BODY CONTROL CONTOUR F3
1.
2. |
3. |
3 x 1,5 V Size AAA |
D
Inbetriebnahme
1.Batterien einlegen.
2.Gewünschte Einheit einstellen (kg > st > lb).
3.Waage auf festem, ebenem Untergrund aufstellen.
GB
Startup Operation
1.Insert batteries
2.Select desired unit (kg > st > lb).
3.Place scale on sturdy, level surface.
F
Mise en service
1.Insérer les piles.
2.Régler l’unité souhaitée (kg > st > lb).
3.Placer la balance sur un support solide et plat.
I
Messa in servizio
1.Inserire le pile.
2.Settare l’unità metrica desiderata (kg > st > lb).
3.Disporre la bilancia su fondo piano e rigido.
NL
Inbedrijfstelling
1.De batterijen inleggen.
2.De gewenste eenheid instellen (kg > st > lb).
3.De weegschaal op een vaste, vlakke ondergrond plaatsen.
E
Puesta en marcha
1.Insertar las baterías.
2.Configurar la unidad deseada (kg > st > lb).
3.Colocar el peso en un suelo fijo y plano.
2
P CZ HR
Colocação em funciona- |
Uvedení do chodu |
Puštanje u rad |
||
mento |
1. Vložte baterie. |
1. Umetnite baterije. |
||
1. |
Inserir as pilhas. |
2. Nastavte požadovanou jed- |
2. |
Podesite željenu mjernu |
2. |
Definir a unidade pretendi- |
notku (kg > st > lb). |
|
jedinicu (kg > st > lb). |
|
da (kg > st > lb). |
3. Postavte váhu na pevný, |
3. |
Postavite vagu na čvrstu, |
3. |
Colocar a balança sobre |
rovný podklad. |
|
ravnu podlogu. |
|
uma superfície sólida e |
|
|
|
plana. |
RUS |
|
DK
Ibrugtagning
1.Sæt batterier i.
2.Indstil den ønskede enhed (kg > stk. > lb).
3.Anbring vægten på et fast, jævnt underlag.
S
Idrifttagande
1.Sätt i batterierna.
2.Ställ in önskad enhet (kg > st > lb).
3.Ställ vågen på ett stabilt och jämnt underlag.
FIN
Käyttöönotto
1.Aseta paristot paikoilleen.
2.Valitse haluamasi yksikkö (kg > st > lb).
3.Aseta vaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle.
HU
Üzembehelyezés
1.Az elemeket tegye be.
2.A kívánt egységet állítsa be (kg > st > lb).
3.A mérleget tegye szilárd, sík felületre.
PL
Uruchomienie
1.Włożyć baterie.
2.Ustawić wybraną jednostkę (kg > st > lb).
3.Ustawić wagę na stabilnym, płaskim podłożu.
иЫТН ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛
1.мТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ ˝ОВПВМЪ˚ ФЛЪ‡МЛfl.
2.мТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ МЫКМЫ˛ В‰ЛМЛˆЫ ЛБПВ ВМЛfl ‚ВТ‡ (kg > st > lb).
3.к‡БПВТЪЛЪ¸ ‚ВТ˚ М‡У‚МУИ, Ф У˜МУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ.
TR
Çal∂µt∂rma
1.Pilleri tak∂n∂z.
2.∑stediπiniz birimi ayarlay∂n∂z (kg > st > lb).
3.Teraziyi saπlam ve düz bir zeminin üzerine koyunuz.
GR
Έναρξη λειτουργίας
1.Τοποθετήστε τις µπαταρίες.
2.Ρυθµίστε την επιθυµητή µονάδα (kg > st > lb).
3.Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
SLO
Vklop
1.Vstavite baterije.
2.Nastavite želeno enoto (kg > st > lb).
3.Tehtnico postavite na ravno, trdno podlago.
3
D
|
Dateneingabe |
|
|||
|
Starten ( |
). |
|
|
|
|
1. Speicherplatz wählen (▲ |
||||
|
▼) und bestätigen ( |
). |
|||
|
2. + 3. Körpergröße und Alter |
||||
1. |
einstellen (▲ ▼) und bestäti- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
▼) und 3 Sekunden mit |
- |
|||
|
Taste bestätigen bis 0.0 er- |
||||
|
scheint. Dann Waage sofort |
||||
|
barfuß betreten. |
|
|||
2. |
GB |
|
|
|
|
|
Teaching |
|
|
||
|
Start ( |
). |
|
|
|
|
1. Select memory slot (▲▼) |
||||
|
and confirm ( |
). |
|
||
|
2. + 3. Enter body height and |
||||
3. |
age (▲▼) and confirm |
|
|||
( |
). |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
4. Enter sex (▲▼) and con- |
||||
|
firm by pushing key " |
" for |
|||
|
3 seconds, until "0.0" appe- |
||||
|
ars. Then immediately step |
||||
|
on the scale with bare feet. |
||||
4. |
F |
|
|
|
|
|
Saisie de données |
|
|||
|
Démarrer ( |
). |
|
||
|
1. Sélectionner |
|
|||
|
l’emplacement mémoire |
|
|||
|
(▲▼) et confirmer ( |
). |
|||
|
2. + 3. Sélectionner la taille |
||||
|
et l’âge (▲▼) et confirmer |
||||
|
( |
). |
|
|
|
|
4. Définir le sexe (▲▼) et |
||||
|
confirmer en appuyant pen- |
||||
|
dant 3 secondes sur la tou- |
||||
|
che |
|
jusqu’à ce que 0.0 |
||
|
s’affiche. Ensuite, monter |
||||
|
immédiatement sur la balan- |
||||
|
ce, pieds nus. |
|
|
||
|
I |
|
|
|
|
|
Inserimento dati |
|
|||
|
Avvio ( |
). |
|
|
|
|
1. Scegliere la locazione di |
memoria (▲▼) e confermare ().
2. + 3. Settare la statura e l’età (▲▼) e confermare
().
4. Settare il sesso (▲▼) e confermare per 3 secondi con
tasto finché non sarà visualizzato 0.0. Salire subito sulla bilancia a piedi scalzi.
NL
Gegevens invoeren
Starten ().
1.De geheugenplaats selecteren (▲▼) en bevestigen
().
2.+ 3. De lichaamsgrootte en de leeftijd instellen (▲▼) en bevestigen ().
4.Het geslecht instellen (▲▼) en 3 seconden met de –toets bevestigen tot 0.0 verschijnt. Daarna de weegschaal onmiddellijk blootsvoets betreden.
E
Introducir datos
Comenzar ().
1.Elegir una posición de memoria (▲▼) y confirmar ().
2.+ 3. Configurar la altura y la edad (▲▼) y confirmar
().
4.Configurar el sexo (▲▼) y pulsar la -tecla durante 3 segundos hasta que aparezca
0.0.En este momento pisar el peso descalzo.
P
Introdução de dados
Iniciar ().
1.Seleccionar o local de memorização (▲▼) e confirmar ().
2.+ 3. Introduzir a altura e a
4
idade (▲▼) e confirmar ().
4. Introduzir o sexo (▲▼) e confirmar durante 3 segundos com a tecla até aparecer 0.0. Colocar-se imediatamente sob a balança descalço.
DK
Dataindtastning
Start ().
1.Vælg hukommelsesplads (▲▼), og bekræft ().
2.+ 3. Indtast højde og alder (▲▼), og bekræft ().
4.Indtast køn (▲▼), og tryk i
3sekunder på -tasten, indtil der vises 0.0. Træd derefter straks op på vægten med bare fødder.
S
Inskrivning av data
Start ().
1.Välj minne (▲▼) och bekräfta ().
2.+ 3. Ställ in din längd och ålder (▲▼) och bekräfta
().
4.Ställ in kön (s t) och bekräfta genom att trycka 3 sekunder på –knappen tills 0.0 visas. Ställ dig sedan genast på vågen, barfota.
FIN
Tietosyöttö
Käynnistys ().
1.Valitse muistipaikka (▲▼) ja vahvista ().
2.+ 3. Valitse kehonkoko ja ikä (▲▼) ja vahvista ().
4.Valitse sukupuoli (▲▼ ja vahvista valintasi painamalla -painiketta 3 sekuntia, kunnes ilmestyy 0.0. Astu sen jälkeen paljain jaloin vaa- 'alle.
HU
Adatbevitel
Indítás ().
1.A memóriahelyet válassza meg (▲▼) és hagyja jóvá
().
2.+ 3. A testmagasságot és életkort állítsa be (▲▼) és hagyja jóvá ().
4.A saját nemét állítsa be (▲▼) és a gombbal hagyja jóvá 3 másodpercen át, amíg a kijelzőn 0.0 nem jelenik meg. Utána álljon rá a mérlegre mezítláb.
PL
Wprowadzanie danych
Włączyć ().
1.Wybrać miejsce zapisu (▲▼) i potwierdzić ().
2.+ 3. Ustawić wzrost oraz wiek (▲▼ i potwierdzić
().
4.Ustawić płeć (▲▼) i potwierdzić przez naciśnięcie na 3 sekundy przycisku , aż pokaże się 0.0. Zaraz potem boso wejść na wagę.
CZ
Zadávání dat
Spuštění ().
1.Zvolte paměťové místo (▲▼) a potvrďte ().
2.+ 3. Nastavte výšku postavy a věk (▲▼) a potvrďte ().
4.Nastavte pohlaví (▲▼) a potvrďte stisknutím tlačítka na dobu 3 sekund, dokud se neobjeví 0.0. Potom si ihned naboso stoupněte na váhu.
RUS
Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı
á‡ÔÛÒÍ ().
1. Ç˚· ‡Ú¸ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË (▲▼) Ë ÔÓ‰Ú‚Â ‰ËÚ¸ ‚˚·Ó ().
2. + 3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÓÒÚ Ë ‚ÓÁ ‡ÒÚ (▲▼) Ë ÔÓ‰Ú‚Â ‰ËÚ¸ ().
4. мТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ ФУО (▲▼) Л ‚ ЪВ˜ВМЛВ 3 ТВНЫМ‰ Ы‰В КЛ‚‡Ъ¸ НМУФНЫ ‰Ó ÔÓfl‚ÎÂÌËfl 0.0. á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ·ÓÒ˚ÏË ÌÓ„‡ÏË.
TR
Veri giriµi
Baµlatmak ().
1.Belleπi seçiniz (▲▼) ve onaylay∂n∂z ().
2.+ 3. Boyunuzu ve yaµ∂n∂z∂ ayarlay∂n∂z (▲▼) ve onaylay∂n∂z ().
4.Cinsiyetinizi ayarlay∂n∂z (▲▼) ve 0.0 gösterilinceye kadar 3 saniye süre tuµuna bas∂n∂z. Ard∂ndan terazinin üzerine ç∂k∂n∂z.
GR
Εισαγωγή δεδοµένων
Έναρξη ().
1.Επιλέξτε θέση µνήµης (▲▼) και επιβεβαιώστε ().
2.+ 3. Ρυθµίστε ύψος και ηλικία (▲▼) και επιβεβαιώστε ().
4.Επιλέξτε φύλο (▲▼) και επιβεβαιώστε για 3 δευτ. µε το πλήκτρο έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη 0.0. Ανεβείτε αµέσως στη ζυγαριά χωρίς παπούτσια.
SLO
Vpis podatkov
Zagon ().
1. Izberite pomnilniško mesto (▲▼) in potrdite ().
5
2. + 3. Nastavite velikost telesa in starost (▲▼) in potrdite ( ).
4. Nastavite spol (▲▼) in tipko pridržite 3 sekun-
de, da se pojavi podatek 0.0. Potem takoj bosi stopite na tehtnico.
HR
Unos podataka
Pokretanje ( ).
1.Odaberite memorijsko mjesto (▲▼) i potvrdite ( ).
2.+ 3. Podesite tjelesnu visinu i dob (▲▼) i potvrdite
( ).
4.Podesite spol (▲▼) i na 3 sekunde potvrdite tipkom , sve dok se ne prikaže
0.0.Zatim odmah stanite na vagu bosim nogama.
1. |
D |
|
|
Körperanalyse |
|
|
1. Waage barfuß betreten und |
|
|
~ 5 Sek. ruhig stehen. |
|
|
2. Automatische Personen- |
|
|
erkennung (*1). 3. Gewicht, |
|
|
Körperfettanteil, Körperwas- |
|
|
seranteil und persönlichen |
|
3. |
Speicherplatz ablesen. |
|
4. Waage verlassen. |
||
|
GB
Body analysis
1. Step on the scale with bare feet; stand still for approx. 5 sec. 2. Automatical person recognition (*2).
3. Read weight, body fat content, body water content, and personal memory slot. 4. Step off the scale.
F
Analyse corporelle
1. Monter pieds nus sur la balance et rester immobile pendant environ 5 secondes. 2. Reconnaissance automatique individuelle (*3).
3. Relever le poids, le taux de graisse et le taux d’eau dans le corps ainsi que l'emplacement mémoire individuel.
4. Descendre de la balance.
(*1) Persönlichen Speicherplatz wählen (▲▼), wenn Person nicht automatisch erkannt wird.
(*2) Select personal memory slot (▲▼) if person cannot be recognized automatically.
(*3) Sélectionner l’emplacement mémoire individuel (▲▼) si la personne n’est pas reconnue automatiquement.
6
I
Analisi corporea
1. Salire sulla bilancia a piedi scaldi e restare fermi ~ 5 secondi. 2. Auto-identifica- zione delle persone (*4).
3. Leggere peso, percentuale di grasso ed acqua corporei e la locazione di memoria individuale. 4. Scendere dalla bilancia.
NL
Lichaamsanalyse
1. De weegschaal blootsvoets betreden en ~ 5 sec. rustig blijven staan. 2. Automatische personenherkenning (*5). 3. Gewicht, lichaamsvetaandeel, lichaamswateraandeel en persoonlijke geheugenplaats aflezen.
4. De weegschaal verlaten.
E
Análisis del cuerpo
1. Pisar el peso descalzo y quedarse ~ 5 seg. sin moverse. 2. Reconocimiento automático de la persona (*6).
3. Leer el peso, el porcentaje de la grasa corporal, el porcentaje del agua corporal y la posición de memoria personal. 4. Salir del peso.
P
Análise corporal
1. Colocar-se sobre a balança descalço e manter-se imóvel durante ~5 segundos. 2. Reconhecimento automático do utilizador (*7). 3. Ler o peso, a percentagem de gordura corporal, a percentagem de água corporal e o local de memorização individual. 4. Sair da balança.
DK
Kropsanalyse
1. Træd op på vægten med bare fødder, og bliv stående stille i ca. 5 sek. 2. Automatiske personregistrering (*8).
3.Aflæs vægt, fedtprocent, vandprocent og personlig hukommelsesplads.
4.Træd ned af vægten.
S
Kroppsanalys
1. Stå stilla barfota på vågen i ~ 5 sek. 2. Automatiskt känner igen personer (*9).
3.Läs av vikten, andelen kroppsfett, andelen kroppsvatten och personminnet.
4.Stig av vågen.
FIN
Kehonanalyysi
1. Astu paljain jaloin vaa'alle ja seiso ~ 5 sekuntia rauhallisesti. 2. Henkilön automaattista tunnistamista (*10).
3. Lue painosi, kehon rasvapitoisuutesi, kehon nestepitoisuutesi ja henkilökohtainen muistipaikkasi. 4. Astu pois vaa'alta.
HU
Testösszetétel elemzése
1. Mezítláb álljon rá a mérlegre és maradjon mozdulatlan kb. 5 mp-ig. 2. Önműködő személyazonosítóval (*11).
3. A testsúlyt, a test zsírtartalmát, a test víztartalmát és a személyes memóriahelyet olvassa le. 4. A mérlegről lépjen le.
PL
Analiza ciała
1. Wejść boso na wagę i stać na niej spokojnie przez ok. 5 s. 2. Automatycznej identyfikacji osób (*12). 3. Odczytać wagę, zawartość tłuszczu w ciele, zawartość wody w ciele i miejsce zapisu właściwe dla danej osoby. 4. Zejść z wagi.
(*4) Selezionare la locazione di memoria individuale (▲▼), se la bilancia non riconosce automaticamente la persona. (*5) De persoonlijke geheugenplaats selecteren (▲▼) wanneer de persoon niet automatisch herkend wordt. (*6) Elegir la posición de memoria personal (▲▼) cuando la persona no ha sido reconocida automáticamente. (*7) Seleccionar o local de memorização individual (▲▼), se a pessoa não for identificada automaticamente. (*8) Vælg din personlige hukommelsesplads (▲▼), hvis personen ikke registreres automatisk. (*9) Välj personminne (▲▼), om personen inte känns igen automatiskt. (*10) Valitse henkilökohtainen muistipaikkasi (▲▼), jos henkilöä ei tunnisteta automaattisesti. (*11) Ha a mérleg nem ismeri fel önmagától a személyét (▲▼), válassza meg kézzel a memóriahelyét. (*12) Wybrać miejsce zapisu (▲▼) właściwe dla danej osoby, jeśli osoba nie została automatycznie rozpoznana.
7
CZ |
TR |
SLO |
Tělesná analýza |
Vücut analizi |
Analiza telesa |
1.Stoupněte se naboso na váhu a stůjte klidně ~ 5 sek.
2.Automatickou identifikaci osob (*13). 3. Odečtěte hmotnost, podíl tělesného tuku, podíl vody v těle a osobní paměťové místo. 4. Sestupte z váhy.
1.Terazinin üzerine yal∂nayak ç∂k∂n∂z ve yaklaµ∂k 5 saniye k∂m∂ldamadan durunuz.
2.Otomatik kiµi tanıma (*15).
3.Aπ∂rl∂π∂n∂z, vücuttaki yaπ oran∂n∂, vücuttaki su oran∂n∂ ve kiµisel belleπi okuyunuz.
4.Teraziden ininiz.
1. Bosi stopite na tehtnico in ~ 5 sek nepremično stojte na tehtnici. 2. Avtomatsko prepoznavanja osebe (*17).
3.Preberite težo, delež telesne maščobe, delež telesne vode in osebni pomnilnik.
4.Stopite s tehtnice.
RUS |
|
GR |
|
HR |
|
|
|
|
|||
ȦÎËÁ Ô‡ ‡ÏÂÚ Ó‚ |
Λιποµέτρηση |
Tjelesna analiza |
|||
Ú· |
1. Ανεβείτε στη ζυγαριά |
1. Stanite na vagu bosim |
|||
1. ÇÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ·ÓÒ˚ÏË |
χωρίς παπούτσια και |
nogama i ~ 5 sek. ostanite |
|||
ÌÓ„‡ÏË Ë ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl ‚ |
µείνετε ακίνητοι για ~ 5 |
mirno stajati. 2. Automatsko |
|||
МВФУ‰‚ЛКМУП ФУОУКВМЛЛ ‚ |
δευτ. 2. Λυτόµατη αναγν- |
prepoznavanje osoba (*18). |
|||
ЪВ˜ВМЛВ ~ 5 ТВНЫМ‰. |
ώρίση (*16). |
3. Očitajte težinu, udjel tjeles- |
|||
2. A‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó |
3. ∆ιαβάστε το βάρος, το |
ne masnoće, udjel tjelesne |
|||
p‡ТФУБМ‡‚‡МЛfl (*14). |
ποσοστό λίπους, το ποσ- |
tekućine i osobno memorijsko |
|||
3. ë˜ËÚ‡Ú¸ ‚ÂÒ, ‰Óβ |
οστό νερού και την προσ- |
mjesto. 4. Sidite s vage. |
|||
‚ÌÛÚ ÂÌÌÂ„Ó ÊË ‡, Ú͇Ì‚ÓÈ |
ωπική σας θέση µνήµης. |
|
|
||
КЛ‰НУТЪЛ Л ЛМ‰Л‚Л‰Ы‡О- |
4. Κατεβείτε από τη ζυγ- |
|
|
||
¸ÌÛ˛ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË. 4. |
αριά. |
|
|
||
лУИЪЛ Т ‚ВТУ‚. |
|
|
|
|
(*13) Pokud nedojde k automatickému rozpoznání osoby, zvolte paměťové místo (▲▼). (*14) Ç˚· ‡Ú¸ Ë̉˂ˉۇθÌÛ˛ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË (▲▼), ÂÒÎË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ Ì ÓÔ Â‰ÂÎ-ËÎÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. (*15) Otomatik kiµi alg∂lamas∂ gerçekleµmediπi takdirde kiµisel belleπi seçiniz (▲▼). (*16) Επιλέξτε την προσωπική σας θέση µνήµης (▲▼), αν η ζυγαριά δεν σας αναγνωρίσει αυτόµατα. (*17) Izberite osebno pomnilniško mesto (▲▼), v primeru, da ni bilo zaznano samodejno. (*18) Odaberite osobno memorijsko mjesto (▲▼), ako osoba automatski ne bude prepoznata.
8