SILVERCREST STS 12 B2 User manual [es]

TV-SIMULATOR STS 12 B2 TV SIMULATOR STS 12 B2 SIMULATEUR DE TÉLÉVISION STS 12 B2
TV-SIMULATOR
Bedienungsanleitung
SIMULATEUR DE TÉLÉVISION
Mode d’emploi
Operating instructions
TV-SIMULATOR
Gebruiksaanwijzing
SIMULÁTOR TELEVIZE
Návod k obsluze
SIMULADOR DE TV
Manual de instruções
IAN 280175
SIMULADOR DE TV
Instrucciones de uso
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 GB/IE Operating instructions Page 17 FR / BE Mode d’emploi Page 33 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 49 CZ Návod k obsluze Strana 65 ES Instrucciones de uso Página 81 PT Manual de instruções Página 97
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .................................2
Urheberrecht ..............................2
Bestimmungsgemäße Verwendung ...........2
Lieferumfang und Transportinspektion ........3
Auspacken ......................................4
Entsorgung der Verpackung .........................4
Bedienelemente ...........................4
Technische Daten ..........................5
Sicherheitshinweise ........................6
Funktionen ...............................8
Aufstellen ................................9
Wandmontage ...........................10
Bedienen ................................12
Reinigung ...............................14
Lagerung ................................14
Gerät entsorgen ..........................14
Anhang .................................15
Garantie .......................................15
Service ........................................16
Importeur .......................................16
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschie-
den. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angege­benen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugs­weise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Simulieren von Lichtver­hältnissen, die denen eines Fernsehgerätes gleichen. Dieses Gerät ist nur für die Benutzung in privaten Haushalten in Innenräumen bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich!
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefah-
ren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
2 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestim­mungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang und Transportinspektion
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen
von Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
TV-SimulatorNetzadapterMontagematerial (2 Schrauben, 2 Dübel, Klebestreifen)Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 3
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anlei-
tung aus dem Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom
Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Bedienelemente
Leuchtfläche Netzadapter Hohlstecker Steckerbuchse Kabelkanal Schalter Löcher zur Wandmontage Dämmerungssensor
4 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Technische Daten
Netzadapter Typ HX06D-0900200-AG
Eingangsspannung
Stromaufnahme 0,3 A max
Ausgangsspannung 9 V
Ausgangsstrom 200 mA
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Schutzklasse
Polarität
Gerät
Eingangsspannung 9 V
Stromaufnahme 200 mA
Polarität
STS 12 B2
DE│AT│CH 
II /
 5
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall,
wenn der Netzadapter oder das Netz­kabel beschädigt sind.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
oder Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes gelangt!
Benutzen Sie das Gerät/den Netzadap-
ter nur in Innenräumen! Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benut­zer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
6 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn
sich Personen, die an Epilepsie leiden, im Raum befinden. Der Lichtwechsel kann bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver-
wendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Verletzungsgefahr!
Niemals direkt in die LEDs blicken! Diese
sind sehr hell und können zu Verletzun­gen an den Augen führen!
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur
von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
niemand darüber stolpern kann.
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 7
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Das Gerät nicht in der Nähe von offe-
nen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung.
Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Dieses Gerät darf nicht dem Regen aus-
gesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät nie­mals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem
mitgelieferten Netzadapter (Typ HX06D­0900200-AG).
Funktionen
Mit dem TV-Simulator können Sie das Flackermuster eines laufenden Fernsehers simulieren und so potentiellen Einbre­chern eine Anwesenheit vortäuschen.
Dazu stehen 5 verschiedene Einstellungen zur Verfügung: OFF 0: das Gerät ist ausgeschaltet.
8 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
+2H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 2 Stunden.
+4H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 4 Stunden.
+6H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 6 Stunden.
ON I: die LEDs leuchten in verschiedenen Farben und
Kombinationen.
Aufstellen
Suchen Sie eine geeignete Stelle zum Aufstellen des Gerätes. Dieser Aufstellort muss folgende Kriterien erfüllen:
Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu sehen sein.Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von außen
an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h. der
Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet
werden, welches von außen hell erleuchtet werden könnte,
wie zum Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder
neben Straßenlaternen.
Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte Licht-
quelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und festen
Untergrund, so dass es einen sicheren Stand hat. Um ein Umkippen zu verhindern, können Sie den Standfuß mit Hilfe des Klebestreifens fixieren.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Benutzen Sie den Klebestreifen nicht, um das Gerät an
einer Wand aufzuhängen! Das Gerät kann herunter fallen und dabei irreparabel beschädigt werden!
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 9
Richten Sie die Leuchtfläche  aus, so dass das Fla-
ckern an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
Verbinden Sie den Netzadapter  mit dem Gerät, indem
Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse an der Rückseite des Geräts einstecken. Verlegen Sie, bei Bedarf, das Netzkabel durch den Kabelkanal  am Gerät.
Stecken Sie den Netzadapter  in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Standort und die Ausrichtung des
Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Ge­rät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
Wandmontage
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für das Gerät bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren!
Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für das Gerät:
Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu
sehen sein.
Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von
außen an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h.
der Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwen-
det werden, welches von außen hell erleuchtet
10 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
werden könnte, wie zum Beispiel an einer stark
befahrenen Straße oder neben Straßenlaternen.
Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte
Lichtquelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
Nehmen Sie den Standfuß ab, indem Sie diesen leicht
auseinanderbiegen und die Arretierungen aus den Halterungen ziehen.
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 52 mm. Be-
nutzen Sie den Standfuß zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 8 mm-Dübel gebohrt werden.
Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Löcher und
schrauben Sie den Standfuß durch die Löcher zur Wand­montage mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben fest.
Schieben Sie den TV-Simulator wieder auf den Stand-
fuß. Achten Sie darauf, dass die beiden kreuzförmigen Arretierungen korrekt in die Halterungen greifen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes
die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen Spannungsquelle.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadap-
ters unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es beschädigt.
Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters
nicht straff gespannt oder geknickt wird.
Verbinden Sie den Netzadapter  mit dem Gerät,
indem Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse an der Rückseite des Geräts einstecken.
Richten Sie die Leuchtfläche  aus, so dass das Flackern
an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 11
Stecken Sie den Netzadapter  in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Installationsort und die Ausrich-
tung des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenen­falls neu aus.
Bedienen
Stellen Sie, wenn es früh dunkel wird, zum Beispiel in
den Wintermonaten, den Schalter  auf „ 3 grüne LEDs leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 6 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 6 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf 3 grüne LEDs, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät für 6 Stunden wieder ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 6 Stunden aus.
Stellen Sie, zum Beispiel in den Herbst- oder Frühlings-
monaten, den Schalter  auf „ leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 4 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 4 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf 2 blaue LEDs, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät wieder für 4 Stunden ein.
+4H“. 2 blaue LEDs
+6H“.
12 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 4 Stunden aus.
Stellen Sie, wenn es spät dunkel wird, zum Beispiel in
den Sommermonaten, den Schalter  auf „ Eine rote LED leuchtet sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 2 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 2 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf eine rote LED, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät wieder für 2 Stunden ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 2 Stunden aus.
Stellen Sie den Schalter  auf „ON“, um das Ge-
rät dauerhaft einzuschalten. Um das Gerät wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter  auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Weder der TV-Simulator, noch andere Simulations-
systeme können garantieren, dass bei Ihnen nicht eingebrochen wird. Jedoch vermittelt der TV-Simulator eventuellen Einbrechern, dass jemand zuhause ist und Fern sieht.
Wir empfehlen auf jeden Fall gute Türschlösser, ein-
bruchhemmende Hilfsmittel, wie Sicherheitstüren und Fenster, sowie eine Alarmanlage, um Einbrecher vom Einbruch in Ihre Wohnung abzuhalten.
+2H“.
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 13
Reinigung
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuch-
tigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter  aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes, sowie den
Netzadapter mit einem weichen, trockenen Tuch.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen benutzen Sie ein
feuchtes Tuch und geben eventuell ein mildes Spülmittel darauf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Netzadap-
ter wieder vollständig trocken sind, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wenn das Gerät an der Wand fest montiert ist, trennen Sie es vom Stromnetz.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsor­gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrich­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
14 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Anhang
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anliefe­rung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä­den, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Nieder­lassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Män­gel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
STS 12 B2
DE│AT│CH 
 15
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 280175
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 280175
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 280175
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
16 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Index
Introduction ..............................18
Copyright ................................18
Intended use .............................18
Scope of delivery and transport inspection ....19
Unpacking .....................................20
Disposal of the packaging ........................ 20
Operating elements .......................20
Technical data ............................21
Safety instructions ........................22
Functions ................................24
Setup ...................................25
Wall mounting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Operation ...............................28
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Storage .................................30
Disposal of the appliance ...................30
Appendix ................................31
Warranty ...................................... 31
Service .......................................32
Importer ......................................32
STS 12 B2
GB│IE 
 17
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high-quality product.
These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the specified areas of application. In addition, pass these operating instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts,
as well as the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This appliance is used to simulate light proportions similar to those created by a TV set. This appliance is intended exclusively for indoor use in private households. Do not use it for commercial applications!
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance is used for unintended purposes and/or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended
purposes.
Observe the procedures described in these operating
instructions.
18 │ GB
IE
STS 12 B2
Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incompetent repairs, unauthorised modification or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user alone bears the risk.
Scope of delivery and transport inspection
WARNING
Packaging materials should not be used as a play-
thing. There is a risk of suffocation.
This appliance is supplied with the following components as standard:
TV SimulatorPower adapterAssembly material (2 screws, 2 plugs, adhesive strips)Operating instructions
NOTE
Check the contents to ensure that everything is avail-
able and for signs of visible damage.
If the contents are not complete, or are damaged
due to defective packaging or through transpor­tation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
STS 12 B2
GB│IE 
 19
Unpacking
Remove all appliance parts and these operating instruc-
tions from the carton.
Remove all packaging materials from the appliance.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material
circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
Operating elements
Light surface Power adapter Barrel connector Plug socket Cable conduit Switch Holes for wall mounting Twilight sensor
20 │ GB
IE
STS 12 B2
Technical data
Power adapter Type HX06D-0900200-AG
Input voltage
Current consumption 0,3 A max
Output voltage 9 V
Output current 200 mA
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Protection class
Polarity
Appliance
Input voltage 9 V
Current consumption 200 mA
Polarity
STS 12 B2
II /
GB│IE 
 21
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that water or moisture cannot
penetrate the appliance.
Do not use the appliance if the power
adapter or the power cable are dam­aged.
Use the appliance/the mains adapter
indoors only! Do not use the appliance/ the mains adapter outdoors!
WARNING - RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children
aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
22 │ GB
IE
STS 12 B2
WARNING - RISK OF INJURY!
Do not use the appliance if people
suffering from epilepsy are in the room. The changes in light levels can cause epileptic seizures in people susceptible to them.
Before use, check the appliance for
visible external damage. Do not operate a damaged appliance or one that has been dropped. There is also a risk of personal injury!
Never look directly into the LEDs! They
are very bright and can caause injury to the eyes!
Repairs must only be carried out by au-
thorised specialist companies or by the Customer Service. Incompetent repairs may result in risks for the user. In addi­tion, warranty claims become void.
Place the power cable such that no
one can stumble over it.
STS 12 B2
GB│IE 
 23
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Do not operate the appliance close to
open flames (e.g. candles). The appli­ance could be irreparably damaged!
Avoid direct sunlight. The appliance
could be irreparably damaged!
This appliance must not be exposed
to rain. Protect the appliance against moisture and the penetration of liquids and objects into the housing. Never submerge the appliance in water and do not place objects filled with liquids (such as vases) on the appliance. The appliance could be irreparably dam­aged!
Operate the appliance only with the
supplied power adapter (type HX06D­0900200-AG).
Functions
With this TV simulator you can simulate the flicker patterns of a switched-on television and so feign your presence to potential burglars.
For this purpose 5 different settings are available: OFF 0: the appliance is switched off.
24 │ GB
IE
STS 12 B2
+2H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 2 hours.
+4H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 4 hours.
+6H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 6 hours.
ON I: the LEDs light up in different colours and combina-
tions.
Setup
Select a suitable location for setting up the appliance. This location must fulfil the following criteria:
The TV Simulator may not be directly visible from
outdoors.
The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
A power socket must be easily accessible.The TV Simulator must be installed such that it can be
influenced by the twilight. This means that it must be
able to detect light from outside!
The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or
next to street lights.
There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
Place the appliance on a firm and flat surface so that it
is stable and secure. To help prevent it from tipping over, you can secure the stand with the adhesive strips.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Do not use the adhesive strips to hang the appliance
on a wall! The appliance may fall down and be irreparably damaged!
STS 12 B2
GB│IE 
 25
Align the light surface  so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
Connect the power adapter  with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket  at the rear side of the appliance. If required, route the power cable through the cable conduit on the appliance.
Connect the power adapter  into a power socket.
NOTE
It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance.
Wall mounting
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall holder. It would be a potentially fatal risk to bore into a current carrying electric cable!
Select a suitable mounting location for the appliance:
The TV Simulator may not be directly visible from outdoors.The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
A power socket must be easily accessible.The TV Simulator must be installed such that it can be
influenced by the twilight. This means that it must be able
to detect light from outside!
The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
26 │ GB
IE
STS 12 B2
There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
Remove the stand by bending it slightly apart and then
pull the restraints out of the mountings.
Drill two holes with a spacing of about 52 mm. Use
the stand to mark the holes: the spacing will thus be measured correctly. The boreholes must be suitable for 8 mm wall plugs.
Insert the supplied plugs into the holes and screw the
stand firmly down through the holes for wall mounting using the supplied screws.
Push the TV Simulator back onto the stand. Ensure that
the two cross-shaped restraints engage correctly with the mountings.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Before you connect the appliance to the power sup-
ply, check to ensure that the required input voltage as given on the type plate tallies with that for the intended power source.
Check to ensure that the cable for the power adapt-
er is not damaged and that it does not lead over hot surfaces and/or sharp edges, otherwise it could be damaged.
Ensure that the cable for the power adapter  is not
over-taut or kinked.
Connect the power adapter  with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket at the rear side of the appliance.
Align the light surface  so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
STS 12 B2
GB│IE 
 27
Connect the power adapter  into a power socket.
NOTE
It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance.
Operation
When it gets dark early, for example, in the winter
months, set switch to „ up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 6 hours, simulates the flickering of a television. After 6 hours the appliance switches itself off, except for the 3 green LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 6 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 6 hours have lapsed.
Set the switch to „
autumn and spring. 2 blue LEDs light up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 4 hours, simulates the flickering of a television. After 4 hours the appliance switches itself off, except for the 2 blue LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 4 hours.
+6H“. 3 green LEDs light
+4H“, for example, during
28 │ GB
IE
STS 12 B2
To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 4 hours have lapsed.
When it gets dark late, for example, in the summer
months, set switch to „ up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 2 hours, simulates the flickering of a television. After 2 hours the appliance switches itself off, except for the red LED. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 2 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 2 hours have lapsed.
♦ Place switch at “ON” to have the appliance perma-
nently switched on. To switch your appliance off , you need to slide switch  to the position “OFF”.
NOTE
Neither this TV Simulator, nor any other simulation
systems, can guarantee that you will not be burgled. However, the TV Simulator conveys to potential burglars that someone is at home and watching TV.
In every case, we recommend good door locks and
anti-burglar aids, such as security doors and windows, as well as an alarm system, to deter burglars from breaking into your home.
+2H“. A red LED lights
STS 12 B2
GB│IE 
 29
Cleaning
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Ensure that, when cleaning it, no moisture can pen-
etrate into the appliance, so as to avoid irreparable damage to it.
Ensure that you remove the power adapter  from
the power socket before cleaning the appliance.
Clean the surfaces of the appliance and the power
adapter with a soft, dry cloth.
For stubborn soiling, use a damp cloth and possibly
add a mild detergent to it.
Ensure that the appliance and the power adapter
are completely dry before using them again.
Storage
Should you decide not use the appliance for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight. If the ap­pliance is mounted to the wall, disconnect it from the power socket.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
30 │ GB
IE
STS 12 B2
Appendix
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact our Customer Service department by telephone. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTE
The warranty applies to material or manufacturing
faults only, not for transport damage, parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts.
This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
STS 12 B2
GB│IE 
 31
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 280175
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 280175
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
32 │ GB
IE
STS 12 B2
Sommaire
Introduction ..............................34
Droits d’auteur ...........................34
Utilisation conforme .......................34
Accessoires fournis et inspection de transport . .35
Déballage .....................................36
Mise de l’emballage au rebut ...................... 36
Éléments d’opération ......................36
Caractéristiques techniques .................37
Consignes de sécurité ......................38
Fonctions ................................40
Installation ..............................41
Montage contre le mur .....................42
Opération ...............................44
Nettoyage ...............................46
Entreposage .............................46
Mise au rebut ............................46
Annexe .................................47
Garantie ......................................47
Services après-vente .............................48
Importateur ....................................48
STS 12 B2
FR│BE 
 33
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode
d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opération et de sécurité avant l’usage du produit. N’utili­sez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d’auteur
Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant.
Utilisation conforme
Cet appareil sert à simuler différentes luminosités, des luminosités ressemblant à celles d’un téléviseur. Cet appareil est exclusi­vement destiné à une utilisation dans un cadre domestique. Évitez de l’utiliser à des fins professionnelles !
AVERTISSEMENT
Danger suite à un usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.
Utilisez l'appareil exclusivement de manière conforme
à sa destination.
Respectez les procédures décrites dans ce mode
d'emploi.
34 │ FR
BE
STS 12 B2
Aucune réclamation ne sera prise en compte suite à des dommages résultant d’une utilisation non conforme du matériel, ou de réparations effectuées incorrectement, ou de modification arbitraire, ou encore de l’utilisation de pièces de rechange non validées. La personne utilisant l’appareil est seule à en assumer le risque.
Accessoires fournis et inspection de transport
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne
doivent donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouffement.
L’appareil est livré standard avec les composants suivants :
Simulateur de télévisionAdaptateur secteurQuincaillerie de montage
(2 vis, 2 chevilles, rubans adhésifs)
Mode d’emploi
REMARQUE
Vérifiez que la livraison est bien complète et qu'elle
ne présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après­vente (cf. le chapitre Service après-vente).
STS 12 B2
FR│BE 
 35
Déballage
Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et les
instructions d’utilisation.
Retirez tout matériau d’emballage de l’appareil.
Mise de l’emballage au rebut
L’emballage protège l’appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement et de recyclage, de sorte qu’ils peuvent être recyclés.
Le retour de l’emballage dans les filières de
revalorisation permet d’économiser les matières premières et réduit le volume de déchets. Rapporter les matériaux d’emballage qui ne sont plus utilisés aux les points de collecte prévus par la réglementation.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté
dans un point de collecte pour être recycle.
Éléments d’opération
Surface lumineuse Adaptateur secteur Fiche creuse Prise Conduite de câble Interrupteur Trous pour fixation murale Capteur de crépuscule
36 │ FR
BE
STS 12 B2
Caractéristiques techniques
Adaptateur secteur type HX06D-0900200-AG
Tension d'entrée
Courant absorbé 0,3 A max Tension de sortie 9 V Courant de sortie 200 mA
Classe de protection
Polarité
Appareil
Tension d'entrée 9 V Courant absorbé 200 mA
Polarité
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
II /
STS 12 B2
FR│BE 
 37
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Veillez à ce qu’il ne pénètre ni eau ni
humid ité à l’intérieur de l’appareil!
Évitez d'utiliser l'appareil lorsque l'adap-
tateur secteur ou le câble de raccorde­ment est endommagé.
Utilisez l‘appareil/l‘adaptateur secteur
uniquement à l‘intérieur ! N‘utilisez pas l‘appareil/l‘adaptateur secteur à l‘extérieur !
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et de connaissan­ces, à condition d‘être surveillés ou d‘avoir reçu des instructions concernant l‘utilisation de l‘appareil en toute sécurité et d‘avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l‘appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d‘entretenir l‘appareil sans surveillance.
38 │ FR
BE
STS 12 B2
ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENT !
N’utilisez pas l’appareil si des personnes
à risque d’épilepsie se trouvent dans la pièce. Chez les personnes sensibles, le changement de luminosité peut provoquer une crise d’épilepsie.
Vérifiez la présence de dommages
visibles extérieurs avant l’usage de l’appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute. Il y a en effet un risque de bles­sures !
Ne regardez jamais fixement les LED
! Elles sont très lumineuses et peuvent provoquer des blessures oculaires !
Confiez les réparations sur l’appareil
exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toutes répa­rations non conformes peuvent entraîner des risques pour l’utilisateur. En outre, le bénéfice de la garantie est perdu.
Posez le cordon d’alimentation en véri-
fiant qu’il ne fera trébucher personne.
STS 12 B2
FR│BE 
 39
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
N'utilisez pas l'appareil à proximité de
flammes nues (par ex. des bougies). L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
Évitez toute exposition directe à la
lumière du soleil. L'appareil risque d'être endommagé de manière irréparable.
Cet appareil ne doit pas être exposé à la
pluie. Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides et d'objets dans le boîtier. Ne plongez jamais l'appa­reil dans l'eau et ne posez pas d'objets remplis d'eau (par ex. des vases) sur l'appareil. L'appareil risque d'être endom­magé de manière irréparable.
N‘opérez l‘appareil qu‘avec
l‘adaptateur secteur fourni (type HX06D­0900200-AG).
Fonctions
Avec ce simulateur de téléviseur, vous pouvez simuler les variations de luminosité d’un téléviseur en fonctionnement et faire croire ainsi aux cambrioleurs potentiels qu’une personne est présente dans le logement.
Vous disposez à cette fin de 5 réglages différents : OFF 0 : l’appareil est éteint.
40 │ FR
BE
STS 12 B2
+2H: les LED s’allument automatiquement au crépus-
cule puis restent allumées pendant 2 heures.
+4H: les LED s’allument automatiquement au crépus-
cule puis restent allumées pendant 4 heures.
+6H: les LED s’allument automatiquement au crépus-
cule puis restent allumées pendant 6 heures.
ON I: les LED s’allument en différentes couleurs et combi-
naisons.
Installation
Cherchez un endroit adéquat ou installer l’appareil. Il faut que cet endroit se conforme aux critères suivants :
Il ne faut pas que le simulateur de téléviseur soit
directement visible de l’extérieur.
Il faut que le scintillement généré par le simulateur de
téléviseur soit visible sur les murs et/ou le plafond
depuis l’extérieur.
Il faut qu’une prise de secteur soit facilement accessible.Il faut installer le simulateur de téléviseur de sorte que
le crépuscule puisse l’influencer. Il faut donc que la
lumière du jour lui parvienne de l’extérieur !
Il ne faut pas utiliser le simulateur de téléviseur près
d’une fenêtre car son capteur pourrait détecter une
lumière vive de l’extérieur, de phares par exemple si
la rue est très trafiquée, ou de l’éclairage public.
Il faut que la pièce ne comporte pas d’autre source
de lumière pilotée par minuteur, pas d’éclairage de
nuit par exemple.
Placez l’appareil sur une surface plane et ferme afin qu’il
se tienne bien d’aplomb. Pour empêcher son renverse­ment, vous pouvez immobiliser son piètement par exemple avec du ruban adhésif.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
Ne vous servez pas du ruban adhésif pour fixer
l'appareil contre un mur ! L'appareil risque de chuter et de s'endommager irréparablement!
STS 12 B2
FR│BE 
 41
Braquez la surface lumineuse  de telle manière que le
scintillement soit visible sur les murs et/ou au plafond.
Raccordez l’adaptateur secteur  à l’appareil en
insérant la fiche creuse dans la prise au bas de l’appareil. En cas de besoin, posez le câble de raccorde­ment à travers la conduite de câble  sur l’appareil
Insérez l’adaptateur secteur  dans une prise secteur.
REMARQUE
Contrôlez l'emplacement et l'orientation de l'appareil
de préférence de l'extérieur, par la fenêtre, lorsqu’il fait nuit. Ce n'est que de cette manière que vous pour­rez juger si l'appareil est bien orienté de sorte à faire croire que quelqu'un regarde la télévision. Réorientez à nouveau l'appareil si nécessaire.
Montage contre le mur
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Assurez-vous qu'aucune ligne électrique ou d'autres lignes ou tuyaux se trouvent dans le mur dans lequel vous avez l'intention de percer des trous pour fixer l'appareil. Il y a en effet danger de mort si vous percez une ligne électrique !
Cherchez un endroit adéquat ou monter l’appareil :
Il ne faut pas que le simulateur de téléviseur soit
directement visible de l’extérieur.
Il faut que le scintillement généré par le simulateur
de téléviseur soit visible sur les murs et/ou le pla-
fond depuis l’extérieur.
Il faut qu’une prise de secteur soit facilement
accessible.
Il faut installer le simulateur de téléviseur de sorte
que le crépuscule puisse l’influencer. Il faut donc
que la lumière du jour lui parvienne de l’extérieur !
42 │ FR
BE
STS 12 B2
Il faut installer le simulateur de téléviseur de sorte
que le crépuscule puisse l’influencer. Il faut donc
que la lumière du jour lui parvienne de l’extérieur !
Il faut que la pièce ne comporte pas d’autre source
de lumière pilotée par minuteur, pas d’éclairage de
nuit par exemple.
Retirez le piètement : écartez légèrement ses branches
puis sortez les crans de retenue des fixations.
Percez deux trous espacés de 52 mm environ. Servez-
vous du piètement pour marquer l’emplacement des trous. Vous serez sûr de la sorte que l’écartement sera correct. Les trous doivent être percés de manière à pouvoir rece­voir des chevilles de 8 mm.
Enfoncez les chevilles livrées d’origine dans les trous et
vissez le piètement par ses trous de montage mural en vous servant des vis livrées d’origine.
Remontez le simulateur de téléviseur sur son piètement.
Veillez à ce que les deux crans cruciformes pénètrent correctement dans les rainures.
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
Avant de raccorder l'appareil, comparez les indications
relatives à la tension d'entrée nécessaire sur la plaque signalétique avec la source de tension prévue pour le faire fonctionner.
Assurez-vous que le cordon de l'adaptateur secteur 
est intact et qu'il n'est pas posé sur des surfaces chaudes et/ou des arêtes vives, sinon il va s'endommager.
Veillez à ce que le câble de l'adaptateur secteur
ne soit pas tendu ou plié.
Raccordez l’adaptateur secteur  à l’appareil en insérant
la fiche creuse dans la prise  au bas de l’appareil.
Braquez la surface lumineuse  de telle manière que
le scintillement soit visible sur les murs et/ou au plafond.
STS 12 B2
FR│BE 
 43
Branchez l’adaptateur secteur dans une prise secteur.
REMARQUE
Contrôlez l'emplacement et l'orientation de l'appareil
de préférence de l'extérieur, par la fenêtre, lorsqu'il fait nuit. C'est uniquement de cette façon que vous pourrez juger si l'appareil est orienté de sorte à bien faire croire que quelqu'un regarde la télévision. Réo­rientez à nouveau l'appareil si nécessaire.
Opération
Lorsque les jours sont courts, pendant les mois d’hiver
par exemple, réglez l’interrupteur  sur „ 3 LED vertes s’allument immédiatement. Au crépuscule, l’appareil s’active et simule 6 heures d’affilée le scintille­ment d’un téléviseur. Au bout de 6 heures, l’appareil s’éteint hormis 3 LED vertes. Dès que la nuit tombe à nouveau, l’appareil se réal­lume pendant 6 heures. Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pous­ser l’interrupteur  sur «OFF».
REMARQUE
Le simulateur de téléviseur s’éteint aussi avant que les
6 heures aient expiré dès que la luminosité dépasse environ 30 Lux.
Pendant les mois d’automne et de printemps par
exemple, réglez l’interrupteur  sur „ 2 LED bleues s’allument immédiatement Au crépuscule, l’appareil s’active et simule 4 heures d’affilée le scintille­ment d’un téléviseur. Au bout de 4 heures, l’appareil s’éteint complètement hormis 2 LED bleues. Dès que la nuit tombe à nouveau, l’appareil se rallume pendant 4 heures.
+6H“.
+4H“.
44 │ FR
BE
STS 12 B2
Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pousser
l’interrupteur  sur «OFF».
REMARQUE
Le simulateur de téléviseur s’éteint aussi avant que les
4 heures aient expiré dès que la luminosité dépasse environ 30 Lux.
Lorsque les jours sont longs, pendant les mois d’été par
exemple, réglez l’interrupteur  sur „ LED rouge s’allume immédiatement. Au crépuscule, l’ap­pareil s’active et simule 2 heures d’affilée le scintillement d’un téléviseur. Au bout de 2 heures, l’appareil s’éteint complètement hormis une LED rouge. Dès que la nuit tombe à nouveau, l’appareil se rallume pendant 2 heures. Pour éteindre à nouveau l’appareil, vous devrez pousser l’interrupteur  sur «OFF».
REMARQUE
Le simulateur de téléviseur s’éteint aussi avant que les
2 heures aient expiré dès que la luminosité dépasse environ 30 Lux.
Amenez l’interrupteur  sur «ON» pour laisser l’appareil
allumé en permanence. Pour éteindre à nouveau l’appa­reil, vous devrez pousser l’interrupteur  sur «OFF».
REMARQUE
Ni ce simulateur de téléviseur ni d'autres systèmes de
simulation ne peuvent garantir que vous échapperez à un cambriolage. Ce simulateur de téléviseur donne toutefois aux cambrioleurs potentiels l'impression que dans le loge­ment se trouve quelqu'un en train de regarder la télévision.
Nous recommandons toutefois d'équiper les portes de
bonnes serrures, d'utiliser des dispositifs inhibiteurs d'effraction tels que des portes et fenêtres de sécurité, ainsi qu'une installation d'alarme pour dissuader les cambrioleur de «visiter» votre logement.
+2H“. Une
STS 12 B2
FR│BE 
 45
Nettoyage
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS
Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne
pénètre dans l'appareil pour éviter de l'endommager irréparablement.
Retirez impérativement l'adaptateur secteur  de la
prise avant de nettoyer l'appareil.
Nettoyez les surfaces de l’appareil ainsi que l’adapta-
teur de secteur avec un chiffon doux et sec.
En présence de souillures rebelles, utilisez une chiffon
humide et éventuellement un peu de produit à vaisselle doux.
Veillez à ce que l’appareil et l’adaptateur de secteur
soient à nouveau entièrement sec avant de réutiliser l’appareil.
Entreposage
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, veuillez le couper de l’alimentation électrique et l’entreposer dans un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil. Si l’appareil est monté fixe contre le mur, débranchez-le du secteur.
Mise au rebut
L’appareil ne doit jamais être jeté à la
poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Eliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de
traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.
46 │ FR
BE
STS 12 B2
Annexe
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation en garantie s'applique uniquement aux
vices de matériaux ou aux défauts de fabrication, mais pas aux dommages du transport, aux pièces d'usure ou aux dommages subis par les pièces fragiles.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé, à l’exclu­sion de tout usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. Une prestation au titre de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également pour les pièces remplacées ou réparées.
Signaler sans retard toute anomalie éventuelle sur le matériel (casse, pièce manquante, etc.) au moment de l’achat, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Toute réparation fera l’objet d’une facture après l’échéance de la période de garantie.
STS 12 B2
FR│BE 
 47
Services après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 280175
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 280175
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
48 │ FR
BE
STS 12 B2
Inhoud
Inleiding .................................50
Auteursrecht .............................50
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Inhoud van het pakket en inspectie na transport . .
Uitpakken ..................................... 52
De verpakking afvoeren ..........................52
Bedieningselementen ......................52
Technische gegevens ......................53
Veiligheidsvoorschriften ...................54
Functies .................................56
Plaatsen .................................57
Wandmontage ...........................58
Bedienen ................................60
Reinigen .................................62
Opbergen ...............................62
Product afvoeren .........................62
Appendix ................................63
Garantie ......................................63
Service .......................................64
Importeur ......................................64
. . .50
51
STS 12 B2
NL│BE 
 49
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veilig­heidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Elke vermenigvuldiging resp. elke reproductie, ook die van samenvattingen, alsmede de weergave van de afbeeldingen, ook in gewijzigde toestand, is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat dient voor het simuleren van de lichtomstandig­heden die vergelijkbaar zijn met die van een televisietoestel. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor inpandig gebruik in privéhuishoudens. Gebruik het niet bedrijfsmatig!
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeen­stemming is met de bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik.
Gebruik het apparaat uitsluitend in overeenstem-
ming met de bestemming.
Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven
procedures op.
50 │ NL
BE
STS 12 B2
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiks­aanwijzing, gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van reserve-onder­delen die niet zijn toegelaten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Inhoud van het pakket en inspectie na transport
WAARSCHUWING
Verpakkingsmateriaal mag niet door kinderen als
speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Het apparaat wordt standaard met de volgende componenten geleverd:
TV-simulatorNetvoedingsadapterMontagemateriaal (2 schroeven, 2 pluggen, kleefstrip)Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is
van zichtbare schade.
Neem contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk
Service) als het pakket niet compleet is, of indien er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport.
STS 12 B2
NL│BE 
 51
Uitpakken
Haal alle delen van het apparaat en deze gebruiksaan-
wijzing uit de doos.
Verwijder alle verpakkingsmateriaal van het apparaat.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het product tegen transportscha­de. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaal­kringloop betekent een besparing op grondstoffen en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de
plaatselijk geldende voorschriften.
Bedieningselementen
Lichtvlak Netvoedingsadapter Gelijkstroomstekker Stekkeraansluiting
Kabelgoot Schakelaar Gaten voor wandmontage
Schemeringssensor
52 │ NL
BE
STS 12 B2
Technische gegevens
Netvoedingsdapter type HX06D-0900200-AG
Ingangsspanning
Stroomopname 0,3 A max
Uitgangsspanning 9 V
Uitgangsstroom 200 mA
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Beschermingsklasse
Polariteit
Apparaat
Ingangsspanning 9 V
Stroomopname 200 mA
Polariteit
STS 12 B2
II /
NL│BE 
 53
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Gebruik het apparaat in geen geval als
de netvoedingsadapter of het netsnoer beschadigd is.
Let erop dat er geen water of vocht het
apparaat binnendringt!
Gebruik het apparaat/de netvoedings-
adapter alleen binnenshuis! Gebruik het apparaat/de netvoedingsadapter niet in de openlucht!
WAARSCHUWING -
LETSELGEVAAR!
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geeste­lijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende ge­varen hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
54 │ NL
BE
STS 12 B2
WAARSCHUWING -
LETSELGEVAAR!
Gebruik het apparaat niet wanneer zich
personen in de ruimte bevinden die aan epilepsie lijden. De lichtwisseling kan bij hiervoor gevoelige mensen epileptische aanvallen veroorzaken.
Controleer het product vóór gebruik op
zichtbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen product dat beschadigd of gevallen is. Er bestaat letselgevaar!
Kijk nooit rechtstreeks in de LED's! Deze
zijn zeer fel en kunnen oogletsel veroor­zaken!
Laat reparaties aan het apparaat alleen
uitvoeren door geautoriseerde vakbedrij­ven of door de klantenservice. Ondes­kundige reparaties kunnen resulteren in gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie.
Leg het netsnoer zodanig, dat niemand
erover kan struikelen.
STS 12 B2
NL│BE 
 55
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Gebruik het apparaat niet in de buurt
van open vlammen (bijv. kaarsen). Anders kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken.
Vermijd rechtstreeks zonlicht. Anders kan het
apparaat onherstelbaar beschadigd raken.
Dit apparaat mag niet aan regen wor-
den blootgesteld. Bescherm het appa­raat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen en voorwerpen in de behuizing. Dompel het apparaat nooit onder in water en plaats geen met vloei­stof gevulde voorwerpen (bijv. vazen) op het apparaat. Anders kan het appa­raat onherstelbaar beschadigd raken.
Gebruik het apparaat alleen met de
meegeleverde netvoedingsadapter (type HX06D-0900200-AG).
Functies
Met de TV-simulator kunt u het flikkerpatroon van een ingeschakelde tv simuleren en zo bij potentiële inbrekers de indruk wekken dat er mensen aanwezig zijn.
Daartoe zijn 5 verschillende instellingen beschikbaar: OFF 0: het apparaat is uitgeschakeld.
56 │ NL
BE
STS 12 B2
+2H: de LED’s gaan automatisch aan bij avondsche-
mering en branden dan 2 uur.
+4H: de LED’s gaan automatisch aan bij avondsche-
mering en branden dan 4 uur.
+6H: de LED’s gaan automatisch aan bij avondsche-
mering en branden dan 6 uur.
ON I: de LED’s branden in verschillende kleuren en
combinaties.
Plaatsen
Zoek een geschikte plek uit om het apparaat te plaatsen. Deze opstellocatie moet voldoen aan de volgende criteria:
De TV-simulator mag van buitenaf niet direct te
zien zijn.
Het door de TV-simulator gegenereerde flik-
kerlicht moet van buitenaf op wanden en/of
plafonds te zien zijn.
Een stopcontact moet probleemloos bereikbaar zijn.De TV-simulator moet zodanig worden geïnstalleerd,
dat deze door de schemering kan worden beïnvloed.
Dat wil zeggen; er moet lichtinval van buitenaf zijn!
De TV-simulator mag niet worden gebruikt bij een
raam dat van buitenaf fel zou kunnen worden ver-
licht, bijvoorbeeld aan een straat met veel verkeer
of naast lantaarnpalen.
In de kamer mag geen andere timergestuurde
lichtbron, bijv. een nachtlamp, staan.
Plaats het apparaat op een vlakke en stevige ondergrond,
zodat het stevig staat. Om omvallen te voorkomen, kunt u de voet met behulp van de kleefstrip vastzetten.
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Gebruik de kleefstrip niet om het apparaat aan de
wand op te hangen! Het apparaat kan vallen en daarbij onherstelbaar beschadigd raken!
STS 12 B2
NL│BE 
 57
Richt het lichtvlak  zodanig uit dat het flikkeren zicht-
baar is op wanden en/of het plafond.
Sluit de netvoedingsadapter  aan op het apparaat,
door de gelijkstroomstekker in de stekkeraansluiting aan de achterkant van het apparaat te steken. Leid zo nodig het netsnoer door de kabelgoot op het apparaat.
Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact.
OPMERKING
U kunt de opstellingsplaats en de uitrichting van het
apparaat het beste in het donker van buitenaf door het raam controleren. Alleen zo kunt u beoordelen of het apparaat zodanig is uitgericht, dat het lijkt alsof er iemand tv kijkt. Richt het apparaat zo nodig opnieuw uit.
Wandmontage
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Let erop dat er op de plaatsen waar u de gaten voor het apparaat wilt boren, geen stroomleidingen of andere leidingen of buizen lopen. Er bestaat levens­gevaar als u in een stroomgeleidende leiding boort!
Zoek een geschikte montageplek voor het apparaat:
De TV-simulator mag van buitenaf niet direct te zien zijn.Het door de TV-simulator gegenereerde flikkerlicht
moet van buitenaf op wanden en/of plafonds te
zien zijn.
Een stopcontact moet probleemloos bereikbaar zijn.De TV-simulator moet zodanig worden geïnstalleerd,
dat deze door de schemering kan worden beïnvloed.
Dat wil zeggen; er moet lichtinval van buitenaf zijn!
De TV-simulator mag niet worden gebruikt bij een
raam dat van buitenaf fel zou kunnen worden ver-
58 │ NL
BE
STS 12 B2
licht, bijvoorbeeld aan een straat met veel verkeer
of naast lantaarnpalen.
In de kamer mag geen andere timergestuurde
lichtbron, bijv. een nachtlamp, staan.
Neem de voet van de simulator af door deze licht uit
elkaar te buigen en de vergrendelingen uit de houders te trekken.
Boor twee gaten met een onderlinge afstand van ca. 52
mm. Gebruik de voet voor het aftekenen van de gaten: zo wordt de afstand correct gemeten. De boorgaten moeten passend voor 8 mm pluggen worden geboord.
Steek de meegeleverde pluggen in de gaten en schroef
de voet door de gaten voor wandmontage  middels de meegeleverde schroeven vast.
Schuif de TV-simulator weer op de voet. Let erop dat
de beide kruisvormige vergrendelingen correct in de houders grijpen.
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Vergelijk voorafgaand aan het aansluiten van het ap-
paraat de informatie over de vereiste ingangsspanning op het typeplaatje met de voor het bedrijf bestemde spanningsbron.
Vergewis u ervan dat het snoer van de netvoedings-
adapter onbeschadigd is en niet over hete vlakken en/of scherpe kanten wordt geleid, anders raakt het beschadigd.
Let erop dat het snoer van de netvoedingsadapter
niet strak gespannen of geknikt wordt.
Sluit de netvoedingsadapter  aan op het apparaat,
door de gelijkstroomstekker in de stekkeraansluiting aan de achterkant van het apparaat te steken.
Richt het lichtvlak  zodanig uit dat het flikkeren zicht-
baar is op wanden en/of het plafond.
STS 12 B2
NL│BE 
 59
Steek de netvoedingsadapter in een stopcontact.
OPMERKING
U kunt de bevestigingsplaats en de uitrichting van het
apparaat het beste in het donker van buitenaf door het raam controleren. Alleen zo kunt u beoordelen of het apparaat zodanig is uitgericht, dat het lijkt alsof er iemand tv kijkt. Richt het apparaat zo nodig opnieuw uit.
Bedienen
Zet, wanneer het vroeg donker wordt, bijvoorbeeld in
de wintermaanden, de schakelaar  op “ groene LED's beginnen meteen te branden. Bij scheme­ring wordt het apparaat actief en simuleert het 6 uur lang het flikkeren van een tv-toestel. Na 6 uur gaat het apparaat weer uit, op 3 groene LED's na. Zodra het weer schemert, gaat het apparaat weer 6 uur lang aan. Om het apparaat dan weer uit te schakelen, moet u de schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
Bij lichtinval (> ca. 30 Lux) gaat de TV-simulator ook
uit voordat er 6 uur verstreken zijn.
Zet bijvoorbeeld in de herfst- of lentemaanden de
schakelaar op “ meteen te branden. Bij schemering wordt het apparaat actief en simuleert het 4 uur lang het flikkeren van een tv-toestel. Na 4 uur gaat het apparaat weer uit, op 2 groene LED's na. Zodra het weer schemert, gaat het apparaat weer 4 uur lang aan.
+4H”. 2 blauwe LED's beginnen
+6H”. 3
60 │ NL
BE
STS 12 B2
Om het apparaat dan weer uit te schakelen, moet u de
schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
Bij lichtinval (> ca. 30 Lux) gaat de TV-simulator ook
uit voordat er 4 uur verstreken zijn.
Zet, wanneer het laat donker wordt, bijvoorbeeld in
de zomermaanden, de schakelaar  op “ Een rode LED begint meteen te branden. Bij schemering wordt het apparaat actief en simuleert het 2 uur lang het flikkeren van een tv-toestel. Na 2 uur gaat het ap­paraat weer uit, op een rode LED na. Zodra het weer schemert, gaat het apparaat weer 2 uur lang aan. Om het apparaat dan weer uit te schakelen, moet u de schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
Bij lichtinval (> ca. 30 Lux) gaat de TV-simulator ook
uit voordat er 2 uur verstreken zijn.
Zet de schakelaar  op “ON” om het apparaat continu
in te schakelen. Om het apparaat weer uit te schakelen, moet u de schakelaar naar “OFF” schuiven.
OPMERKING
Noch de TV-simulator, noch andere simulatiesystemen
kunnen garanderen dat bij u niet wordt ingebroken. De TV-simulator geeft eventuele inbrekers wel de indruk dat er iemand thuis is en tv kijkt.
Het verdient in elk geval aanbeveling goede
deursloten, inbraakremmende hulpmiddelen zoals veiligheidsdeuren en -ramen, en een alarminstallatie aan te brengen, om inbrekers af te houden van inbraak in uw woning.
+2H”.
STS 12 B2
NL│BE 
 61
Reinigen
LET OP - MATERIËLE SCHADE
Zorg dat er geen vocht in het apparaat binnendringt
tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.
Haal beslist de stekker van de netvoedingsadapter
uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Reinig de oppervlakken van het apparaat en de net-
voedingsadapter met een zachte, droge doek.
Bij hardnekkiger vuil gebruikt u een vochtige doek
waarop eventueel wat mild afwasmiddel is aange­bracht.
Zorg ervoor dat het apparaat en de netvoedingsadap-
ter weer volledig droog zijn voordat u het apparaat opnieuw gebruikt.
Opbergen
Mocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken, koppel het dan los van de stroomvoorziening en bewaar het op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht. Wanneer het apparaat vast aan de wand is gemonteerd, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Product afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval
bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU AEEA (afgedankte elektri­sche en elektronische apparatuur).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
62 │ NL
BE
STS 12 B2
Appendix
Garantie
U hebt op dit product 3 jaar garantie vanaf de aankoopda­tum. Het product is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Neem tele­fonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak willen maken op de garantie. Alleen op die manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabri-
cagefouten, echter niet voor transportschade, aan slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen aan breekbare delen.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet be­perkt. De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum.
Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
STS 12 B2
NL│BE 
 63
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 280175
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 280175
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
64 │ NL
BE
STS 12 B2
Obsah
Úvod ...................................66
Autorské právo ...........................66
Použití vsouladu surčením .................66
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě .....67
Vybalení .......................................68
Likvidace obalového materiálu ......................68
Ovládací prvky ...........................68
Technická data ...........................69
Bezpečnostní pokyny ......................70
Funkce ..................................72
Umístění .................................73
Montáž na stěnu ..........................74
Obsluha .................................76
Čištění ..................................78
Skladování ..............................78
Likvidace přístroje ........................78
Dodatek .................................79
Záruka ........................................79
Servis .........................................80
Dovozce .......................................80
STS 12 B2
CZ 
 65
Úvod
Gratulujeme Vám kzakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobslu-
ze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpeč­nostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a prouvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků, i ve změněném stavu, je povoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj se používá k simulaci světelných podmínek, podobným televiznímu přijímači. Tento přístroj je určen pou­ze k použití v domácnostech, ve vnitřních prostorách, pro soukromé účely. Nepoužívejte jej pro komerční účely!
VAROVÁNÍ
Nebezpečí při použití vrozporu surčením!
Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu se mohou může být přístroj zdrojem různých
nebezpečí.
Přístroj používejte výlučně vsouladu surčením.Dodržujte postupy popsané vtomto návodu kob-
sluze.
66 │ CZ
STS 12 B2
Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu, vzniklé v důsledku nesprávného používání, neodborné opravy, neo­právněně provedené změny nebo úpravy nebo v důsledku použití nepovolených náhradních dílů, jsou vyloučeny. Riziko nese sám uživatel.
Rozsah dodávky a kontrola po přepravě
VAROVÁNÍ
Obalový materiál není hračkou pro děti. Hrozí nebez-
pečí udušení.
Přístroj se standardně dodává snásledujícími komponenty:
Simulátor televizesíťový adaptérmontážní materiál
(2 šrouby, 2 hmoždinky, lepicí proužky)
návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku zhlediska kompletnosti a
viditelných poškození.
Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození
vzniklého vdůsledku vadného obalu nebo trans­portu kontaktujte servisní horkou linku (viz kapitola Servis).
STS 12 B2
CZ 
 67
Vybalení
Vyjměte všechny části přístroje a tento návod z krabice.Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál.
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technic­kého hlediska, a proto jej lze recyklovat.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu
šetří suroviny a snižuje produkci odpadů. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místně platných předpisů.
Ovládací prvky
světelná plocha síťový adaptér nástrčná zástrčka zásuvka kabelový kanál spínač díry pro montáž na stěnu senzor stmívání
68 │ CZ
STS 12 B2
Technická data
Síťový adaptér typu HX06D-0900200-AG
Vstupní napětí
Odběr proudu 0,3 A max
Výstupní napětí 9 V
Výstupní proud 200 mA
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Třída ochrany
Polarita
Přístroj
Vstupní napětí 9 V
Odběr proudu 200 mA
Polarita
STS 12 B2
II /
CZ 
 69
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
V žádném případě přístroj nepoužívejte,
pokud je poškozen síťový adaptér nebo přípojný kabel.
Dbejte na to, aby se do vnitřku přístroje
nedostala voda a ani vlhkost!
Používejte přístroj/síťový adaptér
pouze ve vnitřních prostorách! Přístroj/ síťový adaptér nepoužívejte venku.
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Děti starší 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a po­kud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
70 │ CZ
STS 12 B2
VAROVÁNÍ -
NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Nepoužívejte přístroj v případě, když
jsou v místnosti lidé, kteří trpí epilepsií. Změna světla může vyvolat u citlivých lidí epileptický záchvat.
Zkontrolujte přístroj před použitím, zda
na něm nejsou vnější viditelná poško­zení. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. Hrozí nebezpečí poranění!
Nikdy se nedívejte přímo do LED! Jsou
velmi světlé a mohou způsobit poraně­ní očí!
Opravy na přístroji nechte provádět
pouze autorizovanými odbornými fir­mami nebo zákaznickým servisem. Ne­odbornou opravou může pro uživatele vzniknout nebezpečí. Navíc zanikají i záruční nároky.
Síťový kabel položte tak, aby o něj
nemohl nikdo zakopnout.
STS 12 B2
CZ 
 71
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Přístroj neprovozujte v blízkosti otevře-
ného ohně (např. svíček). Může dojít k neopravitelnému poškození přístroje.
Zabraňte přímému slunečnímu záření.
Může dojít k neopravitelnému poškoze­ní přístroje.
Tento přístroj nesmí být vystaven dešti.
Chraňte přístroj před vlhkostí a vniknutí kapalin a předmětů do tělesa. Nikdy neponořujte přístroj do vody a nestavte na něj předměty naplněné kapalinami (např. vázy). Může dojít k neopravitel­nému poškození přístroje.
Přístroj provozujte pouze spolu s doda-
ným síťovým adaptérem (typ HX06D­0900200-AG).
Funkce
S TV simulátorem můžete simulovat vzor mihotání běžícího televizního přijímače, a tak napodobovat svou přítomnost potenciálním zlodějům.
K tomuto účelu je k dispozici 5 různých nastavení: OFF 0: Přístroj je vypnutý.
72 │ CZ
STS 12 B2
+2H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
2 hodiny.
+4H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
4 hodiny.
+6H: LED se při setmění automaticky rozsvítí a svítí pak
6 hodiny.
ON I: LED svítí v různých barvách a kombinacích.
Umístění
Najděte vhodné místo pro umístění zařízení. Toto místo musí splňovat následující kritéria:
TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí dopa-
dat zvenčí!
TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
Postavte přístroj na pevný a rovný podklad, aby měl
bezpečnou stabilitu. K zabránění převrácení můžete zafixovat stojan pomocí lepicích proužků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Nepoužívejte lepicí proužky pro zavěšení přístroje
na stěnu! Přístroj může spadnout a přitom se nená­vratně poškodit!
STS 12 B2
CZ 
 73
Nasměrujte světelnou plochu  tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťový adaptér  zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku  do zásuvky  na zadní straně přístroje. Podle potřeby prostrčte síťový kabel kabelovým kanálem na přístroji.
Síťový adaptér  zastrčte do zástrčky.
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte umístění a nasměrování zařízení nejlépe
ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posou­dit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte.
Montáž na stěnu
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Ujistěte se, zda se ve stěně, do které chcete navrtat díry pro přístroj, nenachází žádná elektrická vedení nebo jiná vedení či potrubí. Hrozí ohrožení života, jestli-že navrtáte vedení pod proudem!
Najděte vhodné místo pro montáž přístroje:
TV simulátor nesmí být přímo viditelný zvenku.TV simulátorem vytvořené mihotání musí být zvenku
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťová zásuvka musí být snadno přístupná.TV simulátor musí být instalován tak, aby mohl být
ovlivněn stmíváním. To znamená, že světlo musí
dopadat zvenčí!
TV simulátor se nesmí používat na okně, které by
mohlo být osvětlené zvenčí, jako například na silně
frekventované ulici nebo vedle pouličního osvětlení.
74 │ CZ
STS 12 B2
V místnosti by neměl stát další zdroj světla, ovládaný
časovačem, jako je např. noční světlo.
Sejměte stojan lehkým roztažením a vytáhněte aretace
z držáků.
Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 52 mm. Použijte
stojan k označení děr: tak je vzdálenost správně změřena. Díry musí být dostatečně velké pro 8 mm hmoždinky.
Zastrčte spolu dodané hmoždinky do děr a našroubujte
stojan do děr pro montáž na stěnu  pomocí přilože- ných šroubů.
Nasuňte TV simulátor opět na stojan. Dbejte při tom na
to, aby obě křížové aretace zapadly do držáků.
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Před zapojením přístroje porovnejte údaje požadova-
ného vstupního napětí, uvedené na typovém štítku s údaji zdroje napětí, určeného pro provoz.
Ujistěte se, zda není kabel síťového adaptéru po-
škozen a zda neleží přes horké plochy a/nebo ostré hrany, protože jinak může dojít k jeho poškození.
Dbejte na to, aby kabel síťového adaptéru nebyl
příliš napnutý ani zalomený.
Síťový adaptér  zapojte do přístroje tak, že zastrčíte
nástrčnou zástrčku  do zásuvky  na zadní straně přístroje.
Nasměrujte světelnou plochu  tak, aby mihotání bylo
vidět na stěnách a/nebo stropu.
Síťový adaptér  zastrčte do zástrčky.
STS 12 B2
CZ 
 75
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte místo instalace a nasměrování zařízení
nejlépe ve tmě, zvenčí přes okno. Pouze tak můžete posoudit, zda je přístroj nasměrován tak, že to vypadá, jako kdyby se někdo díval na televizi. Podle potřeby opět přístroj srovnejte.
Obsluha
Když se brzo stmívá, například během zimních měsíců,
nastavte spínač  na „ okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simu­luje po dobu 6 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 6 hodinách se přístroj vypne, až na 3 zelené LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 6 hodin. Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 6 hodin.
Například v podzimních nebo jarních měsících nastavte
spínač na „ rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simuluje po dobu 4 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 4 hodi­nách se přístroj vypne, až na 2 modré LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 4 hodin.
Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač
na „OFF“.
+4H“. 2 modré LED se okamžitě
+6H“. 3 zelené LED se
76 │ CZ
STS 12 B2
UPOZORNĚNÍ
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 4 hodin.
Když se později stmívá, například během letních měsíců,
nastavte spínač  na „ okamžitě rozsvítí. Za soumraku je přístroj aktivní a simu­luje po dobu 2 hodin mihotání na TV obrazovce. Po 2 hodinách se přístroj vypne, až na červenou LED. Jakmile se opět setmí, zapne se přístroj opět na dobu 2 hodin. Pro opětovné zapnutí přístroje musíte posunout spínač na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
Při dopadu světla (> cca 30 Lux) se TV simulátor
vypne i před uplynutím 2 hodin.
K trvalému vypnutí přístroje nastavte spínač  na
„ON“. Pro opětovné vypnutí přístroje musíte posunout spínač  na „OFF“.
UPOZORNĚNÍ
Ani TV simulátor nebo jiné simulační systémy nemo-
hou zaručit, že se k Vám nikdo nevloupá. Nicméně, TV simulátor poskytuje potenciálním zlodějům dojem, že je někdo doma a dívá se na televizi.
V každém případě doporučujeme kvalitní dveřní zám-
ky, bezpečnostní, proti vloupání odolné nástroje, jako jsou bezpečnostní dveře a okna a poplašné zařízení k odrazení zloděje od vloupání do vašeho bytu.
+2H“. Červená LED se
STS 12 B2
CZ 
 77
Čištění
POZOR - VĚCNÉ ŠKODY
Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do přístro-
je kapalina, aby se tak zabránilo jeho nenapravitel­nému poškození.
Nejprve bezpodmínečně vytáhněte síťový adaptér
ze zásuvky, než se pustíte do čištění přístroje.
Povrchy přístroje a síťový adaptér očistěte měkkým
suchým hadříkem.
V případě silnějšího znečištění použijte navlhčený had-
řík a přidejte trochu jemného čistícího prostředku.
Dbejte na to, aby přístroj a síťový adaptér  byly opět
úplně suché, než začnete přístroj opět používat.
Skladování
Pokud nepoužíváte přístroj delší dobu, odpojte jej od napájení a uložte jej na čistém, suchém místě, bez přímého slunečního záření. Když je přístroj bezpečně namontován na stěnu, odpojte jej od elektrické sítě.
Likvidace přístroje
V žádném případě nevyhazujte
přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Přístroj předejte klikvidaci odborné firmě, oprávněné knakládá­ní sodpady nebo využijte možnost likvidace zajišťované obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve sběrném dvoře.
78 │ CZ
STS 12 B2
Dodatek
Záruka
Na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě odzkoušen.
Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad onákupu. Vpřípadě uplatňování záruky se spojte telefonicky se servis­ní provozovnou. Pouze tak může být zajištěno bezplatné zaslání Vašeho zboží.
UPOZORNĚNÍ
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu
či výrobní závady, nikoli na škody, vzniklé při dopra­vě, na díly podléhající opotřebení či na poškození rozbitných dílů.
Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autori­zovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona nejsou touto zárukou omezena. Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti.
Poškození nebo vady, vyskytující se již při nákupu výrobku, je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu.
Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům.
STS 12 B2
CZ 
 79
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 280175
Dovozce
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
80 │ CZ
STS 12 B2
Índice
Introducción .............................82
Derechos de autor ........................82
Finalidad de uso ..........................82
Volumen de suministro e inspección de transporte
Desembalaje ...................................84
Eliminación del embalaje .........................84
Elementos de mando ......................84
Datos técnicos ............................85
Indicaciones de seguridad ..................86
Funciones ................................88
Instalación ...............................89
Montaje mural ...........................90
Manejo .................................92
Limpieza ................................94
lmacenamiento ...........................95
Eliminación del aparato ....................95
Anexo ..................................95
Garantía ......................................95
Asistencia técnica ...............................96
Importador .................................... 96
. .83
STS 12 B2
ES 
 81
Introducción
Felicidades por la compra de su nuevo aparato. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto. Contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y la eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor. La reproducción o reimpresión, incluso de forma extractada,
así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, queda permitida solo con la autorización por escrito del fabricante.
Finalidad de uso
Este aparato sirve para simular condiciones luminosas que se parecen a las de un televisor. Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico privado en interiores. No lo utilice con fines comerciales.
ADVERTENCIA
Peligro por uso contrario a lo dispuesto.
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad
diferente.
Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.Deben seguirse los procedimientos descritos en estas
instrucciones de uso.
82 │ ES
STS 12 B2
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Volumen de suministro e inspección de transporte
ADVERTENCIA
Los materiales de embalaje no deben utilizarse para
que jueguen los niños. Existe peligro de asfixia.
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
Simulador de TVAdaptador de redMaterial de montaje
(2 tornillos, 2 tacos, cinta adhesiva)
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
Compruebe si el suministro está íntegro y si tiene
daños visibles.
Si el suministro es incompleto o hay daños debido
a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica).
STS 12 B2
ES 
 83
Desembalaje
Extraiga todos los componentes del aparato y el ma-
nual de instrucciones de la caja.
Retire todos los materiales de embalaje del aparato.
Eliminación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. Los materiales de embalaje se han seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnicas de eliminación y, por ello, son reciclables.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Elimine los materiales de embalaje que ya no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
Elementos de mando
Superficie luminosa Adaptador de red Conector hueco Boquilla de enchufe Canaleta de cables Interruptor Clips de sujeción para montaje mural Sensor crepuscular
84 │ ES
STS 12 B2
Datos técnicos
Adaptador de red tipo HX06D-0900200-AG
Tensión de entrada
Consumo de corriente 0,3 A max
Tensión de salida 9 V
Corriente de salida 200 mA
100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Clase de protección
Polaridad
Aparato
Tensión de entrada 9 V
Consumo de corriente 200 mA
Polaridad
STS 12 B2
II /
ES 
 85
Indicaciones de seguridad
PELIGRO
DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Utilice el aparato solo en recintos
interiores. No utilice el aparato en la intemperie.
No utilice el aparato si el adaptador de
red o el cable de red están dañados.
Utilice el aparato/adaptador de red
solo en recintos interiores. No utilice el aparato/adaptador de red al aire libre.
ADVERTENCIA -
PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los cono­cimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso segu­ro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni­miento del aparato sin supervisión.
86 │ ES
STS 12 B2
ADVERTENCIA -
PELIGRO DE LESIONES!
No use el aparato cuando haya perso-
nas que sufren de epilepsia en la sala. Los cambios de luz pueden provocar ataques epilépticos en personas sensibles.
Antes de usar el aparato, compruebe
si tiene daños externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que se haya caído. Existe peligro de lesiones.
Nunca mire directamente los LED. Emiten
mucha luz y pueden provocar lesiones en los ojos.
Las reparaciones en el aparato deben
ser realizadas solo por talleres autoriza­dos o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas, se pueden producir riesgos para los usuarios. Ade­más, expira la garantía.
Coloque el cable de red de modo que
nadie pueda tropezar con él.
STS 12 B2
ES 
 87
ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES
No utilice el aparato cerca de llamas
abiertas (p. ej. velas). Eso podría dañar el aparato de forma irreparable.
Evite la radiación solar directa. Podría da-
ñar dañar el aparato de forma irreparable.
Este aparato no debe exponerse a la llu-
via. Proteja el aparato contra la humedad y contra la penetración de líquidos y obje­tos dentro de la carcasa. Nunca sumerja el aparato en bajo el agua ni coloque ningún recipiente lleno de líquido (p. ej. jarrones) sobre el aparato. Eso podría dañar el aparato de forma irreparable.
Utilice el aparato exclusivamente con
el adaptador de red suministrado (tipo HX06D-0900200-AG).
Funciones
Con el simulador de TV puede simular el patrón de centelleo de un televisor encendido y, así, hacer pensar a ladrones potenciales que hay alguien en casa.
Para ello, están disponibles 5 configuraciones distintas: OFF 0: el aparato está apagado.
88 │ ES
STS 12 B2
+2H: los LED se encienden automáticamente al atarde-
cer y emiten luz durante 2 horas.
+4H: los LED se encienden automáticamente al atarde-
cer y emiten luz durante 4 horas.
+6H: los LED se encienden automáticamente al atarde-
cer y emiten luz durante 6 horas.
ON I: los LED emiten luz de diferentes colores y con dife-
rentes combinaciones.
Instalación
Busque un lugar adecuado para instalar el aparato. Ese lugar de instalación debe cumplir los siguientes criterios:
El simulador de TV no debe poder verse directamente
desde fuera.
El centelleo producido por el simulador de TV debe
poder verse desde fuera en las paredes y/o en el techo.
Debe poder alcanzarse sin problemas una base de
enchufe.
El simulador de TV debe instalarse de tal modo que
pueda recibir la influencia del crepúsculo. Es decir, debe poder entrar luz desde fuera.
El simulador de TV no puede usarse en una ventana
que pueda recibir luz intensa desde fuera, como por ejemplo una ventana situada en una calle muy transitada o cerca de farolas.
En la habitación no debe haber ninguna otra fuente
de luz controlada por temporizador, p. ej. una lamparilla de noche.
Coloque el aparato en una superficie lisa y firme, de modo
que tenga una posición segura. Para evitar que vuelque, puede fijar el pie de soporte con ayuda de la cinta adhesiva.
STS 12 B2
ES 
 89
ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES
No use la cinta adhesiva para colgar el aparato en
la pared. El aparato podría caerse y dañarse de forma irreparable.
Oriente la superficie luminosa  de tal modo que el
centelleo pueda verse en las paredes y/o el techo.
Conecte el adaptador de red  con el aparato
introduciendo el conector hueco en la boquilla de enchufe  en la parte posterior del aparato. Si fuera necesario, conecte el cable de red a través de la cana­leta de cables del aparato.
Inserte el adaptador de red  en una base de
enchufe.
ADVERTENCIA
Compruebe la ubicación y la orientación del aparato
preferentemente cuando esté oscuro, desde el exte­rior, a través de la ventana. Solo así podrá valorar si el aparato está orientado de tal modo que parece que alguien esté viendo la televisión. En caso necesario, oriente de nuevo el aparato.
Montaje mural
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Asegúrese de que no existen cables de corriente, otros
cables o bien tubos empotrados en la pared en la que
desea taladrar los orificios para el aparato. Existe peli-
gro de muerte si taladra un cable de corriente eléctrica.
Busque una ubicación adecuada en la que montar el aparato:
El simulador de TV no debe poder verse directa-
mente desde fuera.
90 │ ES
STS 12 B2
El centelleo producido por el simulador de TV debe
poder verse desde fuera en las paredes y/o en el techo.
Debe poder alcanzarse sin problemas una base de
enchufe.
El simulador de TV debe instalarse de tal modo que
pueda recibir la influencia del crepúsculo. Es decir, debe poder entrar luz desde fuera.
El simulador de TV no puede usarse en una ventana
que pueda recibir luz intensa desde fuera, como por ejemplo una ventana situada en una calle muy transitada o cerca de farolas.
En la habitación no debe haber ninguna otra fuente
de luz controlada por temporizador, p. ej. una lamparilla de noche.
Retire el pie de apoyo doblándolo ligeramente y extra-
yendo los topes de los soportes.
Taladre dos orificios a una distancia de 52 mm aprox.
Use el pie de apoyo para marcar los orificios: de ese modo, la distancia estará bien calculada. Los orificios taladrados deben ser los adecuados para los tacos de 8 mm.
Introduzca los tacos suministrados en los orificios
y atornille el pie de apoyo a través de los orificios para el montaje mural con ayuda de los tornillos suministrados.
Empuje de nuevo el simulador de TV hacia el pie de
apoyo. Compruebe que los dos topes en forma de cruz se adhieren correctamente a los soportes.
STS 12 B2
ES 
 91
ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES
Antes de conectar el aparato, compare las indicaciones
acerca de la tensión de entrada necesaria en la placa de características con la fuente de tensión prevista para el funcionamiento.
Cerciórese de que el cable del adaptador de red  no
está dañado y de que no está tendido sobre superfi­cies calientes y/o cantos afilados; de lo contrario, se dañaría.
Asegúrese de que el cable del adaptador de red  no
esté excesivamente tensado y de que no esté plegado.
Conecte el adaptador de red  con el aparato
introduciendo el conector hueco en la boquilla de enchufe  en la parte posterior del aparato.
Oriente la superficie luminosa  de tal modo que el
centelleo pueda verse en las paredes y/o el techo.
Inserte el adaptador de red  en una base de
enchufe.
ADVERTENCIA
Compruebe el lugar de instalación y la orientación
del aparato preferentemente cuando esté oscuro, desde el exterior, a través de la ventana. Solo así po­drá valorar si el aparato está orientado de tal modo que parece que alguien esté viendo la televisión. En caso necesario, oriente de nuevo el aparato.
Manejo
Cuando oscurezca pronto, por ejemplo, en los meses
de invierno, coloque el interruptor  en “ 3 LED verdes se iluminarán inmediatamente. En el crepúsculo, el aparato se activa y simula el centelleo de un televisor durante 6 horas. Después de 6 horas, el
92 │ ES
+6H”.
STS 12 B2
aparato se apaga, a excepción de 3 LED verdes. En cuanto vuelve a atardecer, el aparato se enciende de nuevo durante 6 horas. Para volver a apagar el aparato, debe colocar el interruptor  en la posición “OFF”.
ADVERTENCIA
Si incide la luz (> aprox. 30 Lux), el simulador de TV
también se apaga antes de que hayan transcurrido las 6 horas.
Por ejemplo, en los meses de otoño o primavera,
coloque el interruptor  en “ se iluminarán inmediatamente. En el crepúsculo, el aparato se activa y simula el centelleo de un televisor durante 4 horas. Después de 4 horas, el aparato se apaga, a excepción de 2 LED azules. En cuanto vuelve a atardecer, el aparato se enciende de nuevo durante 4 horas.
Para volver a apagar el aparato, debe colocar el
interruptor  en la posición “OFF”.
ADVERTENCIA
Si incide la luz (> aprox. 30 Lux), el simulador de
TV también se apaga antes de que hayan transcurri­do las 4 horas.
Cuando oscurezca tarde, por ejemplo, en los meses de verano, sitúe el interruptor  en “ inmediatamente. En el crepúsculo, el aparato se activa y simula el centelleo de un televisor durante 2 horas. Después de 2 horas, el aparato se apaga, a excepción de un LED rojo. En cuanto vuelve a atardecer, el aparato se enciende de nuevo durante 2 horas. Para volver a apagar el aparato, debe colocar el interruptor en la posición “OFF”.
+2H”. Un LED rojo se iluminará
+4H”. 2 LED azules
STS 12 B2
ES 
 93
ADVERTENCIA
Si incide la luz (> aprox. 30 Lux), el simulador de
TV también se apaga antes de que hayan transcurri­do las 2 horas.
Sitúe el interruptor  en posición "ON" para encender el
aparato de forma permanente. Para volver a apagar el aparato, debe situar el interruptor en posición "OFF".
ADVERTENCIA
Ni el simulador de TV ni otros sistemas de simulación
pueden garantizar que no entren a robar en su casa. Sin embargo, el simulador de TV hace pensar a los eventua­les ladrones que hay alguien en casa viendo la televisión.
En cualquier caso, le recomendamos buenas cerraduras
en las puertas, dispositivos antirrobo, como puertas y ven­tanas de seguridad, así como un sistema de alarma para impedir a los ladrones que entren en su casa.
Limpieza
ATENCIÓN - DAÑOS MATERIALES
Asegúrese de de que, durante la limpieza, no entre
humedad en el aparato para evitar daños irrepara­bles en el mismo.
Desenchufe sin falta el adaptador de red del
enchufe antes de limpiar el aparato.
Limpie las superficies del aparato y el adaptador de
red con un paño blando seco.
En caso de suciedad persistente, use un paño húmedo
y, eventualmente, emplee un lavavajillas suave.wProcu­re que el aparato y el adaptador de red  vuelvan a
estar completamente secos antes de seguir usando el aparato.
94 │ ES
STS 12 B2
lmacenamiento
Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, interrumpa el suministro de corriente y guár­delo en un lugar limpio y seco sin radiación solar directa. Cuando el aparato esté montado en la pared, desconéctelo de la red eléctrica.
Eliminación del aparato
No tire el aparato a la basura doméstica en ningún caso. Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Deseche el aparato en un centro de evacuación autorizado o a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Respete las normas en vigor. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de evacuación de residuos.
Anexo
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Solo así se puede garantizar el envío sin cargos de su artículo.
ADVERTENCIA
La garantía cubre solo fallos de material o fabricación,
pero no cubre los daños de transporte, las piezas de desgaste ni los desperfectos en piezas frágiles.
STS 12 B2
ES 
 95
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza o si abren el aparato personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autori­zados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía. El mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la misma. Esto es aplicable también a las piezas sustituidas y reparadas.
Si, después de comprar el aparato, se observan daños o defectos al desembalarlo, se han de notificar de inmediato, a más tardar dos días tras la fecha de compra.
Cualquier reparación que se realice finalizado el plazo de garantía está sujeta a costes.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 280175
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
96 │ ES
STS 12 B2
Índice
Introdução ...............................98
Direitos de autor ..........................98
Utilização correta .........................98
Material fornecido e inspeção de transporte . . .99
Desembalagem .................................99
Eliminação da embalagem .......................100
Elementos de comando .................. 100
Dados técnicos ......................... 101
Instruções de segurança ................. 102
Funções ............................... 104
Instalação ............................. 105
Montagem na parede ................... 106
Utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Limpeza ............................... 110
Armazenamento ........................ 110
Eliminar o aparelho ..................... 110
Anexo ................................ 111
Garantia .....................................111
Assistência Técnica .............................112
Importador ...................................112
STS 12 B2
PT 
 97
Loading...