Soehnle 63750 Contour F3 Manual

0 (0)
Soehnle 63750 Contour F3 Manual

BODY CONTROL CONTOUR F3

1.

2.

3.

3 x 1,5 V Size AAA

D

Inbetriebnahme

1.Batterien einlegen.

2.Gewünschte Einheit einstellen (kg > st > lb).

3.Waage auf festem, ebenem Untergrund aufstellen.

GB

Startup Operation

1.Insert batteries

2.Select desired unit (kg > st > lb).

3.Place scale on sturdy, level surface.

F

Mise en service

1.Insérer les piles.

2.Régler l’unité souhaitée (kg > st > lb).

3.Placer la balance sur un support solide et plat.

I

Messa in servizio

1.Inserire le pile.

2.Settare l’unità metrica desiderata (kg > st > lb).

3.Disporre la bilancia su fondo piano e rigido.

NL

Inbedrijfstelling

1.De batterijen inleggen.

2.De gewenste eenheid instellen (kg > st > lb).

3.De weegschaal op een vaste, vlakke ondergrond plaatsen.

E

Puesta en marcha

1.Insertar las baterías.

2.Configurar la unidad deseada (kg > st > lb).

3.Colocar el peso en un suelo fijo y plano.

2

P CZ HR

Colocação em funciona-

Uvedení do chodu

Puštanje u rad

mento

1. Vložte baterie.

1. Umetnite baterije.

1.

Inserir as pilhas.

2. Nastavte požadovanou jed-

2.

Podesite željenu mjernu

2.

Definir a unidade pretendi-

notku (kg > st > lb).

 

jedinicu (kg > st > lb).

 

da (kg > st > lb).

3. Postavte váhu na pevný,

3.

Postavite vagu na čvrstu,

3.

Colocar a balança sobre

rovný podklad.

 

ravnu podlogu.

 

uma superfície sólida e

 

 

 

plana.

RUS

 

DK

Ibrugtagning

1.Sæt batterier i.

2.Indstil den ønskede enhed (kg > stk. > lb).

3.Anbring vægten på et fast, jævnt underlag.

S

Idrifttagande

1.Sätt i batterierna.

2.Ställ in önskad enhet (kg > st > lb).

3.Ställ vågen på ett stabilt och jämnt underlag.

FIN

Käyttöönotto

1.Aseta paristot paikoilleen.

2.Valitse haluamasi yksikkö (kg > st > lb).

3.Aseta vaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle.

HU

Üzembehelyezés

1.Az elemeket tegye be.

2.A kívánt egységet állítsa be (kg > st > lb).

3.A mérleget tegye szilárd, sík felületre.

PL

Uruchomienie

1.Włożyć baterie.

2.Ustawić wybraną jednostkę (kg > st > lb).

3.Ustawić wagę na stabilnym, płaskim podłożu.

иЫТН ‚ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛ˛

1.мТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ ˝ОВПВМЪ˚ ФЛЪ‡МЛfl.

2.мТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ МЫКМЫ˛ В‰ЛМЛˆЫ ЛБПВ ВМЛfl ‚ВТ‡ (kg > st > lb).

3.к‡БПВТЪЛЪ¸ ‚ВТ˚ М‡У‚МУИ, Ф У˜МУИ ФУ‚В ıМУТЪЛ.

TR

Çal∂µt∂rma

1.Pilleri tak∂n∂z.

2.∑stediπiniz birimi ayarlay∂n∂z (kg > st > lb).

3.Teraziyi saπlam ve düz bir zeminin üzerine koyunuz.

GR

Έναρξη λειτουργίας

1.Τοποθετήστε τις µπαταρίες.

2.Ρυθµίστε την επιθυµητή µονάδα (kg > st > lb).

3.Τοποθετήστε τη ζυγαριά σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.

SLO

Vklop

1.Vstavite baterije.

2.Nastavite želeno enoto (kg > st > lb).

3.Tehtnico postavite na ravno, trdno podlago.

3

D

 

Dateneingabe

 

 

Starten (

).

 

 

 

1. Speicherplatz wählen (▲

 

▼) und bestätigen (

).

 

2. + 3. Körpergröße und Alter

1.

einstellen (▲ ▼) und bestäti-

 

 

 

 

 

 

▼) und 3 Sekunden mit

-

 

Taste bestätigen bis 0.0 er-

 

scheint. Dann Waage sofort

 

barfuß betreten.

 

2.

GB

 

 

 

 

 

Teaching

 

 

 

Start (

).

 

 

 

1. Select memory slot (▲▼)

 

and confirm (

).

 

 

2. + 3. Enter body height and

3.

age (▲▼) and confirm

 

(

).

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Enter sex (▲▼) and con-

 

firm by pushing key "

" for

 

3 seconds, until "0.0" appe-

 

ars. Then immediately step

 

on the scale with bare feet.

4.

F

 

 

 

 

 

Saisie de données

 

 

Démarrer (

).

 

 

1. Sélectionner

 

 

l’emplacement mémoire

 

 

(▲▼) et confirmer (

).

 

2. + 3. Sélectionner la taille

 

et l’âge (▲▼) et confirmer

 

(

).

 

 

 

 

4. Définir le sexe (▲▼) et

 

confirmer en appuyant pen-

 

dant 3 secondes sur la tou-

 

che

 

jusqu’à ce que 0.0

 

s’affiche. Ensuite, monter

 

immédiatement sur la balan-

 

ce, pieds nus.

 

 

 

I

 

 

 

 

 

Inserimento dati

 

 

Avvio (

).

 

 

 

1. Scegliere la locazione di

memoria (▲▼) e confermare ().

2. + 3. Settare la statura e l’età (▲▼) e confermare

().

4. Settare il sesso (▲▼) e confermare per 3 secondi con

tasto finché non sarà visualizzato 0.0. Salire subito sulla bilancia a piedi scalzi.

NL

Gegevens invoeren

Starten ().

1.De geheugenplaats selecteren (▲▼) en bevestigen

().

2.+ 3. De lichaamsgrootte en de leeftijd instellen (▲▼) en bevestigen ().

4.Het geslecht instellen (▲▼) en 3 seconden met de –toets bevestigen tot 0.0 verschijnt. Daarna de weegschaal onmiddellijk blootsvoets betreden.

E

Introducir datos

Comenzar ().

1.Elegir una posición de memoria (▲▼) y confirmar ().

2.+ 3. Configurar la altura y la edad (▲▼) y confirmar

().

4.Configurar el sexo (▲▼) y pulsar la -tecla durante 3 segundos hasta que aparezca

0.0.En este momento pisar el peso descalzo.

P

Introdução de dados

Iniciar ().

1.Seleccionar o local de memorização (▲▼) e confirmar ().

2.+ 3. Introduzir a altura e a

4

idade (▲▼) e confirmar ().

4. Introduzir o sexo (▲▼) e confirmar durante 3 segundos com a tecla até aparecer 0.0. Colocar-se imediatamente sob a balança descalço.

DK

Dataindtastning

Start ().

1.Vælg hukommelsesplads (▲▼), og bekræft ().

2.+ 3. Indtast højde og alder (▲▼), og bekræft ().

4.Indtast køn (▲▼), og tryk i

3sekunder på -tasten, indtil der vises 0.0. Træd derefter straks op på vægten med bare fødder.

S

Inskrivning av data

Start ().

1.Välj minne (▲▼) och bekräfta ().

2.+ 3. Ställ in din längd och ålder (▲▼) och bekräfta

().

4.Ställ in kön (s t) och bekräfta genom att trycka 3 sekunder på –knappen tills 0.0 visas. Ställ dig sedan genast på vågen, barfota.

FIN

Tietosyöttö

Käynnistys ().

1.Valitse muistipaikka (▲▼) ja vahvista ().

2.+ 3. Valitse kehonkoko ja ikä (▲▼) ja vahvista ().

4.Valitse sukupuoli (▲▼ ja vahvista valintasi painamalla -painiketta 3 sekuntia, kunnes ilmestyy 0.0. Astu sen jälkeen paljain jaloin vaa- 'alle.

HU

Adatbevitel

Indítás ().

1.A memóriahelyet válassza meg (▲▼) és hagyja jóvá

().

2.+ 3. A testmagasságot és életkort állítsa be (▲▼) és hagyja jóvá ().

4.A saját nemét állítsa be (▲▼) és a gombbal hagyja jóvá 3 másodpercen át, amíg a kijelzőn 0.0 nem jelenik meg. Utána álljon rá a mérlegre mezítláb.

PL

Wprowadzanie danych

Włączyć ().

1.Wybrać miejsce zapisu (▲▼) i potwierdzić ().

2.+ 3. Ustawić wzrost oraz wiek (▲▼ i potwierdzić

().

4.Ustawić płeć (▲▼) i potwierdzić przez naciśnięcie na 3 sekundy przycisku , aż pokaże się 0.0. Zaraz potem boso wejść na wagę.

CZ

Zadávání dat

Spuštění ().

1.Zvolte paměťové místo (▲▼) a potvrďte ().

2.+ 3. Nastavte výšku postavy a věk (▲▼) a potvrďte ().

4.Nastavte pohlaví (▲▼) a potvrďte stisknutím tlačítka na dobu 3 sekund, dokud se neobjeví 0.0. Potom si ihned naboso stoupněte na váhu.

RUS

Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı

á‡ÔÛÒÍ ().

1. Ç˚· ‡Ú¸ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË (▲▼) Ë ÔÓ‰Ú‚Â ‰ËÚ¸ ‚˚·Ó ().

2. + 3. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÓÒÚ Ë ‚ÓÁ ‡ÒÚ (▲▼) Ë ÔÓ‰Ú‚Â ‰ËÚ¸ ().

4. мТЪ‡МУ‚ЛЪ¸ ФУО (▲▼) Л ‚ ЪВ˜ВМЛВ 3 ТВНЫМ‰ Ы‰В КЛ‚‡Ъ¸ НМУФНЫ ‰Ó ÔÓfl‚ÎÂÌËfl 0.0. á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ·ÓÒ˚ÏË ÌÓ„‡ÏË.

TR

Veri giriµi

Baµlatmak ().

1.Belleπi seçiniz (▲▼) ve onaylay∂n∂z ().

2.+ 3. Boyunuzu ve yaµ∂n∂z∂ ayarlay∂n∂z (▲▼) ve onaylay∂n∂z ().

4.Cinsiyetinizi ayarlay∂n∂z (▲▼) ve 0.0 gösterilinceye kadar 3 saniye süre tuµuna bas∂n∂z. Ard∂ndan terazinin üzerine ç∂k∂n∂z.

GR

Εισαγωγή δεδοµένων

Έναρξη ().

1.Επιλέξτε θέση µνήµης (▲▼) και επιβεβαιώστε ().

2.+ 3. Ρυθµίστε ύψος και ηλικία (▲▼) και επιβεβαιώστε ().

4.Επιλέξτε φύλο (▲▼) και επιβεβαιώστε για 3 δευτ. µε το πλήκτρο έως ότου εµφανιστεί η ένδειξη 0.0. Ανεβείτε αµέσως στη ζυγαριά χωρίς παπούτσια.

SLO

Vpis podatkov

Zagon ().

1. Izberite pomnilniško mesto (▲▼) in potrdite ().

5

2. + 3. Nastavite velikost telesa in starost (▲▼) in potrdite ( ).

4. Nastavite spol (▲▼) in tipko pridržite 3 sekun-

de, da se pojavi podatek 0.0. Potem takoj bosi stopite na tehtnico.

HR

Unos podataka

Pokretanje ( ).

1.Odaberite memorijsko mjesto (▲▼) i potvrdite ( ).

2.+ 3. Podesite tjelesnu visinu i dob (▲▼) i potvrdite

( ).

4.Podesite spol (▲▼) i na 3 sekunde potvrdite tipkom , sve dok se ne prikaže

0.0.Zatim odmah stanite na vagu bosim nogama.

1.

D

 

Körperanalyse

 

1. Waage barfuß betreten und

 

~ 5 Sek. ruhig stehen.

 

2. Automatische Personen-

 

erkennung (*1). 3. Gewicht,

 

Körperfettanteil, Körperwas-

 

seranteil und persönlichen

3.

Speicherplatz ablesen.

4. Waage verlassen.

 

GB

Body analysis

1. Step on the scale with bare feet; stand still for approx. 5 sec. 2. Automatical person recognition (*2).

3. Read weight, body fat content, body water content, and personal memory slot. 4. Step off the scale.

F

Analyse corporelle

1. Monter pieds nus sur la balance et rester immobile pendant environ 5 secondes. 2. Reconnaissance automatique individuelle (*3).

3. Relever le poids, le taux de graisse et le taux d’eau dans le corps ainsi que l'emplacement mémoire individuel.

4. Descendre de la balance.

(*1) Persönlichen Speicherplatz wählen (▲▼), wenn Person nicht automatisch erkannt wird.

(*2) Select personal memory slot (▲▼) if person cannot be recognized automatically.

(*3) Sélectionner l’emplacement mémoire individuel (▲▼) si la personne n’est pas reconnue automatiquement.

6

I

Analisi corporea

1. Salire sulla bilancia a piedi scaldi e restare fermi ~ 5 secondi. 2. Auto-identifica- zione delle persone (*4).

3. Leggere peso, percentuale di grasso ed acqua corporei e la locazione di memoria individuale. 4. Scendere dalla bilancia.

NL

Lichaamsanalyse

1. De weegschaal blootsvoets betreden en ~ 5 sec. rustig blijven staan. 2. Automatische personenherkenning (*5). 3. Gewicht, lichaamsvetaandeel, lichaamswateraandeel en persoonlijke geheugenplaats aflezen.

4. De weegschaal verlaten.

E

Análisis del cuerpo

1. Pisar el peso descalzo y quedarse ~ 5 seg. sin moverse. 2. Reconocimiento automático de la persona (*6).

3. Leer el peso, el porcentaje de la grasa corporal, el porcentaje del agua corporal y la posición de memoria personal. 4. Salir del peso.

P

Análise corporal

1. Colocar-se sobre a balança descalço e manter-se imóvel durante ~5 segundos. 2. Reconhecimento automático do utilizador (*7). 3. Ler o peso, a percentagem de gordura corporal, a percentagem de água corporal e o local de memorização individual. 4. Sair da balança.

DK

Kropsanalyse

1. Træd op på vægten med bare fødder, og bliv stående stille i ca. 5 sek. 2. Automatiske personregistrering (*8).

3.Aflæs vægt, fedtprocent, vandprocent og personlig hukommelsesplads.

4.Træd ned af vægten.

S

Kroppsanalys

1. Stå stilla barfota på vågen i ~ 5 sek. 2. Automatiskt känner igen personer (*9).

3.Läs av vikten, andelen kroppsfett, andelen kroppsvatten och personminnet.

4.Stig av vågen.

FIN

Kehonanalyysi

1. Astu paljain jaloin vaa'alle ja seiso ~ 5 sekuntia rauhallisesti. 2. Henkilön automaattista tunnistamista (*10).

3. Lue painosi, kehon rasvapitoisuutesi, kehon nestepitoisuutesi ja henkilökohtainen muistipaikkasi. 4. Astu pois vaa'alta.

HU

Testösszetétel elemzése

1. Mezítláb álljon rá a mérlegre és maradjon mozdulatlan kb. 5 mp-ig. 2. Önműködő személyazonosítóval (*11).

3. A testsúlyt, a test zsírtartalmát, a test víztartalmát és a személyes memóriahelyet olvassa le. 4. A mérlegről lépjen le.

PL

Analiza ciała

1. Wejść boso na wagę i stać na niej spokojnie przez ok. 5 s. 2. Automatycznej identyfikacji osób (*12). 3. Odczytać wagę, zawartość tłuszczu w ciele, zawartość wody w ciele i miejsce zapisu właściwe dla danej osoby. 4. Zejść z wagi.

(*4) Selezionare la locazione di memoria individuale (▲▼), se la bilancia non riconosce automaticamente la persona. (*5) De persoonlijke geheugenplaats selecteren (▲▼) wanneer de persoon niet automatisch herkend wordt. (*6) Elegir la posición de memoria personal (▲▼) cuando la persona no ha sido reconocida automáticamente. (*7) Seleccionar o local de memorização individual (▲▼), se a pessoa não for identificada automaticamente. (*8) Vælg din personlige hukommelsesplads (▲▼), hvis personen ikke registreres automatisk. (*9) Välj personminne (▲▼), om personen inte känns igen automatiskt. (*10) Valitse henkilökohtainen muistipaikkasi (▲▼), jos henkilöä ei tunnisteta automaattisesti. (*11) Ha a mérleg nem ismeri fel önmagától a személyét (▲▼), válassza meg kézzel a memóriahelyét. (*12) Wybrać miejsce zapisu (▲▼) właściwe dla danej osoby, jeśli osoba nie została automatycznie rozpoznana.

7

CZ

TR

SLO

Tělesná analýza

Vücut analizi

Analiza telesa

1.Stoupněte se naboso na váhu a stůjte klidně ~ 5 sek.

2.Automatickou identifikaci osob (*13). 3. Odečtěte hmotnost, podíl tělesného tuku, podíl vody v těle a osobní paměťové místo. 4. Sestupte z váhy.

1.Terazinin üzerine yal∂nayak ç∂k∂n∂z ve yaklaµ∂k 5 saniye k∂m∂ldamadan durunuz.

2.Otomatik kiµi tanıma (*15).

3.Aπ∂rl∂π∂n∂z, vücuttaki yaπ oran∂n∂, vücuttaki su oran∂n∂ ve kiµisel belleπi okuyunuz.

4.Teraziden ininiz.

1. Bosi stopite na tehtnico in ~ 5 sek nepremično stojte na tehtnici. 2. Avtomatsko prepoznavanja osebe (*17).

3.Preberite težo, delež telesne maščobe, delež telesne vode in osebni pomnilnik.

4.Stopite s tehtnice.

RUS

 

GR

 

HR

 

 

 

 

ȦÎËÁ Ô‡ ‡ÏÂÚ Ó‚

Λιποµέτρηση

Tjelesna analiza

Ú·

1. Ανεβείτε στη ζυγαριά

1. Stanite na vagu bosim

1. ÇÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ·ÓÒ˚ÏË

χωρίς παπούτσια και

nogama i ~ 5 sek. ostanite

ÌÓ„‡ÏË Ë ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl ‚

µείνετε ακίνητοι για ~ 5

mirno stajati. 2. Automatsko

МВФУ‰‚ЛКМУП ФУОУКВМЛЛ ‚

δευτ. 2. Λυτόµατη αναγν-

prepoznavanje osoba (*18).

ЪВ˜ВМЛВ ~ 5 ТВНЫМ‰.

ώρίση (*16).

3. Očitajte težinu, udjel tjeles-

2. A‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó

3. ∆ιαβάστε το βάρος, το

ne masnoće, udjel tjelesne

p‡ТФУБМ‡‚‡МЛfl (*14).

ποσοστό λίπους, το ποσ-

tekućine i osobno memorijsko

3. ë˜ËÚ‡Ú¸ ‚ÂÒ, ‰Óβ

οστό νερού και την προσ-

mjesto. 4. Sidite s vage.

‚ÌÛÚ ÂÌÌÂ„Ó ÊË ‡, Ú͇Ì‚ÓÈ

ωπική σας θέση µνήµης.

 

 

КЛ‰НУТЪЛ Л ЛМ‰Л‚Л‰Ы‡О-

4. Κατεβείτε από τη ζυγ-

 

 

¸ÌÛ˛ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË. 4.

αριά.

 

 

лУИЪЛ Т ‚ВТУ‚.

 

 

 

 

(*13) Pokud nedojde k automatickému rozpoznání osoby, zvolte paměťové místo (▲▼). (*14) Ç˚· ‡Ú¸ Ë̉˂ˉۇθÌÛ˛ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË (▲▼), ÂÒÎË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ Ì ÓÔ Â‰ÂÎ-ËÎÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË. (*15) Otomatik kiµi alg∂lamas∂ gerçekleµmediπi takdirde kiµisel belleπi seçiniz (▲▼). (*16) Επιλέξτε την προσωπική σας θέση µνήµης (▲▼), αν η ζυγαριά δεν σας αναγνωρίσει αυτόµατα. (*17) Izberite osebno pomnilniško mesto (▲▼), v primeru, da ni bilo zaznano samodejno. (*18) Odaberite osobno memorijsko mjesto (▲▼), ako osoba automatski ne bude prepoznata.

8

Loading...
+ 16 hidden pages