SILVERCREST STS 12 B2 User manual [fr]

TV-SIMULATOR TV SIMULATOR SIMULATEUR DE TÉLÉVISION STS 12 B2
TV-SIMULATOR
Bedienungsanleitung
SIMULATEUR DE TÉLÉVISION
Mode d’emploi
Operating instructions
TV-SIMULATOR
Gebruiksaanwijzing
SIMULÁTOR TELEVIZE
Návod k obsluze
SIMULADOR DE TV
Manual de instruções
IAN 284710
SIMULADOR DE TV
Instrucciones de uso
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 GB/IE Operating instructions Page 19 FR / BE Mode d’emploi Page 37 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 55 CZ Návod k obsluze Strana 73 ES Instrucciones de uso Página 91 PT Manual de instruções Página 111
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .................................2
Urheberrecht ..............................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ...........2
Lieferumfang und Transportinspektion ........3
Auspacken ...................................... 4
Entsorgung der Verpackung ......................... 4
Bedienelemente ...........................4
Technische Daten ..........................5
Sicherheitshinweise ........................6
Funktionen ...............................8
Aufstellen ................................9
Wandmontage ...........................10
Bedienen ................................12
Reinigung ...............................14
Lagerung ................................14
Gerät entsorgen ..........................14
Anhang .................................15
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .............15
Service ........................................18
Importeur ......................................18
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszug­sweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Simulieren von Lichtverhältnissen, die denen eines Fernsehgerätes gleichen. Dieses Gerät ist nur für die Benutzung in privaten Haushalten in Innenräumen bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich!
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren
ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorge-
hensweisen einhalten.
2 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmu­ngsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang und Transportinspektion
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von
Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
TV-SimulatorNetzadapterMontagematerial (2 Schrauben, 2 Dübel, Klebestreifen)Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 3
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anleitu-
ng aus dem Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom
Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Bedienelemente
Leuchtfläche Netzadapter Hohlstecker Steckerbuchse Kabelkanal Schalter Löcher zur Wandmontage Dämmerungssensor
4 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Technische Daten
Netzadapter Typ HX06D-0900200-AG
Eingangsspannung
Stromaufnahme 0,3 A max
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Ausgangsspannung 9 V
Ausgangsstrom 200 mA
Schutzklasse
Polarität
Effizienzklasse 5
(Gleichstrom)
II /
Gerät
Eingangsspannung 9 V (Gleichstrom)
Stromaufnahme 200 mA
Polarität
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 5
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät auf keinen
Fall, wenn der Netzadapter oder das Netzkabel beschädigt sind.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
oder Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes gelangt!
Benutzen Sie das Gerät/den Netza-
dapter nur in Innenräumen! Benutz­en Sie das Gerät nicht im Freien.
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensoris­chen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutz­er-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
6 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn
sich Personen, die an Epilepsie leiden, im Raum befinden. Der Lichtwechsel kann bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver-
wendung auf äußere sichtbare Schä­den. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Verletzungsgefahr!
Niemals direkt in die LEDs blicken!
Diese sind sehr hell und können zu Verletzungen an den Augen führen!
Lassen Sie Reparaturen am Gerät
nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garan­tieanspruch.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
niemand darüber stolpern kann.
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 7
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Das Gerät nicht in der Nähe von offe-
nen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben. Das Gerät kann irreparabel beschä­digt werden.
Vermeiden Sie direkte Sonnen-
bestrahlung. Das Gerät kann irrepara­bel beschädigt werden.
Dieses Gerät darf nicht dem Regen
ausgesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Ein­dringen von Flüssigkeiten und Gegen­ständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll­ten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten Netzadapter (Typ HX06D-0900200-AG).
Funktionen
Mit dem TV-Simulator können Sie das Flackermuster eines laufenden Fernsehers simulieren und so potentiellen Einbre­chern eine Anwesenheit vortäuschen.
Dazu stehen 5 verschiedene Einstellungen zur Verfügung: OFF 0: das Gerät ist ausgeschaltet.
8 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
+2H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 2 Stunden.
+4H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 4 Stunden.
+6H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 6 Stunden.
ON I: die LEDs leuchten in verschiedenen Farben und
Kombinationen.
Aufstellen
Suchen Sie eine geeignete Stelle zum Aufstellen des Gerätes. Dieser Aufstellort muss folgende Kriterien erfüllen:
Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu sehen sein.Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von außen
an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h. der
Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet
werden, welches von außen hell erleuchtet werden könnte,
wie zum Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder
neben Straßenlaternen.
Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte Lich-
tquelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und festen
Untergrund, so dass es einen sicheren Stand hat. Um ein Umkippen zu verhindern, können Sie den Standfuß mit Hilfe des Klebestreifens fixieren.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Benutzen Sie den Klebestreifen nicht, um das Gerät an
einer Wand aufzuhängen! Das Gerät kann herunter fallen und dabei irreparabel beschädigt werden!
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 9
Richten Sie die Leuchtfläche  aus, so dass das Fla-
ckern an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
Verbinden Sie den Netzadapter  mit dem Gerät, indem
Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse an der Rückseite des Geräts einstecken. Verlegen Sie, bei Bedarf, das Netzkabel durch den Kabelkanal  am Gerät.
Stecken Sie den Netzadapter  in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Standort und die Ausrichtung
des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
Wandmontage
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für das Gerät bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren!
Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für das Gerät:
Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu
sehen sein.
Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von
außen an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h.
der Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwen-
det werden, welches von außen hell erleuchtet
10 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
werden könnte, wie zum Beispiel an einer stark
befahrenen Straße oder neben Straßenlaternen.
Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte
Lichtquelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
Nehmen Sie den Standfuß ab, indem Sie diesen leicht
auseinanderbiegen und die Arretierungen aus den Halterungen ziehen.
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 52 mm. Be-
nutzen Sie den Standfuß zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 8 mm-Dübel gebohrt werden.
Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Löcher und
schrauben Sie den Standfuß durch die Löcher zur Wand­montage mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben fest.
Schieben Sie den TV-Simulator wieder auf den Stand-
fuß. Achten Sie darauf, dass die beiden kreuzförmigen Arretierungen korrekt in die Halterungen greifen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes
die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen Spannungsquelle.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netza-
dapters unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es beschädigt.
Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters
nicht straff gespannt oder geknickt wird.
Verbinden Sie den Netzadapter  mit dem Gerät,
indem Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse an der Rückseite des Geräts einstecken.
Richten Sie die Leuchtfläche  aus, so dass das Flackern
an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 11
Stecken Sie den Netzadapter  in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Installationsort und die Ausrich-
tung des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenen­falls neu aus.
Bedienen
Stellen Sie, wenn es früh dunkel wird, zum Beispiel in
den Wintermonaten, den Schalter  auf „ 3 grüne LEDs leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 6 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 6 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf 3 grüne LEDs, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät für 6 Stunden wieder ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
-Simulator auch vor Ablauf der 6 Stunden aus.
Stellen Sie, zum Beispiel in den Herbst- oder Frühlings-
monaten, den Schalter  auf „ leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 4 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 4 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf 2 blaue LEDs, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät wieder für 4 Stunden ein.
+4H“. 2 blaue LEDs
+6H“.
12 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
-Simulator auch vor Ablauf der 4 Stunden aus.
Stellen Sie, wenn es spät dunkel wird, zum Beispiel in
den Sommermonaten, den Schalter  auf „ Eine rote LED leuchtet sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 2 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 2 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf eine rote LED, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät wieder für 2 Stunden ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
-Simulator auch vor Ablauf der 2 Stunden aus.
Stellen Sie den Schalter  auf „ON“, um das Gerät
dauerhaft einzuschalten. Um das Gerät wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter  auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Weder der TV-Simulator, noch andere Simulation-
ssysteme können garantieren, dass bei Ihnen nicht eingebrochen wird. Jedoch vermittelt der TV-Simulator eventuellen Einbrechern, dass jemand zuhause ist und Fern sieht.
Wir empfehlen auf jeden Fall gute Türschlösser, ein-
bruchhemmende Hilfsmittel, wie Sicherheitstüren und Fenster, sowie eine Alarmanlage, um Einbrecher vom Einbruch in Ihre Wohnung abzuhalten.
+2H“.
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 13
Reinigung
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuch-
tigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter  aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes, sowie den
Netzadapter mit einem weichen, trockenen Tuch.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen benutzen Sie ein
feuchtes Tuch und geben eventuell ein mildes Spülmittel darauf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Netza-
dapter  wieder vollständig trocken sind, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wenn das Gerät an der Wand fest montiert ist, trennen Sie es vom Stromnetz.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsor­gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrich­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
14 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Anhang
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgen­den dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewa­hren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 15
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlän­gert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfäl­tig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations­fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschä­digungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhal­ten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nieder­lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
16 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleis­ten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Servi­ceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 17
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 284710
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
18 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Index
Introduction ..............................20
Copyright ................................20
Intended use .............................20
Scope of delivery and transport inspection ....21
Unpacking ..................................... 22
Disposal of the packaging .........................22
Operating elements .......................22
Technical data ............................23
Safety instructions ........................24
Functions ................................26
Setup ...................................27
Wall mounting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Operation ...............................30
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Storage .................................32
Disposal of the appliance ...................32
Appendix ................................33
Kompernass Handels GmbH warranty ............... 33
Service ........................................36
Importer ....................................... 36
STS 12 B2
GB│IE 
 19
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high-quality product.
These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the specified areas of application. In addition, pass these operating instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts,
as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This appliance is used to simulate light proportions similar to those created by a TV set. This appliance is intended exclusively for indoor use in private households. Do not use it for commercial applications!
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance is used for
unintended purposes and/or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.Observe the procedures described in these operating
instructions.
20 │ GB
IE
STS 12 B2
Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user alone bears the risk.
Scope of delivery and transport inspection
WARNING
Packaging materials should not be used as a plaything.
There is a risk of suffocation.
This appliance is supplied with the following components as standard:
TV SimulatorPower adapterAssembly material (2 screws, 2 plugs, adhesive strips)Operating instructions
NOTE
Check the contents to ensure that everything is available
and for signs of visible damage.
If the contents are not complete, or are damaged
due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
STS 12 B2
GB│IE 
 21
Unpacking
Remove all appliance parts and these operating instruc-
tions from the carton.
Remove all packaging materials from the appliance.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material
circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
Operating elements
Light surface Power adapter Barrel connector Plug socket Cable conduit Switch Holes for wall mounting Twilight sensor
22 │ GB
IE
STS 12 B2
Technical data
Power adapter Type HX06D-0900200-AG
Input voltage
Current consumption 0,3 A max
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Output voltage 9 V
Output current 200 mA
Protection class
Polarity
Efficiency class 5
(direct current)
II /
Appliance
Input voltage 9 V (direct current)
Current consumption 200 mA
Polarity
STS 12 B2
GB│IE 
 23
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that water or moisture cannot
penetrate the appliance.
Do not use the appliance if the power
adapter or the power cable are da­maged.
Use the appliance/the mains adapter
indoors only! Do not use the appli­ance/the mains adapter outdoors!
WARNING - RISK OF INJURY!
This appliance may be used by child-
ren aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of expe­rience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance sa­fely and are aware of the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user mainte­nance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
24 │ GB
IE
STS 12 B2
WARNING - RISK OF INJURY!
Do not use the appliance if people su-
ffering from epilepsy are in the room. The changes in light levels can cause epileptic seizures in people suscepti­ble to them.
Before use, check the appliance for
visible external damage. Do not opera­te a damaged appliance or one that has been dropped. There is also a risk of personal injury!
Never look directly into the LEDs!
They are very bright and can caause injury to the eyes!
Repairs must only be carried out by
authorised specialist companies or by the Customer Service. Incompetent repairs may result in risks for the user. In addition, warranty claims become void.
Place the power cable such that no
one can stumble over it.
STS 12 B2
GB│IE 
 25
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Do not operate the appliance close to
open flames (e.g. candles). The appli­ance could be irreparably damaged!
Avoid direct sunlight. The appliance
could be irreparably damaged!
This appliance must not be exposed
to rain. Protect the appliance again­st moisture and the penetration of liquids and objects into the housing. Never submerge the appliance in water and do not place objects filled with liquids (such as vases) on the appliance. The appliance could be irreparably damaged!
Operate the appliance only with
the supplied power adapter (type HX06D-0900200-AG).
Functions
With this TV simulator you can simulate the flicker patterns of a switched-on television and so feign your presence to potential burglars.
For this purpose 5 different settings are available: OFF 0: the appliance is switched off.
26 │ GB
IE
STS 12 B2
+2H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 2 hours.
+4H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 4 hours.
+6H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 6 hours.
ON I: the LEDs light up in different colours and combinations.
Setup
Select a suitable location for setting up the appliance. This location must fulfil the following criteria:
The TV Simulator may not be directly visible from
outdoors.
The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
A power socket must be easily accessible.The TV Simulator must be installed such that it can be
influenced by the twilight. This means that it must be
able to detect light from outside!
The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
Place the appliance on a firm and flat surface so that it
is stable and secure. To help prevent it from tipping over, you can secure the stand with the adhesive strips.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Do not use the adhesive strips to hang the appliance on
a wall! The appliance may fall down and be irreparably damaged!
STS 12 B2
GB│IE 
 27
Align the light surface  so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
Connect the power adapter  with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket  at the rear side of the appliance. If required, route the power cable through the cable conduit on the appliance.
Connect the power adapter  into a power socket.
NOTE
It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance.
Wall mounting
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall holder. It would be a potentially fatal risk to bore into a current carrying electric cable!
Select a suitable mounting location for the appliance:
The TV Simulator may not be directly visible from outdoors.The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
A power socket must be easily accessible.The TV Simulator must be installed such that it can be
influenced by the twilight. This means that it must be able
to detect light from outside!
The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
28 │ GB
IE
STS 12 B2
There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
Remove the stand by bending it slightly apart and then
pull the restraints out of the mountings.
Drill two holes with a spacing of about 52 mm. Use
the stand to mark the holes: the spacing will thus be measured correctly. The boreholes must be suitable for 8 mm wall plugs.
Insert the supplied plugs into the holes and screw the
stand firmly down through the holes for wall mounting using the supplied screws.
Push the TV Simulator back onto the stand. Ensure that
the two cross-shaped restraints engage correctly with the mountings.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Before you connect the appliance to the power supply,
check to ensure that the required input voltage as given on the type plate tallies with that for the intended power source.
Check to ensure that the cable for the power adapter
is not damaged and that it does not lead over hot surfaces and/or sharp edges, otherwise it could be damaged.
Ensure that the cable for the power adapter  is not
over-taut or kinked.
Connect the power adapter  with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket at the rear side of the appliance.
Align the light surface  so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
STS 12 B2
GB│IE 
 29
Connect the power adapter  into a power socket.
NOTE
It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance.
Operation
When it gets dark early, for example, in the winter
months, set switch to „ up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 6 hours, simulates the flickering of a television. After 6 hours the appliance switches itself off, except for the 3 green LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 6 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 6 hours have lapsed.
Set the switch to „
autumn and spring. 2 blue LEDs light up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 4 hours, simulates the flickering of a television. After 4 hours the appliance switches itself off, except for the 2 blue LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 4 hours.
+6H“. 3 green LEDs light
+4H“, for example, during
30 │ GB
IE
STS 12 B2
To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 4 hours have lapsed.
When it gets dark late, for example, in the summer
months, set switch to „ up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 2 hours, simulates the flickering of a television. After 2 hours the appliance switches itself off, except for the red LED. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 2 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 2 hours have lapsed.
♦ Place switch at “ON” to have the appliance perma-
nently switched on. To switch your appliance off , you need to slide switch  to the position “OFF”.
NOTE
Neither this TV Simulator, nor any other simulation
systems, can guarantee that you will not be burgled. However, the TV Simulator conveys to potential burglars that someone is at home and watching TV.
In every case, we recommend good door locks and
anti-burglar aids, such as security doors and windows, as well as an alarm system, to deter burglars from breaking into your home.
+2H“. A red LED lights
STS 12 B2
GB│IE 
 31
Cleaning
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Ensure that, when cleaning it, no moisture can penetrate
into the appliance, so as to avoid irreparable damage to it.
Ensure that you remove the power adapter from the
power socket before cleaning the appliance.
Clean the surfaces of the appliance and the power
adapter with a soft, dry cloth.
For stubborn soiling, use a damp cloth and possibly
add a mild detergent to it.
Ensure that the appliance and the power adapter
are completely dry before using them again.
Storage
Should you decide not use the appliance for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight. If the appliance is mounted to the wall, disconnect it from the power socket.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
32 │ GB
IE
STS 12 B2
Appendix
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of
purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written de­scription of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replace­ment of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
STS 12 B2
GB│IE 
 33
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been da­maged, improperly used or improperly maintained. The di­rections in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instruc­tions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
34 │ GB
IE
STS 12 B2
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN
12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engra-
ving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the
service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to
the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
STS 12 B2
GB│IE 
 35
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 284710
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
36 │ GB
IE
STS 12 B2
Sommaire
Introduction ..............................38
Droits d’auteur ...........................38
Utilisation conforme .......................38
Accessoires fournis et inspection de transport . . . 39
Déballage .....................................40
Mise de l’emballage au rebut ......................40
Éléments d’opération ......................40
Caractéristiques techniques .................41
Consignes de sécurité ......................42
Fonctions ................................44
Installation ..............................45
Montage contre le mur .....................46
Opération ...............................48
Nettoyage ...............................50
Entreposage .............................50
Mise au rebut ............................50
Annexe .................................51
Garantie de Kompernass Handels GmbH .............51
Service après-vente ..............................53
Importateur .....................................54
STS 12 B2
FR│BE 
 37
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode
d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utili­sez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil sert à simuler différentes luminosités, des luminosités ressemblant à celles d’un téléviseur. Cet appareil est exclusi­vement destiné à une utilisation dans un cadre domestique. Évitez de l’utiliser à des fins professionnelles !
AVERTISSEMENT
Danger suite à un usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.
Utilisez l'appareil exclusivement de manière confor-
me à sa destination.
Respectez les procédures décrites dans ce mode
d'emploi.
38 │ FR
BE
STS 12 B2
Aucune réclamation ne sera prise en compte suite à des dommages résultant d’une utilisation non conforme du matériel, ou de réparations effectuées incorrectement, ou de modification arbitraire, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange non validées. La personne utilisant l’appareil est seule à en assumer le risque.
Accessoires fournis et inspection de transport
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et
ne doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement.
L’appareil est livré standard avec les composants suivants :
Simulateur de télévisionAdaptateur secteurQuincaillerie de montage
(2 vis, 2 chevilles, rubans adhésifs)
Mode d’emploi
REMARQUE
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle
ne présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après­vente (cf. le chapitre Service après-vente).
STS 12 B2
FR│BE 
 39
Déballage
Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et les
instructions d’utilisation.
Retirez tout matériau d’emballage de l’appareil.
Mise de l’emballage au rebut
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans les filières de
revalorisation permet d’économiser les matières premières et réduit le volume de déchets. Rapporter les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés aux les points de collecte prévus par la réglementation.
Éléments d’opération
Surface lumineuse Adaptateur secteur Fiche creuse Prise Conduite de câble Interrupteur Trous pour fixation murale Capteur de crépuscule
40 │ FR
BE
STS 12 B2
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur type HX06D-0900200-AG
Tension d'entrée
Courant absorbé 0,3 A max Tension de sortie 9 V Courant de sortie 200 mA
Classe de protection
Polarité
Classe énergétique 5
Appareil
Tension d'entrée 9 V (courant continu) Courant absorbé 200 mA
Polarité
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
(courant continu)
II /
STS 12 B2
FR│BE 
 41
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Veillez à ce qu’il ne pénètre ni eau ni
humid ité à l’intérieur de l’appareil!
Évitez d'utiliser l'appareil lorsque
l'adaptateur secteur ou le câble de raccordement est endommagé.
Utilisez l‘appareil/l‘adaptateur sec-
teur uniquement à l‘intérieur ! N‘u­tilisez pas l‘appareil/l‘adaptateur secteur à l‘extérieur !
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissances, à condition d‘être surveillés ou d‘avoir reçu des instructions concernant l‘utilisation de l‘appareil en toute sécurité et d‘avoir compris les dan­gers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d‘entretenir l‘appareil sans surveil­lance.
42 │ FR
BE
STS 12 B2
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
N’utilisez pas l’appareil si des
personnes à risque d’épilepsie se trouvent dans la pièce. Chez les personnes sensibles, le changement de luminosité peut provoquer une crise d’épilepsie.
Vérifiez la présence de dommages
visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. Il y a en effet un ris­que de blessures !
Ne regardez jamais fixement les LED
! Elles sont très lumineuses et peuvent provoquer des blessures oculaires !
Confiez les réparations sur l’appa-
reil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques pour l’utilisateur. En outre, le bénéfice de la garantie est perdu.
Posez le cordon d’alimentation en
vérifiant qu’il ne fera trébucher per­sonne.
STS 12 B2
FR│BE 
 43
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
N'utilisez pas l'appareil à proximité
de flammes nues (par ex. des bou­gies). L'appareil risque d'être endom­magé de manière irréparable.
Évitez toute exposition directe à la lu-
mière du soleil. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
Cet appareil ne doit pas être exposé à
la pluie. Protégez l'appareil de l'humi­dité et de la pénétration de liquides et d'objets dans le boîtier. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'eau (par ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
N‘opérez l‘appareil qu‘avec
l‘adaptateur secteur fourni (type HX06D-0900200-AG).
Fonctions
Avec ce simulateur de téléviseur, vous pouvez simuler les variations de luminosité d’un téléviseur en fonctionnement et faire croire ainsi aux cambrioleurs potentiels qu’une personne est présente dans le logement.
Vous disposez à cette fin de 5 réglages différents : OFF 0 : l’appareil est éteint.
44 │ FR
BE
STS 12 B2
+2H: les LED s’allument automatiquement au crépuscu-
le puis restent allumées pendant 2 heures.
+4H: les LED s’allument automatiquement au crépuscu-
le puis restent allumées pendant 4 heures.
+6H: les LED s’allument automatiquement au crépuscu-
le puis restent allumées pendant 6 heures.
ON I: les LED s’allument en différentes couleurs et combi-
naisons.
Installation
Cherchez un endroit adéquat ou installer l’appareil. Il faut que cet endroit se conforme aux critères suivants :
Il ne faut pas que le simulateur de téléviseur soit
directement visible de l’extérieur.
Il faut que le scintillement généré par le simulateur de
téléviseur soit visible sur les murs et/ou le plafond
depuis l’extérieur.
Il faut qu’une prise de secteur soit facilement accessible.Il faut installer le simulateur de téléviseur de sorte que
le crépuscule puisse l’influencer. Il faut donc que la
lumière du jour lui parvienne de l’extérieur !
Il ne faut pas utiliser le simulateur de téléviseur près
d’une fenêtre car son capteur pourrait détecter une
lumière vive de l’extérieur, de phares par exemple si
la rue est très trafiquée, ou de l’éclairage public.
Il faut que la pièce ne comporte pas d’autre source
de lumière pilotée par minuteur, pas d’éclairage de
nuit par exemple.
Placez l’appareil sur une surface plane et ferme afin qu’il
se tienne bien d’aplomb. Pour empêcher son renverse­ment, vous pouvez immobiliser son piètement par exemple avec du ruban adhésif.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
Ne vous servez pas du ruban adhésif pour fixer
l'appareil contre un mur ! L'appareil risque de chuter et de s'endommager irréparablement!
STS 12 B2
FR│BE 
 45
Braquez la surface lumineuse  de telle manière que le
scintillement soit visible sur les murs et/ou au plafond.
Raccordez l’adaptateur secteur  à l’appareil en
insérant la fiche creuse dans la prise au bas de l’appareil. En cas de besoin, posez le câble de raccorde­ment à travers la conduite de câble  sur l’appareil
Insérez l’adaptateur secteur  dans une prise secteur.
REMARQUE
Contrôlez l'emplacement et l'orientation de l'appareil
de préférence de l'extérieur, par la fenêtre, lorsqu’il fait nuit. Ce n'est que de cette manière que vous pourrez juger si l'appareil est bien orienté de sorte à faire croire que quelqu'un regarde la télévision. Réorientez à nouveau l'appareil si nécessaire.
Montage contre le mur
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Assurez-vous qu'aucune ligne électrique ou d'autres lignes ou tuyaux se trouvent dans le mur dans lequel vous avez l'intention de percer des trous pour fixer l'appareil. Il y a en effet danger de mort si vous percez une ligne électrique !
Cherchez un endroit adéquat ou monter l’appareil :
Il ne faut pas que le simulateur de téléviseur soit
directement visible de l’extérieur.
Il faut que le scintillement généré par le simulateur
de téléviseur soit visible sur les murs et/ou le pla-
fond depuis l’extérieur.
Il faut qu’une prise de secteur soit facilement
accessible.
Il faut installer le simulateur de téléviseur de sorte
que le crépuscule puisse l’influencer. Il faut donc
que la lumière du jour lui parvienne de l’extérieur !
46 │ FR
BE
STS 12 B2
Il faut installer le simulateur de téléviseur de sorte
que le crépuscule puisse l’influencer. Il faut donc
que la lumière du jour lui parvienne de l’extérieur !
Il faut que la pièce ne comporte pas d’autre source
de lumière pilotée par minuteur, pas d’éclairage de
nuit par exemple.
Retirez le piètement : écartez légèrement ses branches
puis sortez les crans de retenue des fixations.
Percez deux trous espacés de 52 mm environ. Servez-
-vous du piètement pour marquer l’emplacement des trous. Vous serez sûr de la sorte que l’écartement sera correct. Les trous doivent être percés de manière à pouvoir rece­voir des chevilles de 8 mm.
Enfoncez les chevilles livrées d’origine dans les trous et
vissez le piètement par ses trous de montage mural en vous servant des vis livrées d’origine.
Remontez le simulateur de téléviseur sur son piètement.
Veillez à ce que les deux crans cruciformes pénètrent correctement dans les rainures.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
Avant de raccorder l'appareil, comparez les indications
relatives à la tension d'entrée nécessaire sur la pla­que signalétique avec la source de tension prévue pour le faire fonctionner.
Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur 
est intact et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chau­des et/ou des arêtes vives, sinon il va s'endommager.
Veillez à ce que le câble de l'adaptateur secteur
ne soit pas tendu ou plié.
Raccordez l’adaptateur secteur  à l’appareil en insérant
la fiche creuse dans la prise  au bas de l’appareil.
Braquez la surface lumineuse  de telle manière que
le scintillement soit visible sur les murs et/ou au plafond.
STS 12 B2
FR│BE 
 47
Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur.
REMARQUE
Contrôlez l'emplacement et l'orientation de l'appareil
de préférence de l'extérieur, par la fenêtre, lorsqu'il fait nuit. C'est uniquement de cette façon que vous pourrez juger si l'appareil est orienté de sorte à bien faire croire que quelqu'un regarde la télévision. Réorientez à nouveau l'appareil si nécessaire.
Opération
Lorsque les jours sont courts, pendant les mois d’hiver
par exemple, réglez l’interrupteur  sur „ 3 LED vertes s’allument immédiatement. Au crépuscule, l’appareil s’active et simule 6 heures d’affilée le scintille­ment d’un téléviseur. Au bout de 6 heures, l’appareil s’éteint hormis 3 LED vertes. Dès que la nuit tombe à nouveau, l’appareil se réallu­me pendant 6 heures. Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pou­sser l’interrupteur  sur «OFF».
REMARQUE
Le simulateur de téléviseur s’éteint aussi avant que les
6 heures aient expiré dès que la luminosité dépasse environ 30 Lux.
Pendant les mois d’automne et de printemps par exem-
ple, réglez l’interrupteur  sur „ 2 LED bleues s’allument immédiatement Au crépuscule, l’appareil s’active et simule 4 heures d’affilée le scintille­ment d’un téléviseur. Au bout de 4 heures, l’appareil s’éteint complètement hormis 2 LED bleues. Dès que la nuit tombe à nouveau, l’appareil se rallume pendant 4 heures.
+4H“.
+6H“.
48 │ FR
BE
STS 12 B2
Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pousser
l’interrupteur  sur «OFF».
REMARQUE
Le simulateur de téléviseur s’éteint aussi avant que les
4 heures aient expiré dès que la luminosité dépasse environ 30 Lux.
Lorsque les jours sont longs, pendant les mois d’été par
exemple, réglez l’interrupteur  sur „ LED rouge s’allume immédiatement. Au crépuscule, l’ap­pareil s’active et simule 2 heures d’affilée le scintillement d’un téléviseur. Au bout de 2 heures, l’appareil s’éteint complètement hormis une LED rouge. Dès que la nuit tombe à nouveau, l’appareil se rallume pendant 2 heures. Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pousser l’interrupteur  sur «OFF».
REMARQUE
Le simulateur de téléviseur s’éteint aussi avant que les
2 heures aient expiré dès que la luminosité dépasse environ 30 Lux.
Amenez l’interrupteur  sur «ON» pour laisser l’appareil
allumé en permanence. Pour éteindre à nouveau l’appare­il, vous devrez pousser l’interrupteur  sur «OFF».
REMARQUE
Ni ce simulateur de téléviseur ni d'autres systèmes de
simulation ne peuvent garantir que vous échapperez à un cambriolage. Ce simulateur de téléviseur donne toutefois aux cambrioleurs potentiels l'impression que dans le loge­ment se trouve quelqu'un en train de regarder la télévision.
Nous recommandons toutefois d'équiper les portes de
bonnes serrures, d'utiliser des dispositifs inhibiteurs d'effraction tels que des portes et fenêtres de sécurité, ainsi qu'une installation d'alarme pour dissuader les cambrioleur de «visiter» votre logement.
+2H“. Une
STS 12 B2
FR│BE 
 49
Nettoyage
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité
ne pénètre dans l'appareil pour éviter de l'endom­mager irréparablement.
Retirez impérativement l'adaptateur secteur  de la
prise avant de nettoyer l'appareil.
Nettoyez les surfaces de l’appareil ainsi que l’adapta-
teur de secteur avec un chiffon doux et sec.
En présence de souillures rebelles, utilisez une chiffon
humide et éventuellement un peu de produit à vaisselle doux.
Veillez à ce que l’appareil et l’adaptateur de secteur
soient à nouveau entièrement sec avant de réutiliser l’appareil.
Entreposage
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veuillez le couper de l’alimentation électrique et l’entreposer dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. Si l’appareil est monté fixe contre le mur, débranchez-le du secteur.
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté à la
poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de
traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.
50 │ FR
BE
STS 12 B2
Annexe
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat.
Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’ap­pareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
STS 12 B2
FR│BE 
 51
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuelle­ment déjà présents à l’achat doivent être signalés immédia­tement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconsei­llés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne con­vient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
52 │ FR
BE
STS 12 B2
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions
le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN
12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique,
une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’u­tilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venai-
ent à apparaître, veuillez d’abord contacter le dépar­tement service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré
comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 284710
STS 12 B2
FR│BE 
 53
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
54 │ FR
BE
STS 12 B2
Inhoud
Inleiding .................................56
Auteursrecht .............................56
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . .56
Inhoud van het pakket
en inspectie na transport ...................57
Uitpakken ..................................... 58
De verpakking afvoeren ..........................58
Bedieningselementen ......................58
Technische gegevens ......................59
Veiligheidsvoorschriften ...................60
Functies .................................62
Plaatsen .................................63
Wandmontage ...........................64
Bedienen ................................66
Reinigen .................................68
Opbergen ...............................68
Product afvoeren .........................68
Appendix ................................69
Garantie van Kompernaß Handels GmbH ............ 69
Service .......................................71
Importeur ......................................72
STS 12 B2
NL│BE 
 55
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veilig­heidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Elke vermenigvuldiging resp. elke reproductie, ook die van samenvattingen, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat dient voor het simuleren van de lichtomstandig­heden die vergelijkbaar zijn met die van een televisietoestel. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor inpandig gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het niet bedrijfsmatig!
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstem­ming is met de bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestem­ming en/of andersoortig gebruik.
Gebruik het apparaat uitsluitend in overeenstemming
met de bestemming.
Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven proce-
dures op.
56 │ NL
BE
STS 12 B2
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiks­aanwijzing, gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van reserve-onder­delen die niet zijn toegelaten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Inhoud van het pakket en inspectie na transport
WAARSCHUWING
Verpakkingsmateriaal mag niet door kinderen als
speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
TV-simulatorNetvoedingsadapterMontagemateriaal (2 schroeven, 2 pluggen, kleefstrip)Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is
van zichtbare schade.
Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk
Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
STS 12 B2
NL│BE 
 57
Uitpakken
Haal alle delen van het apparaat en deze gebruiksaan-
wijzing uit de doos.
Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het product tegen transportscha­de. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaal­kringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
Bedieningselementen
Lichtvlak Netvoedingsadapter Gelijkstroomstekker Stekkeraansluiting
Kabelgoot Schakelaar Gaten voor wandmontage
Schemeringssensor
58 │ NL
BE
STS 12 B2
Technische gegevens
Netvoedingsdapter type HX06D-0900200-AG
Ingangsspanning
Stroomopname 0,3 A max
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Uitgangsspanning 9 V
Uitgangsstroom 200 mA
Beschermingsklasse
Polariteit
Efficiëntieklasse 5
(gelijkstroom)
II /
Apparaat
Ingangsspanning 9 V (gelijkstroom)
Stroomopname 200 mA
Polariteit
STS 12 B2
NL│BE 
 59
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Gebruik het apparaat in geen geval
als de netvoedingsadapter of het netsnoer beschadigd is.
Let erop dat er geen water of vocht
het apparaat binnendringt!
Gebruik het apparaat/de netvoe-
dingsadapter alleen binnenshuis! Gebruik het apparaat/de netvoe­dingsadapter niet in de openlucht!
WAARSCHUWING -
LETSELGEVAAR!
Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuig lijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebru ik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
-
-
60 │ NL
BE
STS 12 B2
WAARSCHUWING -
LETSELGEVAAR!
Gebruik het apparaat niet wanneer
zich personen in de ruimte bevinden die aan epilepsie lijden. De lichtwis­seling kan bij hiervoor gevoelige mensen epileptische aanvallen ver­oorzaken.
Controleer het product vóór gebruik
op zichtbare schade aan de bui­tenzijde. Gebruik geen product dat beschadigd of gevallen is. Er bestaat letselgevaar!
Kijk nooit rechtstreeks in de LED's!
Deze zijn zeer fel en kunnen ooglet­sel veroorzaken!
Laat reparaties aan het apparaat
alleen uitvoeren door geautoriseerde vakbedrijven of door de klanten­service. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
Leg het netsnoer zodanig, dat nie-
mand erover kan struikelen.
STS 12 B2
NL│BE 
 61
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Gebruik het apparaat niet in de buurt
van open vlammen (bijv. kaarsen). Anders kan het apparaat onherstel­baar beschadigd raken.
Vermijd rechtstreeks zonlicht. Anders kan
het apparaat onherstelbaar beschadigd raken.
Dit apparaat mag niet aan regen
worden blootgesteld. Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen en voorwerpen in de behuizing. Dompel het apparaat nooit onder in water en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen (bijv. vazen) op het apparaat. Anders kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken.
Gebruik het apparaat alleen met de
meegeleverde netvoedingsadapter (type HX06D-0900200-AG).
Functies
Met de TV-simulator kunt u het flikkerpatroon van een ingeschakelde tv simuleren en zo bij potentiële inbrekers de indruk wekken dat er mensen aanwezig zijn.
Daartoe zijn 5 verschillende instellingen beschikbaar: OFF 0: het apparaat is uitgeschakeld.
62 │ NL
BE
STS 12 B2
+2H: de LED’s gaan automatisch aan bij avondsche-
mering en branden dan 2 uur.
+4H: de LED’s gaan automatisch aan bij avondsche-
mering en branden dan 4 uur.
+6H: de LED’s gaan automatisch aan bij avondsche-
mering en branden dan 6 uur.
ON I: de LED’s branden in verschillende kleuren en
combinaties.
Plaatsen
Zoek een geschikte plek uit om het apparaat te plaatsen. Deze opstellocatie moet voldoen aan de volgende criteria:
De TV-simulator mag van buitenaf niet direct te
zien zijn.
Het door de TV-simulator gegenereerde flik-
kerlicht moet van buitenaf op wanden en/of
plafonds te zien zijn.
Een stopcontact moet probleemloos bereikbaar zijn.De TV-simulator moet zodanig worden geïnstalleerd,
dat deze door de schemering kan worden beïnvloed.
Dat wil zeggen; er moet lichtinval van buitenaf zijn!
De TV-simulator mag niet worden gebruikt bij een
raam dat van buitenaf fel zou kunnen worden ver-
licht, bijvoorbeeld aan een straat met veel verkeer
of naast lantaarnpalen.
In de kamer mag geen andere timergestuurde
lichtbron, bijv. een nachtlamp, staan.
Plaats het apparaat op een vlakke en stevige ondergrond,
zodat het stevig staat. Om omvallen te voorkomen, kunt u de voet met behulp van de kleefstrip vastzetten.
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Gebruik de kleefstrip niet om het apparaat aan de
wand op te hangen! Het apparaat kan vallen en daarbij onherstelbaar beschadigd raken!
STS 12 B2
NL│BE 
 63
Richt het lichtvlak  zodanig uit dat het flikkeren zicht-
baar is op wanden en/of het plafond.
Sluit de netvoedingsadapter  aan op het apparaat,
door de gelijkstroomstekker  in de stekkeraansluiting aan de achterkant van het apparaat te steken. Leid zo nodig het netsnoer door de kabelgoot op het apparaat.
Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact.
OPMERKING
U kunt de opstellingsplaats en de uitrichting van het
apparaat het beste in het donker van buitenaf door het raam controleren. Alleen zo kunt u beoordelen of het apparaat zodanig is uitgericht, dat het lijkt alsof er iemand tv kijkt. Richt het apparaat zo nodig opnieuw uit.
Wandmontage
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Let erop dat er op de plaatsen waar u de gaten voor het apparaat wilt boren, geen stroomleidingen of andere leidingen of buizen lopen. Er bestaat levensgevaar als u in een stroomgeleidende leiding boort!
Zoek een geschikte montageplek voor het apparaat:
De TV-simulator mag van buitenaf niet direct te zien zijn.Het door de TV-simulator gegenereerde flikkerlicht
moet van buitenaf op wanden en/of plafonds te
zien zijn.
Een stopcontact moet probleemloos bereikbaar zijn.De TV-simulator moet zodanig worden geïnstalleerd,
dat deze door de schemering kan worden beïnvloed.
Dat wil zeggen; er moet lichtinval van buitenaf zijn!
De TV-simulator mag niet worden gebruikt bij een
raam dat van buitenaf fel zou kunnen worden ver-
64 │ NL
BE
STS 12 B2
licht, bijvoorbeeld aan een straat met veel verkeer
of naast lantaarnpalen.
In de kamer mag geen andere timergestuurde
lichtbron, bijv. een nachtlamp, staan.
Neem de voet van de simulator af door deze licht uit
elkaar te buigen en de vergrendelingen uit de houders te trekken.
Boor twee gaten met een onderlinge afstand van ca. 52
mm. Gebruik de voet voor het aftekenen van de gaten: zo wordt de afstand correct gemeten. De boorgaten moeten passend voor 8 mm pluggen worden geboord.
Steek de meegeleverde pluggen in de gaten en schroef
de voet door de gaten voor wandmontage  middels de meegeleverde schroeven vast.
Schuif de TV-simulator weer op de voet. Let erop dat
de beide kruisvormige vergrendelingen correct in de houders grijpen.
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Vergelijk voorafgaand aan het aansluiten van het ap-
paraat de informatie over de vereiste ingangsspanning op het typeplaatje met de voor het bedrijf bestemde spanningsbron.
Vergewis u ervan dat het snoer van de netvoedings-
adapter onbeschadigd is en niet over hete vlakken en/of scherpe kanten wordt geleid, anders raakt het beschadigd.
Let erop dat het snoer van de netvoedingsadapter
niet strak gespannen of geknikt wordt.
Sluit de netvoedingsadapter  aan op het apparaat,
door de gelijkstroomstekker in de stekkeraansluiting aan de achterkant van het apparaat te steken.
Richt het lichtvlak  zodanig uit dat het flikkeren zicht-
baar is op wanden en/of het plafond.
STS 12 B2
NL│BE 
 65
Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact.
OPMERKING
U kunt de bevestigingsplaats en de uitrichting van het
apparaat het beste in het donker van buitenaf door het raam controleren. Alleen zo kunt u beoordelen of het apparaat zodanig is uitgericht, dat het lijkt alsof er iemand tv kijkt. Richt het apparaat zo nodig opnieuw uit.
Bedienen
Zet, wanneer het vroeg donker wordt, bijvoorbeeld in
de wintermaanden, de schakelaar  op “ groene LED's beginnen meteen te branden. Bij scheme­ring wordt het apparaat actief en simuleert het 6 uur lang het flikkeren van een tv-toestel. Na 6 uur gaat het apparaat weer uit, op 3 groene LED's na. Zodra het weer schemert, gaat het apparaat weer 6 uur lang aan. Om het apparaat dan weer uit te schakelen, moet u de schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
Bij lichtinval (> ca. 30 Lux) gaat de TV-simulator ook
uit voordat er 6 uur verstreken zijn.
Zet bijvoorbeeld in de herfst- of lentemaanden de
schakelaar op “ meteen te branden. Bij schemering wordt het apparaat actief en simuleert het 4 uur lang het flikkeren van een tv-toestel. Na 4 uur gaat het apparaat weer uit, op 2 groene LED's na. Zodra het weer schemert, gaat het apparaat weer 4 uur lang aan.
+4H”. 2 blauwe LED's beginnen
+6H”. 3
66 │ NL
BE
STS 12 B2
Om het apparaat dan weer uit te schakelen, moet u de
schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
Bij lichtinval (> ca. 30 Lux) gaat de TV-simulator ook
uit voordat er 4 uur verstreken zijn.
Zet, wanneer het laat donker wordt, bijvoorbeeld in
de zomermaanden, de schakelaar  op “ Een rode LED begint meteen te branden. Bij schemering wordt het apparaat actief en simuleert het 2 uur lang het flikkeren van een tv-toestel. Na 2 uur gaat het ap­paraat weer uit, op een rode LED na. Zodra het weer schemert, gaat het apparaat weer 2 uur lang aan. Om het apparaat dan weer uit te schakelen, moet u de schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
Bij lichtinval (> ca. 30 Lux) gaat de TV-simulator ook
uit voordat er 2 uur verstreken zijn.
Zet de schakelaar  op “ON” om het apparaat continu
in te schakelen. Om het apparaat weer uit te schakelen, moet u de schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
Noch de TV-simulator, noch andere simulatiesystemen
kunnen garanderen dat bij u niet wordt ingebroken. De TV-simulator geeft eventuele inbrekers wel de indruk dat er iemand thuis is en tv kijkt.
Het verdient in elk geval aanbeveling goede deursloten,
inbraakremmende hulpmiddelen zoals veiligheidsdeuren en -ramen, en een alarminstallatie aan te brengen, om inbrekers af te houden van inbraak in uw woning.
+2H”.
STS 12 B2
NL│BE 
 67
Reinigen
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt
tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.
Haal beslist de stekker van de netvoedingsadapter
uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Reinig de oppervlakken van het apparaat en de net-
voedingsadapter met een zachte, droge doek.
Bij hardnekkiger vuil gebruikt u een vochtige doek
waarop eventueel wat mild afwasmiddel is aange­bracht.
Zorg ervoor dat het apparaat en de netvoedingsadap-
ter weer volledig droog zijn voordat u het apparaat opnieuw gebruikt.
Opbergen
Mocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken, koppel het dan los van de stroomvoorziening en bewaar het op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht. Wanneer het apparaat vast aan de wand is gemonteerd, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Product afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval
bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU AEEA (afgedankte elektri­sche en elektronische apparatuur).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
68 │ NL
BE
STS 12 B2
Appendix
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoop-
datum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wette­lijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wan­neer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor repa­raties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
STS 12 B2
NL│BE 
 69
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor beschadi­gingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwij­zing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiks­aanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaar­schuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitge­voerd, vervalt de garantie.
70 │ NL
BE
STS 12 B2
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnum-
mer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het
product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiks­aanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken optre-
den, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder
portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 284710
STS 12 B2
NL│BE 
 71
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com
72 │ NL
BE
STS 12 B2
Obsah
Úvod ...................................74
Autorské právo ...........................74
Použití vsouladu surčením .................74
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě .....75
Vybalení .......................................76
Likvidace obalového materiálu ......................76
Ovládací prvky ...........................76
Technická data ...........................77
Bezpečnostní pokyny ......................78
Funkce ..................................80
Umístění .................................81
Montáž na stěnu ..........................82
Obsluha .................................84
Čištění ..................................86
Skladování ..............................86
Likvidace přístroje ........................86
Dodatek .................................87
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ........ 87
Servis .........................................89
Dovozce .......................................90
STS 12 B2
CZ 
 73
Úvod
Gratulujeme Vám kzakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobslu-
ze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpeč­nostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a prouvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, je povoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj se používá k simulaci světelných podmínek, podobným televiznímu přijímači. Tento přístroj je určen pou­ze k použití v domácnostech, ve vnitřních prostorách, pro soukromé účely. Nepoužívejte jej pro komerční účely!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí při použití vrozporu surčením!
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu se mohou může být přístroj zdrojem různých
nebezpečí.
Přístroj používejte výlučně vsouladu surčením.Dodržujte postupy popsané vtomto návodu kobsluze.
74 │ CZ
STS 12 B2
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu, vzniklé v důsledku nesprávného používání, neodborné opravy, neo­právněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů, jsou vyloučeny. Riziko nese sám uživatel.
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě
VAROVÁNÍ
Obalový materiál není hračkou pro děti. Hrozí nebez-
pečí udušení.
Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponenty:
Simulátor televizesíťový adaptérmontážní materiál
(2 šrouby, 2 hmoždinky, lepicí proužky)
návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku zhlediska kompletnosti a viditel-
ných poškození.
Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého
vdůsledku vadného obalu nebo transportu kontaktujte servisní horkou linku (viz kapitola Servis).
STS 12 B2
CZ 
 75
Vybalení
Vyjměte všechny části přístroje a tento návod z krabice.Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál.
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technic­kého hlediska, a proto jej lze recyklovat.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu
šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů.
Ovládací prvky
světelná plocha síťový adaptér nástrčná zástrčka zásuvka kabelový kanál spínač díry pro montáž na stěnu senzor stmívání
76 │ CZ
STS 12 B2
Technická data
Síťový adaptér typu HX06D-0900200-AG
Vstupní napětí
Odběr proudu 0,3 A max
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Výstupní napětí 9 V
Výstupní proud 200 mA
Třída ochrany
Polarita
Třída účinnosti 5
(stejnosměrný proud)
II /
Přístroj
Vstupní napětí 9 V (stejnosměrný proud)
Odběr proudu 200 mA
Polarita
STS 12 B2
CZ 
 77
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
V žádném případě přístroj nepou-
žívejte, pokud je poškozen síťový adaptér nebo přípojný kabel.
Dbejte na to, aby se do vnitřku přístro-
je nedostala voda a ani vlhkost!
Používejte přístroj/síťový adaptér
pouze ve vnitřních prostorách! Přístroj/síťový adaptér nepoužívejte venku.
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Děti starší 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo men­tálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
78 │ CZ
STS 12 B2
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Nepoužívejte přístroj v případě, když
jsou v místnosti lidé, kteří trpí epilepsií. Změna světla může vyvolat u citlivých lidí epileptický záchvat.
Zkontrolujte přístroj před použitím,
zda na něm nejsou vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provo­zu. Hrozí nebezpečí poranění!
Nikdy se nedívejte přímo do LED!
Jsou velmi světlé a mohou způsobit poranění očí!
Opravy na přístroji nechte provádět
pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem. Neodbornou opravou může pro uživatele vzniknout nebezpečí. Navíc zanikají i záruční nároky.
Síťový kabel položte tak, aby o něj
nemohl nikdo zakopnout.
STS 12 B2
CZ 
 79
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Přístroj neprovozujte v blízkosti otevře-
ného ohně (např. svíček). Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje.
Zabraňte přímému slunečnímu záření.
Může dojít k neopravitelnému poško­zení přístroje.
Tento přístroj nesmí být vystaven dešti.
Chraňte přístroj před vlhkostí a vnik­nutí kapalin a předmětů do tělesa. Nikdy neponořujte přístroj do vody a nestavte na něj předměty naplněné kapalinami (např. vázy). Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje.
Přístroj provozujte pouze spolu s
dodaným síťovým adaptérem (typ HX06D-0900200-AG).
Funkce
S TV simulátorem můžete simulovat vzor mihotání běžícího televizního přijímače, a tak napodobovat svou přítomnost potenciálním zlodějům.
K tomuto účelu je k dispozici 5 různých nastavení: OFF 0: Přístroj je vypnutý.
80 │ CZ
STS 12 B2
+2H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
2 hodiny.
+4H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
4 hodiny.
+6H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
6 hodiny.
ON I: LED svítí v různých barvách a kombinacích.
Umístění
Najděte vhodné místo pro umístění zařízení. Toto místo musí splňovat následující kritéria:
TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí dopa-
dat zvenčí!
TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
Postavte přístroj na pevný a rovný podklad, aby měl
bezpečnou stabilitu. K zabránění převrácení můžete zafixovat stojan pomocí lepicích proužků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Nepoužívejte lepicí proužky pro zavěšení přístroje na
stěnu! Přístroj může spadnout a přitom se nenávratně poškodit!
STS 12 B2
CZ 
 81
Nasměrujte světelnou plochu  tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťový adaptér  zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku  do zásuvky  na zadní straně přístroje. Podle potřeby prostrčte síťový kabel kabelovým kanálem na přístroji.
Síťový adaptér  zastrčte do zástrčky.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte umístění a nasměrování zařízení nejlépe ve
tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte.
Montáž na stěnu
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Ujistěte se, zda se ve stěně, do které chcete navrtat díry pro přístroj, nenachází žádná elektrická vedení nebo jiná vedení či potrubí. Hrozí ohrožení života, jestli-že navrtáte vedení pod proudem!
Najděte vhodné místo pro montáž přístroje:
TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí
dopadat zvenčí!
TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
82 │ CZ
STS 12 B2
V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
Sejměte stojan lehkým roztažením a vytáhněte aretace
z držáků.
Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 52 mm. Použijte
stojan k označení děr: tak je vzdálenost správně změřena. Díry musí být dostatečně velké pro 8 mm hmoždinky.
Zastrčte spolu dodané hmoždinky do děr a našroubujte
stojan do děr pro montáž na stěnu  pomocí přilože- ných šroubů.
Nasuňte TV simulátor opět na stojan. Dbejte při tom na
to, aby obě křížové aretace zapadly do držáků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Před zapojením přístroje porovnejte údaje požadované-
ho vstupního napětí, uvedené na typovém štítku s údaji zdroje napětí, určeného pro provoz.
Ujistěte se, zda není kabel síťového adaptéru poško-
zen a zda neleží přes horké plochy a/nebo ostré hrany, protože jinak může dojít k jeho poškození.
Dbejte na to, aby kabel síťového adaptéru nebyl
příliš napnutý ani zalomený.
Síťový adaptér  zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku  do zásuvky  na zadní straně přístroje.
Nasměrujte světelnou plochu  tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
STS 12 B2
CZ 
 83
Síťový adaptér  zastrčte do zástrčky.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte místo instalace a nasměrování zařízení
nejlépe ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte.
Obsluha
Když se brzo stmívá, například během zimních měsíců,
nastavte spínač  na „ okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simu­luje po dobu 6 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 6 hodinách se přístroj vypne, až na 3 zelené LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 6 hodin. Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 6 hodin.
Například v podzimních nebo jarních měsících nastavte
spínač na „ rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 4 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 4 hodi­nách se přístroj vypne, až na 2 modré LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 4 hodin.
Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač
na „OFF“.
+4H“. 2 modré LED se okamžitě
+6H“. 3 zelené LED se
84 │ CZ
STS 12 B2
UPOZORNĚNÍ
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor vypne i před uplynutím 4 hodin.
Když se později stmívá, například během letních měsíců,
nastavte spínač  na „ okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simu­luje po dobu 2 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 2 hodinách se přístroj vypne, až na červenou LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 2 hodin. Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 2 hodin.
K trvalému vypnutí přístroje nastavte spínač  na
„ON“. Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač  na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
Ani TV simulátor nebo jiné simulační systémy nemohou
zaručit, že se k Vám nikdo nevloupá. Nicméně, TV simulátor poskytuje potenciálním zlodějům dojem, že je někdo doma a dívá se na televizi.
V každém případě doporučujeme kvalitní dveřní zámky,
bezpečnostní, proti vloupání odolné nástroje, jako jsou bezpečnostní dveře a okna a poplašné zařízení k odra­zení zloděje od vloupání do vašeho bytu.
+2H“. Červená LED se
STS 12 B2
CZ 
 85
Čištění
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do přístro-
je kapalina, aby se tak zabránilo jeho nenapravitel­nému poškození.
Nejprve bezpodmínečně vytáhněte síťový adaptér
ze zásuvky, než se pustíte do čištění přístroje.
Povrchy přístroje a síťový adaptér očistěte měkkým
suchým hadříkem.
V případě silnějšího znečištění použijte navlhčený had-
řík a přidejte trochu jemného čistícího prostředku.
Dbejte na to, aby přístroj a síťový adaptér  byly opět
úplně suché, než začnete přístroj opět používat.
Skladování
Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu, odpojte jej od napájení a uložte jej na čistém, suchém místě, bez přímého slunečního záření. Když je přístroj bezpečně namontován na stěnu, odpojte jej od elektrické sítě.
Likvidace přístroje
V žádném případě nevyhazujte
přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Přístroj předejte klikvidaci odborné firmě, oprávněné knakládá­ní sodpady nebo využijte možnost likvidace zajišťované obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve sběrném dvoře.
86 │ CZ
STS 12 B2
Dodatek
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data
zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovej­te originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpo­kladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrob­ku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
STS 12 B2
CZ 
 87
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny poky­ny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizo­vanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
88 │ CZ
STS 12 B2
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následu­jících pokynů:
Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a
číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na
titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálep­ku na zadní nebo spodní straně.
Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné zá-
vady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete
při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 284710
STS 12 B2
CZ 
 89
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com
90 │ CZ
STS 12 B2
Índice
Introducción .............................92
Derechos de autor ........................92
Finalidad de uso ..........................92
Volumen de suministro e
inspección de transporte ...................93
Desembalaje ...................................94
Eliminación del embalaje .........................94
Elementos de mando ......................94
Datos técnicos ............................95
Indicaciones de seguridad ..................96
Funciones ................................98
Instalación ...............................99
Montaje mural ......................... 100
Manejo ............................... 102
Limpieza .............................. 104
lmacenamiento ......................... 105
Eliminación del aparato .................. 105
Anexo ................................ 106
Garantía de Kompernass Handels GmbH ...........106
Asistencia técnica ..............................109
Importador ...................................109
STS 12 B2
ES 
 91
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo aparato. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto. Contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. La reproducción o reimpresión, incluso de forma extractada,
así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, queda permitida solo con la autorización por escrito del fabricante.
Finalidad de uso
Este aparato sirve para simular condiciones luminosas que se parecen a las de un televisor. Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico privado en interiores. No lo utilice con fines comerciales.
ADVERTENCIA
Peligro por uso contrario a lo dispuesto.
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad
diferente.
Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.Deben seguirse los procedimientos descritos en estas
instrucciones de uso.
92 │ ES
STS 12 B2
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Volumen de suministro e inspección de transporte
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben utilizarse para
que jueguen los niños. Existe peligro de asfixia.
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Simulador de TVAdaptador de redMaterial de montaje
(2 tornillos, 2 tacos, cinta adhesiva)
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
Compruebe si el suministro está íntegro y si tiene daños
visibles.
Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un
embalaje deficiente o al transporte, póngase en con­tacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica).
STS 12 B2
ES 
 93
Desembalaje
Extraiga todos los componentes del aparato y el ma-
nual de instrucciones de la caja.
Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
Eliminación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. Los materiales de embalaje se han seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnicas de eliminación y, por ello, son reciclables.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Elimine los materiales de embalaje que ya no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
Elementos de mando
Superficie luminosa Adaptador de red Conector hueco Boquilla de enchufe Canaleta de cables Interruptor Clips de sujeción para montaje mural Sensor crepuscular
94 │ ES
STS 12 B2
Datos técnicos
Adaptador de red tipo HX06D-0900200-AG
Tensión de entrada
Consumo de corriente 0,3 A max
Tensión de salida
Corriente de salida 200 mA
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
9 V
(corriente
continua)
Clase de protección
Polaridad
Clase de eficiencia 5
Aparato
Tensión de entrada
Consumo de corriente 200 mA
Polaridad
STS 12 B2
9 V (corriente
II /
continua)
ES 
 95
Indicaciones de seguridad
PELIGRO
DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Utilice el aparato solo en recintos
interiores. No utilice el aparato en la intemperie.
No utilice el aparato si el adaptador de
red o el cable de red están dañados.
Utilice el aparato/adaptador de red
solo en recintos interiores. No utilice el aparato/adaptador de red al aire libre.
ADVERTENCIA -
PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamen­te sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
96 │ ES
STS 12 B2
ADVERTENCIA -
PELIGRO DE LESIONES!
No use el aparato cuando haya
personas que sufren de epilepsia en la sala. Los cambios de luz pueden provocar ataques epilépticos en per­sonas sensibles.
Antes de usar el aparato, comprue-
be si tiene daños externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que se haya caído. Existe peligro de lesiones.
Nunca mire directamente los LED.
Emiten mucha luz y pueden provocar lesiones en los ojos.
Las reparaciones en el aparato de-
ben ser realizadas solo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones in­debidas, se pueden producir riesgos para los usuarios. Además, expira la garantía.
Coloque el cable de red de modo
que nadie pueda tropezar con él.
STS 12 B2
ES 
 97
Loading...