Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül
ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se
všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte
so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes
vertraut.
GB Operating instructions Page 1
HU Használati utasítás Oldal 17
CZ Návod k obsluze Strana 33
SK Návod na obsluhu Strana 49
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 65
Index
Introduction ...............................2
Copyright .................................2
Intended use ..............................2
Scope of delivery and transport inspection .....3
Unpacking ......................................4
Disposal of the packaging ......................... 4
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality product.
These operating instructions are a part of this product. They
contain important information in regard to safety, use and
disposal. Before using the product, familiarise yourself with
all operating and safety instructions. Use this appliance only
as described and only for the specified areas of application.
In addition, pass these operating instructions on to whoever
might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts,
as well as the reproduction of images, also in an altered
state, is only permitted with the written authorisation of the
manufacturer.
Intended use
This appliance is used to simulate light proportions similar
to those created by a TV set. This appliance is intended
exclusively for indoor use in private households. Do not use
it for commercial applications!
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance is used for
unintended purposes and/or other types of use.
► Use the appliance exclusively for its intended
purposes.
► Observe the procedures described in these operating
instructions.
2
STS 12 B2
Claims of any kind for damage resulting from unintended
use, incompetent repairs, unauthorised modification or the
use of unauthorised spare parts will not be accepted. The
user alone bears the risk.
Scope of delivery and
transport inspection
WARNING
► Packaging materials should not be used as a play-
thing. There is a risk of suffocation.
This appliance is supplied with the following components as
standard:
▯ TV Simulator
▯ Power adapter
▯ Assembly material (2 screws, 2 plugs, adhesive strips)
▯ Operating instructions
NOTE
► Check the contents to ensure that everything is avail-
able and for signs of visible damage.
► If the contents are not complete, or are damaged
due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter
Service).
GB
STS 12 B2
3
Unpacking
GB
♦ Remove all appliance parts and these operating instruc-
tions from the carton.
♦ Remove all packaging materials from the appliance.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport
damage. The packaging materials are selected from the
point of view of their environmental friendliness and disposal
technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material
circuit saves on raw material and reduces the
amount of waste generated. Dispose of
packaging material that is no longer needed as
per the regionally established regulations.
indoors only! Do not use the appliance/the mains adapter outdoors!
WARNING - RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children
aged 8 years and above and by persons
with limited physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use
the appliance safely and are aware of
the potential risks. Children must not use
the appliance as a plaything. Cleaning
and user maintenance tasks may not be
carried out by children unless they are
supervised.
6
STS 12 B2
WARNING - RISK OF INJURY!
► Do not use the appliance if people
suffering from epilepsy are in the room.
The changes in light levels can cause
epileptic seizures in people susceptible
to them.
► Before use, check the appliance for
visible external damage. Do not operate
a damaged appliance or one that has
been dropped. There is also a risk of
personal injury!
► Never look directly into the LEDs! They
are very bright and can caause injury
to the eyes!
► Repairs must only be carried out by au-
thorised specialist companies or by the
Customer Service. Incompetent repairs
may result in risks for the user. In addition, warranty claims become void.
► Place the power cable such that no
one can stumble over it.
GB
STS 12 B2
7
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
GB
► Do not operate the appliance close to
open flames (e.g. candles). The appliance could be irreparably damaged!
► Avoid direct sunlight. The appliance
could be irreparably damaged!
► This appliance must not be exposed
to rain. Protect the appliance against
moisture and the penetration of liquids
and objects into the housing. Never
submerge the appliance in water and
do not place objects filled with liquids
(such as vases) on the appliance. The
appliance could be irreparably damaged!
► Operate the appliance only with the
supplied power adapter (type HX06D0900200-AG).
Functions
With this TV simulator you can simulate the flicker patterns
of a switched-on television and so feign your presence to
potential burglars.
For this purpose 5 different settings are available:
OFF 0: the appliance is switched off.
8
STS 12 B2
+2H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 2 hours.
+4H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 4 hours.
+6H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 6 hours.
ON I: the LEDs light up in different colours and combina-
tions.
Setup
Select a suitable location for setting up the appliance. This
location must fulfil the following criteria:
― The TV Simulator may not be directly visible from
outdoors.
― The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
― A power socket must be easily accessible.
― The TV Simulator must be installed such that it can
be influenced by the twilight. This means that it must
be able to detect light from outside!
― The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
― There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
♦ Place the appliance on a firm and flat surface so that
it is stable and secure. To help prevent it from tipping
over, you can secure the stand with the adhesive strips.
GB
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Do not use the adhesive strips to hang the appliance
on a wall! The appliance may fall down and be
irreparably damaged!
STS 12 B2
9
GB
♦ Align the light surface so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
♦ Connect the power adapter with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket
at the rear side of the appliance. If required, route
the power cable through the cable conduit on the
appliance.
♦ Connect the power adapter into a power socket.
NOTE
► It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the
window. Only in this way can you assess whether the
appliance is aligned so that it appears as if someone
is watching television inside.
If necessary, realign the appliance.
Wall mounting
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other
conduits or pipes in the wall at the location where
you intend to bore the holes for the wall holder. It
would be a potentially fatal risk to bore into a current
carrying electric cable!
Select a suitable mounting location for the appliance:
― The TV Simulator may not be directly visible from
outdoors.
― The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
― A power socket must be easily accessible.
― The TV Simulator must be installed such that it can
be influenced by the twilight. This means that it must
be able to detect light from outside!
10
STS 12 B2
― The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
― There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
♦ Remove the stand by bending it slightly apart and then
pull the restraints out of the mountings.
♦ Drill two holes with a spacing of about 52 mm. Use
the stand to mark the holes: the spacing will thus be
measured correctly. The boreholes must be suitable for
8 mm wall plugs.
♦ Insert the supplied plugs into the holes and screw the
stand firmly down through the holes for wall mounting
using the supplied screws.
♦ Push the TV Simulator back onto the stand. Ensure that
the two cross-shaped restraints engage correctly with
the mountings.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Before you connect the appliance to the power sup-
ply, check to ensure that the required input voltage
as given on the type plate tallies with that for the
intended power source.
► Check to ensure that the cable for the power adapt-
er is not damaged and that it does not lead over
hot surfaces and/or sharp edges, otherwise it could
be damaged.
► Ensure that the cable for the power adapter is not
over-taut or kinked.
♦ Connect the power adapter with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket
at the rear side of the appliance.
♦ Align the light surface so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
STS 12 B2
GB
11
GB
NOTE
Operation
NOTE
♦ Connect the power adapter into a power socket.
► It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the
window. Only in this way can you assess whether
the appliance is aligned so that it appears as if
someone is watching television inside.
If necessary, realign the appliance.
♦ When it gets dark early, for example, in the winter
months, set switch to „
up immediately. The appliance becomes active at dusk
and, for 6 hours, simulates the flickering of a television.
After 6 hours the appliance switches itself off, except
for the 3 green LEDs.
As soon as it is dusk again, the appliance switches
back on for 6 hours.
To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
► In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 6 hours have
lapsed.
♦ Set the switch to „
autumn and spring. 2 blue LEDs light up immediately.
The appliance becomes active at dusk and, for 4 hours,
simulates the flickering of a television. After 4 hours the
appliance switches itself off, except for the 2 blue LEDs.
As soon as it is dusk again, the appliance switches
back on for 4 hours.
+6H“. 3 green LEDs light
+4H“, for example, during
12
STS 12 B2
♦ To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
►
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 4 hours have
lapsed.
♦ When it gets dark late, for example, in the summer
months, set switch to „
+2H“. A red LED
lights up immediately. The appliance becomes active
at dusk and, for 2 hours, simulates the flickering of a
television. After 2 hours the appliance switches itself
off, except for the red LED.
As soon as it is dusk again, the appliance switches
back on for 2 hours.
To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
► In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 2 hours have
lapsed.
♦ Place switch at “ON” to have the appliance perma-
nently switched on. To switch your appliance off , you
need to slide switch to the position “OFF”.
NOTE
► Neither this TV Simulator, nor any other simulation
systems, can guarantee that you will not be burgled.
However, the TV Simulator conveys to potential
burglars that someone is at home and watching TV.
► In every case, we recommend good door locks and
anti-burglar aids, such as security doors and windows, as well as an alarm system, to deter burglars
from breaking into your home.
GB
STS 12 B2
13
Cleaning
GB
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Ensure that, when cleaning it, no moisture can pen-
etrate into the appliance, so as to avoid irreparable
damage to it.
► Ensure that you remove the power adapter from
the power socket before cleaning the appliance.
♦ Clean the surfaces of the appliance and the power
adapter with a soft, dry cloth.
♦ For stubborn soiling, use a damp cloth and possibly
add a mild detergent to it.
♦ Ensure that the appliance and the power adapter
are completely dry before using them again.
Storage
Should you decide not use the appliance for an extended
period, disconnect it from the power supply and store it in a
clean and dry location away from direct sunlight. If the appliance is mounted to the wall, disconnect it from the power
socket.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Please observe
the currently applicable regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
14
STS 12 B2
Appendix
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date
of purchase. This appliance has been manufactured with
care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event
of a warranty claim, please contact our Customer Service
department by telephone. Only in this way can a post-free
despatch for your goods be assured.
NOTE
► The warranty applies to material or manufacturing
faults only, not for transport damage, parts subject
to wear and tear or for damage to fragile parts.
This appliance is intended solely for private domestic use,
not for commercial applications. If this product has been
subjected to improper or inappropriate handling, abuse,
or modifications not carried out by one of our authorised
service centres, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this
warranty. The warranty period is not extended by repairs
made under the warranty. This applies also to replaced and
repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking, resp. no later than
two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are
subject to charge.
GB
STS 12 B2
15
Service
GB
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A hasz-
HU
nálati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a
biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan.
A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi
kezelési l és biztonsági tudnivalóval. Csak a leírtak szerint és
a megadott célokra használja a készüléket.
A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint az ábrák megjelentetése, még módosított
formában is, csak a gyártó írásos engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
A készülék olyan fényviszonyok utánzására szolgál, amelyek egy TV-készülék fényeihez hasonlítanak. A készülék kizárólag magánháztartásokban, belső helyiségekben történő
használatra alkalmas. Ne használja kereskedelmi célokra.
FIGYELMEZTETÉS
Nem a rendeltetésnek megfelelő használatból eredő veszély!
A készülék nem rendeltetésnek megfelelő használatából és/vagy másfajta használatából veszélyek
adódhatnak.
► A készüléket csak rendeltetésének megfelelően
szabad használni.
► Be kell tartani a jelen használati útmutatóban leírt
kezelési módot.
18
STS 12 B2
A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási
munkából, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem
engedélyezett alkatrész használatából eredő károk esetén
semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül
a felhasználó viseli.
A csomag tartalmának és
hiánytalanságának ellenőrzése
FIGYELMEZTETÉS
► A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.
A készüléket alapvetően az alábbi elemekkel szállítjuk:
► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e
és nincs-e rajta látható sérülés.
► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolás-
ból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk
esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a
Szerviz fejezetet).
HU
STS 12 B2
19
Kicsomagolás
♦ Vegye ki a készülék valamennyi részét és ezt a leírást a
kartondobozból.
HU
♦ Távolítson el minden csomagolóanyagot a készülékről.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás
során.
A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék
ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért
újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a
hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatja az anyagkörforgásba.
A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a
hatályos helyi előírásoknak megfelelően
helyezze el a hulladékban.
zárólag beltérben használja! A készüléket/hálózati adaptert ne használja a
szabadban!
FIGYELMEZTETÉS -
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► A készüléket 8 éves kor feletti gyerme-
kek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy
mentális képességű vagy tapasztalattal,
illetve tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a
készülék biztonságos használatáról és
megértették az ebből eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által
végzendő karbantartást felügyelet nélküli
gyermekek nem végezhetnek.
22
STS 12 B2
FIGYELMEZTETÉS -
SÉRÜLÉSVESZÉLY!
► Ne használja a készüléket, ha epilepszi-
ában szenvedő személyek tartózkodnak
a helyiségben. A fényváltás arra hajlamos embereknél epilepsziás rohamot
válthat ki.
► Használat előtt ellenőrizze a készüléket,
hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne
működtessen hibás vagy leesett készüléket. Balesetveszély!
► Soha ne nézzen közvetlenül a LED-ekbe!
Ezek nagyon világosak, és a szem sérüléséhez vezethetnek!
► Csak megfelelő jogosultsággal rendelke-
ző szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket.
A szakszerűtlen javítás veszélyt jelenthet
a használó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.
► Úgy fektesse le a hálózati vezetéket,
hogy senki sem botolhasson meg benne.
HU
STS 12 B2
23
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► A készüléket ne üzemeltesse nyílt láng
HU
(pl. gyertya) közelében. A készülékben
helyrehozhatatlan kár keletkezhet!
► Ne érje a készüléket közvetlen napsugár-
zás. A készülékben helyrehozhatatlan
kár keletkezhet!
► A készüléket nem szabad esőnek kiten-
ni. Védje a készüléket a nedvességtől,
ügyeljen rá, hogy ne kerüljön folyadék
és egyéb tárgy a készülék burkolata alá.
Soha ne merítse a
készüléket vízbe és ne tegyen rá folyadékkal töltött tárgyat (pl. vázát).
A készülékben helyrehozhatatlan kár
keletkezhet!
► A készüléket kizárólag a kapott hálózati
adapterrel használja (HX06D-0900200AG).
Funkciók
A TV szimulátor segítségével egy működő TV-készülék villogását lehet utánozni és ezáltal potenciális betörőket színlelt
jelenlét révén elriasztani.
Ehhez 5 különböző beállítás áll rendelkezésre:
OFF 0: a készülék ki van kapcsolva.
24
STS 12 B2
+2H: a LED-ek az esti szürkületben automatikusan
bekapcsolnak és 2 órán keresztül világítanak.
+4H: a LED-ek az esti szürkületben automatikusan
bekapcsolnak és 4 órán keresztül világítanak.
+6H: a LED-ek az esti szürkületben automatikusan
bekapcsolnak és 6 órán keresztül világítanak.
ON I: a LED-ek különböző színekben és kombinációkban
világítanak.
A készülék elhelyezése
Keressen megfelelő helyet a készülék elhelyezéséhez. Az elhelyezés helyének az alábbi kritériumoknak kell megfelelnie:
― Nem szabad, hogy a TV szimulátor közvetlenül látha-
tó legyen kívülről.
― A TV szimulátor által generált villogó fénynek láthatónak
kell lennie kívülről a falakon és/vagy a mennyezeten.
― Könnyen elérhetőnek kell lennie egy hálózati csatlako-
zóaljzatnak.
― A TV szimulátort úgy kell felszerelni, hogy befolyásol-
hassa a szürkület. Ez azt jelenti, biztosítani kell a fény
bejutását kívülről!
― A TV szimulátor nem használható olyan ablakon,
amelyet kívülről esetleg megvilágítanak, mint például
forgalmas utcán vagy utcai lámpák mellett.
― A helyiségben nem lehet további időzített fényforrás,
például éjszakai fény.
♦ A készüléket sima és stabil felületre állítsa, hogy bizton-
ságosan álljon. A felbillenés megelőzése érdekében a
talpat ragasztószalag segítségével rögzítheti.
HU
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► Ne használja a ragasztószalagot a készülék falra
függesztéséhez! A készülék leeshet, és ezáltal helyrehozhatatlanul megsérülhet!
♦ Úgy állítsa be a világító felületet , hogy a villogás a
falakon és/vagy a mennyezeten látható legyen.
STS 12 B2
25
♦ Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez
oly módon, hogy az üreges dugaszt a készülék
hátoldalán található dugaszaljzatba dugaszolja.
HU
Szükség szerint a készülék hálózati kábelét vezesse át
a készülék kábelcsatornáján .
♦ Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati
csatlakozóaljzatba.
TUDNIVALÓ
► Ellenőrizze a készülék helyét és beállítását sötétben, kívül-
ről, az ablakon keresztül. Csak így lehet megítélni, hogy
a készülék valóban úgy van-e beállítva, mintha valaki
tévét nézne. Szükség esetén, állítsa be ismét a készüléket.
Falra szerelés
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
Győződjön meg róla, hogy a falban azon a helyen, ahova
a készülékhez való lyukakat szeretné fúrni, nincsenek villanyvezetékek vagy másfajta vezetékek, illetve csövek. Életveszélyes lehet, ha belefúr egy áramot vezető vezetékbe!
Keressen megfelelő helyet, ahová felszerelheti a készüléket:
― Nem szabad, hogy a TV szimulátor közvetlenül látható
legyen kívülről.
― A TV szimulátor által generált villogó fénynek láthatónak
kell lennie kívülről a falakon és/vagy a mennyezeten.
― Könnyen elérhetőnek kell lennie egy hálózati csatlako-
zóaljzatnak.
― A TV szimulátort úgy kell felszerelni, hogy befolyásol-
hassa a szürkület. Ez azt jelenti, biztosítani kell a fény
bejutását kívülről!
― A TV szimulátort úgy kell felszerelni, hogy befolyásol-
hassa a szürkület. Ez azt jelenti, biztosítani kell a fény
bejutását kívülről!
― A helyiségben nem lehet további időzített fényforrás,
például éjszakai fény.
26
STS 12 B2
♦ Vegye le a talpat oly módon, hogy kissé szétfeszíti és a
rögzítőpeckeket kihúzza a tartónyílásból.
♦ Fúrjon két lyukat egymástól kb. 52 mm távolságra.
Használja a talpat a lyukak kijelöléséhez, ily módon a
távolság pontos lesz. A furatoknak 8 mm-es tiplikhez
kell illeniük.
♦ Helyezze a mellékelt tipliket a lyukakba és csavarozza
be a talpat a falra szereléshez kialakított lyukakon
keresztül a mellékelt csavarokkal.
♦ Csúsztassa vissza a TV szimulátort a talpra. Ügyeljen
arra, hogy a két kereszt alakú rögzítőpecek pontosan a
tartónyílásba érjen.
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
► A készülék csatlakoztatása előtt hasonlítsa össze a
típustáblán lévő szükséges bemeneti feszültséget az
üzemeltetéshez kiválasztott feszültségforrással .
► Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter
kábele nem sérült és nem forró felületre és/vagy éles
szegélyre van helyezve, ellenkező esetben megsérülhet.
► Ügyeljen rá, hogy a hálózati adapter kábele ne
feszüljön vagy ne legyen megtörve.
♦ Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülékhez
oly módon, hogy az üreges dugaszt a készülék
hátoldalán található dugaszaljzatba dugaszolja.
♦ Úgy állítsa be a világító felületet , hogy a villogás a
falakon és/vagy a mennyezeten látható legyen.
♦ Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati
csatlakozóaljzatba.
HU
STS 12 B2
27
HU
TUDNIVALÓ
► Ellenőrizze a felszerelés helyét és a készülék beállítá-
sát sötétben, kívülről, az ablakon keresztül. Csak így
lehet megítélni, hogy a készülék valóban úgy van-e
beállítva, mintha valaki tévét nézne. Szükség esetén
állítsa be ismét a készüléket.
Kezelés
♦ Korai sötétedés esetén, például a téli hónapokban,
állítsa a kapcsolót „
azonnal világítani kezd. Esti szürkületkor a készülék
aktiválódik és 6 órán keresztül egy TV-készülék villogását szimulálja. 6 óra elteltével a készülék kikapcsolódik,
csak a 3 zöld LED világít. Amint megint sötétedik, a
készülék ismét bekapcsolódik 6 órára.
A készülék kikapcsolásához tolja a kapcsolót „OFF“
állásba.
TUDNIVALÓ
► Fény esetén (> kb. 30 lux) a TV szimulátor a 6 óra
eltelte előtt is kikapcsol.
♦ Az őszi vagy tavaszi hónapokban állítsa a kapcsolót
„
kezd.
Esti szürkületkor a készülék aktiválódik és 4 órán keresztül egy TV-készülék villogását szimulálja. 4 óra elteltével
a készülék kikapcsolódik, csak a 2 kék LED világít.
Amint megint sötétedik, a készülék ismét bekapcsolódik
4 órára.
A készülék kikapcsolásához tolja a kapcsolót „OFF“
állásba.
+4H“ állásba. 2 kék LED azonnal világítani
+6H“ állásba. 3 zöld LED
28
STS 12 B2
TUDNIVALÓ
► Fény esetén (> kb. 30 lux) a TV szimulátor a 4 óra
eltelte előtt is kikapcsol.
♦ Késői sötétedés esetén, például a nyári hónapokban,
állítsa a kapcsolót „
+2H“ állásba. Egy piros
LED azonnal világítani kezd. Esti szürkületkor a készülék
aktiválódik és 2 órán keresztül egy TV-készülék villogását szimulálja. 2 óra elteltével a készülék kikapcsolódik,
csak egy piros LED világít.
Amint megint sötétedik, a készülék ismét bekapcsolódik
2 órára.
A készülék kikapcsolásához tolja a kapcsolót „OFF“
állásba.
TUDNIVALÓ
► Fény esetén (> kb. 30 lux) a TV szimulátor a 2 óra
eltelte előtt is kikapcsol.
♦ A készülék tartós bekapcsolásához állítsa a kapcsolót
„ON“ állásba. A készülék kikapcsolásához tolja a
kapcsolót „OFF“ állásba.
TUDNIVALÓ
► Sem a TV szimulátor, sem más szimulációs rendszer
nem tudja garantálni Önnek, hogy nem törnek be
otthonába. A TV szimulátor az esetleges betörőknek
azonban azt sugallja, hogy valaki otthon van, és
tévét néz.
► Mindenképpen ajánljuk azonban, hogy jó ajtózá-
rakkal, betörésvédelmi eszközökkel, mint például
biztonsági ajtókkal és ablakokkal, valamint riasztóberendezéssel rendelkezzen, hogy visszatartsa a
betörőket attól, hogy betörjenek otthonába.
HU
STS 12 B2
29
Tisztítás
FIGYELEM - ANYAGI KÁR!
HU
► Ügyeljen arra, hogy tisztításkor ne kerüljön nedves-
ség a készülékbe, ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne.
► A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati
adaptert a hálózati csatlakozóaljzatból.
♦ A készülék felületét, valamint a hálózati adaptert
♦ Ügyeljen arra, hogy a készülék és a hálózati adapter
teljesen száraz legyen, mielőtt a készüléket ismét használatba veszi.
Tárolás
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a
csatlakozót és tiszta, száraz helyen tárolja, ahol nem éri
közvetlen napsütés. Ha a készülék a falra van szerelve,
akkor válassza le az áramhálózatról.
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készüléket a
háztartási hulladékba. A termék az
európai 2012/19/EU WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
irányelv hatálya alá tartozik.
A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen, vagy a
helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja leadni. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a
kapcsolatot a hulladékkezelővel.
30
STS 12 B2
Függelék
Garancia
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát
vállalunk. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás
előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
Kérjük, hogy a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári
blokkot. Kérjük, hogy garanciaigény esetén telefonon forduljon ügyfélszolgálatához. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy díjmentesen tudja beküldeni az árut.
TUDNIVALÓ
► A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonatkozik,
nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny
részek sérülésére.
A termék kizárólag magánhasználatra, nem ipari felhasználásra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű
vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy
olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem korlátozza.
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a
cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik.
Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat
a kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb 2 nappal a
vásárlás napja után jelezni kell.
A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
HU
STS 12 B2
31
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
HU
HU
Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége:
hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között
(közép-európai idő szerint)
Gratulujeme Vám kzakoupení nového přístroje.
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobslu-
ze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace
obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku
se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpeč-
CZ
nostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným
způsobem a prouvedené oblasti použití.
Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním i
tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem.
Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný,
stejně jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, je
povoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj se používá k simulaci světelných podmínek,
podobným televiznímu přijímači. Tento přístroj je určen pouze k použití v domácnostech, ve vnitřních prostorách, pro
soukromé účely. Nepoužívejte jej pro komerční účely!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí při použití vrozporu surčením!
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného
druhu se mohou může být přístroj zdrojem různých
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu, vzniklé v
důsledku nesprávného používání, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku
použití nepovolených náhradních dílů, jsou vyloučeny. Riziko
nese sám uživatel.
Rozsah dodávky a kontrola
po přepravě
VAROVÁNÍ
► Obalový materiál není hračkou pro děti. Hrozí nebez-
pečí udušení.
Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponenty:
▯ Simulátor televize
▯ síťový adaptér
▯ montážní materiál
(2 šrouby, 2 hmoždinky, lepicí proužky)
▯ návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte dodávku zhlediska kompletnosti a
viditelných poškození.
► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození
vzniklého vdůsledku vadného obalu nebo transportu kontaktujte servisní horkou linku (viz kapitola
Servis).
CZ
STS 12 B2
35
Vybalení
♦ Vyjměte všechny části přístroje a tento návod z krabice.
♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál.
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový
CZ
materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska,
a proto jej lze recyklovat.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu
šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již
nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle
místně platných předpisů.
Ovládací prvky
světelná plocha
síťový adaptér
nástrčná zástrčka
zásuvka
kabelový kanál
spínač
díry pro montáž na stěnu
senzor stmívání
36
STS 12 B2
Technická data
Síťový adaptér typu HX06D-0900200-AG
Vstupní napětí
Odběr proudu0,3 A max
Výstupní napětí9 V
Výstupní proud200 mA
100 - 240 V ~,
50 - 60 Hz
CZ
Třída ochrany
Polarita
Přístroj
Vstupní napětí9 V
Odběr proudu200 mA
Polarita
STS 12 B2
II /
37
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
► V žádném případě přístroj nepoužívejte,
CZ
pokud je poškozen síťový adaptér nebo
přípojný kabel.
► Dbejte na to, aby se do vnitřku přístroje
nedostala voda a ani vlhkost!
Používejte přístroj/síťový adaptér
pouze ve vnitřních prostorách! Přístroj/
síťový adaptér nepoužívejte venku.
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Děti starší 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi či nedostatkem zkušeností
a znalostí mohou používat tento přístroj,
avšak pouze tehdy, pokud jsou pod
dohledem nebo pokud byly poučeny o
bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu
nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
38
STS 12 B2
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Nepoužívejte přístroj v případě, když
jsou v místnosti lidé, kteří trpí epilepsií.
Změna světla může vyvolat u citlivých
lidí epileptický záchvat.
► Zkontrolujte přístroj před použitím, zda
na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý
přístroj neuvádějte do provozu. Hrozí
nebezpečí poranění!
► Nikdy se nedívejte přímo do LED! Jsou
velmi světlé a mohou způsobit poranění očí!
► Opravy na přístroji nechte provádět
pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. Neodbornou opravou může pro uživatele
vzniknout nebezpečí. Navíc zanikají i
záruční nároky.
CZ
► Síťový kabel položte tak, aby o něj
nemohl nikdo zakopnout.
STS 12 B2
39
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
► Přístroj neprovozujte v blízkosti otevře-
ného ohně (např. svíček). Může dojít k
neopravitelnému poškození přístroje.
CZ
► Zabraňte přímému slunečnímu záření.
Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje.
► Tento přístroj nesmí být vystaven dešti.
Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutí
kapalin a předmětů do tělesa. Nikdy
neponořujte přístroj do vody a nestavte
na něj předměty naplněné kapalinami
(např. vázy). Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje.
► Přístroj provozujte pouze spolu s doda-
ným síťovým adaptérem (typ HX06D0900200-AG).
Funkce
S TV simulátorem můžete simulovat vzor mihotání běžícího
televizního přijímače, a tak napodobovat svou přítomnost
potenciálním zlodějům.
K tomuto účelu je k dispozici 5 různých nastavení:
OFF 0: Přístroj je vypnutý.
40
STS 12 B2
+2H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
2 hodiny.
+4H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
4 hodiny.
+6H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
6 hodiny.
ON I: LED svítí v různých barvách a kombinacích.
Umístění
Najděte vhodné místo pro umístění zařízení. Toto místo musí
splňovat následující kritéria:
― TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.
― TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
― Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.
― TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí dopa-
dat zvenčí!
― TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
― V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
♦ Postavte přístroj na pevný a rovný podklad, aby měl
bezpečnou stabilitu. K zabránění převrácení můžete
zafixovat stojan pomocí lepicích proužků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
► Nepoužívejte lepicí proužky pro zavěšení přístroje
na stěnu! Přístroj může spadnout a přitom se nenávratně poškodit!
CZ
STS 12 B2
41
♦ Nasměrujte světelnou plochu tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
♦ Síťový adaptér zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku do zásuvky na zadní straně
přístroje. Podle potřeby prostrčte síťový kabel kabelovým
CZ
kanálem na přístroji.
♦ Síťový adaptér zastrčte do zástrčky.
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte umístění a nasměrování zařízení nejlépe
ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá,
jako kdyby se někdo díval na televizi.
Podle potřeby opět přístroj srovnejte.
Montáž na stěnu
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Ujistěte se, zda se ve stěně, do které chcete navrtat
díry pro přístroj, nenachází žádná elektrická vedení
nebo jiná vedení či potrubí. Hrozí ohrožení života,
jestli-že navrtáte vedení pod proudem!
Najděte vhodné místo pro montáž přístroje:
― TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.
― TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
― Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.
― TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí
dopadat zvenčí!
― TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
42
STS 12 B2
― V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
♦ Sejměte stojan lehkým roztažením a vytáhněte aretace
z držáků.
♦ Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 52 mm. Použijte
stojan k označení děr: tak je vzdálenost správně
změřena. Díry musí být dostatečně velké pro 8 mm
hmoždinky.
♦ Zastrčte spolu dodané hmoždinky do děr a našroubujte
stojan do děr pro montáž na stěnu pomocí přilože-
ných šroubů.
♦ Nasuňte TV simulátor opět na stojan. Dbejte při tom na
to, aby obě křížové aretace zapadly do držáků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
► Před zapojením přístroje porovnejte údaje požadova-
ného vstupního napětí, uvedené na typovém štítku s
údaji zdroje napětí, určeného pro provoz.
► Ujistěte se, zda není kabel síťového adaptéru po-
škozen a zda neleží přes horké plochy a/nebo ostré
hrany, protože jinak může dojít k jeho poškození.
► Dbejte na to, aby kabel síťového adaptéru nebyl
příliš napnutý ani zalomený.
♦ Síťový adaptér zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku do zásuvky na zadní straně
přístroje.
♦ Nasměrujte světelnou plochu tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
♦ Síťový adaptér zastrčte do zástrčky.
CZ
STS 12 B2
43
CZ
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte místo instalace a nasměrování zařízení
nejlépe ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete
posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to
vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle
potřeby opět přístroj srovnejte.
Obsluha
♦ Když se brzo stmívá, například během zimních měsíců,
nastavte spínač na „
okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 6 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 6
hodinách se přístroj vypne, až na 3 zelené LED.
Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu
6 hodin.
Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač
na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
► Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 6 hodin.
♦ Například v podzimních nebo jarních měsících nastavte
spínač na „
rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po
dobu 4 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 4 hodinách se přístroj vypne, až na 2 modré LED.
Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu
4 hodin.
♦ Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač
na „OFF“.
+4H“. 2 modré LED se okamžitě
+6H“. 3 zelené LED se
44
STS 12 B2
UPOZORNĚNÍ
► Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 4 hodin.
♦ Když se později stmívá, například během letních měsíců,
nastavte spínač na „
+2H“. Červená LED se
okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 2 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 2
hodinách se přístroj vypne, až na červenou LED.
Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu
2 hodin.
Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač
na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
► Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 2 hodin.
♦ K trvalému vypnutí přístroje nastavte spínač na
„ON“. Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout
spínač na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
► Ani TV simulátor nebo jiné simulační systémy nemo-
hou zaručit, že se k Vám nikdo nevloupá. Nicméně,
TV simulátor poskytuje potenciálním zlodějům dojem,
že je někdo doma a dívá se na televizi.
► V každém případě doporučujeme kvalitní dveřní zám-
ky, bezpečnostní, proti vloupání odolné nástroje, jako
jsou bezpečnostní dveře a okna a poplašné zařízení
k odrazení zloděje od vloupání do vašeho bytu.
CZ
STS 12 B2
45
Čištění
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
► Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do přístro-
je kapalina, aby se tak zabránilo jeho nenapravitel-
CZ
nému poškození.
► Nejprve bezpodmínečně vytáhněte síťový adaptér
ze zásuvky, než se pustíte do čištění přístroje.
♦ Povrchy přístroje a síťový adaptér očistěte měkkým
suchým hadříkem.
♦ V případě silnějšího znečištění použijte navlhčený had-
řík a přidejte trochu jemného čistícího prostředku.
♦ Dbejte na to, aby přístroj a síťový adaptér byly opět
úplně suché, než začnete přístroj opět používat.
Skladování
Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu, odpojte jej od
napájení a uložte jej na čistém, suchém místě, bez přímého
slunečního záření. Když je přístroj bezpečně namontován
na stěnu, odpojte jej od elektrické sítě.
Likvidace přístroje
V žádném případě nevyhazujte
přístroj do normálního domovního
odpadu. Tento výrobek podléhá
evropské směrnici č. 2012/19/EU WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Přístroj předejte klikvidaci odborné firmě, oprávněné knakládání sodpady nebo využijte možnost likvidace zajišťované obcí.
Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností
se informujte ve sběrném dvoře.
46
STS 12 B2
Dodatek
Záruka
Na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data
zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl
svědomitě odzkoušen.
Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad onákupu.
Vpřípadě uplatňování záruky se spojte telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno bezplatné
zaslání Vašeho zboží.
UPOZORNĚNÍ
► Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
či výrobní závady, nikoli na škody, vzniklé při dopravě, na díly podléhající opotřebení či na poškození
rozbitných dílů.
Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční
použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití
násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou
omezena. Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje.
To platí i pro vyměněné a opravené součásti.
Poškození nebo vady, vyskytující se již při nákupu výrobku,
je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do
dvou dnů od data nákupu.
Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům.
Servis ......................................... 63
Dovozca .......................................64
SK
STS 12 B2
49
Úvod
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového zariadenia.
Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na
obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania azneškodnenia. Pred používaním výrobku sa oboznámte so všetkými
pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami.
Výrobok používajte iba tak, ako je popísané aiba vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe
SK
odovzdajte sním aj všetky podklady.
Autorské právo
Táto dokumentácia je chránenáautorským právom.
Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač, aj čiastková, ako aj
reprodukcia obrázkov, aj vzmenenej podobe, je povolená
len spísomným súhlasom výrobcu.
Používanie v súlade surčením
Toto zariadenie sa používa na simuláciu svetelných podmienok rovnakých, ako sú svetelné podmienky televízora. Toto
zariadenie je určené pre používanie v domácnostiach vo
vnútornom prostredí. Nepoužívajte ho komerčne!
VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo pri používaní v rozpore s
určením!
Pri nesprávnom používaní alebo používaní zariadenia
v rozpore s určením môže dôjsť ku vzniku nebezpečen-
stiev.
► Toto zariadenie používajte výlučne vsúlade s určením.
► Dodržiavajte postupy obsluhy uvedené v tomto návo-
de na obsluhu.
50
STS 12 B2
Nároky akéhokoľvek druhu za škody, spôsobené nesprávnym
používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami
alebo použitím nepovolených náhradných dielov sú vylúčené.
Riziko nesie výlučne používateľ.
Rozsah dodávky
akontrola po dodaní
VÝSTRAHA
► Obalové materiály sa nesmú používať na hranie.
Hrozí nebezpečenstvo udusenia.
Zariadenie sa štandardne dodáva snasledujúcimi komponentmi:
▯ TV simulátor
▯ Sieťový adaptér
▯ Montážny materiál
(2 skrutky, 2 hmoždinky, lepiace pásiky)
▯ Návod na obsluhu
UPOZORNENIE
► Prekontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné
viditeľné poškodenia.
► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení,
spôsobených zlým balením alebo prepravou, sa
obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu
Servis).
SK
STS 12 B2
51
Vybalenie
♦ Vyberte z obalu všetky diely zariadenia a tento návod
na obsluhu.
♦ Odstráňte zo zariadenia všetky obalové materiály.
Zneškodnenie obalových materiálov
Obal chráni zariadenie pred poškodením počas prepravy.
Voľba obalových materiálov zohľadňuje aspekty ekologické-
SK
ho a technického zneškodnenia, apreto sú tieto materiály
recyklovateľné.
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí
suroviny aznižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zneškodnite podľa miestne
platných predpisov.
Ovládacie prvky
osvetľovacia plocha
sieťový adaptér
nástrčkový konektor
zásuvka
káblový kanál
vypínač
otvory pre montáž na stenu
senzor zotmenia
52
STS 12 B2
Technické údaje
Sieťový adaptér typ HX06D-0900200-AG
Vstupné napätie
Odber elektrického prúdu0,3 A max
100 - 240 V ~,
50 - 60 Hz
Výstupné napätie9 V
Výstupný prúd200 mA
Trieda ochrany
Polarita
II /
Zariadenie
Vstupné napätie9 V
Odber elektrického prúdu200 mA
Polarita
SK
STS 12 B2
53
Bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
► Zariadenie v žiadnom prípade nepouží-
vajte, keď je poškodený sieťový adaptér
alebo napájací kábel.
SK
► Dbajte na to, aby sa do vnútra zariadenia
nedostala žiadna voda alebo vlhkosť!
Zariadenie/sieťový adaptér používajte
len vo vnútorných priestoroch! Zariadenie/sieťový adaptér nepoužívajte v
exteriéri.
VÝSTRAHA -
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Toto zariadenie môžu používať deti
od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a vedomostí, ak sú pod
dohľadom alebo boli o bezpečnom
používaní spotrebiča poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá.
Deti sa nesmú hrať so zariadením.
Deti nesmú vykonávať čistenie ani
používateľskú údržbu bez dohľadu.
54
STS 12 B2
VÝSTRAHA -
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Nezapínajte zariadenie, ak sa v miest-
nosti nachádzajú osoby, trpiace na epilepsiu. Zmena svetla môže u citlivých
ľudí vyvolať epileptický záchvat.
► Pred použitím skontrolujte zariadenie,
či nie je zvonka viditeľne poškodené.
Neuvádzajte do prevádzky poškodené
alebo na zem spadnuté zariadenie.
Hrozí nebezpečenstvo poranenia!
► Nikdy sa nepozerajte priamo do LED
diód! Tieto vyžarujú veľmi silné svetlo a
môžu spôsobiť poranenie očí!
► Zariadenie smie opravovať iba au-
torizovaný odborný podnik alebo
zákaznícky servis. Neodborne vykonanými opravami môže pre používateľa
vzniknúť veľké nebezpečenstvo. Okrem
toho zaniknú nároky na záruku.
► Napájací kábel umiestnite tak, aby sa
oň nikto nemohol potknúť.
SK
STS 12 B2
55
POZOR - VECNÉ ŠKODY
► Nepoužívajte zariadenie vblízkosti
otvoreného ohňa (napr. sviečky). Mohli
by ste zariadenie neopraviteľne poškodiť.
► Nevystavujte prístroj priamemu slneč-
nému žiareniu. Mohli by ste zariadenie
SK
neopraviteľne poškodiť.
► Toto zariadenie sa nesmie vystavovať
dažďu. Chráňte zariadenie pred vlhkosťou a vniknutím tekutín a prípadných
predmetov do jeho krytu. Nikdy neponárajte zariadenie do vody a nestavte
na neho žiadne predmety, naplnené
tekutinami (napr. vázy). Mohli by ste zariadenie neopraviteľne poškodiť.
TV simulátorom možno simulovať blikajúci obraz zapnutého televízora, a tak predstierať prítomnosť pred možnými
zlodejmi.
Za tým účelom je k dispozícii 5 rôznych nastavení:
OFF 0: Zariadenie je vypnuté.
56
STS 12 B2
+2H: LED diódy sa automaticky zapnú pri zotmení a
potom svietia po dobu 2 hodín.
+4H: LED diódy sa automaticky zapnú pri zotmení a
potom svietia po dobu 4 hodín.
+6H: LED diódy sa automaticky zapnú pri zotmení a
potom svietia po dobu 6 hodín.
ON I: LED diódy svietia v rôznych farbách a kombináci-
ách.
Inštalácia
Nájdite vhodné miesto pre umiestnenie zariadenia. Toto
miesto musí spĺňať nasledujúce kritériá:
― TV simulátor nesmie byť priamo viditeľný zvonku.
― Blikanie, generované TV simulátorom, musí byť
viditeľné zvonku na stenách a/alebo na strope.
― Sieťová zásuvka musí byť ľahko prístupná.
― TV simulátor musí byť inštalovaný tak, aby mohol byť
ovplyvnený zotmením. To znamená, že musí naňho
zvonka dopadať svetlo!
― TV simulátor sa nesmie používať pri okne, ktoré by
mohlo byť jasne osvetlené zvonka, napríklad na
veľmi rušnej ulici alebo vedľa pouličného osvetlenia.
― V miestnosti by nemali byť ďalšie časovačom ovlá-
dané zdroje svetla, ako je napríklad nočné svetlo.
♦ Zariadenie postavte na rovný a pevný podklad, aby
pevne stál. Aby nedošlo k prevráteniu, môžete stojan
zaistiť lepiacimi pásikmi.
SK
POZOR - VECNÉ ŠKODY
► Nepoužívajte lepiace pásiky na pripevnenie zariade-
nia na stenu! Zariadenie môže spadnúť a pritom sa
neopraviteľne poškodiť!
♦ Nasmerujte osvetľovaciu plochu tak, aby bolo
blikanie viditeľné na stenách a/alebo strope.
♦ Zapojte sieťový adaptér do zariadenia tak, že ná-
STS 12 B2
57
strčkový konektor zastrčíte do zásuvky na zadnej
strane zariadenia. Podľa potreby prevlečte sieťový
kábel cez káblový kanál na zariadení.
♦ Zastrčte sieťový adaptér do zásuvky.
UPOZORNENIE
► Skontrolujte umiestnenie a orientáciu zariadenia,
najlepšie v tme zvonka cez okno. Iba tak môžete po-
SK
súdiť, či je zariadenie nasmerované tak, že to vyzerá,
akoby sa niekto pozeral na televíziu.
V prípade potreby zmeňte nasmerovanie prístroja.
Montáž na stenu
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Ubezpečte sa, či sa v stene, do ktorej chcete navŕtať
diery na zariadenie, nenachádzajú žiadne elektrické
alebo iné vedenia alebo rúry. V prípade navŕtania
do vedenia, vodiaceho prúd, hrozí ohrozenie života!
Nájdite vhodné miesto na montáž zariadenia:
― TV simulátor nesmie byť priamo viditeľný zvonku.
― Blikanie, generované TV simulátorom, musí byť
viditeľné zvonku na stenách a/alebo na strope.
― Sieťová zásuvka musí byť ľahko prístupná.
― TV simulátor musí byť inštalovaný tak, aby mohol
byť ovplyvnený zotmením. To znamená, že musí
naňho zvonka dopadať svetlo!
― TV simulátor musí byť inštalovaný tak, aby mohol
byť ovplyvnený zotmením. To znamená, že musí
naňho zvonka dopadať svetlo!
58
STS 12 B2
― TV simulátor sa nesmie používať pri okne, ktoré by
mohlo byť jasne osvetlené zvonka, napríklad na
veľmi rušnej ulici alebo vedľa pouličného osvetlenia.
― V miestnosti by nemali byť ďalšie časovačom ovlá-
dané zdroje svetla, ako je napríklad nočné svetlo.
♦ Stojan odoberte tak, že ho mierne roztiahnete a vytiah-
nite západky z držiakov.
♦ Vyvŕtajte dva otvory vo vzdialenosti ca. 52 mm. Použite
stojan na naznačenie otvorov: tak sa vzdialenosť vymeria správne. Priemer a dĺžka otvorov musia byť vhodné
pre 8 mm hmoždinky.
♦ Vložte hmoždinky do otvorov a priskrutkujte stojan v
otvoroch na montáž na stenu pomocou priložených
skrutiek.
♦ Zasuňte TV simulátor späť na stojan. Dbajte na to, aby
obe krížové západky správne zapadli do držiakov.
POZOR - VECNÉ ŠKODY
► Pred zapojením zariadenia porovnajte údaje o po-
trebnom vstupnom napätí na typovom štítku s napätím
vo vašej elektrickej sieti.
► Uistite sa, či je kábel sieťového adaptéra nepo-
škodený
a nevedie nad horúcimi povrchmi a/alebo cez ostré
hrany, inak sa môže poškodiť.
► Dbajte na to, aby kábel sieťového adaptéra nebol
príliš napnutý ani zalomený.
♦ Zapojte sieťový adaptér do zariadenia tak, že ná-
strčkový konektor zastrčíte do zásuvky na zadnej
strane zariadenia.
♦ Nasmerujte osvetľovaciu plochu tak, aby bolo blika-
nie viditeľné na stenách a/alebo strope.
♦ Zastrčte sieťový adaptér do zásuvky.
SK
STS 12 B2
59
Obsluha
SK
UPOZORNENIE
► Skontrolujte umiestnenie a orientáciu prístroja, najlep-
šie v tme zvonku cez okno. Iba tak môžete posúdiť,
či je prístroj nasmerovaný tak, že to vyzerá, akoby
sa niekto pozeral na televíziu. V prípade potreby
zmeňte nasmerovanie prístroja.
♦ Ak sa skoro stmieva, napríklad v zimných mesiacoch,
nastavte prepínač na „
diódy sa ihneď rozsvietia. Pri zotmení sa prístroj aktivuje
a simuluje po dobu 6 hodín blikanie televízora. Po 6 hodinách sa zariadenie vypne okrem 3 zelených LED diód.
Ak sa opäť zotmie, sa zariadenie opäť zapne na dobu
6 hodín.
Ak chcete zariadenie opäť vypnúť , musíte prepínač
presunúť na „OFF“.
UPOZORNENIE
► Pri dopade svetla (> ca. 30 lux) sa TV simulátor
vypne ešte pred uplynutím 6 hodín.
♦ Nastavte, napríklad na jeseň alebo na jar, prepínač
na „
tia. Pri zotmení sa prístroj aktivuje a simuluje po dobu
4 hodín blikanie televízora. Po 4 hodinách sa okrem 2
modrých LED diód vypne zariadenie.
Keď sa opäť zotmie, sa zariadenie opäť zapne na dobu
4 hodín.
Ak chcete zariadenie opäť vypnúť , musíte prepínač
presunúť na „OFF“.
+4H“. 2 modré LED diódy sa ihneď rozsvie-
+6H“. 3 zelené LED
60
STS 12 B2
UPOZORNENIE
► Pri dopade svetla (> ca. 30 lux) sa TV simulátor
vypne ešte pred uplynutím 4 hodín.
♦ Ak sa neskoro stmieva, napríklad v letných mesiacoch,-
nastavte prepínač na „
+2H“. Jedna červená
LED dióda sa ihneď rozsvieti. Pri zotmení sa prístroj
aktivuje a simuluje po dobu 2 hodín blikanie televízora.
Po 2 hodinách sa zariadenie vypne okrem červenej
LED diódy.
Keď sa opäť zotmie, sa zariadenie opäť zapne na
dobu 2 hodín.
Ak chcete zariadenie opäť vypnúť , musíte prepínač
presunúť na „OFF“.
UPOZORNENIE
► Pri dopade svetla (> ca. 30 lux) sa TV simulátor
vypne ešte pred uplynutím 2 hodín.
♦ Aby bolo zariadenie trvale zapnuté, nastavte prepínač
na „ON". Ak chcete zariadenie opäť vypnúť, musíte
prepínač presunúť na „OFF“.
UPOZORNENIE
► TV simulátor ani iné simulačné systémy nemôžu za-
ručiť, že sa váš byt nestane cieľom vlámania. Avšak
TV simulátor informuje potenciálnych zlodejov, že je
niekto doma, a pozerá sa na televíziu.
► V každom prípade doporučujeme kvalitné zámky na
dverách, pomôcky proti vlámaniu, ako sú bezpečnostné dvere a okná, ako aj poplašný systém, s
cieľom odradiť zlodeja od vlámania do vášho bytu.
SK
STS 12 B2
61
Čistenie
POZOR - VECNÉ ŠKODY
► Zabezpečte, aby sa pri čistení nedostala do zaria-
denia žiadna vlhkosť, pretože by mohla spôsobiť
neopraviteľné poškodenie zariadenia.
► Pred čistením zariadenia vytiahnite bezpodmieneč-
ne sieťový adaptér zo zásuvky.
SK
♦ Očistite povrch zariadenia, ako aj sieťový adaptér
mäkkou, suchou handričkou.
♦ Pri odolných škvrnách použite vlhkú handričku a prí-
padne jemný čistiaci prostriedok.
♦ Dbajte na to, aby zariadenie a sieťový adaptér boli
pred opätovným použitím úplne suché.
Skladovanie
Ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte ho od siete
a uskladnite na čistom suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia. Ak je zariadenie namontované pevne na stenu,
odpojte ho od elektrickej siete.
Zneškodnenie zariadenia
Zariadenie vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunálneho
odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje
európska smernica 2012/19/EU
oopotrebovaných elektrických aelektronických spotrebičoch (WEEE - Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Zariadenie zneškodnite vautorizovanej prevádzke na
zneškodňovanie odpadu alebo vkomunálnej inštitúcii na
zneškodňovanie odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne
platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte inštitúciu
na zneškodnenie odpadov.
62
STS 12 B2
Dodatok
Záruka
Natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia.
Prístroj bol starostlivo vyrobený apred expedíciou dôkladne
odskúšaný.
Pokladničný blok si uschovajte ako dôkaz ozakúpení. Vprípade uplatneniazáruky telefonicky kontaktujte servis. Len
tak sadá zabezpečiť bezplatné zaslanie Vášho tovaru.
UPOZORNENIE
► Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu alebo výroby,
ale nie na poškodenia spôsobené prepravou, na spotrebné
súčiastky, ani na poškodenia krehkých dielov.
Výrobok je určený len nasúkromné použitie anie nakomerčné použitie. Zárukastrácaplatnosť pri nesprávnom
zaobchádzaní apri neodbornom zaobchádzaní, pri použití
násiliaapri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vaše práva, vyplývajúce zo zákona, nie sú touto zárukou obmedzené. Záručná dobasanepredlžuje záručnou opravou.
To platí tiež pre náhradné aopravené diely.
Prípadné chyby anedostatky, zistené už pri zakúpení, musíte
nahlásiť ihneď po vybalení, najneskoršie však do dvoch dní
od dátumu zakúpenia.
Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby, samusiazaplatiť.
SK
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 270236
Dostupnosť hotline:
pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie-
den. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
DE
AT
Urheberrecht
CH
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugs-
weise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im
veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des
Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Simulieren von Lichtver-
hältnissen, die denen eines Fernsehgerätes gleichen. Dieses
Gerät ist nur für die Benutzung in privaten Haushalten in
Innenräumen bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich!
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefah-
ren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
66
STS 12 B2
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen,
unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das
Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang und
Transportinspektion
WARNUNG
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen
von Kindern verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten
geliefert:
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport
wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Service).
DE
AT
CH
STS 12 B2
67
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anlei-
tung aus dem Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom
Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
DE
und deshalb recyclebar.
AT
CH
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den
örtlich geltenden Vorschriften.
wenn der Netzadapter oder das Netzkabel beschädigt sind.
► Achten Sie darauf, dass kein Wasser
oder Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes
DE
AT
CH
gelangt!
Benutzen Sie das Gerät/den Netzadap-
ter nur in Innenräumen! Benutzen Sie
das Gerät nicht im Freien.
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
70
STS 12 B2
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn
sich Personen, die an Epilepsie leiden, im
Raum befinden. Der Lichtwechsel kann
bei empfindlichen Menschen epileptische
Anfälle auslösen.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver-
wendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder
heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Es besteht Verletzungsgefahr!
► Niemals direkt in die LEDs blicken! Diese
sind sehr hell und können zu Verletzungen an den Augen führen!
► Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur
von autorisierten Fachbetrieben oder
dem Kundenservice durchführen. Durch
unsachgemäße Reparaturen können
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
niemand darüber stolpern kann.
STS 12 B2
DE
AT
CH
71
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Das Gerät nicht in der Nähe von offe-
nen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben.
Das Gerät kann irreparabel beschädigt
werden.
► Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung.
Das Gerät kann irreparabel beschädigt
DE
AT
CH
werden.
► Dieses Gerät darf nicht dem Regen aus-
gesetzt werden. Schützen Sie das Gerät
vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten und Gegenständen in das
Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
(z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät
kann irreparabel beschädigt werden.
Mit dem TV-Simulator können Sie das Flackermuster eines
laufenden Fernsehers simulieren und so potentiellen Einbrechern eine Anwesenheit vortäuschen.
Dazu stehen 5 verschiedene Einstellungen zur Verfügung:
OFF 0: das Gerät ist ausgeschaltet.
72
STS 12 B2
+2H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 2 Stunden.
+4H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 4 Stunden.
+6H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 6 Stunden.
ON I: die LEDs leuchten in verschiedenen Farben und
Kombinationen.
Aufstellen
Suchen Sie eine geeignete Stelle zum Aufstellen des Gerätes.
Dieser Aufstellort muss folgende Kriterien erfüllen:
― Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu sehen sein.
― Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von außen
an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
― Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.
― Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h. der
Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
― Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet
werden, welches von außen hell erleuchtet werden könnte,
wie zum Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder
neben Straßenlaternen.
― Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte Licht-
quelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und festen
Untergrund, so dass es einen sicheren Stand hat. Um
ein Umkippen zu verhindern, können Sie den Standfuß
mit Hilfe des Klebestreifens fixieren.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Benutzen Sie den Klebestreifen nicht, um das Gerät an
einer Wand aufzuhängen! Das Gerät kann herunter
fallen und dabei irreparabel beschädigt werden!
STS 12 B2
DE
AT
CH
73
♦ Richten Sie die Leuchtfläche aus, so dass das Fla-
ckern an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
♦ Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät, indem
Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse an der
Rückseite des Geräts einstecken. Verlegen Sie, bei Bedarf,
das Netzkabel durch den Kabelkanal am Gerät.
♦ Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
DE
AT
CH
► Kontrollieren Sie den Standort und die Ausrichtung des
Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch
das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand
Fernsehen schaut.
Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
Wandmontage
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen
oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand
befinden, in der Sie die Löcher für das Gerät bohren
wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine
stromführende Leitung anbohren!
Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für das Gerät:
― Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu
sehen sein.
― Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von
außen an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
― Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.
― Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h.
der Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
― Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwen-
det werden, welches von außen hell erleuchtet
74
STS 12 B2
werden könnte, wie zum Beispiel an einer stark
befahrenen Straße oder neben Straßenlaternen.
― Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte
Lichtquelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
♦ Nehmen Sie den Standfuß ab, indem Sie diesen leicht
auseinanderbiegen und die Arretierungen aus den
Halterungen ziehen.
♦ Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 52 mm. Be-
nutzen Sie den Standfuß zum Anzeichnen der Löcher:
so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher
müssen passend für 8 mm-Dübel gebohrt werden.
♦ Stecken Sie die mitgelieferten D übel in die Löcher und
schrauben Sie den Standfuß durch die Löcher zur Wandmontage mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben fest.
♦ Schieben Sie den TV-Simulator wieder auf den Stand-
fuß. Achten Sie darauf, dass die beiden kreuzförmigen
Arretierungen korrekt in die Halterungen greifen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes
die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf
dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen
Spannungsquelle.
► Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadap-
ters unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen
und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es
beschädigt.
► Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters
nicht straff gespannt oder geknickt wird.
♦ Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät,
indem Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse
an der Rückseite des Geräts einstecken.
♦ Richten Sie die Leuchtfläche aus, so dass das Flackern
an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
STS 12 B2
DE
AT
CH
75
DE
AT
CH
♦ Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
► Kontrollieren Sie den Installationsort und die Ausrich-
tung des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen
durch das Fenster.
Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so
ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand
Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
Bedienen
♦ Stellen Sie, wenn es früh dunkel wird, zum Beispiel in
den Wintermonaten, den Schalter auf „
3 grüne LEDs leuchten sofort. Bei Abenddämmerung
wird das Gerät aktiv und simuliert für 6 Stunden das
Flackern eines Fernsehers. Nach 6 Stunden schaltet
sich das Gerät, bis auf 3 grüne LEDs, aus.
Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät für
6 Stunden wieder ein.
Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
► Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 6 Stunden aus.
♦ Stellen Sie, zum Beispiel in den Herbst- oder Frühlings-
monaten, den Schalter auf „
leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät
aktiv und simuliert für 4 Stunden das Flackern eines
Fernsehers. Nach 4 Stunden schaltet sich das Gerät, bis
auf 2 blaue LEDs, aus.
Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät
wieder für 4 Stunden ein.
+4H“. 2 blaue LEDs
+6H“.
76
STS 12 B2
♦ Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
►
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TVSimulator auch vor Ablauf der 4 Stunden aus.
♦ Stellen Sie, wenn es spät dunkel wird, zum Beispiel in
den Sommermonaten, den Schalter auf „
+2H“.
Eine rote LED leuchtet sofort. Bei Abenddämmerung
wird das Gerät aktiv und simuliert für 2 Stunden das
Flackern eines Fernsehers. Nach 2 Stunden schaltet
sich das Gerät, bis auf eine rote LED, aus.
Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät
wieder für 2 Stunden ein.
Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
► Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 2 Stunden aus.
♦ Stellen Sie den Schalter auf „ON“, um das Ge-
rät dauerhaft einzuschalten. Um das Gerät wieder
auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf „OFF“
schieben.
HINWEIS
► Weder der TV-Simulator, noch andere Simulations-
systeme können garantieren, dass bei Ihnen nicht
eingebrochen wird. Jedoch vermittelt der TV-Simulator
eventuellen Einbrechern, dass jemand zuhause ist und
Fern sieht.
► Wir empfehlen auf jeden Fall gute Türschlösser, ein-
bruchhemmende Hilfsmittel, wie Sicherheitstüren und
Fenster, sowie eine Alarmanlage, um Einbrecher vom
Einbruch in Ihre Wohnung abzuhalten.
DE
AT
CH
STS 12 B2
77
Reinigung
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuch-
tigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes, sowie den
DE
AT
CH
Netzadapter mit einem weichen, trockenen Tuch.
♦ Bei hartnäckigeren Verschmutzungen benutzen Sie ein
feuchtes Tuch und geben eventuell ein mildes Spülmittel
darauf.
♦ Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Netzadap-
ter wieder vollständig trocken sind, bevor Sie das
Gerät weiter verwenden.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen
Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem
sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn das Gerät an der Wand fest montiert ist, trennen Sie
es vom Stromnetz.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen
Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
78
STS 12 B2
Anhang
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer
Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden,
spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
DE
AT
CH
STS 12 B2
79
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de