Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a high-quality product.
These operating instructions are a part of this product. They
contain important information in regard to safety, use and
disposal. Before using the product, familiarise yourself with
all operating and safety instructions. Use this appliance only
as described and only for the specified areas of application.
In addition, pass these operating instructions on to whoever
might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected.
Any copying or reproduction of it, including as extracts,
as well as the reproduction of images, also in an altered
state, is only permitted with the written authorisation of the
manufacturer.
Intended use
This appliance is used to simulate light proportions similar
to those created by a TV set. This appliance is intended
exclusively for indoor use in private households. Do not use
it for commercial applications!
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance is used for
unintended purposes and/or other types of use.
► Use the appliance exclusively for its intended
purposes.
► Observe the procedures described in these operating
instructions.
■ 2 │ GB
│IE│NI│
CY
STS 12 B2
Claims of any kind for damage resulting from unintended
use, incompetent repairs, unauthorised modification or the
use of unauthorised spare parts will not be accepted. The
user alone bears the risk.
Scope of delivery and
transport inspection
WARNING
► Packaging materials should not be used as a play-
thing. There is a risk of suffocation.
This appliance is supplied with the following components as
standard:
▯ TV Simulator
▯ Power adapter
▯ Assembly material (2 screws, 2 plugs, adhesive strips)
▯ Operating instructions
NOTE
► Check the contents to ensure that everything is avail-
able and for signs of visible damage.
► If the contents are not complete, or are damaged
due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter
Service).
STS 12 B2
GB│IE│NI│CY
│
3 ■
Unpacking
♦ Remove all appliance parts and these operating instruc-
tions from the carton.
♦ Remove all packaging materials from the appliance.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance against transport
damage. The packaging materials are selected from the
point of view of their environmental friendliness and disposal
technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material
circuit saves on raw material and reduces the
amount of waste generated. Dispose of
packaging material that is no longer needed as
per the regionally established regulations.
indoors only! Do not use the appliance/
the mains adapter outdoors!
WARNING - RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children
aged 8 years and above and by persons
with limited physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use
the appliance safely and are aware of the
potential risks. Children must not use the
appliance as a plaything. Cleaning and
user maintenance tasks may not be carried
out by children unless they are supervised.
■ 6 │ GB
│IE│NI│
CY
STS 12 B2
WARNING - RISK OF INJURY!
► Do not use the appliance if people
suffering from epilepsy are in the room.
The changes in light levels can cause
epileptic seizures in people susceptible
to them.
► Before use, check the appliance for
visible external damage. Do not operate
a damaged appliance or one that has
been dropped. There is also a risk of
personal injury!
► Never look directly into the LEDs! They
are very bright and can caause injury
to the eyes!
► Repairs must only be carried out by au-
thorised specialist companies or by the
Customer Service. Incompetent repairs
may result in risks for the user. In addition, warranty claims become void.
► Place the power cable such that no
one can stumble over it.
STS 12 B2
GB│IE│NI│CY
│
7 ■
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Do not operate the appliance close to
open flames (e.g. candles). The appliance could be irreparably damaged!
► Avoid direct sunlight. The appliance
could be irreparably damaged!
► This appliance must not be exposed
to rain. Protect the appliance against
moisture and the penetration of liquids
and objects into the housing. Never
submerge the appliance in water and
do not place objects filled with liquids
(such as vases) on the appliance. The
appliance could be irreparably damaged!
► Operate the appliance only with the
supplied power adapter (type HX06D0900200-AB).
Functions
With this TV simulator you can simulate the flicker patterns
of a switched-on television and so feign your presence to
potential burglars.
For this purpose 5 different settings are available:
OFF 0: the appliance is switched off.
■ 8 │ GB
│IE│NI│
CY
STS 12 B2
+2H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 2 hours.
+4H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 4 hours.
+6H: the LEDs switch on automatically at dusk and
then light up for 6 hours.
ON I: the LEDs light up in different colours and combina-
tions.
Setup
Select a suitable location for setting up the appliance. This
location must fulfil the following criteria:
― The TV Simulator may not be directly visible from
outdoors.
― The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
― A power socket must be easily accessible.
― The TV Simulator must be installed such that it can be
influenced by the twilight. This means that it must be
able to detect light from outside!
― The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or
next to street lights.
― There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
♦ Place the appliance on a firm and flat surface so that it
is stable and secure. To help prevent it from tipping over,
you can secure the stand with the adhesive strips.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Do not use the adhesive strips to hang the appliance
on a wall! The appliance may fall down and be
irreparably damaged!
STS 12 B2
GB│IE│NI│CY
│
9 ■
♦ Align the light surface so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
♦ Connect the power adapter with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket at
the rear side of the appliance. If required, route the power
cable through the cable conduit on the appliance.
♦ Connect the power adapter into a power socket.
NOTE
► It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the
window. Only in this way can you assess whether the
appliance is aligned so that it appears as if someone
is watching television inside.
If necessary, realign the appliance.
Wall mounting
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other
conduits or pipes in the wall at the location where
you intend to bore the holes for the wall holder. It
would be a potentially fatal risk to bore into a current
carrying electric cable!
Select a suitable mounting location for the appliance:
― The TV Simulator may not be directly visible from outdoors.
― The flickering generated by the TV simulator must be
visible on the walls and/or ceiling from outdoors.
― A power socket must be easily accessible.
― The TV Simulator must be installed such that it can be
influenced by the twilight. This means that it must be able
to detect light from outside!
― The TV Simulator may not be located near a window
which could be well lit from outdoors, such as on a
busy street or next to street lights.
■ 10 │ GB
│IE│NI│
CY
STS 12 B2
― There should be no additional time-controlled light
source in the room, e.g. a night light.
♦ Remove the stand by bending it slightly apart and then
pull the restraints out of the mountings.
♦ Drill two holes with a spacing of about 52 mm. Use
the stand to mark the holes: the spacing will thus be
measured correctly. The boreholes must be suitable for
8 mm wall plugs.
♦ Insert the supplied plugs into the holes and screw the
stand firmly down through the holes for wall mounting
using the supplied screws.
♦ Push the TV Simulator back onto the stand. Ensure that
the two cross-shaped restraints engage correctly with the
mountings.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Before you connect the appliance to the power sup-
ply, check to ensure that the required input voltage
as given on the type plate tallies with that for the
intended power source.
► Check to ensure that the cable for the power adapt-
er is not damaged and that it does not lead over
hot surfaces and/or sharp edges, otherwise it could
be damaged.
► Ensure that the cable for the power adapter is not
over-taut or kinked.
♦ Connect the power adapter with the appliance by
inserting the barrel connector into the plug socket
at the rear side of the appliance.
♦ Align the light surface so that the flicker is visible on
the walls and/or ceiling.
STS 12 B2
GB│IE│NI│CY
│
11 ■
♦ Connect the power adapter into a power socket.
NOTE
► It is best to check the location and alignment of the
appliance in the dark from outdoors and through the
window. Only in this way can you assess whether
the appliance is aligned so that it appears as if
someone is watching television inside.
If necessary, realign the appliance.
Operation
♦ When it gets dark early, for example, in the winter
months, set switch to „
up immediately. The appliance becomes active at dusk
and, for 6 hours, simulates the flickering of a television.
After 6 hours the appliance switches itself off, except
for the 3 green LEDs.
As soon as it is dusk again, the appliance switches
back on for 6 hours.
To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
► In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 6 hours have
lapsed.
♦ Set the switch to „
autumn and spring. 2 blue LEDs light up immediately.
The appliance becomes active at dusk and, for 4 hours,
simulates the flickering of a television. After 4 hours the
appliance switches itself off, except for the 2 blue LEDs.
As soon as it is dusk again, the appliance switches back
on for 4 hours.
+6H“. 3 green LEDs light
+4H“, for example, during
■ 12 │ GB
│IE│NI│
CY
STS 12 B2
♦ To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
► In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 4 hours have
lapsed.
♦ When it gets dark late, for example, in the summer
months, set switch to „
up immediately. The appliance becomes active at
dusk and, for 2 hours, simulates the flickering of a
television. After 2 hours the appliance switches itself
off, except for the red LED.
As soon as it is dusk again, the appliance switches
back on for 2 hours.
To switch your appliance off again, you need to slide
switch to the position “OFF“.
NOTE
► In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV
Simulator also switches off before the 2 hours have
lapsed.
♦ Place switch at “ON” to have the appliance perma-
nently switched on. To switch your appliance off , you
need to slide switch to the position “OFF”.
NOTE
► Neither this TV Simulator, nor any other simulation
systems, can guarantee that you will not be burgled.
However, the TV Simulator conveys to potential
burglars that someone is at home and watching TV.
► In every case, we recommend good door locks and
anti-burglar aids, such as security doors and windows,
as well as an alarm system, to deter burglars from
breaking into your home.
+2H“. A red LED lights
STS 12 B2
GB│IE│NI│CY
│
13 ■
Cleaning
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
► Ensure that, when cleaning it, no moisture can pen-
etrate into the appliance, so as to avoid irreparable
damage to it.
► Ensure that you remove the power adapter from
the power socket before cleaning the appliance.
♦ Clean the surfaces of the appliance and the power
adapter with a soft, dry cloth.
♦ For stubborn soiling, use a damp cloth and possibly
add a mild detergent to it.
♦ Ensure that the appliance and the power adapter
are completely dry before using them again.
Storage
Should you decide not use the appliance for an extended
period, disconnect it from the power supply and store it in a
clean and dry location away from direct sunlight. If the appliance is mounted to the wall, disconnect it from the power
socket.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal
centre or at your community waste facility. Please observe
the currently applicable regulations. In case of doubt, please
contact your waste disposal centre.
■ 14 │ GB
│IE│NI│
CY
STS 12 B2
Appendix
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date
of purchase. This appliance has been manufactured with
care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event
of a warranty claim, please contact our Customer Service
department by telephone. Only in this way can a post-free
despatch for your goods be assured.
NOTE
► The warranty applies to material or manufacturing
faults only, not for transport damage, parts subject
to wear and tear or for damage to fragile parts.
This appliance is intended solely for private domestic use,
not for commercial applications. If this product has been
subjected to improper or inappropriate handling, abuse,
or modifications not carried out by one of our authorised
service centres, the warranty will be considered void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this
warranty. The warranty period is not extended by repairs
made under the warranty. This applies also to replaced and
repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking, resp. no later than
two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are
subject to charge.
Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής
ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη
χρήση και την απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος,
εξοικειωθείτε με όλες τις υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για
τους αναφερόμενους τομείς χρήσης. Παραδώστε όλα τα έγγραφα σε περίπτωση παράδοσης του προϊόντος σε τρίτους.
Πνευματικά δικαιώματα
Οι παρούσες οδηγίες διαθέτουν προστασία πνευματικών
δικαιωμάτων. Κάθε ανατύπωση ή επανέκδοση, ακόμη και αποσπασματική, καθώς και η αναπαραγωγή των εικόνων, ακόμα
και σε τροποποιημένη κατάσταση, επιτρέπεται μόνο με γραπτή
έγκριση του κατασκευαστή.
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτή η συσκευή χρησιμεύει αποκλειστικά στην προσομοίωση
συνθηκών φωτός, οι οποίες μοιάζουν με αυτές μιας τηλεοπτικής συσκευής. Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά
για χρήση σε νοικοκυριά σε εσωτερικούς χώρους. Μην τη
χρησιμοποιείτε για επαγγελματικό σκοπό!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κίνδυνος λόγω μη προβλεπόμενης χρήσης!
Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή
λόγω μη σύμφωνης με τους κανονισμούς χρήσης
και/ή άλλου είδους χρήσης.
► Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με τρόπο
σύμφωνο με τους κανονισμούς.
► Τηρείτε τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτές
τις οδηγίες χρήσης.
■ 18 │ GR
│
CY
STS 12 B2
Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω ζημιών από χρήση μη
σύμφωνη με την προβλεπόμενη, από ακατάλληλες επισκευές,
μη επιτρεπόμενες διεξαχθείσες τροποποιήσεις ή από χρήση
μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει
αποκλειστικά ο χρήστης.
Παραδοτέος εξοπλισμός και
έλεγχος μεταφοράς
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
► Τα υλικά συσκευασίας δεν επιτρέπεται να χρησιμοποι-
ούνται από τα παιδιά ως παιχνίδι. Υπάρχει κίνδυνος
ασφυξίας.
Η συσκευή παραδίδεται κανονικά με τα εξής στοιχεία:
► Ελέγξτε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πλη-
ρότητα και για εμφανείς φθορές.
► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή
ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς, απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή
εξυπηρέτησης (βλ. κεφάλαιο Σέρβις).
STS 12 B2
GR│CY
│
19 ■
Αποσυσκευασία
♦ Απομακρύνετε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις
παρούσες οδηγίες από το κουτί.
♦ Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη
συσκευή.
Απόρριψη της συσκευασίας
Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη
μεταφορά. Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με
τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρριψης και για το λόγο αυτό είναι ανακυκλώσιμα.
Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών
εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα
των απορριμμάτων. Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα
με τις τοπικές ισχύουσες προδιαγραφές.
τη συσκευή, εάν ο προσαρμογέας δικτύου ή το καλώδιο έχουν υποστεί ζημιές.
► Προσέχετε ώστε να μην διεισδύει νερό ή
υγρασία μέσα στη συσκευή!
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή/τον προ-
σαρμογέα δικτύου μόνο σε εσωτερικούς χώρους! Μη χρησιμοποιείτε τη
συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
■ 22 │ GR
│
CY
STS 12 B2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να χρησι-
μοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών,
καθώς και από άτομα με περιορισμένες
φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή ελλείψεις από άποψη εμπειρίας και γνώσεων, εφόσον επιτηρούνται
ή έχουν ενημερωθεί αναφορικά με την
ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους προκύπτοντες κινδύνους. Τα
παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση.
STS 12 B2
GR│CY
│
23 ■
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ!
► Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν στο
χώρο βρίσκονται επιληπτικά άτομα. Η
εναλλαγή φωτός μπορεί να προκαλέσει
επιληπτικές κρίσεις στα ευαίσθητα άτομα.
► Πριν από τη χρήση ελέγχετε τη συσκευή
ως προς εξωτερικές εμφανείς φθορές.
Μη θέτετε σε λειτουργία μία συσκευή
που έχει υποστεί φθορές ή έχει πέσει
κάτω. Υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού!
► Μην κοιτάτε ποτέ απευθείας προς τα
LED! Είναι πολύ φωτεινά και μπορούν να
προκαλέσουν τραυματισμούς στα μάτια!
► Επισκευές στη συσκευή επιτρέπεται να
πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένα και εξειδικευμένα συνεργεία
ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.
Εξαιτίας ακατάλληλων επισκευών μπορεί
να προκύψουν κίνδυνοι για το χρήστη.
Επίσης, ακυρώνεται η αξίωση εγγύησης.
► Τοποθετείτε το καλώδιο έτσι ώστε κανείς
να μην μπορεί να σκοντάψει σε αυτό.
■ 24 │ GR
│
CY
STS 12 B2
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ
► Μη λειτουργείτε τη συσκευή κοντά σε ανοι-
χτές εστίες φωτιάς (π.χ. κεριά). Η συσκευή
μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη.
► Αποφεύγετε την απευθείας ηλιακή ακτι-
νοβολία. Η συσκευή μπορεί να πάθει
ανεπανόρθωτη βλάβη.
► Η παρούσα συσκευή δεν επιτρέπεται να
εκτίθεται στη βροχή. Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία και την εισχώρηση υγρών και αντικειμένων στο περίβλημα.
Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό και
μην τοποθετείτε επάνω της αντικείμενα
γεμισμένα με νερό (π.χ. βάζα). Η συσκευή
μπορεί να πάθει ανεπανόρθωτη βλάβη.
Με τον προσομοιωτή τηλεόρασης μπορείτε να προσομοιώσετε το τρεμοπαίξιμο μιας ενεργοποιημένης τηλεόρασης, προσποιούμενοι ότι είστε παρόντες για εν δυνάμει διαρρήκτες.
Διαθέσιμες υπάρχουν 5 διαφορετικές ρυθμίσεις:
OFF 0: η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
STS 12 B2
GR│CY
│
25 ■
+2H: τα LED ενεργοποιούνται αυτόματα κατά το σού-
ρουπο και κατόπιν ανάβουν για 2 ώρες.
+4H: τα LED ενεργοποιούνται αυτόματα κατά το σού-
ρουπο και κατόπιν ανάβουν για 4 ώρες.
+6H: τα LED ενεργοποιούνται αυτόματα κατά το σού-
ρουπο και κατόπιν ανάβουν για 6 ώρες.
ON Ι: τα LED ανάβουν σε διάφορα χρώματα και συνδυα-
σμούς.
Τοποθέτηση
Βρείτε ένα κατάλληλο σημείο για την τοποθέτηση της συσκευής. Αυτό το σημείο τοποθέτησης πρέπει να πληροί τα
εξής κριτήρια:
― Ο προσομοιωτής τηλεόρασης δεν θα πρέπει να φαίνεται
άμεσα από έξω.
― Το τρεμοπαίξιμο που παράγει ο προσομοιωτής τηλεόρασης
θα πρέπει να φαίνεται από έξω σε τοίχους και/ή το ταβάνι.
― Η πρόσβαση σε πρίζα πρέπει να είναι απρόσκοπτη.
― Ο προσομοιωτής τηλεόρασης πρέπει να εγκατασταθεί
έτσι, ώστε να επηρεάζεται από το σούρουπο. Δηλ. πρέπει
να μπαίνει φως από έξω!
― Ο προσομοιωτής τηλεόρασης δεν επιτρέπεται να χρησιμο-
ποιείται σε παράθυρο, το οποίο θα μπορούσε να φωτιστεί
έντονα από έξω, παραδείγματος χάριν σε πολυσύχναστο
δρόμο ή κοντά σε στύλους φωτισμού δρόμων.
― Στο δωμάτιο δεν θα πρέπει να υπάρχει άλλη χρονοελεγχό-
μενη συσκευή φωτός, π.χ. φωτάκι νύχτας.
♦ Τοποθετείτε τη συσκευή σε επίπεδη και σταθερή βάση,
ώστε να εδράζεται με ασφάλεια. Για την αποτροπή
πτώσης, μπορείτε να στερεώσετε τη βάση με τη βοήθεια
του σελοτέιπ.
■ 26 │ GR
│
CY
STS 12 B2
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ
► Μη χρησιμοποιείτε το σελοτέιπ για να κρεμάσετε τη
συσκευή σε τοίχο! Η συσκευή μπορεί να πέσει και να
προκληθεί ανεπανόρθωτη βλάβη!
♦ Προσανατολίστε την επιφάνεια φωτισμού έτσι, ώστε το
τρεμοπαίξιμο να είναι ορατό σε τοίχους και/ή το ταβάνι.
♦ Συνδέστε τον προσαρμογέα δικτύου με τη συσκευή,
περνώντας το κοίλο βύσμα στην υποδοχή του βύσματος στην πίσω πλευρά της συσκευής. Εφόσον απαιτείται, τοποθετήστε το καλώδιο δικτύου μέσα από το κανάλι
καλωδίου στη συσκευή.
♦ Εισάγετε τον προσαρμογέα δικτύου σε μια πρίζα.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Ελέγξτε τη θέση και τον προσανατολισμό της συσκευ-
ής κατά προτίμηση όταν είναι σκοτεινά από έξω μέσα
από το παράθυρο. Μόνο έτσι μπορείτε να εκτιμήσετε,
εάν η συσκευή είναι προσανατολισμένη έτσι, ώστε να
φαίνεται σαν να παρακολουθεί κάποιος τηλεόραση.
Εάν χρειάζεται, προσανατολίστε τη συσκευή εκ νέου.
Επιτοίχια συναρμολόγηση
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ!
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν γραμμές ρεύματος ή άλλες γραμμές ή σωλήνες στον τοίχο, στον οποίο θέλετε
να κάνετε τις οπές για τη συσκευή. Υπάρχει κίνδυνος
ζωής όταν κάνετε διάτρηση σε μια γραμμή που φέρει
ρεύμα!
STS 12 B2
GR│CY
│
27 ■
Βρείτε μία κατάλληλη θέση συναρμολόγησης για τη συσκευή:
― Ο προσομοιωτής τηλεόρασης δεν θα πρέπει να
φαίνεται άμεσα από έξω.
― Το τρεμοπαίξιμο που παράγει ο προσομοιωτής
τηλεόρασης θα πρέπει να φαίνεται από έξω σε
τοίχους και/ή το ταβάνι.
― Η πρόσβαση σε πρίζα πρέπει να είναι απρόσκοπτη.
― Ο προσομοιωτής τηλεόρασης πρέπει να εγκατα-
σταθεί έτσι, ώστε να επηρεάζεται από το σούρουπο.
Δηλ. πρέπει να μπαίνει φως από έξω!
― Ο προσομοιωτής τηλεόρασης δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται σε παράθυρο, το οποίο θα μπο-
ρούσε να φωτιστεί έντονα από έξω, παραδείγματος
χάριν σε πολυσύχναστο δρόμο ή κοντά σε στύλους
φωτισμού δρόμων.
― Στο δωμάτιο δεν θα πρέπει να υπάρχει άλλη χρονοε-
λεγχόμενη συσκευή φωτός, π.χ. φωτάκι νύχτας.
♦ Αφαιρέστε τη βάση, τραβώντας και λυγίζοντάς τη και
αφαιρώντας τις ασφαλίσεις από τα στηρίγματα.
♦ Κάντε δύο τρύπες σε απόσταση περ. 52 χιλ. Χρησιμο-
ποιήστε τη βάση για να σημειώσετε τις οπές: έτσι η απόσταση μετριέται σωστά. Οι οπές πρέπει να διατρηθούν
έτσι ώστε να ταιριάζουν σε ούπα 8 χιλ.
♦ Περάστε τα επισυναπτόμενα ούπα στις οπές και βιδώ-
στε καλά τη βάση μέσα από τις οπές για την επιτοίχια
συναρμολόγηση με τη βοήθεια των επισυναπτόμενων βιδών.
♦ Ωθήστε πάλι τον προσομοιωτή τηλεόρασης στη βάση.
Προσέξτε ώστε οι δύο σταυροειδείς ασφαλίσεις να
πιάνουν σωστά στα στηρίγματα.
■ 28 │ GR
│
CY
STS 12 B2
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ
► Πριν τη σύνδεση της συσκευής, συγκρίνετε τα στοιχεία
σχετικά με την απαιτούμενη τάση εισόδου στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών με αυτά της πηγής τάσης
που προβλέπεται για τη λειτουργία.
► Βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο του προσαρμογέα δικτύου
δεν έχει υποστεί ζημιές και δεν έχει τοποθετηθεί επάνω
από καυτές επιφάνειες και/ή αιχμηρές ακμές, ειδάλλως
θα υποστεί ζημιά.
► Προσέχετε ώστε το καλώδιο του προσαρμογέα δικτύου
να μην τεντώνεται πολύ ή να μην κάμπτεται.
♦ Συνδέστε τον προσαρμογέα δικτύου με τη συσκευή,
περνώντας το κοίλο βύσμα στην υποδοχή του βύσματος στην πίσω πλευρά της συσκευής.
♦ Προσανατολίστε την επιφάνεια φωτισμού έτσι, ώστε το
τρεμοπαίξιμο να είναι ορατό σε τοίχους και/ή το ταβάνι.
♦ Εισάγετε τον προσαρμογέα δικτύου σε μια πρίζα.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Ελέγξτε τη θέση εγκατάστασης και τον προσανατολι-
σμό της συσκευής κατά προτίμηση όταν είναι σκοτεινά
από έξω μέσα από το παράθυρο. Μόνο έτσι μπορείτε
να εκτιμήσετε, εάν η συσκευή είναι προσανατολισμένη
κατά τέτοιο τρόπο ώστε να φαίνεται σαν να παρακολουθεί κάποιος τηλεόραση. Εάν χρειάζεται, προσανατολίστε τη συσκευή εκ νέου.
Χειρισμός
♦ Εάν σκοτεινιάζει νωρίς, π.χ. κατά τους χειμερινούς
μήνες, θέστε το διακόπτη στη θέση «
πράσινα LED ανάβουν αμέσως. Με το σούρουπο η
συσκευή ενεργοποιείται και προσομοιώνει επί 6 ώρες
το τρεμοπαίξιμο μιας τηλεόρασης. Μετά από 6 ώρες η
STS 12 B2
GR│CY
+6H». 3
│
29 ■
συσκευή απενεργοποιείται, εκτός των 3 πράσινων LED.
Μόλις σουρουπώσει και πάλι, η συσκευή ενεργοποιείται πάλι για 6 ώρες. Για να απενεργοποιήσετε πάλι τη
συσκευή, πρέπει να θέσετε το διακόπτη στο «OFF».
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Με την πρόσπτωση του φωτός (> περ. 30 Lux) ο
προσομοιωτής τηλεόρασης απενεργοποιείται και
πριν το πέρας των 6 ωρών.
♦ Για παράδειγμα, κατά τους φθινοπωρινούς ή ανοιξιά-
τικους μήνες, θέστε το διακόπτη στη θέση «
+4Η». 2 μπλε LED ανάβουν αμέσως. Με το σούρουπο
η συσκευή ενεργοποιείται και προσομοιώνει επί 4 ώρες
το τρεμοπαίξιμο μιας τηλεόρασης. Μετά από 4 ώρες η
συσκευή απενεργοποιείται, εκτός των 2 μπλε LED. Μόλις
σουρουπώσει και πάλι, η συσκευή ενεργοποιείται πάλι
για 4 ώρες.
♦ Για να απενεργοποιήσετε πάλι τη συσκευή, πρέπει να
θέσετε το διακόπτη στο «OFF».
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Με την πρόσπτωση του φωτός (> περ. 30 Lux) ο
προσομοιωτής τηλεόρασης απενεργοποιείται και
πριν το πέρας των 4 ωρών.
♦ Εάν σκοτεινιάζει πολύ αργά, π.χ. κατά τους καλοκαιρι-
νούς μήνες, θέστε το διακόπτη στη θέση «
Ένα κόκκινο LED ανάβει αμέσως. Με το σούρουπο η
συσκευή ενεργοποιείται και προσομοιώνει επί 2 ώρες
το τρεμοπαίξιμο μιας τηλεόρασης. Μετά από 2 ώρες η
συσκευή απενεργοποιείται, εκτός του ενός κόκκινου LED.
Μόλις σουρουπώσει και πάλι, η συσκευή ενεργοποιείται πάλι για 2 ώρες. Για να απενεργοποιήσετε πάλι τη
συσκευή, πρέπει να θέσετε το διακόπτη στο «OFF».
+2Η».
■ 30 │ GR
│
CY
STS 12 B2
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Με την πρόσπτωση του φωτός (> περ. 30 Lux) ο
προσομοιωτής τηλεόρασης απενεργοποιείται και
πριν το πέρας των 2 ωρών.
♦ Θέστε το διακόπτη στο «ON», για να ενεργοποιήσετε
μόνιμα τη συσκευή. Για να απενεργοποιήσετε πάλι τη
συσκευή, πρέπει να θέσετε το διακόπτη στο «OFF».
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Ούτε ο προσομοιωτής τηλεόρασης, ούτε και άλλα συ-
στήματα προσομοίωσης μπορούν να εγγυηθούν ότι δε
θα σας διαρρήξουν. Παρόλα αυτά, ο προσομοιωτής
τηλεόρασης υποδηλώνει σε εν δυνάμει διαρρήκτες ότι
κάποιος είναι σπίτι και βλέπει τηλεόραση.
► Προτείνουμε, σε κάθε περίπτωση, καλές κλειδαριές,
αποτρεπτικά για τους διαρρήκτες βοηθητικά μέσα,
όπως πόρτες ασφαλείας και παράθυρα, καθώς και
συστήματα συναγερμού, ώστε να κρατήσετε μακριά
από το σπίτι σας τους διαρρήκτες.
Καθαρισμός
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ
► Βεβαιωθείτε ότι κατά τον καθαρισμό δεν εισέρχεται
υγρασία μέσα στη συσκευή, ώστε να αποφύγετε ανεπανόρθωτη ζημιά της.
► Αφαιρείτε οπωσδήποτε τον προσαρμογέα δικτύου
από την πρίζα, πριν καθαρίσετε τη συσκευή.
♦ Καθαρίζετε τις επιφάνειες της συσκευής, καθώς και τον
προσαρμογέα δικτύου , με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
♦ Σε περίπτωση εντονότερων ακαθαρσιών, χρησιμοποιείτε
ένα νωπό πανί, προσθέτοντας ενδεχομένως ένα απαλό
απορρυπαντικό.
STS 12 B2
GR│CY
│
31 ■
♦ Προσέξτε ώστε η συσκευή και ο προσαρμογέας δικτύ-
ου να έχουν στεγνώσει εντελώς, προτού επαναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Αποθήκευση
Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε την από την παροχή
ρεύματος και αποθηκεύστε την σε έναν καθαρό, στεγνό
χώρο προστατευμένη από την απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. Εάν η συσκευή είναι μόνιμα στερεωμένη στον τοίχο,
αποσυνδέστε τη από το δίκτυο ρεύματος.
Απόρριψη συσκευής
Σε καμία περίπτωση μην απορρίπτετε τη
συσκευή στα οικιακά απορρίμματα.
Αυτό το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU WEEE
(Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού).
Απορρίπτετε τη συσκευή μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης
απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης απόρριψης.
Τηρείτε τις ισχύουσες προδιαγραφές. Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης.
Παράρτημα
Εγγύηση
Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την
ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκε και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν από την αποστολή.
Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου ως απόδειξη
για την αγορά. Σε περίπτωση απαίτησης εγγύησης, επικοινωνήστε τηλεφωνικώς με το τμήμα σέρβις. Μόνο έτσι μπορεί
να εξασφαλιστεί δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας.
■ 32 │ GR
│
CY
STS 12 B2
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
► Η εγγύηση ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κα-
τασκευής αλλά όχι για ζημιές από τη μεταφορά, για
εξαρτήματα υποκείμενα σε φθορά ή για φθορές σε
τμήματα τα οποία είναι εύθραυστα.
Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για
επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης
και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων,
οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας
τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει.
Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής
της εγγύησης. Ο χρόνος εγγύησης δεν παρατείνεται μέσω
της παροχής εγγύησης. Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα, τα
οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί.
Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την
αγορά πρέπει να γνωστοποιηθούν αμέσως μετά το άνοιγμα
της συσκευασίας, το αργότερο, ωστόσο, δύο ημέρες από
την ημερομηνία αγοράς.
Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες
επισκευές χρεώνονται.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im
veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des
Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Simulieren von Lichtverhältnissen, die denen eines Fernsehgerätes gleichen. Dieses
Gerät ist nur für die Benutzung in privaten Haushalten in
Innenräumen bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich!
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefah-
ren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen
Vorgehensweisen einhalten.
■ 36 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen,
unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das
Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang und
Transportinspektion
WARNUNG
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen
von Kindern verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten
geliefert:
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf
sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport
wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
Service).
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
37 ■
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anlei-
tung aus dem Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom
Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden.
Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen
und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert
das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den
örtlich geltenden Vorschriften.
wenn der Netzadapter oder das Netzkabel beschädigt sind.
► Achten Sie darauf, dass kein Wasser
oder Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes
gelangt!
Benutzen Sie das Gerät/den Netzadap-
ter nur in Innenräumen! Benutzen Sie
das Gerät nicht im Freien.
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ 40 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
WARNUNG
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn
sich Personen, die an Epilepsie leiden, im
Raum befinden. Der Lichtwechsel kann
bei empfindlichen Menschen epileptische
Anfälle auslösen.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver-
wendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder
heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Es besteht Verletzungsgefahr!
► Niemals direkt in die LEDs blicken! Diese
sind sehr hell und können zu Verletzungen an den Augen führen!
► Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur
von autorisierten Fachbetrieben oder
dem Kundenservice durchführen. Durch
unsachgemäße Reparaturen können
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass
niemand darüber stolpern kann.
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
41 ■
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Das Gerät nicht in der Nähe von offe-
nen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben.
Das Gerät kann irreparabel beschädigt
werden.
► Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung.
Das Gerät kann irreparabel beschädigt
werden.
► Dieses Gerät darf nicht dem Regen aus-
gesetzt werden. Schützen Sie das Gerät
vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten und Gegenständen in das
Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
(z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät
kann irreparabel beschädigt werden.
Mit dem TV-Simulator können Sie das Flackermuster eines
laufenden Fernsehers simulieren und so potentiellen Einbrechern eine Anwesenheit vortäuschen.
Dazu stehen 5 verschiedene Einstellungen zur Verfügung:
OFF 0: das Gerät ist ausgeschaltet.
■ 42 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
+2H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 2 Stunden.
+4H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 4 Stunden.
+6H: die LEDs schalten sich automatisch bei Abend-
dämmerung an und leuchten dann 6 Stunden.
ON I: die LEDs leuchten in verschiedenen Farben und
Kombinationen.
Aufstellen
Suchen Sie eine geeignete Stelle zum Aufstellen des Gerätes.
Dieser Aufstellort muss folgende Kriterien erfüllen:
― Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu sehen sein.
― Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von außen
an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
― Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.
― Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h. der
Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
― Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet
werden, welches von außen hell erleuchtet werden könnte,
wie zum Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder
neben Straßenlaternen.
― Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte Licht-
quelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und festen
Untergrund, so dass es einen sicheren Stand hat. Um
ein Umkippen zu verhindern, können Sie den Standfuß
mit Hilfe des Klebestreifens fixieren.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Benutzen Sie den Klebestreifen nicht, um das Gerät an
einer Wand aufzuhängen! Das Gerät kann herunter
fallen und dabei irreparabel beschädigt werden!
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
43 ■
♦ Richten Sie die Leuchtfläche aus, so dass das Fla-
ckern an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
♦ Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät, indem
Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse an der
Rückseite des Geräts einstecken. Verlegen Sie, bei Bedarf,
das Netzkabel durch den Kabelkanal am Gerät.
♦ Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
► Kontrollieren Sie den Standort und die Ausrichtung des
Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch
das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand
Fernsehen schaut.
Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
Wandmontage
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen
oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand
befinden, in der Sie die Löcher für das Gerät bohren
wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine
stromführende Leitung anbohren!
Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für das Gerät:
― Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu
sehen sein.
― Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von
außen an Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
― Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.
― Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser
durch die Dämmerung beeinflusst werden kann. D. h.
der Lichteinfall von außen muss gegeben sein!
― Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwen-
det werden, welches von außen hell erleuchtet
■ 44 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
werden könnte, wie zum Beispiel an einer stark
befahrenen Straße oder neben Straßenlaternen.
― Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte
Lichtquelle, z. B. ein Nachtlicht, stehen.
♦ Nehmen Sie den Standfuß ab, indem Sie diesen leicht
auseinanderbiegen und die Arretierungen aus den
Halterungen ziehen.
♦ Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 52 mm. Be-
nutzen Sie den Standfuß zum Anzeichnen der Löcher:
so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher
müssen passend für 8 mm-Dübel gebohrt werden.
♦ Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Löcher und
schrauben Sie den Standfuß durch die Löcher zur Wandmontage mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben fest.
♦ Schieben Sie den TV-Simulator wieder auf den Stand-
fuß. Achten Sie darauf, dass die beiden kreuzförmigen
Arretierungen korrekt in die Halterungen greifen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes
die Angaben zur benötigten Eingangsspannung auf
dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen
Spannungsquelle.
► Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadap-
ters unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen
und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es
beschädigt.
► Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters
nicht straff gespannt oder geknickt wird.
♦ Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät,
indem Sie den Hohlstecker in die Steckerbuchse
an der Rückseite des Geräts einstecken.
♦ Richten Sie die Leuchtfläche aus, so dass das Flackern
an Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
45 ■
♦ Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
► Kontrollieren Sie den Installationsort und die Ausrich-
tung des Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen
durch das Fenster.
Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so
ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand
Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
Bedienen
♦ Stellen Sie, wenn es früh dunkel wird, zum Beispiel in
den Wintermonaten, den Schalter auf „
3 grüne LEDs leuchten sofort. Bei Abenddämmerung
wird das Gerät aktiv und simuliert für 6 Stunden das
Flackern eines Fernsehers. Nach 6 Stunden schaltet
sich das Gerät, bis auf 3 grüne LEDs, aus.
Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät für
6 Stunden wieder ein.
Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
► Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 6 Stunden aus.
♦ Stellen Sie, zum Beispiel in den Herbst- oder Frühlings-
monaten, den Schalter auf „
leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät
aktiv und simuliert für 4 Stunden das Flackern eines
Fernsehers. Nach 4 Stunden schaltet sich das Gerät, bis
auf 2 blaue LEDs, aus.
Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät
wieder für 4 Stunden ein.
+4H“. 2 blaue LEDs
+6H“.
■ 46 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
♦ Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
► Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 4 Stunden aus.
♦ Stellen Sie, wenn es spät dunkel wird, zum Beispiel in
den Sommermonaten, den Schalter auf „
Eine rote LED leuchtet sofort. Bei Abenddämmerung
wird das Gerät aktiv und simuliert für 2 Stunden das
Flackern eines Fernsehers. Nach 2 Stunden schaltet
sich das Gerät, bis auf eine rote LED, aus.
Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät
wieder für 2 Stunden ein.
Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie
den Schalter auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
► Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-
Simulator auch vor Ablauf der 2 Stunden aus.
♦ Stellen Sie den Schalter auf „ON“, um das Ge-
rät dauerhaft einzuschalten. Um das Gerät wieder
auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf „OFF“
schieben.
HINWEIS
► Weder der TV-Simulator, noch andere Simulations-
systeme können garantieren, dass bei Ihnen nicht
eingebrochen wird. Jedoch vermittelt der TV-Simulator
eventuellen Einbrechern, dass jemand zuhause ist und
Fern sieht.
► Wir empfehlen auf jeden Fall gute Türschlösser, ein-
bruchhemmende Hilfsmittel, wie Sicherheitstüren und
Fenster, sowie eine Alarmanlage, um Einbrecher vom
Einbruch in Ihre Wohnung abzuhalten.
+2H“.
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
47 ■
Reinigung
ACHTUNG - SACHSCHADEN
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuch-
tigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der
Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
♦ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes, sowie den
Netzadapter mit einem weichen, trockenen Tuch.
♦ Bei hartnäckigeren Verschmutzungen benutzen Sie ein
feuchtes Tuch und geben eventuell ein mildes Spülmittel
darauf.
♦ Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Netzadap-
ter wieder vollständig trocken sind, bevor Sie das
Gerät weiter verwenden.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen
Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem
sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn das Gerät an der Wand fest montiert ist, trennen Sie
es vom Stromnetz.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in
den normalen Hausmüll. Dieses
Produkt unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen
Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
■ 48 │ DE
│AT│
CH
STS 12 B2
Anhang
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer
Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und
unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden,
spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
STS 12 B2
DE│AT│CH
│
49 ■
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de