TV-SIMULATOR
TV SIMULATOR
SIMULATEUR DE TÉLÉVISION STS 12 B2
TV-SIMULATOR
Bedienungsanleitung
SIMULATEUR DE TÉLÉVISION
Mode d’emploi
TV SIMULATOR
Operating instructions
TV-SIMULATOR
Gebruiksaanwijzing
SIMULÁTOR TELEVIZE
Návod k obsluze
SIMULADOR DE TV
Manual de instruções
IAN 284710
SIMULADOR DE TV
Instrucciones de uso
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes
vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les
illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de
l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak
u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se
všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las
imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del
dispositivo.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de
seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 19
FR / BE Mode d’emploi Page 37
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 55
CZ Návod k obsluze Strana 73
ES Instrucciones de uso Página 91
PT Manual de instruções Página 111
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im
veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des
Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Simulieren von
Lichtverhältnissen, die denen eines Fernsehgerätes gleichen.
Dieses Gerät ist nur für die Benutzung in privaten Haushalten
in Innenräumen bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich!
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren
ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorge-
hensweisen einhalten.
■ 2 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen,
unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das
Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang und
Transportinspektion
WARNUNG
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von
Kindern verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten
geliefert:
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport
wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Service).
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
3 ■
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anleitu-
ng aus dem Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom
Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den
örtlich geltenden Vorschriften.
Fall, wenn der Netzadapter oder das
Netzkabel beschädigt sind.
► Achten Sie darauf, dass kein Wasser
oder Feuchtigkeit ins Innere des
Gerätes gelangt!
Benutzen Sie das Gerät/den Netza-
dapter nur in Innenräumen! Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn
sich Personen, die an Epilepsie leiden,
im Raum befinden. Der Lichtwechsel
kann bei empfindlichen Menschen
epileptische Anfälle auslösen.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver-
wendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes
oder heruntergefallenes Gerät nicht in
Betrieb. Es besteht Verletzungsgefahr!
► Niemals direkt in die LEDs blicken!
Diese sind sehr hell und können zu
Verletzungen an den Augen führen!
► Lassen Sie Reparaturen am Gerät
nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
niemand darüber stolpern kann.
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
7 ■
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Das Gerät nicht in der Nähe von offe-
nen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben.
Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
► Vermeiden Sie direkte Sonnen-
bestrahlung. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
► Dieses Gerät darf nicht dem Regen
ausgesetzt werden. Schützen Sie das
Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie
das Gerät niemals unter Wasser und
stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
(z. B. Vasen) auf das Gerät. Das
Gerät kann irreparabel beschädigt
werden.
Mit dem TV-Simulator können Sie das Flackermuster eines
laufenden Fernsehers simulieren und so potentiellen Einbrechern eine Anwesenheit vortäuschen.
Dazu stehen 5 verschiedene Einstellungen zur Verfügung:
OFF 0: das Gerät ist ausgeschaltet.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
+2H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 2 Stunden.
+4H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 4 Stunden.
+6H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 6 Stunden.
ON I: die LEDs leuchten in verschiedenen Farben und
Kombinationen.
Aufstellen
Suchen Sie eine geeignete Stelle zum Aufstellen des Gerätes.
Dieser Aufstellort muss folgende Kriterien erfüllen:
― Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu sehen sein.
― Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von außen
an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
― Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.
― Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h. der
Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
― Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet
werden, welches von außen hell erleuchtet werden könnte,
wie zum Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder
neben Straßenlaternen.
― Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte Lich-
tquelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und festen
Untergrund, so dass es einen sicheren Stand hat. Um
ein Umkippen zu verhindern, können Sie den Standfuß
mit Hilfe des Klebestreifens fixieren.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Benutzen Sie den Klebestreifen nicht, um das Gerät an
einer Wand aufzuhängen! Das Gerät kann herunter
fallen und dabei irreparabel beschädigt werden!
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
9 ■
♦ Richten Sie die Leuchtfläche aus, so dass das Fla-
ckern an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
♦ Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät, indem
Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse an der
Rückseite des Geräts einstecken. Verlegen Sie, bei Bedarf,
das Netzkabel durch den Kabelkanal am Gerät.
♦ Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
► Kontrollieren Sie den Standort und die Ausrichtung
des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen
durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob
das Gerät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob
jemand Fernsehen schaut.
Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
Wandmontage
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen
oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand
befinden, in der Sie die Löcher für das Gerät bohren
wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine
stromführende Leitung anbohren!
Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für das Gerät:
― Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu
sehen sein.
― Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von
außen an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
― Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.
― Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h.
der Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
― Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwen-
det werden, welches von außen hell erleuchtet
■ 10 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
werden könnte, wie zum Beispiel an einer stark
befahrenen Straße oder neben Straßenlaternen.
― Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte
Lichtquelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
♦ Nehmen Sie den Standfuß ab, indem Sie diesen leicht
auseinanderbiegen und die Arretierungen aus den
Halterungen ziehen.
♦ Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 52 mm. Be-
nutzen Sie den Standfuß zum Anzeichnen der Löcher:
so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher
müssen passend für 8 mm-Dübel gebohrt werden.
♦ Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Löcher und
schrauben Sie den Standfuß durch die Löcher zur Wandmontage mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben fest.
♦ Schieben Sie den TV-Simulator wieder auf den Stand-
fuß. Achten Sie darauf, dass die beiden kreuzförmigen
Arretierungen korrekt in die Halterungen greifen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes
die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf
dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen
Spannungsquelle.
► Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netza-
dapters unbeschädigt ist und nicht über heiße
Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst
wird es beschädigt.
► Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters
nicht straff gespannt oder geknickt wird.
♦ Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät,
indem Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse
an der Rückseite des Geräts einstecken.
♦ Richten Sie die Leuchtfläche aus, so dass das Flackern
an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
11 ■
♦ Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
► Kontrollieren Sie den Installationsort und die Ausrich-
tung des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen
durch das Fenster.
Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so
ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand
Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
Bedienen
♦ Stellen Sie, wenn es früh dunkel wird, zum Beispiel in
den Wintermonaten, den Schalter auf „
3 grüne LEDs leuchten sofort. Bei Abenddämmerung
wird das Gerät aktiv und simuliert für 6 Stunden das
Flackern eines Fernsehers. Nach 6 Stunden schaltet
sich das Gerät, bis auf 3 grüne LEDs, aus.
Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät für
6 Stunden wieder ein.
Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
► Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
-Simulator auch vor Ablauf der 6 Stunden aus.
♦ Stellen Sie, zum Beispiel in den Herbst- oder Frühlings-
monaten, den Schalter auf „
leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät
aktiv und simuliert für 4 Stunden das Flackern eines
Fernsehers. Nach 4 Stunden schaltet sich das Gerät, bis
auf 2 blaue LEDs, aus.
Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät
wieder für 4 Stunden ein.
+4H“. 2 blaue LEDs
+6H“.
■ 12 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
♦ Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
► Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
-Simulator auch vor Ablauf der 4 Stunden aus.
♦ Stellen Sie, wenn es spät dunkel wird, zum Beispiel in
den Sommermonaten, den Schalter auf „
Eine rote LED leuchtet sofort. Bei Abenddämmerung
wird das Gerät aktiv und simuliert für 2 Stunden das
Flackern eines Fernsehers. Nach 2 Stunden schaltet
sich das Gerät, bis auf eine rote LED, aus.
Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät
wieder für 2 Stunden ein.
Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
► Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
-Simulator auch vor Ablauf der 2 Stunden aus.
♦ Stellen Sie den Schalter auf „ON“, um das Gerät
dauerhaft einzuschalten. Um das Gerät wieder
auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf „OFF“
schieben.
HINWEIS
► Weder der TV-Simulator, noch andere Simulation-
ssysteme können garantieren, dass bei Ihnen nicht
eingebrochen wird. Jedoch vermittelt der TV-Simulator
eventuellen Einbrechern, dass jemand zuhause ist und
Fern sieht.
► Wir empfehlen auf jeden Fall gute Türschlösser, ein-
bruchhemmende Hilfsmittel, wie Sicherheitstüren und
Fenster, sowie eine Alarmanlage, um Einbrecher vom
Einbruch in Ihre Wohnung abzuhalten.
+2H“.
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
13 ■
Reinigung
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuch-
tigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes, sowie den
Netzadapter mit einem weichen, trockenen Tuch.
♦ Bei hartnäckigeren Verschmutzungen benutzen Sie ein
feuchtes Tuch und geben eventuell ein mildes Spülmittel
darauf.
♦ Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Netza-
dapter wieder vollständig trocken sind, bevor Sie
das Gerät weiter verwenden.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen
Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem
sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn das Gerät an der Wand fest montiert ist, trennen Sie
es vom Stromnetz.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen
Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
■ 14 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Anhang
Garantie der Kompernaß
Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen
gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage
wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus,
dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und
der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz
beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er
aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten
Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
15 ■
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell
schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen
sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus,
Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine
sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt
wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den
Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten
links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und
viele weitere Handbücher, Produktvideos und
Software herunterladen.
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
17 ■
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality product.
These operating instructions are a part of this product. They
contain important information in regard to safety, use and
disposal. Before using the product, familiarise yourself with
all operating and safety instructions. Use this appliance only
as described and only for the specified areas of application.
In addition, pass these operating instructions on to whoever
might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts,
as well as the reproduction of images, also in an altered
state, is only permitted with the written authorisation of the
manufacturer.
Intended use
This appliance is used to simulate light proportions similar
to those created by a TV set. This appliance is intended
exclusively for indoor use in private households. Do not use
it for commercial applications!
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance is used for
unintended purposes and/or other types of use.
► Use the appliance exclusively for its intended purposes.
► Observe the procedures described in these operating
instructions.
■ 20 │ GB
│
IE
STS 12 B2
Claims of any kind for damage resulting from unintended
use, incompetent repairs, unauthorised modification or the
use of unauthorised spare parts will not be accepted. The
user alone bears the risk.
Scope of delivery and
transport inspection
WARNING
► Packaging materials should not be used as a plaything.
There is a risk of suffocation.
This appliance is supplied with the following components as
standard:
▯ TV Simulator
▯ Power adapter
▯ Assembly material (2 screws, 2 plugs, adhesive strips)
▯ Operating instructions
NOTE
► Check the contents to ensure that everything is available
and for signs of visible damage.
► If the contents are not complete, or are damaged
due to defective packaging or through transportation,
contact the Service Hotline (see chapter Service).
STS 12 B2
GB│IE
│
21 ■
Unpacking
♦ Remove all appliance parts and these operating instruc-
tions from the carton.
♦ Remove all packaging materials from the appliance.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport
damage. The packaging materials are selected from the
point of view of their environmental friendliness and disposal
technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material
circuit saves on raw material and reduces the
amount of waste generated. Dispose of packaging
material that is no longer needed as per the
regionally established regulations.
indoors only! Do not use the appliance/the mains adapter outdoors!
WARNING - RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by child-
ren aged 8 years and above and by
persons with limited physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that
they are under supervision or have
been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as
a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by
children unless they are supervised.
■ 24 │ GB
│
IE
STS 12 B2
WARNING - RISK OF INJURY!
► Do not use the appliance if people su-
ffering from epilepsy are in the room.
The changes in light levels can cause
epileptic seizures in people susceptible to them.
► Before use, check the appliance for
visible external damage. Do not operate a damaged appliance or one that
has been dropped. There is also a
risk of personal injury!
► Never look directly into the LEDs!
They are very bright and can caause
injury to the eyes!
► Repairs must only be carried out by
authorised specialist companies or by
the Customer Service. Incompetent
repairs may result in risks for the user.
In addition, warranty claims become
void.
► Place the power cable such that no
one can stumble over it.
STS 12 B2
GB│IE
│
25 ■
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Do not operate the appliance close to
open flames (e.g. candles). The appliance could be irreparably damaged!
► Avoid direct sunlight. The appliance
could be irreparably damaged!
► This appliance must not be exposed
to rain. Protect the appliance against moisture and the penetration of
liquids and objects into the housing.
Never submerge the appliance in
water and do not place objects filled
with liquids (such as vases) on the
appliance. The appliance could be
irreparably damaged!
► Operate the appliance only with
the supplied power adapter (type
HX06D-0900200-AG).
Functions
With this TV simulator you can simulate the flicker patterns
of a switched-on television and so feign your presence to
potential burglars.
For this purpose 5 different settings are available:
OFF 0: the appliance is switched off.
■ 26 │ GB
│
IE
STS 12 B2
+2H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 2 hours.
+4H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 4 hours.
+6H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 6 hours.
ON I: the LEDs light up in different colours and combinations.
Setup
Select a suitable location for setting up the appliance. This
location must fulfil the following criteria:
― The TV Simulator may not be directly visible from
outdoors.
― The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
― A power socket must be easily accessible.
― The TV Simulator must be installed such that it can be
influenced by the twilight. This means that it must be
able to detect light from outside!
― The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
― There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
♦ Place the appliance on a firm and flat surface so that it
is stable and secure. To help prevent it from tipping over,
you can secure the stand with the adhesive strips.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Do not use the adhesive strips to hang the appliance on
a wall! The appliance may fall down and be irreparably
damaged!
STS 12 B2
GB│IE
│
27 ■
♦ Align the light surface so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
♦ Connect the power adapter with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket at
the rear side of the appliance. If required, route the power
cable through the cable conduit on the appliance.
♦ Connect the power adapter into a power socket.
NOTE
► It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the
window. Only in this way can you assess whether the
appliance is aligned so that it appears as if someone
is watching television inside.
If necessary, realign the appliance.
Wall mounting
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other conduits
or pipes in the wall at the location where you intend
to bore the holes for the wall holder. It would be a
potentially fatal risk to bore into a current carrying
electric cable!
Select a suitable mounting location for the appliance:
― The TV Simulator may not be directly visible from outdoors.
― The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
― A power socket must be easily accessible.
― The TV Simulator must be installed such that it can be
influenced by the twilight. This means that it must be able
to detect light from outside!
― The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
■ 28 │ GB
│
IE
STS 12 B2
― There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
♦ Remove the stand by bending it slightly apart and then
pull the restraints out of the mountings.
♦ Drill two holes with a spacing of about 52 mm. Use
the stand to mark the holes: the spacing will thus be
measured correctly. The boreholes must be suitable for
8 mm wall plugs.
♦ Insert the supplied plugs into the holes and screw the
stand firmly down through the holes for wall mounting
using the supplied screws.
♦ Push the TV Simulator back onto the stand. Ensure that
the two cross-shaped restraints engage correctly with the
mountings.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Before you connect the appliance to the power supply,
check to ensure that the required input voltage as
given on the type plate tallies with that for the intended
power source.
► Check to ensure that the cable for the power adapter
is not damaged and that it does not lead over hot
surfaces and/or sharp edges, otherwise it could be
damaged.
► Ensure that the cable for the power adapter is not
over-taut or kinked.
♦ Connect the power adapter with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket
at the rear side of the appliance.
♦ Align the light surface so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
STS 12 B2
GB│IE
│
29 ■
♦ Connect the power adapter into a power socket.
NOTE
► It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the
window. Only in this way can you assess whether the
appliance is aligned so that it appears as if someone
is watching television inside.
If necessary, realign the appliance.
Operation
♦ When it gets dark early, for example, in the winter
months, set switch to „
up immediately. The appliance becomes active at dusk
and, for 6 hours, simulates the flickering of a television.
After 6 hours the appliance switches itself off, except
for the 3 green LEDs.
As soon as it is dusk again, the appliance switches
back on for 6 hours.
To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
► In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 6 hours have
lapsed.
♦ Set the switch to „
autumn and spring. 2 blue LEDs light up immediately.
The appliance becomes active at dusk and, for 4 hours,
simulates the flickering of a television. After 4 hours the
appliance switches itself off, except for the 2 blue LEDs.
As soon as it is dusk again, the appliance switches back
on for 4 hours.
+6H“. 3 green LEDs light
+4H“, for example, during
■ 30 │ GB
│
IE
STS 12 B2
♦ To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
► In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 4 hours have
lapsed.
♦ When it gets dark late, for example, in the summer
months, set switch to „
up immediately. The appliance becomes active at
dusk and, for 2 hours, simulates the flickering of a
television. After 2 hours the appliance switches itself
off, except for the red LED.
As soon as it is dusk again, the appliance switches
back on for 2 hours.
To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
► In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 2 hours have
lapsed.
♦ Place switch at “ON” to have the appliance perma-
nently switched on. To switch your appliance off , you
need to slide switch to the position “OFF”.
NOTE
► Neither this TV Simulator, nor any other simulation
systems, can guarantee that you will not be burgled.
However, the TV Simulator conveys to potential burglars
that someone is at home and watching TV.
► In every case, we recommend good door locks and
anti-burglar aids, such as security doors and windows, as
well as an alarm system, to deter burglars from breaking
into your home.
+2H“. A red LED lights
STS 12 B2
GB│IE
│
31 ■
Cleaning
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Ensure that, when cleaning it, no moisture can penetrate
into the appliance, so as to avoid irreparable damage
to it.
► Ensure that you remove the power adapter from the
power socket before cleaning the appliance.
♦ Clean the surfaces of the appliance and the power
adapter with a soft, dry cloth.
♦ For stubborn soiling, use a damp cloth and possibly
add a mild detergent to it.
♦ Ensure that the appliance and the power adapter
are completely dry before using them again.
Storage
Should you decide not use the appliance for an extended
period, disconnect it from the power supply and store it in
a clean and dry location away from direct sunlight. If the
appliance is mounted to the wall, disconnect it from the
power socket.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Please observe
the currently applicable regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
■ 32 │ GB
│
IE
STS 12 B2
Appendix
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of
purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have
certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted
in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of
purchase. Please keep your original receipt in a safe place.
This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of
the date of purchase of the product, we will either repair or
replace the product for you at our discretion. This warranty
service is dependent on you presenting the defective appliance
and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will
either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new
warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under
the warranty. This also applies to replaced and repaired
components. Any damage and defects present at the time
of purchase must be reported immediately after unpacking.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
STS 12 B2
GB│IE
│
33 ■
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with
strict quality guidelines and inspected meticulously prior to
delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The
warranty does not extend to product parts subject to normal
wear and tear or fragile parts such as switches, batteries,
baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding
proper use of the product are to be strictly followed. Uses
and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for
commercial purposes. The warranty shall be deemed void
in cases of misuse or improper handling, use of force and
modifications / repairs which have not been carried out by
one of our authorised Service centres.
■ 34 │ GB
│
IE
STS 12 B2
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the
following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN
12345) available as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate, an engra-
ving on the front page of the instructions (bottom left), or
as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
■ If functional or other defects occur, please contact the
service department listed either by telephone or by
e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to
the service address that will be provided to you. Ensure
that you enclose the proof of purchase (till receipt) and
information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with
many other manuals, product videos and software
on www.lidl-service.com.
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode
d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques
importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au
rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes
d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les
domaines d’utilisation prévus. En cas de transfert du produit à
un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris
la reproduction des illustrations, même modifiées, n’est autorisée
qu’avec l’accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil sert à simuler différentes luminosités, des luminosités
ressemblant à celles d’un téléviseur. Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation dans un cadre domestique.
Évitez de l’utiliser à des fins professionnelles !
AVERTISSEMENT
Danger suite à un usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage
non conforme et/ou d'usage divergent.
► Utilisez l'appareil exclusivement de manière confor-
me à sa destination.
► Respectez les procédures décrites dans ce mode
d'emploi.
■ 38 │ FR
│
BE
STS 12 B2
Aucune réclamation ne sera prise en compte suite à des
dommages résultant d’une utilisation non conforme du matériel,
ou de réparations effectuées incorrectement, ou de modification
arbitraire, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange
non validées. La personne utilisant l’appareil est seule à en
assumer le risque.
Accessoires fournis
et inspection de transport
AVERTISSEMENT
► Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et
ne doivent donc pas être considérés comme tels.
Il y a un risque d'étouffement.
L’appareil est livré standard avec les composants suivants :
▯ Simulateur de télévision
▯ Adaptateur secteur
▯ Quincaillerie de montage
(2 vis, 2 chevilles, rubans adhésifs)
▯ Mode d’emploi
REMARQUE
► Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle
ne présente pas de dommages apparents.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du transport,
veuillez vous adresser à la hotline du service aprèsvente (cf. le chapitre Service après-vente).
STS 12 B2
FR│BE
│
39 ■
Déballage
♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et les
instructions d’utilisation.
♦ Retirez tout matériau d’emballage de l’appareil.
Mise de l’emballage au rebut
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels
au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été
sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement
et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans les filières de
revalorisation permet d’économiser les matières
premières et réduit le volume de déchets.
Rapporter les matériaux d’emballage qui ne sont
plus utilisés aux les points de collecte prévus par
la réglementation.
Éléments d’opération
Surface lumineuse
Adaptateur secteur
Fiche creuse
Prise
Conduite de câble
Interrupteur
Trous pour fixation murale
Capteur de crépuscule
■ 40 │ FR
│
BE
STS 12 B2
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur type
HX06D-0900200-AG
Tension d'entrée
Courant absorbé0,3 A max
Tension de sortie9 V
Courant de sortie200 mA
Classe de protection
Polarité
Classe énergétique 5
Appareil
Tension d'entrée9 V (courant continu)
Courant absorbé200 mA
Polarité
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
(courant continu)
II /
STS 12 B2
FR│BE
│
41 ■
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
► Veillez à ce qu’il ne pénètre ni eau ni
humid ité à l’intérieur de l’appareil!
► Évitez d'utiliser l'appareil lorsque
l'adaptateur secteur ou le câble de
raccordement est endommagé.
Utilisez l‘appareil/l‘adaptateur sec-
teur uniquement à l‘intérieur ! N‘utilisez pas l‘appareil/l‘adaptateur
secteur à l‘extérieur !
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
► Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque
d‘expérience et de connaissances, à
condition d‘être surveillés ou d‘avoir
reçu des instructions concernant
l‘utilisation de l‘appareil en toute
sécurité et d‘avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser
les enfants jouer avec l‘appareil. Il
est interdit aux enfants de nettoyer
ou d‘entretenir l‘appareil sans surveillance.
■ 42 │ FR
│
BE
STS 12 B2
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
► N’utilisez pas l’appareil si des
personnes à risque d’épilepsie se
trouvent dans la pièce. Chez les
personnes sensibles, le changement
de luminosité peut provoquer une crise
d’épilepsie.
► Vérifiez la présence de dommages
visibles extérieurs avant l’usage de
l’appareil. Ne mettez pas en service
un appareil endommagé ou ayant
subi une chute. Il y a en effet un risque de blessures !
► Ne regardez jamais fixement les LED
! Elles sont très lumineuses et peuvent
provoquer des blessures oculaires !
► Confiez les réparations sur l’appa-
reil exclusivement à des entreprises
agréées ou au service après-vente.
Toutes réparations non conformes
peuvent entraîner des risques pour
l’utilisateur. En outre, le bénéfice de
la garantie est perdu.
► Posez le cordon d’alimentation en
vérifiant qu’il ne fera trébucher personne.
STS 12 B2
FR│BE
│
43 ■
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
► N'utilisez pas l'appareil à proximité
de flammes nues (par ex. des bougies). L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
► Évitez toute exposition directe à la lu-
mière du soleil. L'appareil risque d'être
endommagé de manière irréparable.
► Cet appareil ne doit pas être exposé à
la pluie. Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides et
d'objets dans le boîtier. Ne plongez
jamais l'appareil dans l'eau et ne
posez pas d'objets remplis d'eau (par
ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil
risque d'être endommagé de manière
irréparable.
Avec ce simulateur de téléviseur, vous pouvez simuler les
variations de luminosité d’un téléviseur en fonctionnement et
faire croire ainsi aux cambrioleurs potentiels qu’une personne
est présente dans le logement.
Vous disposez à cette fin de 5 réglages différents :
OFF 0 : l’appareil est éteint.
■ 44 │ FR
│
BE
STS 12 B2
+2H: les LED s’allument automatiquement au crépuscu-
le puis restent allumées pendant 2 heures.
+4H: les LED s’allument automatiquement au crépuscu-
le puis restent allumées pendant 4 heures.
+6H: les LED s’allument automatiquement au crépuscu-
le puis restent allumées pendant 6 heures.
ON I: les LED s’allument en différentes couleurs et combi-
naisons.
Installation
Cherchez un endroit adéquat ou installer l’appareil. Il faut
que cet endroit se conforme aux critères suivants :
― Il ne faut pas que le simulateur de téléviseur soit
directement visible de l’extérieur.
― Il faut que le scintillement généré par le simulateur de
téléviseur soit visible sur les murs et/ou le plafond
depuis l’extérieur.
― Il faut qu’une prise de secteur soit facilement accessible.
― Il faut installer le simulateur de téléviseur de sorte que
le crépuscule puisse l’influencer. Il faut donc que la
lumière du jour lui parvienne de l’extérieur !
― Il ne faut pas utiliser le simulateur de téléviseur près
d’une fenêtre car son capteur pourrait détecter une
lumière vive de l’extérieur, de phares par exemple si
la rue est très trafiquée, ou de l’éclairage public.
― Il faut que la pièce ne comporte pas d’autre source
de lumière pilotée par minuteur, pas d’éclairage de
nuit par exemple.
♦ Placez l’appareil sur une surface plane et ferme afin qu’il
se tienne bien d’aplomb. Pour empêcher son renversement, vous pouvez immobiliser son piètement par exemple
avec du ruban adhésif.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
► Ne vous servez pas du ruban adhésif pour fixer
l'appareil contre un mur ! L'appareil risque de chuter
et de s'endommager irréparablement!
STS 12 B2
FR│BE
│
45 ■
♦ Braquez la surface lumineuse de telle manière que le
scintillement soit visible sur les murs et/ou au plafond.
♦ Raccordez l’adaptateur secteur à l’appareil en
insérant la fiche creuse dans la prise au bas de
l’appareil. En cas de besoin, posez le câble de raccordement à travers la conduite de câble sur l’appareil
♦ Insérez l’adaptateur secteur dans une prise secteur.
REMARQUE
► Contrôlez l'emplacement et l'orientation de l'appareil
de préférence de l'extérieur, par la fenêtre, lorsqu’il
fait nuit. Ce n'est que de cette manière que vous
pourrez juger si l'appareil est bien orienté de sorte à
faire croire que quelqu'un regarde la télévision.
Réorientez à nouveau l'appareil si nécessaire.
Montage contre le mur
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Assurez-vous qu'aucune ligne électrique ou d'autres
lignes ou tuyaux se trouvent dans le mur dans lequel
vous avez l'intention de percer des trous pour fixer
l'appareil. Il y a en effet danger de mort si vous
percez une ligne électrique !
Cherchez un endroit adéquat ou monter l’appareil :
― Il ne faut pas que le simulateur de téléviseur soit
directement visible de l’extérieur.
― Il faut que le scintillement généré par le simulateur
de téléviseur soit visible sur les murs et/ou le pla-
fond depuis l’extérieur.
― Il faut qu’une prise de secteur soit facilement
accessible.
― Il faut installer le simulateur de téléviseur de sorte
que le crépuscule puisse l’influencer. Il faut donc
que la lumière du jour lui parvienne de l’extérieur !
■ 46 │ FR
│
BE
STS 12 B2
― Il faut installer le simulateur de téléviseur de sorte
que le crépuscule puisse l’influencer. Il faut donc
que la lumière du jour lui parvienne de l’extérieur !
― Il faut que la pièce ne comporte pas d’autre source
de lumière pilotée par minuteur, pas d’éclairage de
nuit par exemple.
♦ Retirez le piètement : écartez légèrement ses branches
puis sortez les crans de retenue des fixations.
♦ Percez deux trous espacés de 52 mm environ. Servez-
-vous du piètement pour marquer l’emplacement des trous.
Vous serez sûr de la sorte que l’écartement sera correct.
Les trous doivent être percés de manière à pouvoir recevoir des chevilles de 8 mm.
♦ Enfoncez les chevilles livrées d’origine dans les trous et
vissez le piètement par ses trous de montage mural
en vous servant des vis livrées d’origine.
♦ Remontez le simulateur de téléviseur sur son piètement.
Veillez à ce que les deux crans cruciformes pénètrent
correctement dans les rainures.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
► Avant de raccorder l'appareil, comparez les indications
relatives à la tension d'entrée nécessaire sur la plaque signalétique avec la source de tension prévue
pour le faire fonctionner.
► Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur
est intact et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives, sinon il va s'endommager.
► Veillez à ce que le câble de l'adaptateur secteur
ne soit pas tendu ou plié.
♦ Raccordez l’adaptateur secteur à l’appareil en insérant
la fiche creuse dans la prise au bas de l’appareil.
♦ Braquez la surface lumineuse de telle manière que
le scintillement soit visible sur les murs et/ou au plafond.
STS 12 B2
FR│BE
│
47 ■
♦ Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur.
REMARQUE
► Contrôlez l'emplacement et l'orientation de l'appareil
de préférence de l'extérieur, par la fenêtre, lorsqu'il
fait nuit. C'est uniquement de cette façon que vous
pourrez juger si l'appareil est orienté de sorte à bien
faire croire que quelqu'un regarde la télévision.
Réorientez à nouveau l'appareil si nécessaire.
Opération
♦ Lorsque les jours sont courts, pendant les mois d’hiver
par exemple, réglez l’interrupteur sur „
3 LED vertes s’allument immédiatement. Au crépuscule,
l’appareil s’active et simule 6 heures d’affilée le scintillement d’un téléviseur. Au bout de 6 heures, l’appareil
s’éteint hormis 3 LED vertes.
Dès que la nuit tombe à nouveau, l’appareil se réallume pendant 6 heures.
Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pousser l’interrupteur sur «OFF».
REMARQUE
► Le simulateur de téléviseur s’éteint aussi avant que les
6 heures aient expiré dès que la luminosité dépasse
environ 30 Lux.
♦ Pendant les mois d’automne et de printemps par exem-
ple, réglez l’interrupteur sur „
2 LED bleues s’allument immédiatement Au crépuscule,
l’appareil s’active et simule 4 heures d’affilée le scintillement d’un téléviseur. Au bout de 4 heures, l’appareil
s’éteint complètement hormis 2 LED bleues.
Dès que la nuit tombe à nouveau, l’appareil se rallume
pendant 4 heures.
+4H“.
+6H“.
■ 48 │ FR
│
BE
STS 12 B2
♦ Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pousser
l’interrupteur sur «OFF».
REMARQUE
► Le simulateur de téléviseur s’éteint aussi avant que les
4 heures aient expiré dès que la luminosité dépasse
environ 30 Lux.
♦ Lorsque les jours sont longs, pendant les mois d’été par
exemple, réglez l’interrupteur sur „
LED rouge s’allume immédiatement. Au crépuscule, l’appareil s’active et simule 2 heures d’affilée le scintillement
d’un téléviseur. Au bout de 2 heures, l’appareil s’éteint
complètement hormis une LED rouge.
Dès que la nuit tombe à nouveau, l’appareil se rallume
pendant 2 heures.
Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pousser
l’interrupteur sur «OFF».
REMARQUE
► Le simulateur de téléviseur s’éteint aussi avant que les
2 heures aient expiré dès que la luminosité dépasse
environ 30 Lux.
♦ Amenez l’interrupteur sur «ON» pour laisser l’appareil
allumé en permanence. Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pousser l’interrupteur sur «OFF».
REMARQUE
► Ni ce simulateur de téléviseur ni d'autres systèmes de
simulation ne peuvent garantir que vous échapperez à un
cambriolage. Ce simulateur de téléviseur donne toutefois
aux cambrioleurs potentiels l'impression que dans le logement se trouve quelqu'un en train de regarder la télévision.
► Nous recommandons toutefois d'équiper les portes de
bonnes serrures, d'utiliser des dispositifs inhibiteurs
d'effraction tels que des portes et fenêtres de sécurité,
ainsi qu'une installation d'alarme pour dissuader les
cambrioleur de «visiter» votre logement.
+2H“. Une
STS 12 B2
FR│BE
│
49 ■
Nettoyage
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
► Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité
ne pénètre dans l'appareil pour éviter de l'endommager irréparablement.
► Retirez impérativement l'adaptateur secteur de la
prise avant de nettoyer l'appareil.
♦ Nettoyez les surfaces de l’appareil ainsi que l’adapta-
teur de secteur avec un chiffon doux et sec.
♦ En présence de souillures rebelles, utilisez une chiffon
humide et éventuellement un peu de produit à vaisselle
doux.
♦ Veillez à ce que l’appareil et l’adaptateur de secteur
soient à nouveau entièrement sec avant de réutiliser
l’appareil.
Entreposage
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée,
veuillez le couper de l’alimentation électrique et l’entreposer
dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil.
Si l’appareil est monté fixe contre le mur, débranchez-le du
secteur.
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté à la
poubelle domestique normale. Ce
produit est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU-WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de
traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage
de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.
■ 50 │ FR
│
BE
STS 12 B2
Annexe
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat.
Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez
de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits
légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée
ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez
bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document
servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de
ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à
apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement
par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie
nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse)
ainsi que la description brève du vice et du moment de son
apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le
produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune
nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation
ou l’échange du produit.
STS 12 B2
FR│BE
│
51 ■
Période de garantie et réclamation légale pour
vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de
garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces
remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après
la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des
directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé
avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de
matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux
pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et
peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure,
ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur,
accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré,
utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les
instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être
exactement respectées pour une utilisation conforme du
produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis
doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée
en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la
force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre
de service après-vente agréé.
■ 52 │ FR
│
BE
STS 12 B2
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande,
veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions
le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN
12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique,
une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant
au dos ou sur le dessous.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venai-
ent à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone
ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré
comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse
et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est
survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service
après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger
ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos
produit et logiciels.
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
product.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De
gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze
bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en
afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze
en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten
mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.
Elke vermenigvuldiging resp. elke reproductie, ook die van
samenvattingen, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook
in gewijzigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke
toestemming van de fabrikant.
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
Dit apparaat dient voor het simuleren van de lichtomstandigheden die vergelijkbaar zijn met die van een televisietoestel.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor inpandig gebruik in
privéhuishoudens. Gebruik het niet bedrijfsmatig!
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van
gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik.
► Gebruik het apparaat uitsluitend in overeenstemming
met de bestemming.
► Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven proce-
dures op.
■ 56 │ NL
│
BE
STS 12 B2
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade
als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bestemming, onvakkundige reparaties, veranderingen die
ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van reserve-onderdelen die niet zijn toegelaten. Het risico is uitsluitend voor de
gebruiker.
Inhoud van het pakket
en inspectie na transport
WAARSCHUWING
► Verpakkingsmateriaal mag niet door kinderen als
speelgoed worden gebruikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten
geleverd:
► Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is
van zichtbare schade.
► Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk
Service) als het pakket niet compleet is, of indien er
sprake is van schade door gebrekkige verpakking of
transport.
STS 12 B2
NL│BE
│
57 ■
Uitpakken
♦ Haal alle delen van het apparaat en deze gebruiksaan-
wijzing uit de doos.
♦ Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het product tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het
milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid
en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoffen
en zorgt voor minder afval. Voer niet meer
benodigde verpakkingsmaterialen af conform de
plaatselijk geldende voorschriften.
als de netvoedingsadapter of het
netsnoer beschadigd is.
► Let erop dat er geen water of vocht
het apparaat binnendringt!
Gebruik het apparaat/de netvoe-
dingsadapter alleen binnenshuis!
Gebruik het apparaat/de netvoedingsadapter niet in de openlucht!
WAARSCHUWING -
LETSELGEVAAR!
► Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte fysieke, zintuig
lijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan ervaring of kennis, mits ze onder
toezicht staan of over het veilige gebru
ik van het apparaat zijn geïnstrueerd
en de daaruit resulterende gevaren
hebben begrepen. Kinderen mogen
niet met het apparaat spelen. Kinderen
mogen zonder toezicht geen reiniging
en gebruikersonderhoud uitvoeren.
-
-
■ 60 │ NL
│
BE
STS 12 B2
WAARSCHUWING -
LETSELGEVAAR!
► Gebruik het apparaat niet wanneer
zich personen in de ruimte bevinden
die aan epilepsie lijden. De lichtwisseling kan bij hiervoor gevoelige
mensen epileptische aanvallen veroorzaken.
► Controleer het product vóór gebruik
op zichtbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen product dat
beschadigd of gevallen is. Er bestaat
letselgevaar!
► Kijk nooit rechtstreeks in de LED's!
Deze zijn zeer fel en kunnen oogletsel veroorzaken!
► Laat reparaties aan het apparaat
alleen uitvoeren door geautoriseerde
vakbedrijven of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties
kunnen resulteren in gevaren voor de
gebruiker. Bovendien vervalt dan de
garantie.
► Leg het netsnoer zodanig, dat nie-
mand erover kan struikelen.
STS 12 B2
NL│BE
│
61 ■
LET OP - MATERIËLE SCHADE
► Gebruik het apparaat niet in de buurt
van open vlammen (bijv. kaarsen).
Anders kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken.
► Vermijd rechtstreeks zonlicht. Anders kan
het apparaat onherstelbaar beschadigd
raken.
► Dit apparaat mag niet aan regen
worden blootgesteld. Bescherm
het apparaat tegen vocht en het
binnendringen van vloeistoffen en
voorwerpen in de behuizing. Dompel
het apparaat nooit onder in water
en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen (bijv. vazen) op het
apparaat. Anders kan het apparaat
onherstelbaar beschadigd raken.
Met de TV-simulator kunt u het flikkerpatroon van een
ingeschakelde tv simuleren en zo bij potentiële inbrekers de
indruk wekken dat er mensen aanwezig zijn.
Daartoe zijn 5 verschillende instellingen beschikbaar:
OFF 0: het apparaat is uitgeschakeld.
■ 62 │ NL
│
BE
STS 12 B2
+2H: de LED’s gaan automatisch aan bij avondsche-
mering en branden dan 2 uur.
+4H: de LED’s gaan automatisch aan bij avondsche-
mering en branden dan 4 uur.
+6H: de LED’s gaan automatisch aan bij avondsche-
mering en branden dan 6 uur.
ON I: de LED’s branden in verschillende kleuren en
combinaties.
Plaatsen
Zoek een geschikte plek uit om het apparaat te plaatsen.
Deze opstellocatie moet voldoen aan de volgende criteria:
― De TV-simulator mag van buitenaf niet direct te
zien zijn.
― Het door de TV-simulator gegenereerde flik-
kerlicht moet van buitenaf op wanden en/of
plafonds te zien zijn.
― Een stopcontact moet probleemloos bereikbaar zijn.
― De TV-simulator moet zodanig worden geïnstalleerd,
dat deze door de schemering kan worden beïnvloed.
Dat wil zeggen; er moet lichtinval van buitenaf zijn!
― De TV-simulator mag niet worden gebruikt bij een
raam dat van buitenaf fel zou kunnen worden ver-
licht, bijvoorbeeld aan een straat met veel verkeer
of naast lantaarnpalen.
― In de kamer mag geen andere timergestuurde
lichtbron, bijv. een nachtlamp, staan.
♦ Plaats het apparaat op een vlakke en stevige ondergrond,
zodat het stevig staat. Om omvallen te voorkomen, kunt u
de voet met behulp van de kleefstrip vastzetten.
LET OP - MATERIËLE SCHADE
► Gebruik de kleefstrip niet om het apparaat aan de
wand op te hangen! Het apparaat kan vallen en daarbij
onherstelbaar beschadigd raken!
STS 12 B2
NL│BE
│
63 ■
♦ Richt het lichtvlak zodanig uit dat het flikkeren zicht-
baar is op wanden en/of het plafond.
♦ Sluit de netvoedingsadapter aan op het apparaat,
door de gelijkstroomstekker in de stekkeraansluiting
aan de achterkant van het apparaat te steken. Leid
zo nodig het netsnoer door de kabelgoot op het
apparaat.
♦ Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact.
OPMERKING
► U kunt de opstellingsplaats en de uitrichting van het
apparaat het beste in het donker van buitenaf door het
raam controleren. Alleen zo kunt u beoordelen of het
apparaat zodanig is uitgericht, dat het lijkt alsof er
iemand tv kijkt.
Richt het apparaat zo nodig opnieuw uit.
Wandmontage
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Let erop dat er op de plaatsen waar u de gaten voor het
apparaat wilt boren, geen stroomleidingen of andere
leidingen of buizen lopen. Er bestaat levensgevaar als
u in een stroomgeleidende leiding boort!
Zoek een geschikte montageplek voor het apparaat:
― De TV-simulator mag van buitenaf niet direct te zien zijn.
― Het door de TV-simulator gegenereerde flikkerlicht
moet van buitenaf op wanden en/of plafonds te
zien zijn.
― Een stopcontact moet probleemloos bereikbaar zijn.
― De TV-simulator moet zodanig worden geïnstalleerd,
dat deze door de schemering kan worden beïnvloed.
Dat wil zeggen; er moet lichtinval van buitenaf zijn!
― De TV-simulator mag niet worden gebruikt bij een
raam dat van buitenaf fel zou kunnen worden ver-
■ 64 │ NL
│
BE
STS 12 B2
licht, bijvoorbeeld aan een straat met veel verkeer
of naast lantaarnpalen.
― In de kamer mag geen andere timergestuurde
lichtbron, bijv. een nachtlamp, staan.
♦ Neem de voet van de simulator af door deze licht uit
elkaar te buigen en de vergrendelingen uit de houders
te trekken.
♦ Boor twee gaten met een onderlinge afstand van ca. 52
mm. Gebruik de voet voor het aftekenen van de gaten:
zo wordt de afstand correct gemeten. De boorgaten
moeten passend voor 8 mm pluggen worden geboord.
♦ Steek de meegeleverde pluggen in de gaten en schroef
de voet door de gaten voor wandmontage middels
de meegeleverde schroeven vast.
♦ Schuif de TV-simulator weer op de voet. Let erop dat
de beide kruisvormige vergrendelingen correct in de
houders grijpen.
LET OP - MATERIËLE SCHADE
► Vergelijk voorafgaand aan het aansluiten van het ap-
paraat de informatie over de vereiste ingangsspanning
op het typeplaatje met de voor het bedrijf bestemde
spanningsbron.
► Vergewis u ervan dat het snoer van de netvoedings-
adapter onbeschadigd is en niet over hete vlakken
en/of scherpe kanten wordt geleid, anders raakt het
beschadigd.
► Let erop dat het snoer van de netvoedingsadapter
niet strak gespannen of geknikt wordt.
♦ Sluit de netvoedingsadapter aan op het apparaat,
door de gelijkstroomstekker in de stekkeraansluiting
aan de achterkant van het apparaat te steken.
♦ Richt het lichtvlak zodanig uit dat het flikkeren zicht-
baar is op wanden en/of het plafond.
STS 12 B2
NL│BE
│
65 ■
♦ Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact.
OPMERKING
► U kunt de bevestigingsplaats en de uitrichting van het
apparaat het beste in het donker van buitenaf door het
raam controleren.
Alleen zo kunt u beoordelen of het apparaat zodanig
is uitgericht, dat het lijkt alsof er iemand tv kijkt. Richt
het apparaat zo nodig opnieuw uit.
Bedienen
♦ Zet, wanneer het vroeg donker wordt, bijvoorbeeld in
de wintermaanden, de schakelaar op “
groene LED's beginnen meteen te branden. Bij schemering wordt het apparaat actief en simuleert het 6 uur
lang het flikkeren van een tv-toestel. Na 6 uur gaat het
apparaat weer uit, op 3 groene LED's na.
Zodra het weer schemert, gaat het apparaat weer 6 uur
lang aan.
Om het apparaat dan weer uit te schakelen, moet u de
schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
► Bij lichtinval (> ca. 30 Lux) gaat de TV-simulator ook
uit voordat er 6 uur verstreken zijn.
♦ Zet bijvoorbeeld in de herfst- of lentemaanden de
schakelaar op “
meteen te branden. Bij schemering wordt het apparaat
actief en simuleert het 4 uur lang het flikkeren van een
tv-toestel. Na 4 uur gaat het apparaat weer uit, op 2
groene LED's na.
Zodra het weer schemert, gaat het apparaat weer 4 uur
lang aan.
+4H”. 2 blauwe LED's beginnen
+6H”. 3
■ 66 │ NL
│
BE
STS 12 B2
♦ Om het apparaat dan weer uit te schakelen, moet u de
schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
► Bij lichtinval (> ca. 30 Lux) gaat de TV-simulator ook
uit voordat er 4 uur verstreken zijn.
♦ Zet, wanneer het laat donker wordt, bijvoorbeeld in
de zomermaanden, de schakelaar op “
Een rode LED begint meteen te branden. Bij schemering
wordt het apparaat actief en simuleert het 2 uur lang
het flikkeren van een tv-toestel. Na 2 uur gaat het apparaat weer uit, op een rode LED na.
Zodra het weer schemert, gaat het apparaat weer 2 uur
lang aan.
Om het apparaat dan weer uit te schakelen, moet u de
schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
► Bij lichtinval (> ca. 30 Lux) gaat de TV-simulator ook
uit voordat er 2 uur verstreken zijn.
♦ Zet de schakelaar op “ON” om het apparaat continu
in te schakelen. Om het apparaat weer uit te schakelen,
moet u de schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
► Noch de TV-simulator, noch andere simulatiesystemen
kunnen garanderen dat bij u niet wordt ingebroken. De
TV-simulator geeft eventuele inbrekers wel de indruk
dat er iemand thuis is en tv kijkt.
► Het verdient in elk geval aanbeveling goede deursloten,
inbraakremmende hulpmiddelen zoals veiligheidsdeuren
en -ramen, en een alarminstallatie aan te brengen, om
inbrekers af te houden van inbraak in uw woning.
+2H”.
STS 12 B2
NL│BE
│
67 ■
Reinigen
LET OP - MATERIËLE SCHADE
► Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt
tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade
aan het apparaat te voorkomen.
► Haal beslist de stekker van de netvoedingsadapter
uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
♦ Reinig de oppervlakken van het apparaat en de net-
voedingsadapter met een zachte, droge doek.
♦ Bij hardnekkiger vuil gebruikt u een vochtige doek
waarop eventueel wat mild afwasmiddel is aangebracht.
♦ Zorg ervoor dat het apparaat en de netvoedingsadap-
ter weer volledig droog zijn voordat u het apparaat
opnieuw gebruikt.
Opbergen
Mocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken, koppel
het dan los van de stroomvoorziening en bewaar het op een
schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht. Wanneer
het apparaat vast aan de wand is gemonteerd, haalt u de
stekker uit het stopcontact.
Product afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval
bij het normale huisvuil. Dit product is
onderworpen aan de Europese Richtlijn
2012/19/EU AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende
voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de
verantwoordelijke instantie.
■ 68 │ NL
│
BE
STS 12 B2
Appendix
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoop-
datum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke
rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie
niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop.
Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als
bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het
product door ons – naar onze keuze – voor u kosteloos
gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie
is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat
en het aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat
kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt
u het gerepareerde product of een nieuw product retour.
Met de reparatie of vervanging van het product begint er
geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij
gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd.
Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken
moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in
rekening gebracht.
STS 12 B2
NL│BE
│
69 ■
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met
de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan
de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze
garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan
aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige
onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s,
bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd,
ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig
gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd.
Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet
voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en
ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij
reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
■ 70 │ NL
│
BE
STS 12 B2
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de
volgende aanwijzingen in acht:
■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnum-
mer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het
product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of
onderkant van het product.
■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optre-
den, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde
serviceafdeling, telefonisch of via e-mail.
■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder
portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres
sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld
waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele
andere handboeken, productvideo’s en software
downloaden.
Likvidace obalového materiálu ......................76
Ovládací prvky ...........................76
Technická data ...........................77
Bezpečnostní pokyny ......................78
Funkce ..................................80
Umístění .................................81
Montáž na stěnu ..........................82
Obsluha .................................84
Čištění ..................................86
Skladování ..............................86
Likvidace přístroje ........................86
Dodatek .................................87
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ........ 87
Servis .........................................89
Dovozce .......................................90
STS 12 B2
CZ
│
73 ■
Úvod
Gratulujeme Vám kzakoupení nového přístroje.
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobslu-
ze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace
obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku
se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným
způsobem a prouvedené oblasti použití.
Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním i
tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem.
Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný,
stejně jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, je
povoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj se používá k simulaci světelných podmínek,
podobným televiznímu přijímači. Tento přístroj je určen pouze k použití v domácnostech, ve vnitřních prostorách, pro
soukromé účely. Nepoužívejte jej pro komerční účely!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí při použití vrozporu surčením!
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného
druhu se mohou může být přístroj zdrojem různých
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu, vzniklé v
důsledku nesprávného používání, neodborné opravy, neoprávněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku
použití nepovolených náhradních dílů, jsou vyloučeny. Riziko
nese sám uživatel.
Rozsah dodávky a kontrola
po přepravě
VAROVÁNÍ
► Obalový materiál není hračkou pro děti. Hrozí nebez-
pečí udušení.
Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponenty:
▯ Simulátor televize
▯ síťový adaptér
▯ montážní materiál
(2 šrouby, 2 hmoždinky, lepicí proužky)
▯ návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte dodávku zhlediska kompletnosti a viditel-
ných poškození.
► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého
vdůsledku vadného obalu nebo transportu kontaktujte
servisní horkou linku (viz kapitola Servis).
STS 12 B2
CZ
│
75 ■
Vybalení
♦ Vyjměte všechny části přístroje a tento návod z krabice.
♦ Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál.
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový
materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska, a proto jej lze recyklovat.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu
šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již
nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle
místně platných předpisů.
Ovládací prvky
světelná plocha
síťový adaptér
nástrčná zástrčka
zásuvka
kabelový kanál
spínač
díry pro montáž na stěnu
senzor stmívání
■ 76 │ CZ
STS 12 B2
Technická data
Síťový adaptér typu HX06D-0900200-AG
Vstupní napětí
Odběr proudu0,3 A max
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Výstupní napětí9 V
Výstupní proud200 mA
Třída ochrany
Polarita
Třída účinnosti 5
(stejnosměrný proud)
II /
Přístroj
Vstupní napětí9 V (stejnosměrný proud)
Odběr proudu200 mA
Polarita
STS 12 B2
CZ
│
77 ■
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
► V žádném případě přístroj nepou-
žívejte, pokud je poškozen síťový
adaptér nebo přípojný kabel.
► Dbejte na to, aby se do vnitřku přístro-
je nedostala voda a ani vlhkost!
Používejte přístroj/síťový adaptér
pouze ve vnitřních prostorách!
Přístroj/síťový adaptér nepoužívejte
venku.
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Děti starší 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí mohou používat
tento přístroj, avšak pouze tehdy,
pokud jsou pod dohledem nebo
pokud byly poučeny o bezpečném
používání přístroje a pokud
porozuměly z toho vyplývajícímu
nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí provádět děti bez dozoru.
■ 78 │ CZ
STS 12 B2
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Nepoužívejte přístroj v případě, když
jsou v místnosti lidé, kteří trpí epilepsií.
Změna světla může vyvolat u citlivých
lidí epileptický záchvat.
► Zkontrolujte přístroj před použitím,
zda na něm nejsou vnější viditelná
poškození. Poškozený nebo na zem
spadlý přístroj neuvádějte do provozu. Hrozí nebezpečí poranění!
► Nikdy se nedívejte přímo do LED!
Jsou velmi světlé a mohou způsobit
poranění očí!
► Opravy na přístroji nechte provádět
pouze autorizovanými odbornými
firmami nebo zákaznickým servisem.
Neodbornou opravou může pro
uživatele vzniknout nebezpečí. Navíc
zanikají i záruční nároky.
► Síťový kabel položte tak, aby o něj
nemohl nikdo zakopnout.
STS 12 B2
CZ
│
79 ■
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
► Přístroj neprovozujte v blízkosti otevře-
ného ohně (např. svíček). Může dojít k
neopravitelnému poškození přístroje.
► Zabraňte přímému slunečnímu záření.
Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje.
► Tento přístroj nesmí být vystaven dešti.
Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutí kapalin a předmětů do tělesa.
Nikdy neponořujte přístroj do vody a
nestavte na něj předměty naplněné
kapalinami (např. vázy). Může dojít k
neopravitelnému poškození přístroje.
► Přístroj provozujte pouze spolu s
dodaným síťovým adaptérem (typ
HX06D-0900200-AG).
Funkce
S TV simulátorem můžete simulovat vzor mihotání běžícího
televizního přijímače, a tak napodobovat svou přítomnost
potenciálním zlodějům.
K tomuto účelu je k dispozici 5 různých nastavení:
OFF 0: Přístroj je vypnutý.
■ 80 │ CZ
STS 12 B2
+2H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
2 hodiny.
+4H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
4 hodiny.
+6H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
6 hodiny.
ON I: LED svítí v různých barvách a kombinacích.
Umístění
Najděte vhodné místo pro umístění zařízení. Toto místo musí
splňovat následující kritéria:
― TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.
― TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
― Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.
― TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí dopa-
dat zvenčí!
― TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
― V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
♦ Postavte přístroj na pevný a rovný podklad, aby měl
bezpečnou stabilitu. K zabránění převrácení můžete
zafixovat stojan pomocí lepicích proužků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
► Nepoužívejte lepicí proužky pro zavěšení přístroje na
stěnu! Přístroj může spadnout a přitom se nenávratně
poškodit!
STS 12 B2
CZ
│
81 ■
♦ Nasměrujte světelnou plochu tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
♦ Síťový adaptér zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku do zásuvky na zadní straně
přístroje. Podle potřeby prostrčte síťový kabel kabelovým
kanálem na přístroji.
♦ Síťový adaptér zastrčte do zástrčky.
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte umístění a nasměrování zařízení nejlépe ve
tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda
je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se
někdo díval na televizi.
Podle potřeby opět přístroj srovnejte.
Montáž na stěnu
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Ujistěte se, zda se ve stěně, do které chcete navrtat díry
pro přístroj, nenachází žádná elektrická vedení nebo
jiná vedení či potrubí. Hrozí ohrožení života, jestli-že
navrtáte vedení pod proudem!
Najděte vhodné místo pro montáž přístroje:
― TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.
― TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
― Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.
― TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí
dopadat zvenčí!
― TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
■ 82 │ CZ
STS 12 B2
― V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
♦ Sejměte stojan lehkým roztažením a vytáhněte aretace
z držáků.
♦ Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 52 mm. Použijte
stojan k označení děr: tak je vzdálenost správně
změřena. Díry musí být dostatečně velké pro 8 mm
hmoždinky.
♦ Zastrčte spolu dodané hmoždinky do děr a našroubujte
stojan do děr pro montáž na stěnu pomocí přilože-
ných šroubů.
♦ Nasuňte TV simulátor opět na stojan. Dbejte při tom na
to, aby obě křížové aretace zapadly do držáků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
► Před zapojením přístroje porovnejte údaje požadované-
ho vstupního napětí, uvedené na typovém štítku s údaji
zdroje napětí, určeného pro provoz.
► Ujistěte se, zda není kabel síťového adaptéru poško-
zen a zda neleží přes horké plochy a/nebo ostré hrany,
protože jinak může dojít k jeho poškození.
► Dbejte na to, aby kabel síťového adaptéru nebyl
příliš napnutý ani zalomený.
♦ Síťový adaptér zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku do zásuvky na zadní straně
přístroje.
♦ Nasměrujte světelnou plochu tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
STS 12 B2
CZ
│
83 ■
♦ Síťový adaptér zastrčte do zástrčky.
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte místo instalace a nasměrování zařízení
nejlépe ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete
posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá,
jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby
opět přístroj srovnejte.
Obsluha
♦ Když se brzo stmívá, například během zimních měsíců,
nastavte spínač na „
okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 6 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 6
hodinách se přístroj vypne, až na 3 zelené LED.
Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu
6 hodin.
Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač
na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
► Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 6 hodin.
♦ Například v podzimních nebo jarních měsících nastavte
spínač na „
rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po
dobu 4 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 4 hodinách se přístroj vypne, až na 2 modré LED.
Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu
4 hodin.
♦ Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač
na „OFF“.
+4H“. 2 modré LED se okamžitě
+6H“. 3 zelené LED se
■ 84 │ CZ
STS 12 B2
UPOZORNĚNÍ
►
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor vypne i
před uplynutím 4 hodin.
♦ Když se později stmívá, například během letních měsíců,
nastavte spínač na „
okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 2 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 2
hodinách se přístroj vypne, až na červenou LED.
Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu
2 hodin.
Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač
na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
► Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 2 hodin.
♦ K trvalému vypnutí přístroje nastavte spínač na
„ON“. Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout
spínač na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
► Ani TV simulátor nebo jiné simulační systémy nemohou
zaručit, že se k Vám nikdo nevloupá. Nicméně, TV
simulátor poskytuje potenciálním zlodějům dojem, že je
někdo doma a dívá se na televizi.
► V každém případě doporučujeme kvalitní dveřní zámky,
bezpečnostní, proti vloupání odolné nástroje, jako jsou
bezpečnostní dveře a okna a poplašné zařízení k odrazení zloděje od vloupání do vašeho bytu.
+2H“. Červená LED se
STS 12 B2
CZ
│
85 ■
Čištění
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
► Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do přístro-
je kapalina, aby se tak zabránilo jeho nenapravitelnému poškození.
► Nejprve bezpodmínečně vytáhněte síťový adaptér
ze zásuvky, než se pustíte do čištění přístroje.
♦ Povrchy přístroje a síťový adaptér očistěte měkkým
suchým hadříkem.
♦ V případě silnějšího znečištění použijte navlhčený had-
řík a přidejte trochu jemného čistícího prostředku.
♦ Dbejte na to, aby přístroj a síťový adaptér byly opět
úplně suché, než začnete přístroj opět používat.
Skladování
Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu, odpojte jej od
napájení a uložte jej na čistém, suchém místě, bez přímého
slunečního záření. Když je přístroj bezpečně namontován
na stěnu, odpojte jej od elektrické sítě.
Likvidace přístroje
V žádném případě nevyhazujte
přístroj do normálního domovního
odpadu. Tento výrobek podléhá
evropské směrnici č. 2012/19/EU WEEE
(Waste Electrical and Electronic
Equipment).
Přístroj předejte klikvidaci odborné firmě, oprávněné knakládání sodpady nebo využijte možnost likvidace zajišťované obcí.
Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností
se informujte ve sběrném dvoře.
■ 86 │ CZ
STS 12 B2
Dodatek
Záruka společnosti
Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data
zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná
práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou
omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako
důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k
vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho
uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen
vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se
popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď
opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze
závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí
ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady
vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned
po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré
opravy zpoplatnění.
STS 12 B2
CZ
│
87 ■
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a
před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady.
Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou
vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat
za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí
jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo
části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl
řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného
používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům,
které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi
varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční
použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití
násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
■ 88 │ CZ
STS 12 B2
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a
číslo výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi.
■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na
titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné zá-
vady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení
telefonicky nebo e-mailem.
■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete
při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při
uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat
výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám
oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si
můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček,
videí o výrobku a software.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 284710
STS 12 B2
CZ
│
89 ■
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou
servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
■ 90 │ CZ
STS 12 B2
Índice
Introducción .............................92
Derechos de autor ........................92
Finalidad de uso ..........................92
Volumen de suministro e
inspección de transporte ...................93
Desembalaje ...................................94
Eliminación del embalaje .........................94
Elementos de mando ......................94
Datos técnicos ............................95
Indicaciones de seguridad ..................96
Funciones ................................98
Instalación ...............................99
Montaje mural ......................... 100
Manejo ............................... 102
Limpieza .............................. 104
lmacenamiento ......................... 105
Eliminación del aparato .................. 105
Anexo ................................ 106
Garantía de Kompernass Handels GmbH ...........106
Felicidades por la compra de su nuevo aparato.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto. Contienen
indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y
la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con
todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el
producto únicamente como se describe y para los ámbitos
de aplicación indicados. Entregue todos los documentos
cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
La reproducción o reimpresión, incluso de forma extractada,
así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas,
queda permitida solo con la autorización por escrito del
fabricante.
Finalidad de uso
Este aparato sirve para simular condiciones luminosas que
se parecen a las de un televisor. Este aparato está destinado
únicamente al uso doméstico privado en interiores. No lo
utilice con fines comerciales.
ADVERTENCIA
Peligro por uso contrario a lo dispuesto.
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso
de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad
diferente.
► Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas
instrucciones de uso.
■ 92 │ ES
STS 12 B2
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa
de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto,
reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o
el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será
responsabilidad exclusiva del usuario.
Volumen de suministro e
inspección de transporte
ADVERTENCIA
► Los materiales de embalaje no deben utilizarse para
que jueguen los niños. Existe peligro de asfixia.
El aparato se suministra de serie con los componentes
siguientes:
▯ Simulador de TV
▯ Adaptador de red
▯ Material de montaje
(2 tornillos, 2 tacos, cinta adhesiva)
▯ Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
► Compruebe si el suministro está íntegro y si tiene daños
visibles.
► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un
embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo
Asistencia técnica).
STS 12 B2
ES
│
93 ■
Desembalaje
♦ Extraiga todos los componentes del aparato y el ma-
nual de instrucciones de la caja.
♦ Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
Eliminación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. Los
materiales de embalaje se han seleccionado teniendo en
cuenta criterios ecológicos y de técnicas de eliminación y,
por ello, son reciclables.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de
materiales ahorra materias primas y reduce el
volumen de residuos. Elimine los materiales de
embalaje que ya no sean necesarios según las
normativas locales aplicables.
Elementos de mando
Superficie luminosa
Adaptador de red
Conector hueco
Boquilla de enchufe
Canaleta de cables
Interruptor
Clips de sujeción para montaje mural
Sensor crepuscular
■ 94 │ ES
STS 12 B2
Datos técnicos
Adaptador de red tipo
HX06D-0900200-AG
Tensión de entrada
Consumo de corriente0,3 A max
Tensión de salida
Corriente de salida200 mA
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
9 V
(corriente
continua)
Clase de protección
Polaridad
Clase de eficiencia 5
Aparato
Tensión de entrada
Consumo de corriente200 mA
Polaridad
STS 12 B2
9 V (corriente
II /
continua)
ES
│
95 ■
Indicaciones de seguridad
PELIGRO
DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Utilice el aparato solo en recintos
interiores. No utilice el aparato en la
intemperie.
► No utilice el aparato si el adaptador de
red o el cable de red están dañados.
Utilice el aparato/adaptador de red
solo en recintos interiores. No utilice el
aparato/adaptador de red al aire libre.
ADVERTENCIA -
PELIGRO DE LESIONES!
► Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años y por personas
cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales sean reducidas o carezcan de
los conocimientos y de la experiencia
necesaria siempre que sean vigiladas
o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y
hayan comprendido los peligros que
entraña. Los niños no deben jugar con
el aparato. Los niños no deben realizar
las tareas de limpieza y mantenimiento
del aparato sin supervisión.
■ 96 │ ES
STS 12 B2
ADVERTENCIA -
PELIGRO DE LESIONES!
► No use el aparato cuando haya
personas que sufren de epilepsia en
la sala. Los cambios de luz pueden
provocar ataques epilépticos en personas sensibles.
► Antes de usar el aparato, comprue-
be si tiene daños externos visibles.
No ponga en servicio un aparato
dañado o que se haya caído. Existe
peligro de lesiones.
► Nunca mire directamente los LED.
Emiten mucha luz y pueden provocar
lesiones en los ojos.
► Las reparaciones en el aparato de-
ben ser realizadas solo por talleres
autorizados o por el servicio al
cliente. En caso de reparaciones indebidas, se pueden producir riesgos
para los usuarios. Además, expira la
garantía.
► Coloque el cable de red de modo
que nadie pueda tropezar con él.
STS 12 B2
ES
│
97 ■
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.