Silvercrest STMS 2219 A1 User Manual [it, en, de]

Italiano ...............................................................................................................2
English ...............................................................................................................23
Deutsch ............................................................................................................44
V 1.34
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
Indice
Marchi registrati ................................................................................................. 3
Introduzione ...................................................................................................... 3
Utilizzo previsto ................................................................................................. 3
Contenuto della confezione ................................................................................ 4
Specifiche tecniche .............................................................................................. 5
Requisiti di sistema ................................................................................................................................ 5
Istruzioni di sicurezza ......................................................................................... 6
Bambini e disabili .................................................................................................................................. 6
Batterie ................................................................................................................................................... 7
Interfaccia RF ......................................................................................................................................... 7
Manutenzione/Pulizia .......................................................................................................................... 7
Ambiente operativo ............................................................................................................................... 8
Copyright ............................................................................................................................................... 8
Conservazione del prodotto ................................................................................................................. 8
Panoramica ........................................................................................................ 9
Prima di iniziare ............................................................................................... 11
Inserimento delle batterie .................................................................................................................. 11
Collegamento del mini ricevitore USB .............................................................................................. 12
Installazione del software .................................................................................................................. 13
Icone nella barra delle applicazioni ................................................................................................. 14
Introduzione .................................................................................................... 15
Cambiare modalità operativa ........................................................................................................... 15
Configurazione del mouse ottico ...................................................................................................... 15
Configurazione della tastiera ............................................................................................................ 16
Considerazioni ambientali e riciclaggio ............................................................ 19
Note di conformità ........................................................................................... 19
Risoluzione dei problemi .................................................................................. 20
Informazioni sull'assistenza e garanzia ............................................................ 21
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
Marchi registrati
Microsoft Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation, USA.
Intel e Pentium sono marchi registrati di Intel Corporation, USA.
AMD® e AMD Athlon sono marchi registrati di Advanced Micro Devices, Inc.
USB è un marchio registrato.
Altri nomi e prodotti possono essere marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Introduzione
Grazie per aver acquistato la tastiera e il mouse wireless STMS 2219 A1. Questi dispositivi sono dotati di tecnologia SmartLink che rende obsoleta la sincronizzazione manuale. I pulsanti con funzioni multiple consentono di personalizzare mouse e tastiera in base alle proprie esigenze. Il mouse, inoltre, è dotato di una rotellina di scorrimento, che consente lo scorrimento orizzontale oltre a quello tradizionale verticale.
Utilizzo previsto
Questo Keyboard and Mouse Set, consistente in tastiera, mouse e ricevitore wireless, costituisce un dispositivo informatico. Il dispositivo non può essere fatto funzionare all’esterno o in climi tropicali. Il prodotto non è stato progettato per un impiego aziendale o commerciale. Utilizzare il dispositivo solo in ambiente domestico e a scopo privato. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all’utilizzo previsto. Questo dispositivo è conforme a tutte le norme e gli standard di conformità EC. Qualsiasi modifica all’apparecchiatura, diversa da quelle consigliate dal produttore, potrà annullare la conformità a tali standard. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni o interferenze causati da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal produttore.
Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
Italiano - 3
Tastiera e mouse wireless
STMS 2219 A1
Contenuto della confezione
A
Tastiera wireless STMS 2219 A1-K Mouse wireless STMS 2219 A1-M
B
Mini ricevitore USB STMS 2219 A1-R (inserito nel mouse wireless)
C
2 batterie AAA da 1.5 V (ministilo) per la tastiera
D
1 batteria AA da 1.5 V (Mignon) per il mouse
E
CD-ROM con software (illustrazione)
F G Manuale dell’utente (illustrazione)
4 - Italiano
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
Specifiche tecniche
- Radio frequenza 2.4 GHz
- Tecnologia Smart Link (non è necessario stabilire manualmente un collegamento fra
ricevitore e mouse/tastiera)
- Portata fino a 5 m
Tastiera
- 22 tasti di funzione (tasti di scelta rapida), di cui 19 programmabili
- Manopola di regolazione del volume
- 47,4 x 16,9 x 2,5 cm (L x P x H)
- 613 g (senza le batterie)
- 2 batterie AAA da 1,5 V (mini stilo)
Mouse
- Sensore ottico con risoluzione selezionabile fra 800 cpi and 1600 cpi, LED Classe 1
- 8 tasti di scelta rapida, di cui 7 programmabili
- Rotellina a scorrimento in 4 direzioni
- 10,8 x 6,9 x 4,1 cm (L x P x H)
- 73 g (senza batteria)
- 1 batteria AA da 1.5 V
Mini ricevitore USB
- 1,8 x 1,5 x 0,7 cm (L x P x H)
- 2 g
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Requisiti di sistema
- Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ o superiore
- una porta USB 2.0 libera
®
- Microsoft
- Unità CD-ROM o DVD-ROM per l’installazione del software
Italiano - 5
Windows® XP, Windows Vista® o Windows® 7/8
Tastiera e mouse wireless
STMS 2219 A1
Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni per successive consultazioni. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato.
Questo simbolo indica informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell’utente.
Questa icona avverte della presenza di una fonte di luce forte.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento.
Evitare danni agli occhi! Non guardare mai il raggio LED.
Bambini e disabili
I dispositivi elettrici non sono adatti ai bambini. I disabili devono utilizzare i dispositivi elettronici solo quando le circostanze lo consentono. Non consentire a bambini o disabili di utilizzare da soli i dispositivi elettronici, a meno che non sappiano usarli e sempre sotto la supervisione di una persona competente, responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non giochino con il dispositivo. Le batterie e i componenti di piccole dimensioni potrebbero provocare soffocamento. Conservare le batterie in un luogo sicuro. In caso di ingestione accidentale, consultare immediatamente un medico. Tenere l’imballaggio fuori dalla portata di bambini e disabili.
Rischio di soffocamento!
6 - Italiano
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
Batterie
Inserire le batterie prestando attenzione alla polarità. Non tentare di ricaricare le batterie e non gettarle mai nel fuoco. Non mescolare batterie (nuove e vecchie, carbonio e alcaline, ecc.) Mai aprire o deformare le batterie. In tal caso, potrebbe sussistere il rischio di fuoriuscita di sostanze chimiche. In caso di contatto fra le sostanze chimiche e la pelle o gli occhi, risciacquare immediatamente con abbondante acqua fresca e rivolgersi a un medico. Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le batterie. Un utilizzo improprio può causare esplosioni o fuoriuscite di liquido.
Interfaccia RF
Spegnere il dispositivo a bordo di aerei, negli ospedali, nelle aree operative o in prossimità di apparecchiature elettromedicali. Il segnale RF può interferire con la funzionalità di dispositivi sensibili. Posizionare il dispositivo ad almeno 20 cm di distanza dal pacemaker, in quanto i segnali RF possono interferire con la sua funzionalità. I segnali RF trasmessi possono causare interferenze con le apparecchiature acustiche. Non posizionare il dispositivo con l’adattatore senza fili acceso in prossimità di gas infiammabili o in un’area a rischio di esplosioni (es. in un negozio di vernici), in quanto tali segnali possono causare esplosioni o incendi. L’ampiezza dei segnali a radiofrequenza dipende dalle condizioni ambientali. Durante la trasmissione wireless, i dati possono essere ricevuti anche da terze parti. Targa GmbH non può essere ritenuta responsabile delle interferenze causate ai segnali RF o TV in conseguenza di modifiche non autorizzate al dispositivo. Inoltre, Targa non si assume alcuna responsabilità per la sostituzione con cavi o dispositivi non specificatamente approvati da Targa GmbH. L’utente deve essere considerato l’unico responsabile dei problemi legati alle interferenze causate da modifiche non autorizzate del dispositivo e della sostituzione delle apparecchiature.
Manutenzione/Pulizia
Le riparazioni si rendono necessarie quando il prodotto ha subito dei danni come, per esempio, nel caso in cui del liquido sia penetrato all’interno di esso, il prodotto sia stato esposto a pioggia, in caso di malfunzionamento o di caduta. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il prodotto. In questo caso, non utilizzare ulteriormente l’apparecchio e farlo controllare da personale autorizzato. Per l’assistenza rivolgersi solo a personale autorizzato. Non smontare il dispositivo o gli accessori. Per la pulizia, utilizzare solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi aggressivi.
Italiano - 7
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
Ambiente operativo
Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile e non collocare oggetti sopra di esso. Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidità (es. stanze da bagno) o in ambienti estremamente polverosi. Temperatura e umidità operative: da +5 a 40°C, max. 90% umidità relativa.
Assicurarsi sempre che:
- il dispositivo non venga esposto a fonti di calore diretto (es. termosifoni);
- il dispositivo non venga esposto a luce solare o artificiale diretta;
- il dispositivo non entri in contatto con spruzzi, gocce d’acqua e liquidi corrosivi e non venga mai messo in funzione in presenza di acqua; in particolare, non immergere il dispositivo in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, sopra o in prossimità dell’apparecchio);
- il dispositivo non venga mai posizionato in prossimità di campi magnetici (es. altoparlanti);
- non vengano posizionate fiamme libere (come candele accese) sopra o in prossimità del dispositivo;
- nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei;
- Il dispositivo non venga esposto a brusche variazioni di temperatura, che potrebbero causare la formazione di umidità, sotto forma di condensa, e conseguenti cortocircuiti; in caso di esposizione a brusche variazioni di temperatura, attendere circa 2 ore prima di accendere il dispositivo, che in questo modo raggiungerà la temperatura ambiente.
- il dispositivo non venga esposto a forti vibrazioni o urti.
Copyright
Tutti i contenuti del presente Manuale per l’utente sono coperti da copyright e vengono forniti all’utente unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni. Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Soggetto a cambiamenti senza preavviso.
Conservazione del prodotto
Se si lasciano i dispositivi inutilizzati per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie da mouse e tastiera. Rimuovere il mini ricevitore USB dalla porta USB del computer e inserirlo nell’alloggiamento della memoria del mouse. Attenzione! Il mini ricevitore USB entra nel compartimento in un solo verso, senza che siano necessarie forzature. Accertarsi che la temperatura di conservazione vada da -5 a 40 °C. Il tasso d’umidità non deve superare il 90% d’umidità relativa (RH).
Panoramica
1
Tasti speciali (tasti di scelta rapida) Mini ricevitore USB (inserito nel mouse wireless)
2
Indicatore del livello della batteria*
3
Controllo volume
4
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
* Quando si inseriscono le batterie, il LED sul pannello anteriore della tastiera si illumina brevemente.
Italiano - 9
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
5
Interruttore di scelta 800/1600 cpi (pressione breve)
Interruttore di scelta modalità Standard /Media (tenere premuto per 3 sec)
Rotellina a scorrimento in 4 direzioni
6 Regolazione volume e muto (modalità Media)
Pulsante destro del mouse
7
Pulsante sinistro del mouse
8 9
Indicatore del livello della batteria Avanti (modalità Standard)
10 Titolo successivo (modalità Media)
Indietro (modalità Standard)
11 Titolo precedente (modalità Media)
Zoom avanti (modalità Standard)
12 Apri Media Player (modalità Media)
Zoom indietro (modalità Standard)
13 Riproduci/Pausa (modalità Media)
10 - Italiano
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
Prima di iniziare
Disimballare tutti i dispositivi e utilizzare la lista di controllo del contenuto della confezione, a pag. 4, per verificare di aver ricevuto tutta la merce elencata.
Inserimento delle batterie
Per prima cosa, inserire le batterie nella tastiera e nel mouse wireless come illustrato nella figura seguente. Quando si inserisce la batteria nel dispositivo prestare attenzione alla polarità (+ e -). Premere quindi l’interruttore On/Off (accensione/spegnimento) (15) per accendere il mouse. Il mouse wireless è dotato di un indicatore del livello della batteria (9) sul pannello superiore. Quando l’indicatore lampeggia color arancione, la batteria è scarica. In tal caso sarà necessario sostituirla.
Fig.: Visione dettagliata della parte inferiore della tastiera
Fig.: Visione dettagliata della parte inferiore dello mouse
Alloggiamento della batteria della tastieradito
14 15 Pulsante On/Off del mouse
Sensore ottico
16 17 Alloggiamento della batteria del mouse
Mini ricevitore USB
18
Italiano - 11
Tastiera e mouse wireless
Il mouse wireless è dotato della funzione di standby automatico. Quando non viene utilizzato per un dato periodo di tempo, il mouse si spegne. Muovere il mouse o premere uno dei suoi pulsanti per riattivarlo (i driver devono essere installati). I dispositivi sono dotati di indicatori del livello della batteria (3 e 9). Quando lampeggia significa che le batterie del relativo dispositivo sono esaurite. Quando ciò accade, sostituire le batterie con altre nuove dello stesso tipo.
STMS 2219 A1
Collegamento del mini ricevitore USB
Se al computer sono ancora collegati i vecchi mouse e tastiera, spegnere il computer, scollegarli e riaccendere il PC.
Collegare il mini ricevitore USB (inserito nel mouse wireless) a una porta USB libera del computer acceso.
Fig.: Mini ricevitore USB
Il sistema operativo rileverà il nuovo hardware e installerà automaticamente i relativi driver. A seconda del sistema operativo, verrà visualizzato uno dei seguenti messaggi:
Windows® 8
Quando si collega il ricevitore per la prima volta, il processo d’installazione avviene in background e non appare nessun messaggio.
Windows Vista®, Windows® 7
Quando si collega il ricevitore per la prima volta, apparirà il messaggio "Installazione driver di dispositivo in corso“. Attendere fino a quando verrà visualizzato il messaggio "È ora possibile utilizzare i dispositivi“. Ciò indica che mouse e tastiera sono stati configurati correttamente e possono essere utilizzato.
Windows® XP
Quando si collega il ricevitore per la prima volta, apparirà il messaggio "Trovato nuovo hardware“. Prima di utilizzare i dispositivi, attendere che appaia il messaggio “Il nuovo hardware è installato e pronto per l'uso”.
Nel caso in cui la connessione al mini ricevitore dovesse interrompersi o se non fosse possibile stabilire alcuna connessione, rimuovere le batterie da tastiera e mouse e reinserirle.
12 - Italiano
Tastiera e mouse wireless
STMS 2219 A1
Installazione del software
Per sfruttare al massimo tutte le capacità di tastiera e mouse wireless è necessario installare il software in dotazione. Inserire il CD-ROM allegato alla confezione nell’unità CD-ROM del computer Il processo d’installazione dovrebbe partire automaticamente; in caso contrario, fare doppio clic sul file “setup.exe”, contenuto nel CD, per avviarlo manualmente.
®
Solo con Windows Vista
e Windows® 7/8 l’installazione verrà temporaneamente interrotta e apparirà il messaggio “Consentire al programma seguente con autore sconosciuto di apportare modifiche al computer?“ Per procedere nell’installazione, fare clic su “Sì”.
®
La seguente schermata d’installazione corrisponde al sistema operativo Windows
®
di Windows
XP / Windows Vista® / Windows® 7 potrebbero presentare alcune piccole
8. Le schermate
variazioni, ma uguali contenuti.
Avanti
Per avviare l’installazione, fare clic su
.
In questa schermata è possibile selezionare, premendo il pulsante “Cambia”, la cartella di destinazione del programma o utilizzare quella
Avanti
consigliata. Per procedere, fare clic su
.
Italiano - 13
Tastiera e mouse wireless
STMS 2219 A1
Fare clic su d’installazione.
Fine
per terminare il programma
Se richiesto, riavviare il computer prima di utilizzare il software.
Icone nella barra delle applicazioni
Fare doppio clic sui questa icona per aprire il menu di configurazione del mouse ottico (per la descrizione, vedere pag. 15– Configurazione del mouse ottico).
Fare doppio clic sui questa icona per aprire il menu di configurazione della tastiera (per la descrizione, vedere pag. 16– Configurazione della tastiera).
Questa icona indica che la funzione “Bloc Num” è attiva. Facendo nuovamente clic sul pulsante “Bloc Num” questa funzione verrà disabilitata.
Questa icona indica che la funzione “Bloc Maiusc” è attiva. Facendo nuovamente clic sul pulsante “Bloc Maiusc” questa funzione verrà disabilitata.
Questa icona indica che la funzione “Bloc Scorr” è attiva. Facendo nuovamente clic sul pulsante “Bloc Scorr” questa funzione verrà disabilitata.
Fare clic con il tasto destro del mouse sull’icona corrispondente per aprire un menu con le seguenti opzioni:
Apri Apre il menu di configurazione del dispositivo corrispondente. Informazioni Mostra le informazioni relative alla versione del driver installato. Esci Esce dalla funzione. Se necessario, l’applicazione può essere
riaperta dal menu Avvio del sistema operativo.
14 - Italiano
Tastiera e mouse wireless
Le impostazioni predefinite dei sistemi operativi nasconderanno le icone disabilitate nella barra delle applicazioni. Si consiglia di disattivare l’opzione “Nascondi icone inattive” fra le proprietà della barra delle applicazioni.
STMS 2219 A1
Introduzione
Cambiare modalità operativa
Utilizzare il pulsante tracciamento ottico. Il tracciamento ottico a 1600 cpi offre una maggiore accuratezza.
Per alternare tra la modalità operativa Standard e quella Media del mouse, premere e tenere premuto il pulsante CPI (5) per almeno 3 secondi, fino a quando l’indicatore (9) non lampeggia brevemente. Le funzioni disponibili per la modalità Media possono essere trovate a pagina10. In modalità operativa Media, premere la rotellina (6) a sinistra o a destra per regolare il volume audio. In modalità operativa standard, premere la rotellina (6) a sinistra o a destra o girare la rotellina per regolare il volume audio di Windows, in caso l’icona del volume sia abilitata nella barra della applicazioni.
Configurazione del mouse ottico
Fare doppio clic sull’icona nella barra delle applicazioni (nell’angolo in basso a destra dello schermo, vicino all’orologio). O fare clic con il tasto destro sull’icona e selezionare “Apri” dal menu. Apparirà il menu di configurazione del mouse.
È possibile assegnare una funzione ai pulsanti del mouse evidenziati. Fare clic sul pulsante radio corrispondente al pulsante del mouse e selezionare la funzione desiderata dal menu.
Scegliendo “Ripristina riportare tutte le impostazioni a quelle predefinite di fabbrica.
CPI
(5) per spostarsi rapidamente fra le risoluzioni 800 e 1600 cpi per il
predefiniti
” è possibile
Italiano - 15
Tastiera e mouse wireless
Tutte le opzioni selezionate si applicano alla modalità predefinita. L’assegnazione dei pulsanti per la modalità Media non può essere modificata.
Attivare le modifiche facendo clic sul pulsante “ “OK” (la finestra si chiuderà).
Fare clic sulla scheda „Driver del mouse“ per visualizzare e informazioni sul driver del mouse. Per maggiori informazioni, come per tutte le altre schede del sistema operativo, consultare la relativa documentazione del sistema o la guida in linea.
STMS 2219 A1
Applica
” (la finestra rimarrà aperta) o su quello
Configurazione della tastiera
La tastiera wireless offre 22 tasti di ricerca rapida e un pulsante per la regolazione del volume. Una volta installato il software, ai tasti di funzione sono assegnate le seguenti operazioni predefinite. Inoltre, sono presenti 19 tasti di funzione programmabili.
16 - Italiano
Tasti di ricerca rapida Descrizione
Browser Internet predefinito (es. Internet Explorer)
Programma di posta elettronica predefinito (es. Microsoft® Outlook)
Preferiti del browser Internet
Avanti (es. Internet Explorer)
Indietro (es. Internet Explorer)
Aggiorna pagina
Ricerca…
Apre la Calcolatrice
Apre Risorse del computer.
Accensione/spegnimento computer*
Molte schede madri dei computer sono dotate di un parametro BIOS del tipo “Avvio da USB”, “Accensione da USB” o simili. Attivare questa funzione per poter accendere o spegnere il computer dalla tastiera. Per l’impostazione della BIOS, consultare anche la documentazione allegata al computer o alla scheda madre.
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
Passare in modalità Ibernazione o Standby*
Riattivazione dalla modalità Ibernazione* Apre il programma predefinito per la riproduzione (es. Microsoft® Media
Player) Riproduzione/Pausa
Interrompe la riproduzione.
Titolo precedente
Titolo successivo
Muto on/off
Apre Microsoft® Word (se installato)
Apre Microsoft® Excel (se installato)
Apre Microsoft® Powerpoint (se installato)
Apre il calendario predefinito (es. Microsoft® Outlook, se installato)
*non programmabile
Italiano - 17
Tastiera e mouse wireless
Per programmare i tasti funzione programmabili, fare doppio clic sull’icona nella barra delle applicazioni (nell’angolo in basso a destra dello schermo, vicino all’orologio). O fare clic con il tasto destro sull’icona e selezionare “Apri” dal menu.
Apparirà il seguente menu:
Qui è possibile assegnare una funzione ai tasti della tastiera evidenziati. Fare clic sul pulsante radio corrispondente allo speciale pulsante di funzione e selezionare la funzione desiderata dal menu.
STMS 2219 A1
L’opzione seguente “Selezionare un programma da eseguire” (pulsante [ … ]) consente di selezionare qualsiasi file eseguibile, contenuto nel disco rigido del computer, che verrà fatto partire premendo il pulsante di funzione corrispondente.
A tale scopo, fare clic sul pulsante [ … ] vicino al pulsante di funzione desiderato. Si aprirà la finestra di dialogo per la ricerca del programma. Cercare il file eseguibile desiderato e confermare l’impostazione. Questa procedura dipende dal sistema operativo.
Applica
Attivare le modifiche facendo clic sul pulsante “
OK
” (la finestra si chiuderà).
Ripristina tutto nelle impostazioni predefinite
Con “ alle impostazioni predefinite di fabbrica.
Fare clic sulla scheda “Driver della tastiera” per visualizzare e informazioni sul driver della tastiera. Per maggiori informazioni, come per tutte le altre schede del sistema operativo, consultare la relativa documentazione del sistema o la guida in linea.
” (la finestra rimarrà aperta) o su quello
” è possibile riportare tutte le funzioni modificate
18 - Italiano
Tastiera e mouse wireless STMS 2219 A1
Considerazioni ambientali e riciclaggio
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Anche il mini ricevitore USB è un dispositivo elettronico e richiede un corretto smaltimento. Evitare rischi per l’ambiente e pericoli per le persone smaltendo il dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento, contattare le autorità governative locali, gli enti preposti a tale servizio o il negozio in cui si è acquistato il dispositivo.
Rispettare l’ambiente. Non smaltire le batterie usate fra i rifiuti domestici. Portarle in un apposito punto di raccolta. Attenzione! Le batterie devono essere smaltite, totalmente scariche, negli appositi punti di raccolta differenziata. Nel caso in cui si gettino batterie non completamente scariche, prendere le necessarie precauzioni per prevenire cortocircuiti.
Smaltire i materiali d’imballaggio in maniera eco-compatibile. Le scatole possono essere riciclate negli appositi cassonetti per la carta o portate nei centri di raccolta pubblici. Le pellicole e i materiali plastici della confezione originale possono essere smaltiti in maniera eco-compatibile con l’aiuto dell’ente di raccolta rifiuti.
Note di conformità
Questo set mouse e tastiera è conforme ai requisiti di base e ad altri relativi della direttiva R&TTE 1999/5/EC e della direttiva RoHs 2011/65/EU. La relativa dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo manuale.
Italiano - 19
Loading...
+ 47 hidden pages