equipment should return to normal operation again. However, it may be necessary to restart the scales. If there is permanent electrostatic interference in the area, we recommend earthing the platform.
This device is a measuring instrument. Drafts, vibrations, rapid temperature changes and direct exposure to sunlight may affect the weight readings. The scales conform to protection class IP 42. Avoid high levels of air humidity, steam, aggressive fluids and heavy soiling.
1.5 Warranty/liability
1.5 Warranty/liability
1.5 Warranty/liability1.5 Warranty/liability
If the supplied goods contain a defect attributable to Soehnle Professional, Soehnle Professional will be entitled to choose either to rectify the defect or provide a replacement. Replacement parts will remain the property of Soehnle Professional.
If rectification of the defect or the supply of a replacement is still unsuccessful, then the legal regulations will apply.
The warranty period starts from the date of purchase. Please keep your invoice as proof of purchase. If your device needs service, contact your dealer or the Soehnle Professional Customer Service.
Soehnle Professional will not accept liability for any damage resulting from an
Soehnle Professional will not accept liability for any damage resulting from any of the following
Soehnle Professional will not accept liability for any damage resulting from anSoehnle Professional will not accept liability for any damage resulting from an causes:
causes:
causes:causes:
Unsuitable, improper storage or use, faulty assembly or startup by the purchaser or third party, natural wear and tear, modifications or tampering, faulty or negligent handling, particularly excessive loads, chemical, electrochemical, electrical influences or dampness, insofar as these cannot be attributed to Soehnle Professional.
The warranty guaranteeing overall correct function of the equipment will become void if operating, climatic or other influences cause a substantial change in the conditions or the state of the material. If Soehnle Professional provides an individual warranty, this means that the equipment supplied will be free of defects for the duration of the warranty period. Please keep the original packaging in case a return shipment is required.
enance and service
enance and serviceenance and service
y of the following
y of the followingy of the following
www.soehnle-professional.com
14
1.6 Technical data
1.6 Technical data
1.6 Technical data1.6 Technical data
> Large LCD display, digit height: 20 mm, non-approvable > Internal user calibration with switching between kg and lb > Materials: Weighing platform: stainless steel Substructure: steel panel galvanised Display housing: plastic > Integrated battery with charge adapter 100–240 V/ 50–60 Hz, capacity: 50 h, charging time: 5.5 h > Platform sizes / scales unladen weight: 310(L) x 275(W) x 35(H) mm, unladen weight: 3,4 kg 520(L) x 400(W) x 70(H) mm, unladen weight: 14,8 kg 660(L) x 545(W) x 85(H) mm, unladen weight: 38,0 kg > Weighing ranges: 15 kg, 30 kg, 60 kg, 150 kg, 200 kg > Protection class IP 42 > Nominal operating temperature: -10°C to 40°C
1.7 Startup
1.7 Startup
1.7 Startup1.7 Startup
> Unpack the scales (please keep the original packaging for warranty purposes). > Assemble the scales in a stable level position at the place of use. > Connect the power adapter and charge the battery. > The scales are now ready to use.
1.8 Switching On/Off
1.8 Switching On/Off
1.8 Switching On/Off1.8 Switching On/Off
Switch the scales on and off using ON/TARA/OFF button. The scales should not be loaded when doing so.
Important:
Important: Place the weighed items on the scales carefully. Do not keep the platform continuously
Important: Important: loaded. Avoid impacts and loads above the specified weighing range, as these could damage the scales.
www.soehnle-professional.com
15
1.9 Display panel and symbols
1.9 Display panel and symbols
1.9 Display panel and symbols1.9 Display panel and symbols
Net weighing
Battery level
Hold mode (the display is held for easier reading)
1.10 Explanation of data plate
1.10 Explanation of data plate
1.10 Explanation of data plate1.10 Explanation of data plate
Data plate for non
Data plate for non----approvable
Data plate for nonData plate for non
Type
Type Scales type 9055 | 9056 | 9057
TypeType Max
Max Maximum load x scale division
MaxMax CE
CE EC conformity mark
CECE
1.11 The control button
1.11 The control button
1.11 The control button1.11 The control button
ON/TARA/OFF button, for switching the scales on/off and for taring.
approvable version:
approvableapprovable
version:
version:version:
www.soehnle-professional.com
16
2. BASIC FUNCTIONS
2. BASIC FUNCTIONS
2. BASIC FUNCTIONS2. BASIC FUNCTIONS
2.1 Switching On
2.1 Switching On
2.1 Switching On2.1 Switching On
Only with the scales unloaded.
After the test routine has completed, the display shows a zero.
The scales are now ready for use.
Place the item to be weighed on the scales. The display shows the gross weight.
2.2 Switching Off
2.2 Switching Off
2.2 Switching Off2.2 Switching Off
The scales can be switched off immediately if they are empty and the displayed weight is 0. Otherwise, hold the button for 5 seconds.
2.3
2.3 User settings and calibration
2.32.3
The user settings and calibration should be performed only by a trained dealer or service partner.
User setting and calibration option
User setting and calibration options:
User setting and calibration optionUser setting and calibration option
> User calibration / readjustment > Switchover kg <-> lb [kg] > Auto Off: Off, 1, 2, 5, 10, 30 min. [2 min.] > Zero tracking: Active / Off [Active] > Hold mode: Active / Off [Off] > Calibration/scales filter parameters
[ ] are the factory settings
[ ] are the factory settings
[ ] are the factory settings[ ] are the factory settings
User settings and calibration
User settings and calibrationUser settings and calibration
s:
s:s:
[kg]
[kg][kg]
[2 min.]
[2 min.][2 min.]
[Active]
[Active][Active]
[Off]
[Off][Off]
www.soehnle-professional.com
17
3.
3. WEIGHING FUNCTIONS
WEIGHING FUNCTIONS
3.3.
WEIGHING FUNCTIONSWEIGHING FUNCTIONS
3.1 Weighing
3.1 Weighing
3.1 Weighing3.1 Weighing
When switched on, the equipment starts in weighing mode. Place the item to be weighed and read off the weight.
3.2 Taring
3.2 Taring
3.2 Taring3.2 Taring
Place an empty container on the platform and press the Tare button.
The display changes to a zero and shows the letter N, for net weight.
Taring is possible within the entire weight range.
3.3 Component adding
3.3 Component adding
3.3 Component adding3.3 Component adding
After taring the container and placing the first component, the scales can be reset to zero by pressing the ON/TARA/OFF button again.
This process can be repeated to add other individual components.
Multiple taring is possible within the entire weight range.
3.4 Plus/minus weighing
3.4 Plus/minus weighing
3.4 Plus/minus weighing3.4 Plus/minus weighing
Place a test or reference weight on the scales. Press the ON/TARA/OFF button to tare. Remove the test/reference weight from the scales and place the piece to be checked. Read off the difference.
www.soehnle-professional.com
18
4. FAULTS
4. FAULTS –––– CAUSES AND REMEDIES
4. FAULTS 4. FAULTS
CAUSES AND REMEDIES
CAUSES AND REMEDIESCAUSES AND REMEDIES
DISPLAY
DISPLAY REMEDY
DISPLAYDISPLAY
REMEDY
REMEDYREMEDY
Underload: only dashes appear at the bottom of the display field.
Overload: only dashes appear at the top of the display field. Maximum weighing range is exceeded.
Scales not stabilised when resetting. Test the scales with a force shunt.
Switch the scales off and then on again. The zero point is reset automatically.
Remove part of the weighed goods from the scales, or switch the scales off and then on again. The zero point is reset automatically.
If you are unable to correct the fault or if other error messages appear, please contact your service partner.
www.soehnle-professional.com
Loading...
+ 42 hidden pages