SILVERCREST STS 12 B2 User manual [cz]

TV SIMULATOR STS 12 B2
TV SIMULATOR
Operating instructions
SIMULÁTOR TELEVIZE
Návod k obsluze
TV-SIMULATOR
Bedienungsanleitung
IAN 270236
JELENLÉT SZIMULÁTOR
Használati utasítás
TV SIMULÁTOR
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 HU Használati utasítás Oldal 17 CZ Návod k obsluze Strana 33 SK Návod na obsluhu Strana 49 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 65
Index
Introduction ...............................2
Copyright .................................2
Intended use ..............................2
Scope of delivery and transport inspection .....3
Unpacking ......................................4
Disposal of the packaging ......................... 4
Operating elements ........................4
Technical data .............................5
Safety instructions .........................6
Functions .................................8
Setup ....................................9
Wall mounting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Operation ...............................12
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Storage .................................14
Disposal of the appliance ...................14
Appendix ................................15
Warranty ......................................15
Service .......................................16
Importer ......................................16
GB
STS 12 B2
1
Introduction
GB
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high-quality product.
These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the specified areas of application. In addition, pass these operating instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts,
as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This appliance is used to simulate light proportions similar to those created by a TV set. This appliance is intended exclusively for indoor use in private households. Do not use it for commercial applications!
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance is used for unintended purposes and/or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended
purposes.
Observe the procedures described in these operating
instructions.
2
STS 12 B2
Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user alone bears the risk.
Scope of delivery and transport inspection
WARNING
Packaging materials should not be used as a play-
thing. There is a risk of suffocation.
This appliance is supplied with the following components as standard:
TV SimulatorPower adapterAssembly material (2 screws, 2 plugs, adhesive strips)Operating instructions
NOTE
Check the contents to ensure that everything is avail-
able and for signs of visible damage.
If the contents are not complete, or are damaged
due to defective packaging or through transpor­tation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
GB
STS 12 B2
3
Unpacking
GB
Remove all appliance parts and these operating instruc-
tions from the carton.
Remove all packaging materials from the appliance.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material
circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
Operating elements
Light surface Power adapter Barrel connector Plug socket Cable conduit Switch Holes for wall mounting Twilight sensor
4
STS 12 B2
Technical data
Power adapter Type HX06D-0900200-AG
Input voltage
Current consumption 0,3 A max
Output voltage 9 V
Output current 200 mA
100 - 240 V ~,
50 - 60 Hz
GB
Protection class
Polarity
Appliance
Input voltage 9 V
Current consumption 200 mA
Polarity
STS 12 B2
II /
5
Safety instructions
GB
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that water or moisture cannot
penetrate the appliance.
Do not use the appliance if the power
adapter or the power cable are dam­aged.
Use the appliance/the mains adapter
indoors only! Do not use the appli­ance/the mains adapter outdoors!
WARNING - RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children
aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
6
STS 12 B2
WARNING - RISK OF INJURY!
Do not use the appliance if people
suffering from epilepsy are in the room. The changes in light levels can cause epileptic seizures in people susceptible to them.
Before use, check the appliance for
visible external damage. Do not operate a damaged appliance or one that has been dropped. There is also a risk of personal injury!
Never look directly into the LEDs! They
are very bright and can caause injury to the eyes!
Repairs must only be carried out by au-
thorised specialist companies or by the Customer Service. Incompetent repairs may result in risks for the user. In addi­tion, warranty claims become void.
Place the power cable such that no
one can stumble over it.
GB
STS 12 B2
7
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
GB
Do not operate the appliance close to
open flames (e.g. candles). The appli­ance could be irreparably damaged!
Avoid direct sunlight. The appliance
could be irreparably damaged!
This appliance must not be exposed
to rain. Protect the appliance against moisture and the penetration of liquids and objects into the housing. Never submerge the appliance in water and do not place objects filled with liquids (such as vases) on the appliance. The appliance could be irreparably dam­aged!
Operate the appliance only with the
supplied power adapter (type HX06D­0900200-AG).
Functions
With this TV simulator you can simulate the flicker patterns of a switched-on television and so feign your presence to potential burglars.
For this purpose 5 different settings are available: OFF 0: the appliance is switched off.
8
STS 12 B2
+2H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 2 hours.
+4H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 4 hours.
+6H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 6 hours.
ON I: the LEDs light up in different colours and combina-
tions.
Setup
Select a suitable location for setting up the appliance. This location must fulfil the following criteria:
The TV Simulator may not be directly visible from
outdoors.
The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
A power socket must be easily accessible.The TV Simulator must be installed such that it can
be influenced by the twilight. This means that it must
be able to detect light from outside!
The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
Place the appliance on a firm and flat surface so that
it is stable and secure. To help prevent it from tipping over, you can secure the stand with the adhesive strips.
GB
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Do not use the adhesive strips to hang the appliance
on a wall! The appliance may fall down and be irreparably damaged!
STS 12 B2
9
GB
Align the light surface  so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
Connect the power adapter  with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket at the rear side of the appliance. If required, route the power cable through the cable conduit on the appliance.
Connect the power adapter  into a power socket.
NOTE
It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance.
Wall mounting
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall holder. It would be a potentially fatal risk to bore into a current carrying electric cable!
Select a suitable mounting location for the appliance:
The TV Simulator may not be directly visible from
outdoors.
The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
A power socket must be easily accessible.The TV Simulator must be installed such that it can
be influenced by the twilight. This means that it must
be able to detect light from outside!
10
STS 12 B2
The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
Remove the stand by bending it slightly apart and then
pull the restraints out of the mountings.
Drill two holes with a spacing of about 52 mm. Use
the stand to mark the holes: the spacing will thus be measured correctly. The boreholes must be suitable for 8 mm wall plugs.
Insert the supplied plugs into the holes and screw the
stand firmly down through the holes for wall mounting using the supplied screws.
Push the TV Simulator back onto the stand. Ensure that
the two cross-shaped restraints engage correctly with the mountings.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Before you connect the appliance to the power sup-
ply, check to ensure that the required input voltage as given on the type plate tallies with that for the intended power source.
Check to ensure that the cable for the power adapt-
er is not damaged and that it does not lead over hot surfaces and/or sharp edges, otherwise it could be damaged.
Ensure that the cable for the power adapter  is not
over-taut or kinked.
Connect the power adapter  with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket at the rear side of the appliance.
Align the light surface  so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
STS 12 B2
GB
11
GB
NOTE
Operation
NOTE
Connect the power adapter  into a power socket.
It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance.
When it gets dark early, for example, in the winter
months, set switch to „ up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 6 hours, simulates the flickering of a television. After 6 hours the appliance switches itself off, except for the 3 green LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 6 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch to the position “OFF“.
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 6 hours have lapsed.
Set the switch to „
autumn and spring. 2 blue LEDs light up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 4 hours, simulates the flickering of a television. After 4 hours the appliance switches itself off, except for the 2 blue LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 4 hours.
+6H“. 3 green LEDs light
+4H“, for example, during
12
STS 12 B2
To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV Simulator also switches off before the 4 hours have lapsed.
When it gets dark late, for example, in the summer
months, set switch to „
+2H“. A red LED lights up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 2 hours, simulates the flickering of a television. After 2 hours the appliance switches itself off, except for the red LED. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 2 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 2 hours have lapsed.
♦ Place switch at “ON” to have the appliance perma-
nently switched on. To switch your appliance off , you need to slide switch  to the position “OFF”.
NOTE
Neither this TV Simulator, nor any other simulation
systems, can guarantee that you will not be burgled. However, the TV Simulator conveys to potential burglars that someone is at home and watching TV.
In every case, we recommend good door locks and
anti-burglar aids, such as security doors and win­dows, as well as an alarm system, to deter burglars from breaking into your home.
GB
STS 12 B2
13
Cleaning
GB
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Ensure that, when cleaning it, no moisture can pen-
etrate into the appliance, so as to avoid irreparable damage to it.
Ensure that you remove the power adapter  from
the power socket before cleaning the appliance.
Clean the surfaces of the appliance and the power
adapter with a soft, dry cloth.
For stubborn soiling, use a damp cloth and possibly
add a mild detergent to it.
Ensure that the appliance and the power adapter
are completely dry before using them again.
Storage
Should you decide not use the appliance for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight. If the ap­pliance is mounted to the wall, disconnect it from the power socket.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
14
STS 12 B2
Appendix
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact our Customer Service department by telephone. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTE
The warranty applies to material or manufacturing
faults only, not for transport damage, parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts.
This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
GB
STS 12 B2
15
Service
GB
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 270236
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
16
STS 12 B2
Tartalomjegyzék
Bevezető ................................18
Szerzői jogvédelem .......................18
Rendeltetésszerű használat .................18
A csomag tartalmának és
hiánytalanságának ellenőrzése .............19
Kicsomagolás ..................................20
A csomagolás ártalmatlanítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kezelőelemek ............................20
Műszaki adatok ..........................21
Biztonsági tudnivalók .....................22
Funkciók ................................24
A készülék elhelyezése ....................25
Falra szerelés ............................26
Kezelés .................................28
Tisztítás .................................30
Tárolás ..................................30
A készülék ártalmatlanítása ................30
Függelék ................................31
Garancia ...................................... 31
Szerviz .......................................32
Gyártja ....................................... 32
HU
STS 12 B2
17
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A hasz-
HU
nálati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi kezelési l és biztonsági tudnivalóval. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása ese­tén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll. Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos for­mában is, valamint az ábrák megjelentetése, még módosított formában is, csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
A készülék olyan fényviszonyok utánzására szolgál, ame­lyek egy TV-készülék fényeihez hasonlítanak. A készülék ki­zárólag magánháztartásokban, belső helyiségekben történő használatra alkalmas. Ne használja kereskedelmi célokra.
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használat­ból eredő veszély!
A készülék nem rendeltetésnek megfelelő haszná­latából és/vagy másfajta használatából veszélyek adódhatnak.
A készüléket csak rendeltetésének megfelelően
szabad használni.
Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt
kezelési módot.
18
STS 12 B2
A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkából, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli.
A csomag tartalmának és hiánytalanságának ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS
A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.
A készüléket alapvetően az alábbi elemekkel szállítjuk:
Jelenlét szimulátorhálózati adapterszerelési anyag (2 csavar, 2 tipli, ragasztószalag)használati útmutató
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e
és nincs-e rajta látható sérülés.
Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolás-
ból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
HU
STS 12 B2
19
Kicsomagolás
Vegye ki a készülék valamennyi részét és ezt a leírást a
kartondobozból.
HU
Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékről.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a
hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
Kezelőelemek
világító felület hálózati adapter üreges dugasz dugaszaljzat Kábelcsatorna kapcsoló lyukak a falra szereléshez fényérzékelő
20
STS 12 B2
Műszaki adatok
Hálózati adapter HX06D-0900200-AG
Bemeneti feszültség
Áramfelvétel 0,3 A max
Kimeneti feszültség 9 V
Kimeneti áram 200 mA
100 - 240 V ~,
50 - 60 Hz
HU
Védelmi osztály
Polaritás
Készülék
Bemeneti feszültség 9 V
Áramfelvétel 200 mA
Polaritás
STS 12 B2
II /
21
Biztonsági tudnivalók
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
HU
Ne használja a készüléket, ha a hálóza-
ti adapter vagy a csatlakozókábel sérült.
Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz
vagy nedvesség a készülék belsejébe!
A készüléket/hálózati adaptert ki-
zárólag beltérben használja! A készü­léket/hálózati adaptert ne használja a szabadban!
FIGYELMEZTETÉS -
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A készüléket 8 éves kor feletti gyerme-
kek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelkező sze­mélyek csak felügyelet mellett használ­hatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készü­lékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
22
STS 12 B2
FIGYELMEZTETÉS -
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Ne használja a készüléket, ha epilepszi-
ában szenvedő személyek tartózkodnak a helyiségben. A fényváltás arra hajla­mos embereknél epilepsziás rohamot válthat ki.
Használat előtt ellenőrizze a készüléket,
hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készülé­ket. Balesetveszély!
Soha ne nézzen közvetlenül a LED-ekbe!
Ezek nagyon világosak, és a szem sérü­léséhez vezethetnek!
Csak megfelelő jogosultsággal rendelke-
ző szakemberrel vagy az ügyfélszolgá­lattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelenthet a használó számára. Ezenkívül a garan­cia is érvényét veszti.
Úgy fektesse le a hálózati vezetéket,
hogy senki sem botolhasson meg benne.
HU
STS 12 B2
23
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
A készüléket ne üzemeltesse nyílt láng
HU
(pl. gyertya) közelében. A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!
Ne érje a készüléket közvetlen napsugár-
zás. A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!
A készüléket nem szabad esőnek kiten-
ni. Védje a készüléket a nedvességtől, ügyeljen rá, hogy ne kerüljön folyadék és egyéb tárgy a készülék burkolata alá. Soha ne merítse a készüléket vízbe és ne tegyen rá fo­lyadékkal töltött tárgyat (pl. vázát). A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!
A készüléket kizárólag a kapott hálózati
adapterrel használja (HX06D-0900200­AG).
Funkciók
A TV szimulátor segítségével egy működő TV-készülék villo­gását lehet utánozni és ezáltal potenciális betörőket színlelt jelenlét révén elriasztani.
Ehhez 5 különböző beállítás áll rendelkezésre: OFF 0: a készülék ki van kapcsolva.
24
STS 12 B2
+2H: a LED-ek az esti szürkületben automatikusan
bekapcsolnak és 2 órán keresztül világítanak.
+4H: a LED-ek az esti szürkületben automatikusan
bekapcsolnak és 4 órán keresztül világítanak.
+6H: a LED-ek az esti szürkületben automatikusan
bekapcsolnak és 6 órán keresztül világítanak.
ON I: a LED-ek különböző színekben és kombinációkban
világítanak.
A készülék elhelyezése
Keressen megfelelő helyet a készülék elhelyezéséhez. Az el­helyezés helyének az alábbi kritériumoknak kell megfelelnie:
Nem szabad, hogy a TV szimulátor közvetlenül látha-
tó legyen kívülről.
A TV szimulátor által generált villogó fénynek láthatónak
kell lennie kívülről a falakon és/vagy a mennyezeten.
Könnyen elérhetőnek kell lennie egy hálózati csatlako-
zóaljzatnak.
A TV szimulátort úgy kell felszerelni, hogy befolyásol-
hassa a szürkület. Ez azt jelenti, biztosítani kell a fény bejutását kívülről!
A TV szimulátor nem használható olyan ablakon,
amelyet kívülről esetleg megvilágítanak, mint például forgalmas utcán vagy utcai lámpák mellett.
A helyiségben nem lehet további időzített fényforrás,
például éjszakai fény.
A készüléket sima és stabil felületre állítsa, hogy bizton-
ságosan álljon. A felbillenés megelőzése érdekében a talpat ragasztószalag segítségével rögzítheti.
HU
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
Ne használja a ragasztószalagot a készülék falra
függesztéséhez! A készülék leeshet, és ezáltal helyre­hozhatatlanul megsérülhet!
Úgy állítsa be a világító felületet , hogy a villogás a
falakon és/vagy a mennyezeten látható legyen.
STS 12 B2
25
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez
oly módon, hogy az üreges dugaszt a készülék hátoldalán található dugaszaljzatba  dugaszolja.
HU
Szükség szerint a készülék hálózati kábelét vezesse át a készülék kábelcsatornáján .
Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati
csatlakozóaljzatba.
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a készülék helyét és beállítását sötétben, kívül-
ről, az ablakon keresztül. Csak így lehet megítélni, hogy a készülék valóban úgy van-e beállítva, mintha valaki tévét nézne. Szükség esetén, állítsa be ismét a készüléket.
Falra szerelés
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Győződjön meg róla, hogy a falban azon a helyen, ahova a készülékhez való lyukakat szeretné fúrni, nincsenek vil­lanyvezetékek vagy másfajta vezetékek, illetve csövek. Élet­veszélyes lehet, ha belefúr egy áramot vezető vezetékbe!
Keressen megfelelő helyet, ahová felszerelheti a készüléket:
Nem szabad, hogy a TV szimulátor közvetlenül látható
legyen kívülről.
A TV szimulátor által generált villogó fénynek láthatónak
kell lennie kívülről a falakon és/vagy a mennyezeten.
Könnyen elérhetőnek kell lennie egy hálózati csatlako-
zóaljzatnak.
A TV szimulátort úgy kell felszerelni, hogy befolyásol-
hassa a szürkület. Ez azt jelenti, biztosítani kell a fény bejutását kívülről!
A TV szimulátort úgy kell felszerelni, hogy befolyásol-
hassa a szürkület. Ez azt jelenti, biztosítani kell a fény bejutását kívülről!
A helyiségben nem lehet további időzített fényforrás,
például éjszakai fény.
26
STS 12 B2
Vegye le a talpat oly módon, hogy kissé szétfeszíti és a
rögzítőpeckeket kihúzza a tartónyílásból.
Fúrjon két lyukat egymástól kb. 52 mm távolságra.
Használja a talpat a lyukak kijelöléséhez, ily módon a távolság pontos lesz. A furatoknak 8 mm-es tiplikhez kell illeniük.
Helyezze a mellékelt tipliket a lyukakba és csavarozza
be a talpat a falra szereléshez kialakított lyukakon keresztül a mellékelt csavarokkal.
Csúsztassa vissza a TV szimulátort a talpra. Ügyeljen
arra, hogy a két kereszt alakú rögzítőpecek pontosan a tartónyílásba érjen.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
A készülék csatlakoztatása előtt hasonlítsa össze a
típustáblán lévő szükséges bemeneti feszültséget az üzemeltetéshez kiválasztott feszültségforrással .
Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter
kábele nem sérült és nem forró felületre és/vagy éles szegélyre van helyezve, ellenkező esetben megsérülhet.
Ügyeljen rá, hogy a hálózati adapter kábele ne
feszüljön vagy ne legyen megtörve.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert  a készülékhez
oly módon, hogy az üreges dugaszt a készülék hátoldalán található dugaszaljzatba  dugaszolja.
Úgy állítsa be a világító felületet , hogy a villogás a
falakon és/vagy a mennyezeten látható legyen.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert  egy hálózati
csatlakozóaljzatba.
HU
STS 12 B2
27
HU
TUDNIVALÓ
Ellenőrizze a felszerelés helyét és a készülék beállítá-
sát sötétben, kívülről, az ablakon keresztül. Csak így lehet megítélni, hogy a készülék valóban úgy van-e beállítva, mintha valaki tévét nézne. Szükség esetén állítsa be ismét a készüléket.
Kezelés
Korai sötétedés esetén, például a téli hónapokban,
állítsa a kapcsolót „ azonnal világítani kezd. Esti szürkületkor a készülék aktiválódik és 6 órán keresztül egy TV-készülék villogá­sát szimulálja. 6 óra elteltével a készülék kikapcsolódik, csak a 3 zöld LED világít. Amint megint sötétedik, a készülék ismét bekapcsolódik 6 órára. A készülék kikapcsolásához tolja a kapcsolót  „OFF“ állásba.
TUDNIVALÓ
Fény esetén (> kb. 30 lux) a TV szimulátor a 6 óra
eltelte előtt is kikapcsol.
Az őszi vagy tavaszi hónapokban állítsa a kapcsolót
„ kezd. Esti szürkületkor a készülék aktiválódik és 4 órán keresz­tül egy TV-készülék villogását szimulálja. 4 óra elteltével a készülék kikapcsolódik, csak a 2 kék LED világít. Amint megint sötétedik, a készülék ismét bekapcsolódik 4 órára. A készülék kikapcsolásához tolja a kapcsolót  „OFF“ állásba.
+4H“ állásba. 2 kék LED azonnal világítani
+6H“ állásba. 3 zöld LED
28
STS 12 B2
TUDNIVALÓ
Fény esetén (> kb. 30 lux) a TV szimulátor a 4 óra
eltelte előtt is kikapcsol.
Késői sötétedés esetén, például a nyári hónapokban,
állítsa a kapcsolót
+2H“ állásba. Egy piros LED azonnal világítani kezd. Esti szürkületkor a készülék aktiválódik és 2 órán keresztül egy TV-készülék villogá­sát szimulálja. 2 óra elteltével a készülék kikapcsolódik, csak egy piros LED világít. Amint megint sötétedik, a készülék ismét bekapcsolódik 2 órára. A készülék kikapcsolásához tolja a kapcsolót  „OFF“ állásba.
TUDNIVALÓ
Fény esetén (> kb. 30 lux) a TV szimulátor a 2 óra
eltelte előtt is kikapcsol.
A készülék tartós bekapcsolásához állítsa a kapcsolót
„ON“ állásba. A készülék kikapcsolásához tolja a kapcsolót „OFF“ állásba.
TUDNIVALÓ
Sem a TV szimulátor, sem más szimulációs rendszer
nem tudja garantálni Önnek, hogy nem törnek be otthonába. A TV szimulátor az esetleges betörőknek azonban azt sugallja, hogy valaki otthon van, és tévét néz.
Mindenképpen ajánljuk azonban, hogy jó ajtózá-
rakkal, betörésvédelmi eszközökkel, mint például biztonsági ajtókkal és ablakokkal, valamint riasztó­berendezéssel rendelkezzen, hogy visszatartsa a betörőket attól, hogy betörjenek otthonába.
HU
STS 12 B2
29
Tisztítás
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
HU
Ügyeljen arra, hogy tisztításkor ne kerüljön nedves-
ség a készülékbe, ellenkező esetben helyrehozhatat­lan kár keletkezhet benne.
A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati
adaptert  a hálózati csatlakozóaljzatból.
A készülék felületét, valamint a hálózati adaptert
puha, száraz törlőruhával tisztítsa meg.
Makacs szennyeződés esetén, használjon benedvesí-
tett, illetve enyhén mosogatószeres törlőruhát.
Ügyeljen arra, hogy a készülék és a hálózati adapter
teljesen száraz legyen, mielőtt a készüléket ismét haszná­latba veszi.
Tárolás
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót és tiszta, száraz helyen tárolja, ahol nem éri közvetlen napsütés. Ha a készülék a falra van szerelve, akkor válassza le az áramhálózatról.
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a
háztartási hulladékba. A termék az európai 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) irányelv hatálya alá tartozik.
A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen, vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja leadni. Vegye figye­lembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
30
STS 12 B2
Függelék
Garancia
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
Kérjük, hogy a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, hogy garanciaigény esetén telefonon fordul­jon ügyfélszolgálatához. Csak ebben az esetben garantál­hatjuk, hogy díjmentesen tudja beküldeni az árut.
TUDNIVALÓ
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik,
nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny részek sérülésére.
A termék kizárólag magánhasználatra, nem ipari felhasz­nálásra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem enge­délyezett szervizben végeztek el.
Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem korlátozza. A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik.
Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell.
A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
HU
STS 12 B2
31
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
HU
HU
Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége:
hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép-európai idő szerint)
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 270236
Gyártja
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
32
32
STS 12 B2
STS 12 B2
Obsah
Úvod ...................................34
Autorské právo ...........................34
Použití vsouladu surčením .................34
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě .....35
Vybalení .......................................36
Likvidace obalového materiálu ...................... 36
Ovládací prvky ...........................36
Technická data ...........................37
Bezpečnostní pokyny ......................38
Funkce ..................................40
Umístění .................................41
Montáž na stěnu ..........................42
Obsluha .................................44
Čištění ..................................46
Skladování ..............................46
Likvidace přístroje ........................46
Dodatek .................................47
Záruka ........................................ 47
Servis ......................................... 48
Dovozce ....................................... 48
CZ
STS 12 B2
33
Úvod
Gratulujeme Vám kzakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobslu-
ze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpeč-
CZ
nostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a prouvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, je povoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj se používá k simulaci světelných podmínek, podobným televiznímu přijímači. Tento přístroj je určen pou­ze k použití v domácnostech, ve vnitřních prostorách, pro soukromé účely. Nepoužívejte jej pro komerční účely!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí při použití vrozporu surčením!
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu se mohou může být přístroj zdrojem různých
nebezpečí.
Přístroj používejte výlučně vsouladu surčením.Dodržujte postupy popsané vtomto návodu kob-
sluze.
34
STS 12 B2
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu, vzniklé v důsledku nesprávného používání, neodborné opravy, neo­právněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů, jsou vyloučeny. Riziko nese sám uživatel.
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě
VAROVÁNÍ
Obalový materiál není hračkou pro děti. Hrozí nebez-
pečí udušení.
Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponenty:
Simulátor televizesíťový adaptérmontážní materiál
(2 šrouby, 2 hmoždinky, lepicí proužky)
návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku zhlediska kompletnosti a
viditelných poškození.
Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození
vzniklého vdůsledku vadného obalu nebo trans­portu kontaktujte servisní horkou linku (viz kapitola Servis).
CZ
STS 12 B2
35
Vybalení
Vyjměte všechny části přístroje a tento návod z krabice.Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál.
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový
CZ
materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technic­kého hlediska, a proto jej lze recyklovat.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu
šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů.
Ovládací prvky
světelná plocha síťový adaptér nástrčná zástrčka zásuvka kabelový kanál spínač díry pro montáž na stěnu senzor stmívání
36
STS 12 B2
Technická data
Síťový adaptér typu HX06D-0900200-AG
Vstupní napětí
Odběr proudu 0,3 A max
Výstupní napětí 9 V
Výstupní proud 200 mA
100 - 240 V ~,
50 - 60 Hz
CZ
Třída ochrany
Polarita
Přístroj
Vstupní napětí 9 V
Odběr proudu 200 mA
Polarita
STS 12 B2
II /
37
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
V žádném případě přístroj nepoužívejte,
CZ
pokud je poškozen síťový adaptér nebo přípojný kabel.
Dbejte na to, aby se do vnitřku přístroje
nedostala voda a ani vlhkost!
Používejte přístroj/síťový adaptér
pouze ve vnitřních prostorách! Přístroj/ síťový adaptér nepoužívejte venku.
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Děti starší 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a po­kud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
38
STS 12 B2
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Nepoužívejte přístroj v případě, když
jsou v místnosti lidé, kteří trpí epilepsií. Změna světla může vyvolat u citlivých lidí epileptický záchvat.
Zkontrolujte přístroj před použitím, zda
na něm nejsou vnější viditelná poško­zení. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. Hrozí nebezpečí poranění!
Nikdy se nedívejte přímo do LED! Jsou
velmi světlé a mohou způsobit poraně­ní očí!
Opravy na přístroji nechte provádět
pouze autorizovanými odbornými fir­mami nebo zákaznickým servisem. Ne­odbornou opravou může pro uživatele vzniknout nebezpečí. Navíc zanikají i záruční nároky.
CZ
Síťový kabel položte tak, aby o něj
nemohl nikdo zakopnout.
STS 12 B2
39
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Přístroj neprovozujte v blízkosti otevře-
ného ohně (např. svíček). Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje.
CZ
Zabraňte přímému slunečnímu záření.
Může dojít k neopravitelnému poškoze­ní přístroje.
Tento přístroj nesmí být vystaven dešti.
Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutí kapalin a předmětů do tělesa. Nikdy neponořujte přístroj do vody a nestavte na něj předměty naplněné kapalinami (např. vázy). Může dojít k neopravitel­nému poškození přístroje.
Přístroj provozujte pouze spolu s doda-
ným síťovým adaptérem (typ HX06D­0900200-AG).
Funkce
S TV simulátorem můžete simulovat vzor mihotání běžícího televizního přijímače, a tak napodobovat svou přítomnost potenciálním zlodějům.
K tomuto účelu je k dispozici 5 různých nastavení: OFF 0: Přístroj je vypnutý.
40
STS 12 B2
+2H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
2 hodiny.
+4H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
4 hodiny.
+6H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
6 hodiny.
ON I: LED svítí v různých barvách a kombinacích.
Umístění
Najděte vhodné místo pro umístění zařízení. Toto místo musí splňovat následující kritéria:
TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí dopa-
dat zvenčí!
TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
Postavte přístroj na pevný a rovný podklad, aby měl
bezpečnou stabilitu. K zabránění převrácení můžete zafixovat stojan pomocí lepicích proužků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Nepoužívejte lepicí proužky pro zavěšení přístroje
na stěnu! Přístroj může spadnout a přitom se nená­vratně poškodit!
CZ
STS 12 B2
41
Nasměrujte světelnou plochu  tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťový adaptér  zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku  do zásuvky  na zadní straně přístroje. Podle potřeby prostrčte síťový kabel kabelovým
CZ
kanálem na přístroji.
Síťový adaptér  zastrčte do zástrčky.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte umístění a nasměrování zařízení nejlépe
ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posou­dit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte.
Montáž na stěnu
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Ujistěte se, zda se ve stěně, do které chcete navrtat díry pro přístroj, nenachází žádná elektrická vedení nebo jiná vedení či potrubí. Hrozí ohrožení života, jestli-že navrtáte vedení pod proudem!
Najděte vhodné místo pro montáž přístroje:
TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí
dopadat zvenčí!
TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
42
STS 12 B2
V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
Sejměte stojan lehkým roztažením a vytáhněte aretace
z držáků.
Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 52 mm. Použijte
stojan k označení děr: tak je vzdálenost správně změřena. Díry musí být dostatečně velké pro 8 mm hmoždinky.
Zastrčte spolu dodané hmoždinky do děr a našroubujte
stojan do děr pro montáž na stěnu  pomocí přilože- ných šroubů.
Nasuňte TV simulátor opět na stojan. Dbejte při tom na
to, aby obě křížové aretace zapadly do držáků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Před zapojením přístroje porovnejte údaje požadova-
ného vstupního napětí, uvedené na typovém štítku s údaji zdroje napětí, určeného pro provoz.
Ujistěte se, zda není kabel síťového adaptéru po-
škozen a zda neleží přes horké plochy a/nebo ostré hrany, protože jinak může dojít k jeho poškození.
Dbejte na to, aby kabel síťového adaptéru nebyl
příliš napnutý ani zalomený.
Síťový adaptér  zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku  do zásuvky  na zadní straně přístroje.
Nasměrujte světelnou plochu  tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťový adaptér  zastrčte do zástrčky.
CZ
STS 12 B2
43
CZ
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte místo instalace a nasměrování zařízení
nejlépe ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte.
Obsluha
Když se brzo stmívá, například během zimních měsíců,
nastavte spínač  na „ okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simu­luje po dobu 6 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 6 hodinách se přístroj vypne, až na 3 zelené LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 6 hodin. Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 6 hodin.
Například v podzimních nebo jarních měsících nastavte
spínač na „ rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 4 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 4 hodi­nách se přístroj vypne, až na 2 modré LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 4 hodin.
Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač
na „OFF“.
+4H“. 2 modré LED se okamžitě
+6H“. 3 zelené LED se
44
STS 12 B2
UPOZORNĚNÍ
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 4 hodin.
Když se později stmívá, například během letních měsíců,
nastavte spínač  na „
+2H“. Červená LED se okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simu­luje po dobu 2 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 2 hodinách se přístroj vypne, až na červenou LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 2 hodin. Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 2 hodin.
K trvalému vypnutí přístroje nastavte spínač  na
„ON“. Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač  na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
Ani TV simulátor nebo jiné simulační systémy nemo-
hou zaručit, že se k Vám nikdo nevloupá. Nicméně, TV simulátor poskytuje potenciálním zlodějům dojem, že je někdo doma a dívá se na televizi.
V každém případě doporučujeme kvalitní dveřní zám-
ky, bezpečnostní, proti vloupání odolné nástroje, jako jsou bezpečnostní dveře a okna a poplašné zařízení k odrazení zloděje od vloupání do vašeho bytu.
CZ
STS 12 B2
45
Čištění
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do přístro-
je kapalina, aby se tak zabránilo jeho nenapravitel-
CZ
nému poškození.
Nejprve bezpodmínečně vytáhněte síťový adaptér
ze zásuvky, než se pustíte do čištění přístroje.
Povrchy přístroje a síťový adaptér očistěte měkkým
suchým hadříkem.
V případě silnějšího znečištění použijte navlhčený had-
řík a přidejte trochu jemného čistícího prostředku.
Dbejte na to, aby přístroj a síťový adaptér  byly opět
úplně suché, než začnete přístroj opět používat.
Skladování
Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu, odpojte jej od napájení a uložte jej na čistém, suchém místě, bez přímého slunečního záření. Když je přístroj bezpečně namontován na stěnu, odpojte jej od elektrické sítě.
Likvidace přístroje
V žádném případě nevyhazujte
přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Přístroj předejte klikvidaci odborné firmě, oprávněné knakládá­ní sodpady nebo využijte možnost likvidace zajišťované obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve sběrném dvoře.
46
STS 12 B2
Dodatek
Záruka
Na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě odzkoušen.
Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad onákupu. Vpřípadě uplatňování záruky se spojte telefonicky se servis­ní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží.
UPOZORNĚNÍ
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
či výrobní závady, nikoli na škody, vzniklé při dopra­vě, na díly podléhající opotřebení či na poškození rozbitných dílů.
Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autori­zovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena. Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti.
Poškození nebo vady, vyskytující se již při nákupu výrobku, je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu.
Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům.
CZ
STS 12 B2
47
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 270236
CZ
Dostupnost horké linky:
pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)
Dovozce
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
48
STS 12 B2
Obsah
Úvod ...................................50
Autorské právo ...........................50
Používanie v súlade surčením ..............50
Rozsah dodávky akontrola po dodaní .......51
Vybalenie ......................................52
Zneškodnenie obalových materiálov .................52
Ovládacie prvky ..........................52
Technické údaje ..........................53
Bezpečnostné upozornenia .................54
Funkcie ..................................56
Inštalácia ................................57
Montáž na stenu ..........................58
Obsluha .................................60
Čistenie .................................62
Skladovanie .............................62
Zneškodnenie zariadenia ..................62
Dodatok ................................63
Záruka ........................................ 63
Servis ......................................... 63
Dovozca .......................................64
SK
STS 12 B2
49
Úvod
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového zariadenia. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na
obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upo­zornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania azneškod­nenia. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba tak, ako je popísané aiba vuvede­ných oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe
SK
odovzdajte sním aj všetky podklady.
Autorské právo
Táto dokumentácia je chránenáautorským právom. Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastková, ako aj reprodukcia obrázkov, aj vzmenenej podobe, je povolená len spísomným súhlasom výrobcu.
Používanie v súlade surčením
Toto zariadenie sa používa na simuláciu svetelných podmie­nok rovnakých, ako sú svetelné podmienky televízora. Toto zariadenie je určené pre používanie v domácnostiach vo vnútornom prostredí. Nepoužívajte ho komerčne!
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo pri používaní v rozpore s určením!
Pri nesprávnom používaní alebo používaní zariadenia v rozpore s určením môže dôjsť ku vzniku nebezpečen-
stiev.
Toto zariadenie používajte výlučne vsúlade s určením.Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návo-
de na obsluhu.
50
STS 12 B2
Nároky akéhokoľvek druhu za škody, spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené. Riziko nesie výlučne používateľ.
Rozsah dodávky akontrola po dodaní
VÝSTRAHA
Obalové materiály sa nesmú používať na hranie.
Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Zariadenie sa štandardne dodáva snasledujúcimi kompo­nentmi:
TV simulátorSieťový adaptérMontážny materiál
(2 skrutky, 2 hmoždinky, lepiace pásiky)
Návod na obsluhu
UPOZORNENIE
Prekontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné
viditeľné poškodenia.
Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení,
spôsobených zlým balením alebo prepravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis).
SK
STS 12 B2
51
Vybalenie
Vyberte z obalu všetky diely zariadenia a tento návod
na obsluhu.
Odstráňte zo zariadenia všetky obalové materiály.
Zneškodnenie obalových materiálov
Obal chráni zariadenie pred poškodením počas prepravy. Voľba obalových materiálov zohľadňuje aspekty ekologické-
SK
ho a technického zneškodnenia, apreto sú tieto materiály recyklovateľné.
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí suroviny aznižuje náklady na odpad. Nepotreb­né obalové materiály zneškodnite podľa miestne platných predpisov.
Ovládacie prvky
osvetľovacia plocha sieťový adaptér nástrčkový konektor zásuvka  káblový kanál vypínač otvory pre montáž na stenu senzor zotmenia
52
STS 12 B2
Technické údaje
Sieťový adaptér typ HX06D-0900200-AG
Vstupné napätie
Odber elektrického prúdu 0,3 A max
100 - 240 V ~,
50 - 60 Hz
Výstupné napätie 9 V
Výstupný prúd 200 mA
Trieda ochrany
Polarita
II /
Zariadenie
Vstupné napätie 9 V
Odber elektrického prúdu 200 mA
Polarita
SK
STS 12 B2
53
Bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Zariadenie v žiadnom prípade nepouží-
vajte, keď je poškodený sieťový adaptér alebo napájací kábel.
SK
Dbajte na to, aby sa do vnútra zariadenia
nedostala žiadna voda alebo vlhkosť!
Zariadenie/sieťový adaptér používajte
len vo vnútorných priestoroch! Zaria­denie/sieťový adaptér nepoužívajte v exteriéri.
VÝSTRAHA -
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Toto zariadenie môžu používať deti
od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálny­mi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní spotrebiča poučené a pocho­pili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Deti nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu bez dohľadu.
54
STS 12 B2
VÝSTRAHA -
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Nezapínajte zariadenie, ak sa v miest-
nosti nachádzajú osoby, trpiace na epi­lepsiu. Zmena svetla môže u citlivých ľudí vyvolať epileptický záchvat.
Pred použitím skontrolujte zariadenie,
či nie je zvonka viditeľne poškodené. Neuvádzajte do prevádzky poškodené alebo na zem spadnuté zariadenie. Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
Nikdy sa nepozerajte priamo do LED
diód! Tieto vyžarujú veľmi silné svetlo a môžu spôsobiť poranenie očí!
Zariadenie smie opravovať iba au-
torizovaný odborný podnik alebo zákaznícky servis. Neodborne vykona­nými opravami môže pre používateľa vzniknúť veľké nebezpečenstvo. Okrem toho zaniknú nároky na záruku.
Napájací kábel umiestnite tak, aby sa
oň nikto nemohol potknúť.
SK
STS 12 B2
55
POZOR - VECNÉ ŠKODY
Nepoužívajte zariadenie vblízkosti
otvoreného ohňa (napr. sviečky). Mohli by ste zariadenie neopraviteľne poškodiť.
Nevystavujte prístroj priamemu slneč-
nému žiareniu. Mohli by ste zariadenie
SK
neopraviteľne poškodiť.
Toto zariadenie sa nesmie vystavovať
dažďu. Chráňte zariadenie pred vlh­kosťou a vniknutím tekutín a prípadných predmetov do jeho krytu. Nikdy nepo­nárajte zariadenie do vody a nestavte na neho žiadne predmety, naplnené tekutinami (napr. vázy). Mohli by ste zaria­denie neopraviteľne poškodiť.
Prevádzkujte zariadenie len so spolu
dodaným sieťovým adaptérom (typ HX06D-0900200-AG).
Funkcie
TV simulátorom možno simulovať blikajúci obraz zapnuté­ho televízora, a tak predstierať prítomnosť pred možnými zlodejmi.
Za tým účelom je k dispozícii 5 rôznych nastavení: OFF 0: Zariadenie je vypnuté.
56
STS 12 B2
+2H: LED diódy sa automaticky zapnú pri zotmení a
potom svietia po dobu 2 hodín.
+4H: LED diódy sa automaticky zapnú pri zotmení a
potom svietia po dobu 4 hodín.
+6H: LED diódy sa automaticky zapnú pri zotmení a
potom svietia po dobu 6 hodín.
ON I: LED diódy svietia v rôznych farbách a kombináci-
ách.
Inštalácia
Nájdite vhodné miesto pre umiestnenie zariadenia. Toto miesto musí spĺňať nasledujúce kritériá:
TV simulátor nesmie byť priamo viditeľný zvonku.Blikanie, generované TV simulátorom, musí byť
viditeľné zvonku na stenách a/alebo na strope.
Sieťová zásuvka musí byť ľahko prístupná.TV simulátor musí byť inštalovaný tak, aby mohol byť
ovplyvnený zotmením. To znamená, že musí naňho
zvonka dopadať svetlo!
TV simulátor sa nesmie používať pri okne, ktoré by
mohlo byť jasne osvetlené zvonka, napríklad na
veľmi rušnej ulici alebo vedľa pouličného osvetlenia.
V miestnosti by nemali byť ďalšie časovačom ovlá-
dané zdroje svetla, ako je napríklad nočné svetlo.
Zariadenie postavte na rovný a pevný podklad, aby
pevne stál. Aby nedošlo k prevráteniu, môžete stojan zaistiť lepiacimi pásikmi.
SK
POZOR - VECNÉ ŠKODY
Nepoužívajte lepiace pásiky na pripevnenie zariade-
nia na stenu! Zariadenie môže spadnúť a pritom sa neopraviteľne poškodiť!
Nasmerujte osvetľovaciu plochu tak, aby bolo
blikanie viditeľné na stenách a/alebo strope.
Zapojte sieťový adaptér  do zariadenia tak, že ná-
STS 12 B2
57
strčkový konektor zastrčíte do zásuvky na zadnej strane zariadenia. Podľa potreby prevlečte sieťový kábel cez káblový kanál na zariadení.
Zastrčte sieťový adaptér  do zásuvky.
UPOZORNENIE
Skontrolujte umiestnenie a orientáciu zariadenia,
najlepšie v tme zvonka cez okno. Iba tak môžete po-
SK
súdiť, či je zariadenie nasmerované tak, že to vyzerá, akoby sa niekto pozeral na televíziu. V prípade potreby zmeňte nasmerovanie prístroja.
Montáž na stenu
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Ubezpečte sa, či sa v stene, do ktorej chcete navŕtať diery na zariadenie, nenachádzajú žiadne elektrické alebo iné vedenia alebo rúry. V prípade navŕtania do vedenia, vodiaceho prúd, hrozí ohrozenie života!
Nájdite vhodné miesto na montáž zariadenia:
TV simulátor nesmie byť priamo viditeľný zvonku.Blikanie, generované TV simulátorom, musí byť
viditeľné zvonku na stenách a/alebo na strope.
Sieťová zásuvka musí byť ľahko prístupná.TV simulátor musí byť inštalovaný tak, aby mohol
byť ovplyvnený zotmením. To znamená, že musí
naňho zvonka dopadať svetlo!
TV simulátor musí byť inštalovaný tak, aby mohol
byť ovplyvnený zotmením. To znamená, že musí
naňho zvonka dopadať svetlo!
58
STS 12 B2
TV simulátor sa nesmie používať pri okne, ktoré by
mohlo byť jasne osvetlené zvonka, napríklad na
veľmi rušnej ulici alebo vedľa pouličného osvetlenia.
V miestnosti by nemali byť ďalšie časovačom ovlá-
dané zdroje svetla, ako je napríklad nočné svetlo.
Stojan odoberte tak, že ho mierne roztiahnete a vytiah-
nite západky z držiakov.
Vyvŕtajte dva otvory vo vzdialenosti ca. 52 mm. Použite
stojan na naznačenie otvorov: tak sa vzdialenosť vyme­ria správne. Priemer a dĺžka otvorov musia byť vhodné pre 8 mm hmoždinky.
Vložte hmoždinky do otvorov a priskrutkujte stojan v
otvoroch na montáž na stenu pomocou priložených skrutiek.
Zasuňte TV simulátor späť na stojan. Dbajte na to, aby
obe krížové západky správne zapadli do držiakov.
POZOR - VECNÉ ŠKODY
Pred zapojením zariadenia porovnajte údaje o po-
trebnom vstupnom napätí na typovom štítku s napätím vo vašej elektrickej sieti.
Uistite sa, či je kábel sieťového adaptéra  nepo-
škodený a nevedie nad horúcimi povrchmi a/alebo cez ostré hrany, inak sa môže poškodiť.
Dbajte na to, aby kábel sieťového adaptéra  nebol
príliš napnutý ani zalomený.
Zapojte sieťový adaptér  do zariadenia tak, že ná-
strčkový konektor zastrčíte do zásuvky na zadnej strane zariadenia.
Nasmerujte osvetľovaciu plochu  tak, aby bolo blika-
nie viditeľné na stenách a/alebo strope.
Zastrčte sieťový adaptér  do zásuvky.
SK
STS 12 B2
59
Obsluha
SK
UPOZORNENIE
Skontrolujte umiestnenie a orientáciu prístroja, najlep-
šie v tme zvonku cez okno. Iba tak môžete posúdiť, či je prístroj nasmerovaný tak, že to vyzerá, akoby sa niekto pozeral na televíziu. V prípade potreby zmeňte nasmerovanie prístroja.
Ak sa skoro stmieva, napríklad v zimných mesiacoch,
nastavte prepínač  na „ diódy sa ihneď rozsvietia. Pri zotmení sa prístroj aktivuje a simuluje po dobu 6 hodín blikanie televízora. Po 6 ho­dinách sa zariadenie vypne okrem 3 zelených LED diód. Ak sa opäť zotmie, sa zariadenie opäť zapne na dobu 6 hodín. Ak chcete zariadenie opäť vypnúť , musíte prepínač presunúť na „OFF“.
UPOZORNENIE
Pri dopade svetla (> ca. 30 lux) sa TV simulátor
vypne ešte pred uplynutím 6 hodín.
Nastavte, napríklad na jeseň alebo na jar, prepínač
na „ tia. Pri zotmení sa prístroj aktivuje a simuluje po dobu 4 hodín blikanie televízora. Po 4 hodinách sa okrem 2 modrých LED diód vypne zariadenie. Keď sa opäť zotmie, sa zariadenie opäť zapne na dobu 4 hodín. Ak chcete zariadenie opäť vypnúť , musíte prepínač presunúť na „OFF“.
+4H“. 2 modré LED diódy sa ihneď rozsvie-
+6H“. 3 zelené LED
60
STS 12 B2
UPOZORNENIE
Pri dopade svetla (> ca. 30 lux) sa TV simulátor
vypne ešte pred uplynutím 4 hodín.
Ak sa neskoro stmieva, napríklad v letných mesiacoch,-
nastavte prepínač  na „
+2H“. Jedna červená LED dióda sa ihneď rozsvieti. Pri zotmení sa prístroj aktivuje a simuluje po dobu 2 hodín blikanie televízora. Po 2 hodinách sa zariadenie vypne okrem červenej LED diódy. Keď sa opäť zotmie, sa zariadenie opäť zapne na dobu 2 hodín. Ak chcete zariadenie opäť vypnúť , musíte prepínač presunúť na „OFF“.
UPOZORNENIE
Pri dopade svetla (> ca. 30 lux) sa TV simulátor
vypne ešte pred uplynutím 2 hodín.
Aby bolo zariadenie trvale zapnuté, nastavte prepínač
na „ON". Ak chcete zariadenie opäť vypnúť, musíte prepínač presunúť na „OFF“.
UPOZORNENIE
TV simulátor ani iné simulačné systémy nemôžu za-
ručiť, že sa váš byt nestane cieľom vlámania. Avšak TV simulátor informuje potenciálnych zlodejov, že je niekto doma, a pozerá sa na televíziu.
V každom prípade doporučujeme kvalitné zámky na
dverách, pomôcky proti vlámaniu, ako sú bezpeč­nostné dvere a okná, ako aj poplašný systém, s cieľom odradiť zlodeja od vlámania do vášho bytu.
SK
STS 12 B2
61
Čistenie
POZOR - VECNÉ ŠKODY
Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do zaria-
denia žiadna vlhkosť, pretože by mohla spôsobiť neopraviteľné poškodenie zariadenia.
Pred čistením zariadenia vytiahnite bezpodmieneč-
ne sieťový adaptér  zo zásuvky.
SK
Očistite povrch zariadenia, ako aj sieťový adaptér
mäkkou, suchou handričkou.
Pri odolných škvrnách použite vlhkú handričku a prí-
padne jemný čistiaci prostriedok.
Dbajte na to, aby zariadenie a sieťový adaptér boli
pred opätovným použitím úplne suché.
Skladovanie
Ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho od siete a uskladnite na čistom suchom mieste bez priameho slnečné­ho žiarenia. Ak je zariadenie namontované pevne na stenu, odpojte ho od elektrickej siete.
Zneškodnenie zariadenia
Zariadenie vžiadnom prípade nevyha­dzujte do bežného komunálneho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU oopotrebovaných elektrických aelek­tronických spotrebičoch (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment).
Zariadenie zneškodnite vautorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo vkomunálnej inštitúcii na zneškodňovanie odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte inštitúciu na zneškodnenie odpadov.
62
STS 12 B2
Dodatok
Záruka
Natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. Prístroj bol starostlivo vyrobený apred expedíciou dôkladne odskúšaný.
Pokladničný blok si uschovajte ako dôkaz ozakúpení. Vprí­pade uplatneniazáruky telefonicky kontaktujte servis. Len tak sadá zabezpečiť bezplatné zaslanie Vášho tovaru.
UPOZORNENIE
Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu alebo výroby,
ale nie na poškodenia spôsobené prepravou, na spotrebné súčiastky, ani na poškodenia krehkých dielov.
Výrobok je určený len nasúkromné použitie anie nako­merčné použitie. Zárukastrácaplatnosť pri nesprávnom zaobchádzaní apri neodbornom zaobchádzaní, pri použití násiliaapri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autori­zovaným servisom.
Vaše práva, vyplývajúce zo zákona, nie sú touto zárukou ob­medzené. Záručná dobasanepredlžuje záručnou opravou. To platí tiež pre náhradné aopravené diely.
Prípadné chyby anedostatky, zistené už pri zakúpení, musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní od dátumu zakúpenia.
Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, samusiazaplatiť.
SK
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 270236
Dostupnosť hotline:
pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)
STS 12 B2
63
Dovozca
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SK
64
STS 12 B2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ................................66
Urheberrecht .............................66
Bestimmungsgemäße Verwendung ..........66
Lieferumfang und Transportinspektion .......67
Auspacken .....................................68
Entsorgung der Verpackung ........................68
Bedienelemente ..........................68
Technische Daten .........................69
Sicherheitshinweise .......................70
Funktionen ..............................72
Aufstellen ...............................73
Wandmontage ...........................74
Bedienen ................................76
Reinigung ...............................78
Lagerung ................................78
Gerät entsorgen ..........................78
Anhang .................................79
Garantie .......................................79
Service ........................................80
Importeur .......................................80
DE AT
CH
STS 12 B2
65
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie-
den. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angege­benen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
DE AT
Urheberrecht
CH
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugs-
weise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im
veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des
Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Simulieren von Lichtver-
hältnissen, die denen eines Fernsehgerätes gleichen. Dieses
Gerät ist nur für die Benutzung in privaten Haushalten in
Innenräumen bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich!
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefah-
ren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
66
STS 12 B2
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestim­mungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang und Transportinspektion
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen
von Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
TV-SimulatorNetzadapterMontagematerial (2 Schrauben, 2 Dübel, Klebestreifen)Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
DE AT
CH
STS 12 B2
67
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anlei-
tung aus dem Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom
Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
DE
und deshalb recyclebar.
AT
CH
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Bedienelemente
Leuchtfläche Netzadapter Hohlstecker Steckerbuchse Kabelkanal Schalter Löcher zur Wandmontage Dämmerungssensor
68
STS 12 B2
Technische Daten
Netzadapter Typ HX06D-0900200-AG
Eingangsspannung
Stromaufnahme 0,3 A max
Ausgangsspannung 9 V
Ausgangsstrom 200 mA
Schutzklasse
Polarität
Gerät
Eingangsspannung 9 V
Stromaufnahme 200 mA
Polarität
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
II /
DE AT
CH
STS 12 B2
69
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall,
wenn der Netzadapter oder das Netz­kabel beschädigt sind.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
oder Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes
DE AT
CH
gelangt!
Benutzen Sie das Gerät/den Netzadap-
ter nur in Innenräumen! Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut­zer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
70
STS 12 B2
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn
sich Personen, die an Epilepsie leiden, im Raum befinden. Der Lichtwechsel kann bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver-
wendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Verletzungsgefahr!
Niemals direkt in die LEDs blicken! Diese
sind sehr hell und können zu Verletzun­gen an den Augen führen!
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur
von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
niemand darüber stolpern kann.
STS 12 B2
DE AT
CH
71
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Das Gerät nicht in der Nähe von offe-
nen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung.
Das Gerät kann irreparabel beschädigt
DE AT
CH
werden.
Dieses Gerät darf nicht dem Regen aus-
gesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät nie­mals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten Netzadapter (Typ HX06D­0900200-AG).
Funktionen
Mit dem TV-Simulator können Sie das Flackermuster eines laufenden Fernsehers simulieren und so potentiellen Einbre­chern eine Anwesenheit vortäuschen.
Dazu stehen 5 verschiedene Einstellungen zur Verfügung: OFF 0: das Gerät ist ausgeschaltet.
72
STS 12 B2
+2H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 2 Stunden.
+4H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 4 Stunden.
+6H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 6 Stunden.
ON I: die LEDs leuchten in verschiedenen Farben und
Kombinationen.
Aufstellen
Suchen Sie eine geeignete Stelle zum Aufstellen des Gerätes. Dieser Aufstellort muss folgende Kriterien erfüllen:
Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu sehen sein.Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von außen
an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h. der
Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet
werden, welches von außen hell erleuchtet werden könnte,
wie zum Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder
neben Straßenlaternen.
Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte Licht-
quelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und festen
Untergrund, so dass es einen sicheren Stand hat. Um ein Umkippen zu verhindern, können Sie den Standfuß mit Hilfe des Klebestreifens fixieren.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Benutzen Sie den Klebestreifen nicht, um das Gerät an
einer Wand aufzuhängen! Das Gerät kann herunter fallen und dabei irreparabel beschädigt werden!
STS 12 B2
DE AT
CH
73
Richten Sie die Leuchtfläche  aus, so dass das Fla-
ckern an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
Verbinden Sie den Netzadapter  mit dem Gerät, indem
Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse an der Rückseite des Geräts einstecken. Verlegen Sie, bei Bedarf, das Netzkabel durch den Kabelkanal  am Gerät.
Stecken Sie den Netzadapter  in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
DE AT
CH
Kontrollieren Sie den Standort und die Ausrichtung des
Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Ge­rät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
Wandmontage
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für das Gerät bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren!
Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für das Gerät:
Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu
sehen sein.
Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von
außen an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h.
der Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwen-
det werden, welches von außen hell erleuchtet
74
STS 12 B2
werden könnte, wie zum Beispiel an einer stark
befahrenen Straße oder neben Straßenlaternen.
Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte
Lichtquelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
Nehmen Sie den Standfuß ab, indem Sie diesen leicht
auseinanderbiegen und die Arretierungen aus den Halterungen ziehen.
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 52 mm. Be-
nutzen Sie den Standfuß zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 8 mm-Dübel gebohrt werden.
Stecken Sie die mitgelieferten D übel in die Löcher und
schrauben Sie den Standfuß durch die Löcher zur Wand­montage mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben fest.
Schieben Sie den TV-Simulator wieder auf den Stand-
fuß. Achten Sie darauf, dass die beiden kreuzförmigen Arretierungen korrekt in die Halterungen greifen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes
die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen Spannungsquelle.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadap-
ters unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es beschädigt.
Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters
nicht straff gespannt oder geknickt wird.
Verbinden Sie den Netzadapter  mit dem Gerät,
indem Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse an der Rückseite des Geräts einstecken.
Richten Sie die Leuchtfläche  aus, so dass das Flackern
an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
STS 12 B2
DE AT
CH
75
DE AT
CH
Stecken Sie den Netzadapter  in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Installationsort und die Ausrich-
tung des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenen­falls neu aus.
Bedienen
Stellen Sie, wenn es früh dunkel wird, zum Beispiel in
den Wintermonaten, den Schalter  auf „ 3 grüne LEDs leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 6 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 6 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf 3 grüne LEDs, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät für 6 Stunden wieder ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 6 Stunden aus.
Stellen Sie, zum Beispiel in den Herbst- oder Frühlings-
monaten, den Schalter  auf „ leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 4 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 4 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf 2 blaue LEDs, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät wieder für 4 Stunden ein.
+4H“. 2 blaue LEDs
+6H“.
76
STS 12 B2
Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV­Simulator auch vor Ablauf der 4 Stunden aus.
Stellen Sie, wenn es spät dunkel wird, zum Beispiel in
den Sommermonaten, den Schalter  auf „
+2H“. Eine rote LED leuchtet sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 2 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 2 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf eine rote LED, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät wieder für 2 Stunden ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 2 Stunden aus.
Stellen Sie den Schalter  auf „ON“, um das Ge-
rät dauerhaft einzuschalten. Um das Gerät wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter  auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Weder der TV-Simulator, noch andere Simulations-
systeme können garantieren, dass bei Ihnen nicht eingebrochen wird. Jedoch vermittelt der TV-Simulator eventuellen Einbrechern, dass jemand zuhause ist und Fern sieht.
Wir empfehlen auf jeden Fall gute Türschlösser, ein-
bruchhemmende Hilfsmittel, wie Sicherheitstüren und Fenster, sowie eine Alarmanlage, um Einbrecher vom Einbruch in Ihre Wohnung abzuhalten.
DE AT
CH
STS 12 B2
77
Reinigung
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuch-
tigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter  aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes, sowie den
DE AT
CH
Netzadapter mit einem weichen, trockenen Tuch.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen benutzen Sie ein
feuchtes Tuch und geben eventuell ein mildes Spülmittel darauf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Netzadap-
ter wieder vollständig trocken sind, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wenn das Gerät an der Wand fest montiert ist, trennen Sie es vom Stromnetz.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsor­gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrich­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
78
STS 12 B2
Anhang
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anliefe­rung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä­den, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nieder­lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Män­gel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE AT
CH
STS 12 B2
79
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 270236
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
DE AT
CH
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
IAN 270236
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 270236
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
80
STS 12 B2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08 / 2015 · Ident.-No.: STS12B2-072015-2
IAN 270236
4
Loading...