PLANCHA DE SOBREMESA
BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO STR 1000 A1
PLANCHA DE SOBREMESA
Instrucciones de uso
BARBECUE ELETTRICO DA TAVOLO
Istruzioni per l'uso
TABLETOP GRILL
Operating instructions
IAN 95855
TISCHGRILL
Bedienungsanleitung
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 11
GB / MT Operating instructions Page 21
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 31
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instruc-
ciones de uso forman parte del producto y contienen
indicaciones importantes acerca de la seguridad,
el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar
el producto, familiarícese con todas las indicaciones
de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de
aplicación indicados. Entregue todos los documentos
cuando transfi era el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está diseñado exclusivamente para
cocinar alimentos en espacios interiores. Este
aparato está previsto exclusivamente para su
uso doméstico privado. No lo utilice con fi nes
comerciales.
Volumen de suministro
Plancha de sobremesa (plancha, base)
Instrucciones de uso
Descripción del aparato
1 Plancha
2 Serpentín
3 Cinta para cables
4 Base
5 Piloto de control
6 Regulador de temperatura
7 Asas
Características técnicas
Tensión nominal: 220 - 240 V ~, 50 Hz
Máx. consumo de potencia: 1000 W
INDICACIÓN
Compruebe que el volumen de suministro esté
completo y que carezca de daños después de
desembalarlo. En caso necesario, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
2
STR 1000 A1
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Si la clavija de red o el cable de red están dañados, encomien-
de su sustitución al personal técnico autorizado o al servicio de
asistencia técnica con el fi n de evitar riesgos.
► Proteja el cable de red contra el contacto directo con las piezas
calientes del aparato. No utilice nunca el aparato cerca de llamas
abiertas, placas de cocina u hornos calientes.
► No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares mojados
o húmedos. Procure que el cable de red nunca se moje ni se
humedezca durante el funcionamiento.
► Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se haya
caído.
► Debe inspeccionarse el cable de red regularmente para localizar
cualquier signo de daños. Si el cable de red está dañado, no
debe seguir utilizándose el aparato.
► El aparato debe conectarse a una base de enchufe con conductor
de puesta a tierra.
ES
► El aparato no debe entrar en contacto con la humedad ni con la
lluvia.
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran
restos de líquidos en piezas sometidas a tensión.
STR 1000 A1
3
ES
¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES!
► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia
necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos
correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña.
► Los niños no deben jugar con el aparato.
► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni-
miento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y estén
supervisados por un adulto.
► El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
► Después de su uso, deje que el aparato se enfríe bien antes de
limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras!
► Coloque el aparato lo más cerca posible de una base de enchufe.
Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para su
desconexión rápida si se produce una situación de peligro y
tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
► Procure que el aparato esté colocado de forma estable.
¡Precaución! ¡Superfi cie caliente!
► Durante el funcionamiento, solo pueden tocarse las asas y el
regulador de temperatura. Las superfi cies del aparato se calientan
mucho durante el funcionamiento. Recomendamos el uso de
guantes o trapos de cocina.
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
► No siga utilizando el aparato si está dañado.
4
STR 1000 A1
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema de
control remoto para accionar el aparato.
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
► Asegúrese de que el aparato, el cable de red o la clavija de
red no entren en contacto con fuentes de calor, como placas de
cocina o llamas abiertas.
► ¡No utilice carbón ni combustibles similares con el aparato!
► Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de uten-
silios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga utilizando
el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado.
► Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales
suministrados.
ES
STR 1000 A1
5
Montaje y emplazamiento
ES
¡ADVERTENCIA!
¡RIESGO DE INCENDIO!
► No coloque nunca el aparato bajo armarios
suspendidos ni junto a cortinas, paredes de
armarios ni cualquier otro objeto infl amable.
► Coloque el aparato a una distancia sufi ciente
con respecto a materiales infl amables (p. ej.,
cortinas).
► Instale exclusivamente el aparato sobre una
base termorresistente.
1) Extraiga todas las piezas de la caja y deseche
el material de embalaje y las láminas protectoras.
2) Limpie todas las piezas tal y como se describe
en el capitulo "Limpieza y mantenimiento".
Asegúrese de que todas las piezas estén
totalmente secas.
3) Introduzca el cable por la abertura de la parte
inferior de la base 4.
4) Coloque el aparato sobre una superfi cie
termorresistente, limpia y plana. Evite instalar
el aparato directamente junto a una pared o
armario.
5) Coloque la plancha 1 sobre la base 4.
INDICACIÓN
Al calentar el aparato por primera vez, es
►
posible que se genere un poco de humo
y olor debido a los restos derivados de su
fabricación. Esto es perfectamente normal e
inofensivo. Procure que haya sufi ciente ventilación; por ejemplo, abra una ventana.
6) Limpie el aparato una vez se haya enfriado tal
y como se describe en el capítulo "Limpieza y
mantenimiento".
7) Antes de poner en funcionamiento el aparato,
asegúrese de que esté totalmente seco.
El aparato estará ahora listo para funcionar.
Ajustes de la temperatura
Puede ajustar el nivel de temperatura deseado con
el regulador de temperatura 6.
Nivel 0 Plancha apagada
Nivel 0 - 2 Plancha encendida a
baja temperatura
Nivel 2 - 3 Plancha encendida a
temperatura media
Nivel 3 - M Plancha encendida a
temperatura alta
Antes del primer uso
1) Limpie la plancha 1 con un paño húmedo.
2) Engrase ligeramente la plancha 1 con grasa
adecuada para cocinar. De este modo, podrá
eliminar mejor los residuos derivados de la
fabricación de la plancha 1.
3) Conecte la clavija de red en una base de enchufe y coloque el regulador de temperatura
6 en el nivel M. El aparato se calentará.
4) Espere 10 minutos.
5) A continuación, extraiga la clavija de red y
deje que se enfríe el aparato.
6
INDICACIÓN
Seleccione el nivel correcto de temperatura
►
mediante la realización de pruebas. Los
niveles inferiores y medios de temperatura
son más adecuados para verduras, frutas y
alimentos delicados, y los niveles superiores,
para la carne.
Al ajustarse un nivel de temperatura, se enciende
el piloto de control 5. Cuando se alcanza la
temperatura ajustada, se apaga el piloto de
control 5.
No obstante, puede volver a encenderse y apagarse, lo que signifi ca que el aparato mantiene la
temperatura y ha vuelto a calentarse.
STR 1000 A1
Manejo
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
► ¡El aparato está muy caliente durante el uso!
Durante el uso del aparato, solo pueden
tocarse las asas 7 o el regulador de temperatura 6. Utilice guantes o trapos de cocina
para tocar el aparato.
1) Inserte la clavija de red en una base de
enchufe.
2) Ajuste el nivel de temperatura deseado. El
piloto de control 5 se ilumina y el aparato se
calienta.
3) El piloto de control 5 se apaga cuando el
aparato ya está caliente.
Coloque los alimentos de la manera deseada
sobre la plancha 1.
4) Compruebe el resultado de la cocción de forma
regular y, en caso necesario, dé la vuelta a los
alimentos. Cuando esté satisfecho, retire los
alimentos de la plancha 1.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice utensilios metálicos, como cuchillos,
tenedores, etc. No siga utilizando el aparato
si el revestimiento antiadherente está dañado.
5) Si no desea seguir cocinando alimentos, coloque el regulador de temperatura 6 en el nivel
"0" y extraiga la clavija de red de la base de
enchufe. Solo así se apagará el aparato.
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siem-
►
pre la clavija de red de la base de enchufe!
¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
¡No sumerja nunca la base 4 en agua ni
en otros líquidos!
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
► Deje que el aparato se enfríe antes de
limpiarlo. De lo contrario, existe peligro de
quemaduras.
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
No utilice productos de limpieza abrasivos
►
ni agresivos. ¡Podrían dañar la superfi cie!
► No utilice utensilios metálicos, como cuchillos,
tenedores, etc. No siga utilizando el aparato
si el revestimiento antiadherente está dañado.
■ Limpie el aparato en cuanto se haya enfriado.
Así, será más fácil retirar los restos de alimentos.
■ Limpie la base 4 con un paño húmedo. En
caso necesario, añada un detergente suave en
el paño y limpie el aparato con agua limpia.
Seque todo bien.
■ Elimine los restos de mayor extensión de la
plancha 1 con un papel de cocina. Limpie
la plancha 1 con un paño húmedo. Antes
de volver a utilizar la plancha 1, séquela
completamente.
ES
STR 1000 A1
7
INDICACIÓN
ES
Si quedan restos incrustados de suciedad en
►
la plancha 1, aplique un poco de detergente
en el paño. A continuación, limpie la plancha
1 con agua limpia. Asegúrese de que no
quede ningún resto de detergente sobre la
plancha 1.
► También puede lavarse la plancha 1 en el
lavavajillas.
► Tras realizar la limpieza con detergente o en
el lavavajillas, la plancha 1 debe volver a
frotarse ligeramente con aceite; de lo contrario, la función del revestimiento antiadherente
se verá perjudicada.
■ Vuelva a montar el aparato.
Almacenamiento
■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio,
seco y sin polvo.
■ Forme un lazo con el cable y fíjelo con la cinta
para cables 3 en la parte inferior del aparato.
■ Coloque los fi letes rusos con la lechuga, las ro-
dajas de tomate y la salsa para hamburguesas
entre ambas mitades del pan de hamburguesa.
INDICACIÓN
El tiempo de preparación puede variar según
►
la forma y el espesor de los fi letes rusos.
Si los fi letes rusos son más fi nos, reduzca el
tiempo de preparación, y si son más gruesos,
auméntelo.
Pechuga de pollo/pavo
Ingredientes
Pechuga de pollo/pavo de 200 g
Un poco de harina
■ Añada un poco de aceite de cocina sobre la
plancha 1 y ajuste el aparato en el nivel 3 - M.
■ Corte los 200 g de pechuga de pollo/pavo en
rodajas y harínelas ligeramente.
■ Cocine las pechugas aprox. 4 minutos por un
lado, deles la vuelta, añada un poco de sal y
cocínelas aprox. 4 minutos por el otro lado.
Recetas
Hamburguesas
Ingredientes
200 g de carne picada de vacuno
Hojas de lechuga
2 tomates
2 panes de hamburguesa
Condimentos (pimienta, sal, pimentón)
Un poco de salsa para hamburguesas
■ Caliente el aparato en el nivel 4.
■ Condimente la carne picada de vacuno con sal,
pimienta y pimentón al gusto.
■ Forme dos fi letes rusos de 100 g cada uno con
la carne picada de vacuno, cocínelos aprox.
9 minutos por cada lado y retírelos.
■ Vuelva a colocar el aparato en el nivel 3, tueste
los panes de hamburguesa por ambos lados y
córtelos por la mitad.
8
Verduras/frutas
■ Caliente el aparato en el nivel 3.
■ Corte las verduras en rodajas, tiras o dados.
Condiméntelas con un poco de aceite, especias
y sal al gusto. Entretanto, dé la vuelta a las
verduras.
■ Por ejemplo, pueden cocinarse las siguientes
verduras en la plancha:
– Berenjenas
(cortadas en rodajas, aprox. 15 minutos
de cocción)
– Patatas
(en juliana, aprox. 25 - 30 minutos
de cocción)
– Calabacines
(cortados en rodajas, aprox. 15 minutos
de cocción)
■ Corte la fruta en rodajas, tiras o dados. Cocínelas
con un poco de azúcar, miel o condimentos
como piel de limón/naranja o vainilla en rama
al gusto. Entretanto, dé la vuelta a la fruta.
STR 1000 A1
■ Por ejemplo, pueden cocinarse las siguientes
verduras en la plancha:
– Manzanas
(cortadas en dados, aprox. 3 minutos)
– Plátanos
(cortados en rodajas, aprox. 3 minutos)
– Piñas
(cortadas en rodajas, aprox. 4 minutos)
Eliminación de fallos
ErrorCausaSolución
Huevos revueltos con hierbas
Ingredientes
2 huevos
2 cucharadas de nata
Sal
Cebollino u otras hierbas
■ Caliente el aparato en el nivel 3.
■ Mezcle 2 huevos con un poco de sal y
2 cucharadas de nata líquida.
■ Añada cebollino picado u otras hierbas al gusto.
■ Vierta la mezcla en la plancha 1 y cocínela sin
parar de remover hasta alcanzar la consistencia
deseada.
ES
La clavija de red no está conectada a la
red eléctrica.
El aparato
no funciona.
El piloto de
control 5 vuelve
a encenderse y
apagarse.
El piloto de
control 5 no se
enciende.
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o
comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia
técnica.
La base de enchufe está defectuosa.
El aparato está defectuoso.
El aparato mantiene la temperatura. Por
este motivo, es necesario que vuelva a calentarse brevemente de cuando en cuando.
En consecuencia, el piloto de control 5 se
enciende.
El aparato está defectuoso.
El aparato se ha calentado.No hay ninguna avería.
Inserte la clavija de red en una
base de enchufe.
Utilice una base de enchufe
distinta.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
No hay ninguna avería.
Póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica.
STR 1000 A1
9
Garantía y asistencia técnica
ES
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y examinado en profundidad
antes de su entrega. Guarde el comprobante de
caja como justifi cante de compra. Si necesitara
hacer uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su punto de servicio habitual.
Este es el único modo de garantizar un envío
gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, las
piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por
las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente
para el uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y apertura del aparato por personas
ajenas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta
garantía.
La duración de la garantía no se prolonga por
hacer uso de ella. Este principio rige también para
las piezas sustituidas y reparadas. Si después de
la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notifi carse de inmediato o, como muy tarde, dos
días después de la fecha de compra. Cualquier
reparación que se realice una vez fi nalizado el
plazo de garantía está sujeta a costes.
Desecho
No deseche nunca el aparato
con la basura doméstica. Este
aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de desecho
de residuos comunitarias. Observe las normas
vigentes. En caso de duda, póngase en contacto
con las instalaciones municipales de desecho de
residuos.
El embalaje consta de materiales ecoló-
gicos que pueden desecharse a través
de los centros de reciclaje locales.