Silvercrest STOCD 1000 A1 User Manual [bg]

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com
Last Information Update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 04 / 2012 · Ident.-No.: STOCD1000A1012012-2
2-SLICE TOASTER
Operating instructions
ТОСТЕР ЗА 2 ФИЛИЙКИ
Ръководство за експлоатация
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung
IAN 72022 IAN 72022
PRĂJITOR DE PÂINE DUBLU
Instrucţiuni de utilizare
Φρυγανιέρα
Οδηүίες χρήσης
GB Operating instructions Page 1 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 13 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 25 GR Οδηүίες χρήσης Σελίδα 37 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 49
A
1
6
2
345
B
9
7
8
Index
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Disposal of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tips for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Before taking into use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Adjusting the browning level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Toasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Interrupting the toasting process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warming function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Defrost function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Warming up crusty bread rolls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB
Crumb tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Warranty and Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
STOCD 1000 A1
1
GB
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high quality product. These
operating instructions are a component of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this appliance only as described and only for the purposes indicated. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. Any copying or reproduction of it, including as extracts, as well as the reproduction
of images, also in an altered state, is only permitted with the written authorisation of the manufacturer.
Limited liability
All technical information, data and instructions for the installation, connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to ob­serve these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifi cations or for using unapproved replacement parts.
Intended use
2
This appliance is intended exclusively for the toasting of slices of bread, rolls and waffl es in domestic environments. It is not intended for use with other foods or other materials.
This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications!
STOCD 1000 A1
Items supplied
The appliance is delivered with the following components as standard:
2-Slice ToasterOperating instructions
1) Remove the appliance and the operating instructions from the carton.
2) Remove all packing material.
NOTICE
Check the contents to ensure everything is present and for visible damage.
► ► If the delivery is not complete or has been damaged due to defective
packaging or transportation, contact the Service Hotline (see section Warranty and Service).
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging material that is no longer needed as per the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty
period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appliance ideally for its return.
GB
Appliance description
Illustration A:
1 Bread roll holder 2 Operating slide 3 Toasting dial 4 Cable winder 5 Crumb tray 6 Lever for "bread-roll attachment"
Illustration B:
7 Toasting slots 8 "Defrosting" button 9 "Stop" button
STOCD 1000 A1
3
GB
Technical data
Voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 850 - 1000 W
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Arrange for damaged power cables and/or
plugs to be replaced as soon as possible by a qualifi ed specialist or by Customer Services.
Use the appliance only in dry indoor areas, not
outdoors.
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you do, then you could receive a potentially fatal electric shock.
NEVER insert cutlery items or other metallic
objects into the toaster slots.
Ensure that the appliance can never come into
contact with water. NEVER use the appliance adjacent to water or close to vessels containing liquids.
Ensure that the power cable never gets wet or
moist when the appliance is in use. Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged.
After use, always remove the plug from the mains
power socket, this prevents the unintentional switching on of the appliance.
4
STOCD 1000 A1
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children of at
least 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are super­vised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used, and they have under­stood the potential risks.
Children should not play with the appliance.Cleaning and user maintenance should not be
performed by children, unless they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age are to be kept away from the appliance and the power cable.
The appliance can become hot when it is in use.
Therefore, only touch the operating elements.
GB
Use the appliance only on a stable, non-slippery
and level surface.
Do not use an external timing switch or a
separate remote control system to operate the appliance.
Unwind the power cable completely from the
cable winder before using the appliance.
STOCD 1000 A1
5
GB
CAUTION - RISK OF FIRE!
Bakery products can burn! You should therefore
NEVER locate the appliance close to or under­neath infl ammable objects, especially not under curtains or suspended cupboards.
This appliance may not be used in close vicinity
to fl ammable material.
NEVER cover the toaster when it is in use.
Tips for use
Avoid using slices that are too big or too thick, as these can easily become
jammed in the appliance. Should slices of bread become jammed, fi rst disconnect the plug from the mains power socket. Release jammed slices of bread with a blunt wooden object (e.g. a wooden spatula or spoon). Thereby, do NOT touch the heater elements.
Diff erences in bread sorts, moisture content and the thickness of individual
slices infl uence the browning of the toast. Therefore the bread for toasting should be kept in sealed packaging until required. Always initially try out a lower level of browning.
Use a lower level of browning if you are toasting dry bread, as dry bread
browns faster than fresh bread.
Set a lower level of browning if you are toasting just one slice of bread.
Select a higher level of browning for dark bread than for light bread, for
example, wheat bread.
The numbers on the toasting dial 3 are not time indications. They serve
only as a guide for the browning.
To avoid an overheating of the toaster and to obtain an even browning
of bread, wait for about 15 seconds between two toasting processes.
You should only use the highest level on the toasting dial 3 for large slices
of dark bread. With this browning level light bread will scorch and become inedible. In addition, it may cause the generation of smoke. If this occurs, press the button “Stop” 9 immediately and disconnect the power cable from the mains power socket.
6
STOCD 1000 A1
Before taking into use
Operate the toaster without bread for 5 times at the maximum browning
level.
Afterwards, clean the toaster as described in the chapter “Cleaning”.
NOTICE
The operating slide 2 only engages when the cable is connected to a
mains power socket.
With the fi rst usage a slight smell can arise (minimal smoke development is
also possible). This is normal and dissipates after a short time. Provide for suffi cient ventilation. For example, open a window.
Operation
Adjusting the browning level
The desired level of browning, from “light” (1) to “dark” (6), can be adjusted infi nitely with the toasting dial 3. The setting toasted bread.
NOTICE
Take note that, subject to the demand made on the toaster, the level of
browning can vary somewhat with an unvarying adjustment of the toasting dial 3! The less the number of slices inserted, the higher is the browning level. Thus, if you are not intending to toast many slices, always set the toasting dial 3 a little lower.
is for the reheating of already
GB
Toasting
CAUTION - RISK OF FIRE!
1) After setting the desired browning level, insert the bread into the toaster
2) Press the operating slide 2 downwards. The automatic bread centring device
3) When the desired level of browning has been reached the toaster switches
STOCD 1000 A1
When the appliance is in operation, do NOT cover the toasting slots 7.
There will be a risk of fi re! The appliance could be irreparably damaged!
slots 7.
centres the inserted bread in the toaster slots 7. During the toasting process the control lamp integrated in the “Stop” button 9 glows.
itself off automatically, the slices are ejected to the top and the control lamp goes out.
7
GB
Interrupting the toasting process
If you wish to interrupt the toasting procedure, press the button “Stop” 9. The toaster switches itself off and the bread slices are ejected upwards.
Warming function
The warming function enables you to warm bread without browning it. As an example, for toast that has gone cold. The bread is only briefl y warmed.
1) Place the toasting dial 3 at the setting
2) Insert the bread and press the operating slide 2 downwards.
3) When the bread has been reheated, the appliance switches itself off automatically and the slices are ejected upwards.
Defrost function
By pressing the button “Defrosting” 8, also frozen bread can be thawed and toasted. With this, the toaster slowly warms the bread.
1) After setting the desired browning level, insert the bread into the toaster slots 7.
2) Press the operating slide 2 downwards.
3) Press the button “Defrosting”
4) When the defrosting and toasting process is fi nished, the toaster switches itself off automatically, the control lamp integrated in the button “Defrosting” goes out and the bread slices are ejected to the top.
8. The integrated control lamp glows.
Warming up crusty bread rolls
NEVER lay bread rolls directly onto the toaster, ALWAYS use the bread roll holder 1.
1) Press the lever for the “bread roll holder” 6 extended.
2) Place the bread-rolls onto the holder and start the toasting procedure. Place the toasting dial 3 at the setting 3 (
.
8
down until it is completely
).
NOTICE
Place the rolls onto the bread-roll holder 1 in such a manner that they
cannot fall through the holder 1.
After toasting, the rolls will be very hot.
3) As soon as the toaster switches itself off , turn the rolls over to toast the other side of them and then switch the toaster back on.
4) Return the bread roll holder 1 back into its starting position by sliding the lever for the bread roll holder 6
8
upwards.
STOCD 1000 A1
Crumb tray
When toasting, crumbs that fall from the bread are collected in the crumb tray 5.
1) To empty crumbs from the crumb tray 5, simply pull it out to the side.
2) Tip out the crumbs.
3) Slide the crumb tray 5 back into the toaster so that it palpably engages.
Cleaning
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Disconnect the plug from the mains power socket before cleaning the
appliance.
WARNING! RISK OF INJURY!
Allow the toaster to cool before cleaning it. Risk of Burns!
CAUTION - PROPERTY DAMAGE!
Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage
the upper surfaces of the appliance.
Clean the appliance housing only with a dry or lightly moistened cloth.
To avoid the risk of fi re, empty the crumb tray 5 at regular intervals.
GB
NEVER submerse the appliance in water or other liquids! If you do, then you could receive a potentially fatal electric shock .
Storage
STOCD 1000 A1
Store the toaster at a dry location.
Clean the toaster as described in the section “Cleaning and Maintenance”.
Wrap the power cable around the cable winder 4 on the underside of the
toaster and secure the end of the cable to the bracket.
9
GB
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
The appliance does not function.
The slices of toast are too dark.
The slices of bread are not toasted.
The operating slide 2 does not engage when it is pressed down.
The plug is not inserted into a mains power socket.
The appliance is defective.
The level of browning is set too high.
The level of browning is set too low.
The plug is not inserted into a mains power socket.
The appliance is defective.
Connect the power cable into a mains power socket.
In this case, contact Customer Services.
Set the toasting dial 3 somewhat lower.
Set the toasting dial 3 somewhat higher.
Insert the plug into a mains power socket.
In this case, contact Customer Services.
10
STOCD 1000 A1
Disposal
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Warranty and Service
You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not
for transport damages, worn parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial applica­tions. In the event of misuse and improper handling, use of force and modifi ca­tions not carried out by our authorised service agents, the warranty will become void.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts.
Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date.
Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty.
This applies also to replaced and repaired parts. Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after
unpacking, at the latest two days after the purchase date. Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge.
GB
STOCD 1000 A1
11
GB
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 72022
Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com
12
STOCD 1000 A1
Cuprins
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dreptul de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limitarea responsabilităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilizarea conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Furnitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Eliminarea ambalajelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Descrierea aparatului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicaţii de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sfaturi pentru utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Înainte de prima utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Operarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reglarea gradului de rumenire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prăjirea pâinii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Întreruperea procesului de prăjire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funcţia de încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funcţia de dezgheţare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Încălzirea pâinii ca să fi e crocantă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RO
Tava de fi rimituri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Curăţarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Depozitarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Remedierea defecţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eliminarea aparatelor uzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garanţia şi service-ul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
STOCD 1000 A1
13
RO
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat! Acum deţineţi un produs modern şi de calitatea excepţională. Instrucţiunile de
utilizare sunt o parte integrantă a acestui produs. Acestea conţin indicaţii impor­tante privind siguranţa, modul de utilizare şi de eliminare al aparatelor uzate. Înainte de a utiliza produsul, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile de operare şi de siguranţă. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi doar pentru domeniile de utilizare specifi cate. Dacă înmânaţi aparatul altor persoane, predaţi, de asemenea, şi documentele aferente produsului.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor. Multiplicarea, retipărirea, chiar şi în extras, precum şi reproducerea imaginilor,
chiar şi modifi cate, sunt permise numai cu acordul scris primit din partea produ­cătorului.
Limitarea responsabilităţii
Toate informaţiile tehnice, datele şi indicaţiile de conectare şi operare din aceste instrucţiuni de utilizare corespund stadiului tehnic din momentul tipăririi, fi ind concepute pe baza experienţei şi cunoştinţelor noastre de până acum.
Din specifi caţiile, imaginile şi descrierile din acest manual nu pot fi derivate niciun fel de pretenţii.
Producătorul nu răspunde pentru pagubele rezultate în urma nerespectării instrucţiunilor, a utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modifi ­cărilor operate neautorizate sau a utilizării pieselor de schimb neaprobate.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este prevăzut exclusiv pentru prăjirea feliilor de pâine, chifl elor şi pentru utilizarea în gospodării private. Este interzisă utilizarea împreună cu alte alimente sau materiale.
Acest aparat este destinat exclusiv utilizării în gospodării private. A nu se utiliza în scopuri comerciale!
14
STOCD 1000 A1
Furnitura
Standard, aparatul este livrat împreună cu următoarele componente:
Prăjitor de pâine dubluInstrucţiuni de utilizare
1) Luaţi aparatul şi instrucţiunile de utilizare din ambalajul de carton.
2) Îndepărtaţi toate ambalajele.
INDICAŢIE
Verifi caţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile.
► ► Dacă livrarea nu este completă sau dacă există deteriorări rezultate în urma
transportului sau a ambalajului defectuos, sunaţi la departamentul de service (vezi capitolul Garanţie şi service).
Eliminarea ambalajelor
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor din timpul transportului. Ambalajele sunt selectate în funcţie de compatibilitatea lor cu mediul şi pe consi­derente privind metodele de eliminare fi ind astfel reciclabile.
Reintroducerea ambalajelor în circuitul de materiale contribuie la economia de materie primă şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare.
INDICAŢIE
Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original în timpul perioadei de garanţie,
pentru a-l putea ambala corespunzător în cazul reparaţiilor în perioada de garanţie.
RO
Descrierea aparatului
Imaginea A:
1 Suport pentru chifl e 2 Buton de operare 3 Buton de reglare a gradului de rumenire 4 Mosor cablu 5 Tavă de fi rimituri 6 Buton „Suport chifl e“
Imaginea B:
7 Fante de prăjire 8 Buton „Decongelare“ 9 Buton „Stop“
STOCD 1000 A1
15
RO
Date tehnice
Tensiune 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consum 850 - 1000 W
Indicaţii de siguranţă
PERICOL DE ELECTROCUTARE
Solicitaţi imediat înlocuirea cablului de reţea sau
a ştecherului de către specialişti autorizaţi, pentru a evita orice fel de pericol.
A se utiliza aparatul doar în locuri uscate şi nu în
spaţii libere.
Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alte lichide! În caz contrar, există pericol de moarte prin electrocutare.
Nu introduceţi niciodată ustensile sau alte
obiecte de metal în fantele de prăjire.
Asiguraţi-vă că aparatul nu intră niciodată în
contact cu apa. Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei sau lângă recipientele care conţin lichide.
Asiguraţi-vă că în timpul funcţionării cablul de
alimentare nu se va uda niciodată. Ghidaţi cablul astfel încât să nu se blocheze sau să se deterioreze într-un alt mod.
Trageţi întotdeauna ştecherul din priză după
utilizare, pentru a evita pornirea neintenţionată a aparatului.
16
STOCD 1000 A1
AVERTIZARE: PERICOL DE RĂNIRE!
Acest aparat poate fi utilizat de către copii de
peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi fi zice, senzoriale sau intelectuale limitate sau cu expe­rienţă şi/sau cunoştinţe limitate, în cazul în care sunt supravegheate de o persoană sau au primit instrucţiuni de la aceasta cu privire la un mod sigur de utilizare a aparatului şi dacă au înţeles posibilele pericole privind acest aparat.
Copiii nu au voie să se joace cu aparatul.Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi efectuate de
către copii, doar dacă aceştia au mai mult de 8 ani sau dacă sunt supravegheaţi. Copiii mai mici de 8 ani nu au voie să se afl e în apropierea aparatului şi a cablului de racordare.
Componentele aparatului pot deveni fi erbinţi în
timpul utilizării. De aceea, nu atingeţi decât elementele de comandă.
RO
Utilizaţi aparatul doar pe suprafeţe stabile, plane
şi anti-alunecare.
Nu utilizaţi temporizatoare externe sau sisteme
separate de comandă de la distanţă pentru a opera aparatul.
Desfaceţi complet cablul de reţea de pe rola de
suport, înainte de a utiliza aparatul.
STOCD 1000 A1
17
Loading...
+ 43 hidden pages