SILVERCREST STS 12 A2 User manual [bg]

TV SIMULATOR STS 12 A2
TV SIMULATOR
Operating instructions
Bedienungsanleitung
IAN 102656
ТЕЛЕВИЗИОНЕН СИМУЛАТОР
Ръководство за експлоатация
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 17 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 33
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Scope of delivery and transport inspection . . . . . . . . 3
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operating elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wall mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notes on the EC Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
GB
STS 12 A2
1
Introduction
GB
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a high-quality product. These
operating instructions are a part of this product. They contain impor­tant information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instruc­tions. Use this appliance only as described and only for the specifi ed areas of application. In addition, pass these operating instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as
the reproduction of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Intended use
This appliance is used to simulate light proportions similar to those created by a TV set. This appliance is intended exclusively for indoor use in private households. Do not use it for commercial applications!
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be engendered if the appliance is used for unin-
tended purposes and/or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.Observe the procedures described in these operating instructions.
2
STS 12 A2
Claims of any kind for damage resulting from unintended use, incom­petent repairs, unauthorised modifi cation or the use of unauthorised spare parts will not be accepted. The user alone bears the risk.
Scope of delivery and transport inspection
WARNING
Packaging materials should not be used as a plaything.
There is a risk of suff ocation.
This appliance is supplied with the following components as standard:
TV SimulatorPower adapterAssembly material (2 screws, 2 plugs, adhesive strips)Operating instructions
NOTE
Check the contents to ensure that everything is available and
for signs of visible damage.
If the contents are not complete, or are damaged due to
defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see chapter Service).
Unpacking
Remove all appliance parts and these operating instructions
from the carton.
Remove all packaging materials from the appliance.
GB
STS 12 A2
3
Disposal of the packaging
GB
The packaging protects the appliance against transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
Operating elements
1 Light surface 2 Power adapter 3 Barrel connector 4 Plug socket 5 Stand 6 Switch 7 Holes for wall mounting 8 Twilight sensor
Technical data
Power adapter Type YA-DY1304-9-200
Input voltage 100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Current consumption 200 mA
Output voltage 9 V
Output current 200 mA
4
STS 12 A2
Protection class
Polarity
II /
Appliance
Input voltage 9 V
Current consumption 200 mA
Polarity
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Use the appliance only indoors. Do not use the appliance
outdoors.
Do not use the appliance if the power adapter or the power
cable are damaged.
Ensure that water or moisture cannot penetrate the appliance.
WARNING - RISK OF INJURY!
This appliance is not intended for use by individuals (including
children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or defi ciencies in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive instructions from this person in how the ap­pliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
GB
STS 12 A2
5
WARNING - RISK OF INJURY!
GB
Do not use the appliance if people suff ering from epilepsy
are in the room. The changes in light levels can cause epileptic seizures in people susceptible to them.
Before use, check the appliance for visible external damage.
Do not operate a damaged appliance or one that has been dropped. There is also a risk of personal injury!
Never look directly into the LEDs! They are very bright and
can cause injury to the eyes!
Repairs must only be carried out by authorised specialist
companies or by the Customer Service. Incompetent repairs may result in risks for the user. In addition, warranty claims become void.
Place the power cable such that no one can stumble over it.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Do not operate the appliance close to open fl ames (e.g.
candles). The appliance could be irreparably damaged!
Avoid direct sunlight. The appliance could be irreparably
damaged!
This appliance must not be exposed to rain. Protect the ap-
pliance against moisture and the penetration of liquids and objects into the housing. Never submerge the appliance in water and do not place objects fi lled with liquids (such as vases) on the appliance. The appliance could be irreparably damaged!
Operate the appliance only with the supplied power adapter.
6
STS 12 A2
Functions
With this TV simulator you can simulate the fl icker patterns of a switched-on television and so feign your presence to potential burglars.
For this purpose 5 diff erent settings are available: ON: the LEDs light up in diff erent colours and combinations. DUSK+2HRS: the LEDs switch on automatically at dusk and then
light up for 2 hours. DUSK+4HRS: the LEDs switch on automatically at dusk and then
light up for 4 hours. DUSK+6HRS: the LEDs switch on automatically at dusk and then
light up for 6 hours. OFF: the appliance is switched off .
Setup
Select a suitable location for setting up the appliance. This location must fulfi l the following criteria:
The TV Simulator may not be directly visible from outdoors.The fl ickering generated by the TV simulator must be visible
on the walls and/or ceiling from outdoors.
A power socket must be easily accessible.The TV Simulator must be installed such that it can be infl u-
enced by the twilight. This means that the fall of light from
outside must be given! It should also be borne in mind that,
the closer the appliance is to a wall, the less light the twilight
sensor 8 will have fall on it.
The TV Simulator may not be located near a window which
could be well lit from outdoors, such as on a busy street or
next to street lights.
There should be no additional time-controlled light source in
the room, e.g. a night light.
STS 12 A2
GB
7
Place the appliance on a fi rm and fl at surface so that it is stable
GB
and secure. To help prevent it from tipping over, you can secure the stand 5 with the adhesive strips.
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Do not use the adhesive strips to hang the appliance on
a wall! The appliance may fall down and be irreparably damaged!
Align the light surface 1 so that the fl icker is visible on the
walls and/or ceiling
Connect the power adapter 2 with the appliance by inserting
the barrel connector 3 into the plug socket 4 at the rear side of the appliance.
Connect the power adapter 2 into a power socket.
NOTE
It is best to check the location and alignment of the appliance
in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance.
Wall mounting
RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall holder. It would be a potentially fatal risk to bore into a current carrying electric cable!
8
STS 12 A2
Select a suitable mounting location for the appliance:
The TV Simulator may not be directly visible from outdoors.The fl ickering generated by the TV simulator must be visible
on the walls and/or ceiling from outdoors.
A power socket must be easily accessible.The TV Simulator must be installed such that it can be infl uenced
by the twilight. This means that the fall of light from outside must
be given! Take note that when wall mounted, the twilight sen-
sor 8 is very close to the wall which aff ects the fall of light.
The TV Simulator may not be located near a window which
could be well lit from outdoors, such as on a busy street or
next to street lights.
There should be no additional time-controlled light source in
the room, e.g. a night light.
Remove the stand 5 by bending it slightly apart and then pull
the restraints out of the mountings.
Drill two holes with a spacing of about 45 mm. Use the stand 5
to mark the holes: the spacing will thus be measured correctly. The boreholes must be suitable for 8 mm wall plugs.
Insert the supplied plugs into the holes and screw the stand 5
fi rmly down through the holes for wall mounting 7 using the supplied screws.
Push the TV Simulator back onto the stand 5. Ensure that the
two cross-shaped restraints engage correctly with the mountings.
GB
STS 12 A2
9
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
GB
Before you connect the appliance to the power supply,
check to ensure that the required input voltage as given on the type plate tallies with that for the intended power source.
Check to ensure that the cable for the power adapter 2
is not damaged and that it does not lead over hot surfaces and/or sharp edges, otherwise it could be damaged.
Ensure that the cable for the power adapter 2 is not over-taut
or kinked.
Connect the power adapter 2 with the appliance by inserting
the barrel connector 3 into the plug socket 4 at the rear side of the appliance.
Align the light surface 1 so that the fl icker is visible on the
walls and/or ceiling.
Connect the power adapter 2 into a power socket.
NOTE
It is best to check the location and alignment of the appliance
in the dark from outdoors and through the window. Only in this way can you assess whether the appliance is aligned so that it appears as if someone is watching television inside. If necessary, realign the appliance.
10
STS 12 A2
Operation
When it gets dark early, for example, in the winter months, set
switch 6 to “DUSK+6HRS“. 3 green LEDs light up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 6 hours, simu­lates the fl ickering of a television. After 6 hours the appliance switches itself off , except for the 3 green LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 6 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch 6 to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV Simula-
tor also switches off before the 6 hours have lapsed.
Set the switch 6 to “DUSK+4HRS“, for example, during autumn
and spring. 2 blue LEDs light up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 4 hours, simulates the fl ickering of a television. After 4 hours the appliance switches itself off , except for the 2 blue LEDs. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 4 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch 6 to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV Simulator
also switches off before the 4 hours have lapsed.
GB
STS 12 A2
11
When it gets dark late, for example, in the summer months, set
GB
switch 6 to “DUSK+2HRS“. A red LED lights up immediately. The appliance becomes active at dusk and, for 2 hours, simu­lates the fl ickering of a television. After 2 hours the appliance switches itself off , except for the red LED. As soon as it is dusk again, the appliance switches back on for 2 hours. To switch your appliance off again, you need to slide switch 6 to the position “OFF“.
NOTE
In the case of exposure to light (> ca. 30 lux) the TV Simulator
also switches off before the 2 hours have lapsed.
♦ Place switch 6 at “ON” to have the appliance permanently
switched on. To switch your appliance off , you need to slide switch 6 to the position “OFF”.
NOTE
Neither this TV Simulator, nor any other simulation systems,
can guarantee that you will not be burgled. However, the TV Simulator conveys to potential burglars that someone is at home and watching TV.
In every case, we recommend good door locks and anti-burglar
aids, such as security doors and windows, as well as an alarm system, to deter burglars from breaking into your home.
12
STS 12 A2
Cleaning
CAUTION - PROPERTY DAMAGE
Ensure that, when cleaning it, no moisture can penetrate into
the appliance, so as to avoid irreparable damage to it.
Ensure that you remove the power adapter 2 from the
power socket before cleaning the appliance.
Clean the surfaces of the appliance and the power adapter 2
with a soft, dry cloth.
For stubborn soiling, use a damp cloth and possibly add a mild
detergent to it.
Ensure that the appliance and the power adapter 2 are com-
pletely dry before using them again.
Storage
Should you decide not use the appliance for an extended period, disconnect it from the power supply and store it in a clean and dry location away from direct sunlight. If the appliance is mounted to the wall, disconnect it from the power socket.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
GB
STS 12 A2
13
Appendix
GB
Notes on the EC Declaration of Conformity
This appliance, with regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, complies with the guidelines of the Electromagnetic Compat­ibility Directive 2004/108/EC, the Directive for Low Voltage Appliances 2006/95/EC, the RoHS Directive 2011/65/EU and the ERP Directive 2009/125/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact our Customer Service department by telephone. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTE
The warranty applies to material or manufacturing faults
only, not for transport damage, parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts.
This appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications. If this product has been subjected to im­proper or inappropriate handling, abuse, or modifi cations not carried out by one of our authorised service centres, the warranty will be considered void.
14
STS 12 A2
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 102656
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB
STS 12 A2
15
16
STS 12 A2
Съдържание
Въведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Авторско право . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Употреба по предназначение . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Окомплектовка на доставката и
инспекция след транспортиране . . . . . . . . . . . . . . . 19
Разопаковане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Предаване на опаковката за отпадъци . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Елементи за обслужване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Технически характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Указания за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Монтаж на стена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Работа с уреда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Почистване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Съхранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Предаване на уреда за отпадъци . . . . . . . . . . . . . . 29
Приложение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Указания относно ЕО декларацията за съответствие . . . . . . .30
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Сервиз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
BG
STS 12 A2
17
Въведение
Поздравяваме ви за закупуването на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потре-
BG
бителя е неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания относно безопасността, употребата и предаването на отпадъци. Преди да използвате продукта се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте продукта единствено според описанието и за указаните области на при­ложение. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация.
Авторско право
Тази документация е защитена от Закона за авторското право. Всяко размножаване респ. препечатване на ръководството или на части от него, както и възпроизвеждането на изображенията, също и с направени промени в тях, е разрешено единствено с писменото съгласие на производителя.
Употреба по предназначение
Този уред служи за симулация на светлинни ефекти, подобни на тези на телевизионен апарат. Този уред е предназначен единствено за битова употреба в затворени помещения. Не го използвайте за професионални цели!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност при нецелесъобразна употреба!
Употребата на уреда не по предназначение и/или друг
вид използване могат да представляват опасност.
Използвайте уреда единствено по предназначение.Спазвайте начините на процедиране, описани в това
ръководство за потребителя.
18
STS 12 A2
Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от неотгова­ряща на предназначението употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неразрешени резервни части са изключени. Рискът се поема единствено от потребителя.
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте деца да играят с опаковъчните материали.
Съществува опасност от задушаване.
Стандартната окомплектовка на доставката включва следните компоненти:
Телевизионен симулаторМрежов адаптерМонтажен материал
(2 бр. болтове, 2 бр. дюбели, лепящи ленти)
Ръководство за потребителя
УКАЗАНИЕ
Проверете доставката за комплектност и видими повреди.
► ► При непълна доставка или повреди поради повредена
опаковка или щети, получени при транспорта, се обър­нете към горещата линия за сервизно обслужване (виж глава Сервиз).
BG
Разопаковане
Извадете всички части на уреда и това ръководство от
кутията.
Отстранете всички опаковъчни материали от уреда.
STS 12 A2
19
Предаване на опаковката за отпадъци
Опаковката предпазва уреда от повреди по време на транс­портиране. Опаковъчните материали са подбрани от гледна точка на екологичната съвместимост и утилизацията и затова
BG
могат да се рециклират.
Връщането на опаковката в системата за циркулация
на материалите спестява суровини и намалява количеството отпадъци. Предавайте за отпадъци опаковъчните материали, които повече не са ви необходими, съгласно действащите местни разпоредби.
Елементи за обслужване
1 Светеща повърхност 2 Мрежов адаптер 3 Коаксиален щепсел 4 Щепселно гнездо 5 Опорна стойка 6 Превключвател 7 Отвори за стенен монтаж 8 Сензор за здрачаване
Технически характеристики
Мрежов адаптер тип YA-DY1304-9-200
Входно напрежение 100 – 240 V ~, 50 – 60 Hz
Консумация на ток 200 mA
Изходно напрежение 9 V
Изходен ток 200 mA
20
STS 12 A2
Клас на защита
Полярност
II/
Уред
Входно напрежение 9 V
Консумация на ток 200 mA
Полярност
Указания за безопасност
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
Използвайте уреда само в затворени помещения!
Не използвайте уреда на открито.
В никакъв случай не използвайте уреда, ако мрежовият
адаптер или мрежовият кабел са повредени.
Не допускайте във вътрешността на уреда да попадат
вода или влага!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ –
ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
Този уред не е предназначен за използване от лица (вклю-
чително деца) с ограничени физически, сетивни или ум­ствени възможности или лица без опит и/или познания, освен ако те не са под наблюдение на отговорното за тяхната безопасност лице или не са получили от него указания за използването на уреда.
Наблюдавайте децата, за да сте сигурни, че не играят с
уреда.
BG
STS 12 A2
21
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ –
ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
BG
Не използвайте уреда, ако в помещението се намират лица,
страдащи от епилепсия. Смяната на светлината може да предизвика епилептични припадъци при чувствителни лица.
Преди употреба проверете уреда за видими външни
повреди. Не използвайте уреда, ако е повреден или е падал. Съществува опасност от нараняване!
Никога не насочвайте погледа си директно към светодиодите!
Те са много ярки и могат да доведат до наранявания на очите!
Възлагайте ремонтите на уреда само на оторизирани
специализирани фирми или на сервиза за обслужване на клиенти. При некомпетентно извършени ремонти могат да възникнат опасности за потребителя. Освен това отпада правото за изискване на гаранция.
Полагайте кабела така, че никой да не може да се
спъне в него.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ
Уредът не трябва да се използва в близост до открит огън
(напр. свещи). Уредът може да се повреди непоправимо.
Избягвайте излагане на пряка слънчева светлина.
Уредът може да се повреди непоправимо.
Този уред не трябва да се излага на дъжд. Пазете уреда
от влага и проникване на течности и предмети в корпуса. Никога не потапяйте уреда във вода и не поставяйте пълни с вода предмети (напр. вази) върху уреда. Уредът може да се повреди непоправимо.
Използвайте уреда единствено с включения в окомплек-
товката на доставката мрежов адаптер.
22
STS 12 A2
Функции
С ТВ симулатора може да се симулира трептящата светлина на включен телевизор и по този начин да се създаде илюзия за присъствие с цел заблуда на потенциални крадци.
За целта са на разположение 5 различни настройки: ON: светодиодите светят в различни цветове и комбинации. DUSK+2HRS: светодиодите се включват автоматично при
здрачаване и светят в продължение на 2 часа. DUSK+4HRS: светодиодите се включват автоматично при
здрачаване и светят в продължение на 4 часа. DUSK+6HRS: светодиодите се включват автоматично при
здрачаване и светят в продължение на 6 часа. OFF: уредът е изключен.
Монтаж
Осигурете подходящо място за монтиране на уреда. Това място за монтаж трябва да изпълнява следните критерии:
ТВ симулаторът не трябва да се вижда директно отвън.Генерираната от ТВ симулатора трептяща светлина трябва
да се вижда отвън на стените и/или тавана.
Трябва да има безпроблемен достъп до контакта.ТВ симулаторът трябва да се монтира така, че да може
да засича здрачаване. Т.е. трябва да пада светлина върху
него отвън! Тук трябва да се вземе под внимание, че сен-
зорът за здрачаване 8 е изложен на по-малко падаща
светлина, когато уредът е поставен по-близо пред стена.
ТВ симулаторът не трябва да се използва до прозорец,
който може да се освети ярко отвън, като напр. прозорец
към улица с натоварен трафик или в близост до улични
фенери.
BG
STS 12 A2
23
В стаята не трябва да се намира допълнителен източник
на светлина, управляван от таймер, напр. нощна лампа.
Поставете уреда върху равна и твърда основа, така че да е
BG
разположен стабилно. За да предотвратите преобръщане, можете да фиксирате опорната стойка 5 с помощта на лепящите ленти.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ
Не използвайте лепящите ленти за закачване на уреда
на стена! Уредът може да падне, в резултат на което да се повреди непоправимо!
Насочете светещата повърхност 1 така, че трептящата
светлина да се вижда на стените и/или тавана.
Свържете мрежовия адаптер 2 с уреда, като поставите
коаксиалния щепсел 3 в щепселното гнездо 4 на задната страна на уреда.
Включете мрежовия адаптер 2 в контакт.
УКАЗАНИЕ
Най-добре е да проверите разположението и ориен-
тацията на уреда при тъмнина, когато през прозореца не постъпва светлина. Само така можете да прецените дали уредът е насочен така, че да създава илюзията, че някой гледа телевизия. При необходимост регулирайте ориентацията на уреда.
24
STS 12 A2
Монтаж на стена
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
Уверете се, че в стената, в която възнамерявате да проби­ете отворите за уреда, не се намират електропроводници или други тръбопроводи или тръби. Съществува опасност за живота, ако пробиете провеждащи ток проводници!
Осигурете подходящо място за монтаж на уреда:
ТВ симулаторът не трябва да се вижда директно отвън.Генерираната от ТВ симулатора трептяща светлина
трябва да се вижда отвън на стените и/или тавана.
Трябва да има безпроблемен достъп до контакта.ТВ симулаторът трябва да се монтира така, че да може
да засича здрачаване. Т.е. трябва да пада светлина върху
него отвън! Обърнете внимание, че при стенен монтаж
сензорът за здрачаване 8 се намира много близо до
стената и по този начин се повлиява количеството падаща
светлина.
ТВ симулаторът не трябва да се използва до прозорец,
който може да се освети ярко отвън, като напр. прозорец
към улица с натоварен трафик или в близост до улични
фенери.
В стаята не трябва да се намира допълнителен източник
на светлина, управляван от таймер, напр. нощна лампа.
Снемете опорната стойка 5 чрез леко разгъване и извадете
фиксаторите от държачите.
Пробийте два отвора с отстояние прибл. 45 mm. Използ-
вайте опорната стойка 5, за да маркирате предварително отворите: така отстоянието е измерено правилно. Дупките трябва да са подходящи за дюбели с размер 8 mm.
BG
STS 12 A2
25
Поставете включените в окомплектовката на доставката
дюбели в отворите и затегнете опорната стойка 5 в отворите за стенен монтаж 7 посредством включените в
BG
окомплектовката на доставката болтове.
Поставете отново ТВ симулатора върху опорната стойка 5.
Уверете се, че двата кръстообразни фиксатора влизат правилно в държачите.
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ
Преди да свържете уреда, сравнете данните върху фа-
бричната табелка относно необходимото напрежение с предвидения за експлоатация източник на напрежение.
Уверете се, че захранващият кабел на мрежовия адаптер 2
не е повреден и не е положен върху горещи повърхности и/ или остри ръбове, тъй като в противен случай ще се повреди.
Внимавайте кабелът на мрежовия адаптер 2 да не се
опъва или прегъва.
Свържете мрежовия адаптер 2 с уреда, като поставите
коаксиалния щепсел 3 в щепселното гнездо 4 на задната страна на уреда.
Насочете светещата повърхност 1 така, че трептящата
светлина да се вижда на стените и/или тавана.
Включете мрежовия адаптер 2 в контакт.
УКАЗАНИЕ
Най-добре е да проверите мястото на монтаж и ориен-
тацията на уреда при тъмнина, когато през прозореца не постъпва светлина. Само така можете да прецените дали уредът е насочен така, че да създава илюзията, че някой гледа телевизия. При необходимост регулирайте ориентацията на уреда.
26
STS 12 A2
Работа с уреда
Когато се здрачава рано, напр. през зимните месеци, по-
ставете превключвателя 6 на „DUSK+6HRS“. Три зелени светодиода светват веднага. При здрачаване уредът се активира и в продължение на 6 часа симулира трептящата светлина на включен телевизор. След 6 часа уредът се изключва, с изключение на 3 зелени светодиода. Веднага щом отново се здрачи, уредът повторно се включва за 6 часа. За да изключите отново уреда, трябва да преместите пре­включвателя 6 на „OFF“.
УКАЗАНИЕ
При падаща светлина (> прибл. 30 Lux) ТВ симулаторът
се изключва и преди изтичане на шестте часа.
Поставете превключвателя 6, напр. през есенните или
пролетните месеци, на „DUSK+4HRS“. Два сини светодиода светват веднага. При здрачаване уредът се активира и в продължение на 4 часа симулира трептящата светлина на включен телевизор. След 4 часа уредът се изключва, с изключение на 2 сини светодиода. Веднага щом отново се здрачи, уредът повторно се включва за 4 часа. За да изключите отново уреда, трябва да преместите пре­включвателя 6 на „OFF“.
УКАЗАНИЕ
При падаща светлина (> прибл. 30 Lux) ТВ симулаторът
се изключва и преди изтичане на четирите часа.
BG
STS 12 A2
27
BG
Когато се здрачава късно, напр. през летните месеци, по-
ставете превключвателя 6 на „DUSK+2HRS“. Един червен светодиод светва веднага. При здрачаване уредът се акти­вира и в продължение на 2 часа симулира трептящата свет­лина на включен телевизор. След 2 часа уредът се изключ­ва, с изключение на един червен светодиод. Веднага щом отново се здрачи, уредът повторно се включва за 2 часа. За да изключите отново уреда, трябва да преместите пре­включвателя 6 на „OFF“.
УКАЗАНИЕ
При падаща светлина (> прибл. 30 Lux) ТВ симулаторът
се изключва и преди изтичане на двата часа.
Поставете превключвателя 6 на „ON“, за да включите
уреда за постоянно. За да изключите отново уреда, пре­местете превключвателя 6 на „OFF“.
УКАЗАНИЕ
Нито ТВ симулаторът, нито други системи за симулация
могат да гарантират предотвратяване на влизане с взлом в дома ви. Но ТВ симулаторът създава впечатление у евенту­ални крадци, че в дома има лице, което гледа телевизия.
При всички положения препоръчваме ефективни ключалки
за врати, предотвратяващи влизане с взлом помощни сред­ства, защитни врати и прозорци, както и алармена инсталация, за да попречите на евентуални крадци да влязат в дома ви.
28
STS 12 A2
Почистване
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ
Уверете се, че при почистването в уреда не прониква
влага, за да избегнете необратимо повреждане на уреда.
Задължително извадете мрежовия адаптер 2 от контакта,
преди да почистите уреда.
Почиствайте повърхностите на уреда, както и мрежовия
адаптер 2, с мека, суха кърпа.
При упорити замърсявания използвайте влажна кърпа и
евентуално добавете мек миещ препарат.
Преди да използвате уреда отново, се уверете, че уредът
и мрежовият адаптер 2 са напълно сухи.
Съхранение
Изключете уреда от електрозахранването и го съхранявайте на чисто, сухо място без пряка слънчева светлина, ако няма да го използвате по-продължително време. Ако уредът е монтиран на стената, го изключете от електрическата мрежа.
Предаване на уреда за отпадъци
В никакъв случай не изхвърляйте уреда с
обикновените битови отпадъци. Този продукт подлежи на европейската директива 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment – Директива за отпадъци от електрическо и електронно оборудване).
BG
Предайте уреда в специализирано предприятие за извозване на отпадъци или местния пункт за събиране на отпадъци. Спазвайте действащите в момента разпоредби. В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци.
STS 12 A2
29
Приложение
Указания относно ЕО декларацията за съответствие
BG
По отношение на съответствието с основните изиск­вания и другите съществени разпоредби, този уред отговаря на европейската Директива за електромаг­нитна съвместимост 2004/108/EC, на Директивата за ниско напрежение 2006/95/EC, на Директивата за ограничения в ползването на определени опасни вещества 2011/65/EU, както и на Директивата за екопроектиране на битови уреди 2009/125/ЕC. Пълната оригинална декларация за съответствие може да се получи от вносителя.
Гаранция
За този уред вие получавате гаранция от 3 години от датата на закупуване. Уредът е произведен старателно и е изпитан щателно преди доставката.
Запазете касовата бележка като доказателство за покупката. Ако се наложи да се възползвате от гаранцията, първо се свър­жете по телефона със сервиза. Само по този начин може да се осигури безплатно връщане на вашата стока.
УКАЗАНИЕ
Гаранционната претенция важи само за материални
или фабрични дефекти, но не и за транспортни щети, из­носени части или при повреда на лесно чупливи части.
Продуктът е предназначен единствено за битова, а не за промиш­лена употреба. При неправилна и нецелесъобразна употреба, упражняване на сила или ремонтни дейности, които не са извър­шени от нашия оторизиран сервизен филиал, гаранцията отпада.
30
STS 12 A2
Законовите ви права не се ограничават от тази гаранция. Гаранционният срок не се удължава от гаранцията. Това важи и за сменени и ремонтирани части.
Евентуално наличните още при закупуването повреди и дефе­кти трябва да се съобщят незабавно след разопаковането, но най-късно два дни след датата на закупуване.
След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат.
Сервиз
Сервизно обслужване България
Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl.bg
IAN 102656
Работно време на горещата линия:
понеделник до петък от 8:00 ч. – 20:00 ч. (централноевропей­ско време)
Вносител
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
BG
STS 12 A2
31
32
STS 12 A2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . 34
Lieferumfang und Transportinspektion . . . . . . . . . . . 35
Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DE AT
CH
STS 12 A2
33
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich­tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
DE
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
AT
heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie-
CH
ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient dem Simulieren von Lichtverhältnissen, die denen eines Fernsehgerätes gleichen. Dieses Gerät ist nur für die Benutzung in privaten Haushalten in Innenräumen bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich!
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens-
weisen einhalten.
34
STS 12 A2
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang und Transportinspektion
WARNUNG
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von
Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
TV-SimulatorNetzadapterMontagematerial (2 Schrauben, 2 Dübel, Klebestreifen)Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Anleitung aus
dem Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
DE AT
CH
STS 12 A2
35
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Ver­packungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs­technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
DE AT
CH
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Bedienelemente
1 Leuchtfl äche 2 Netzadapter 3 Hohlstecker 4 Steckerbuchse 5 Standfuß 6 Schalter 7 Löcher zur Wandmontage 8 Dämmerungssensor
Technische Daten
Netzadapter Typ YA-DY1304-9-200
Eingangsspannung 100 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Stromaufnahme 200 mA
Ausgangsspannung 9 V
Ausgangsstrom 200 mA
36
STS 12 A2
Schutzklasse
Polarität
II /
Gerät
Eingangsspannung 9 V
Stromaufnahme 200 mA
Polarität
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen! Benutzen Sie
das Gerät nicht im Freien.
Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn der Netzad-
apter oder das Netzkabel beschädigt sind.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder Feuchtigkeit ins
Innere des Gerätes gelangt!
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
DE AT
CH
STS 12 A2
37
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät nicht ein, wenn sich Personen, die an
Epilepsie leiden, im Raum befi nden. Der Lichtwechsel kann bei empfi ndlichen Menschen epileptische Anfälle auslösen.
DE AT
CH
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Verlet­zungsgefahr!
Niemals direkt in die LEDs blicken! Diese sind sehr hell und
können zu Verletzungen an den Augen führen!
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten
Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benut­zer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Das Gerät nicht in der Nähe von off enen Flammen (z.B.
Kerzen) betreiben. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Das Gerät kann
irreparabel beschädigt werden.
Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindrin­gen von Flüssigkeiten und Gegenständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter.
38
STS 12 A2
Funktionen
Mit dem TV-Simulator können Sie das Flackermuster eines laufenden Fernsehers simulieren und so potentiellen Einbrechern eine Anwesen­heit vortäuschen.
Dazu stehen 5 verschiedene Einstellungen zur Verfügung: ON: die LEDs leuchten in verschiedenen Farben und Kombinationen. DUSK+2HRS: die LEDs schalten sich automatisch bei Abenddämme-
rung an und leuchten dann 2 Stunden. DUSK+4HRS: die LEDs schalten sich automatisch bei Abenddämme-
rung an und leuchten dann 4 Stunden. DUSK+6HRS: die LEDs schalten sich automatisch bei Abenddämme-
rung an und leuchten dann 6 Stunden. OFF: das Gerät ist ausgeschaltet.
Aufstellen
Suchen Sie eine geeignete Stelle zum Aufstellen des Gerätes. Dieser Aufstellort muss folgende Kriterien erfüllen:
Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu sehen sein.Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von außen an
Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser durch
die Dämmerung beeinfl usst werden kann. D. h. der Lichteinfall
von außen muss gegeben sein! Hierbei ist auch zu beachten,
dass der Dämmerungssensor 8, je näher das Gerät vor der
Wand steht, weniger Lichteinfall hat.
Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet
werden, welches von außen hell erleuchtet werden könnte,
wie zum Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder neben
Straßenlaternen.
DE AT
CH
STS 12 A2
39
Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte Lichtquelle,
z.B. ein Nachtlicht, stehen.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und festen Untergrund,
so dass es einen sicheren Stand hat. Um ein Umkippen zu verhin­dern, können Sie den Standfuß 5 mit Hilfe des Klebestreifens
DE AT
CH
fi xieren.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Benutzen Sie den Klebestreifen nicht, um das Gerät an
einer Wand aufzuhängen! Das Gerät kann herunter fallen und dabei irreparabel beschädigt werden!
Richten Sie die Leuchtfl äche 1 aus, so dass das Flackern an
Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
Verbinden Sie den Netzadapter 2 mit dem Gerät, indem Sie
den Hohlstecker 3 in die Steckerbuchse 4 an der Rückseite des Geräts einstecken.
Stecken Sie den Netzadapter 2 in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Standort und die Ausrichtung des Ge-
rätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es aussieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
40
STS 12 A2
Wandmontage
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder Rohre in der Wand befi nden, in der Sie die Löcher für das Gerät bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren!
Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für das Gerät:
Der TV-Simulator darf von außen nicht direkt zu sehen sein.Das vom TV-Simulator erzeugte Flackern muss von außen an
Wänden und/oder Decke zu sehen sein.
Eine Netzsteckdose muss problemlos erreichbar sein.Der TV-Simulator muss so installiert werden, dass dieser durch
die Dämmerung beeinfl usst werden kann. D. h. der Lichteinfall
von außen muss gegeben sein! Beachten Sie, dass bei der Wand-
montage der Dämmerungssensor 8 sehr nah an der Wand liegt
und somit der Lichteinfall beeinfl usst wird.
Der TV-Simulator darf nicht an einem Fenster verwendet werden,
welches von außen hell erleuchtet werden könnte, wie zum
Beispiel an einer stark befahrenen Straße oder neben Straßen-
laternen.
Im Zimmer sollte keine zusätzliche timergesteuerte Lichtquelle,
z.B. ein Nachtlicht, stehen.
Nehmen Sie den Standfuß 5 ab, indem Sie diesen leicht ausein-
anderbiegen und die Arretierungen aus den Halterungen ziehen.
Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 45 mm. Benutzen
Sie den Standfuß 5 zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 8 mm-Dübel gebohrt werden.
DE AT
CH
STS 12 A2
41
Stecken Sie die mitgelieferten Dübel in die Löcher und schrauben
Sie den Standfuß 5 durch die Löcher zur Wandmontage 7 mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben fest.
Schieben Sie den TV-Simulator wieder auf den Standfuß 5.
Achten Sie darauf, dass die beiden kreuzförmigen Arretierun-
DE
gen korrekt in die Halterungen greifen.
AT
CH
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anga-
ben zur benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen Spannungsquelle.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadapters 2 un-
beschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es beschädigt.
Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters 2 nicht
straff gespannt oder geknickt wird.
Verbinden Sie den Netzadapter 2 mit dem Gerät, indem Sie
den Hohlstecker 3 in die Steckerbuchse 4 an der Rückseite des Geräts einstecken.
Richten Sie die Leuchtfl äche 1 aus, so dass das Flackern an
Wänden und/oder Decke sichtbar ist.
Stecken Sie den Netzadapter 2 in eine Netzsteckdose.
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Installationsort und die Ausrichtung des
Gerätes am Besten bei Dunkelheit von außen durch das Fenster. Nur so können Sie beurteilen, ob das Gerät so ausgerichtet ist, dass es ausieht, als ob jemand Fernsehen schaut. Richten Sie das Gerät gegebenenfalls neu aus.
42
STS 12 A2
Bedienen
Stellen Sie, wenn es früh dunkel wird, zum Beispiel in den Win-
termonaten, den Schalter 6 auf „DUSK+6HRS“. 3 grüne LEDs leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 6 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 6 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf 3 grüne LEDs, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät für 6 Stunden wieder ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter 6 auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-Simulator
auch vor Ablauf der 6 Stunden aus.
Stellen Sie, zum Beispiel in den Herbst- oder Frühlingsmonaten,
den Schalter 6 auf „DUSK+4HRS“. 2 blaue LEDs leuchten sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 4 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 4 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf 2 blaue LEDs, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät wieder für 4 Stunden ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter 6 auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-Simulator
auch vor Ablauf der 4 Stunden aus.
DE AT
CH
STS 12 A2
43
DE AT
CH
Stellen Sie, wenn es spät dunkel wird, zum Beispiel in den Som-
mermonaten, den Schalter 6 auf „DUSK+2HRS“. Eine rote LED leuchtet sofort. Bei Abenddämmerung wird das Gerät aktiv und simuliert für 2 Stunden das Flackern eines Fernsehers. Nach 2 Stunden schaltet sich das Gerät, bis auf eine rote LED, aus. Sobald es wieder dämmert schaltet sich das Gerät wieder für 2 Stunden ein. Um das Gerät dann wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter 6 auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Bei Lichteinfall (> ca. 30 Lux) schaltet sich der TV-Simulator
auch vor Ablauf der 2 Stunden aus.
Stellen Sie den Schalter 6 auf „ON“, um das Gerät dauerhaft
einzuschalten. Um das Gerät wieder auszuschalten, müssen Sie den Schalter 6 auf „OFF“ schieben.
HINWEIS
Weder der TV-Simulator, noch andere Simulationssysteme
können garantieren, dass bei Ihnen nicht eingebrochen wird. Jedoch vermittelt der TV-Simulator eventuellen Einbrechern, dass jemand zuhause ist und Fern sieht.
Wir empfehlen auf jeden Fall gute Türschlösser, einbruch-
hemmende Hilfsmittel, wie Sicherheitstüren und Fenster, sowie eine Alarmanlage, um Einbrecher vom Einbruch in Ihre Wohnung abzuhalten.
44
STS 12 A2
Reinigung
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter 2 aus der Steckdose,
bevor Sie das Gerät reinigen.
Reinigen Sie die Oberfl ächen des Gerätes, sowie den Netzad-
apter 2 mit einem weichen, trockenen Tuch.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen benutzen Sie ein feuchtes
Tuch und geben eventuell ein mildes Spülmittel darauf.
Achten Sie darauf, dass das Gerät und der Netzadapter 2
wieder vollständig trocken sind, bevor Sie das Gerät weiter verwenden.
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wenn das Gerät an der Wand fest montiert ist, trennen Sie es vom Stromnetz.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
DE AT
CH
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe­trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
STS 12 A2
45
Anhang
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für
DE
elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der
AT
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der RoHS-
CH
Richtlinie 2011/65/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikations-
fehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerb­lichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
46
STS 12 A2
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht ein­geschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 102656
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 102656
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 102656
DE AT
CH
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
STS 12 A2
47
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
DE AT
www.kompernass.com
CH
48
48
STS 12 A2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: STS12A2-052014-1
IAN 102656
Loading...