SILVERCREST STBA 6 A1 User manual [it]

TASTIERA FLEX Bluetooth® STBS 6 A1
TASTIERA FLEX Bluetooth
Istruzioni per l'uso
®
Bluetooth® FLEX KEYBOARD
Operating instructions
IAN 274179
TECLADO Bluetooth® FLEXÍVEL
Manual de instruções
Bluetooth®-FLEX-TASTATUR
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de segui­da, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1 PT Manual de instruções Página 23 GB / MT Operating instructions Page 45 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 67
Indice
Introduzione ..............................3
Informazioni sul presente manuale di istruzioni ...........3
Diritto d'autore ....................................3
Limitazione di responsabilità .........................3
Indicazioni sui marchi ...............................4
Uso conforme .....................................4
Avvertenze utilizzate ...............................5
Sicurezza .................................6
Avvertenze di sicurezza di base .......................6
Avvertenza sull'interfaccia radio ......................8
Descrizione dei componenti .................. 9
Messa in funzione .........................10
Controllo della fornitura ............................10
Smaltimento della confezione .......................10
Caricamento della batteria .........................11
Comandi e funzionamento ..................12
Accensione / spegnimento della tastiera ...............12
Collegamento con un tablet/smartphone ..............12
Tasti di funzione ..................................13
STBS 6 A1
IT│MT 
 1
Ricerca dei guasti .........................16
Pulizia ..................................17
Conservazione quando l'apparecchio non
viene utilizzato ...........................18
Smaltimento .............................18
Smaltimento dell'apparecchio .......................18
Appendice ...............................19
Dati tecnici ......................................19
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE .........20
Garanzia .......................................20
Assistenza .......................................21
Importatore ......................................22
2 │ IT
MT
STBS 6 A1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, leggere interamente il presente manuale di istruzioni e familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare scrupolosamente il manuale di istruzioni per poterlo consultare anche in futuro e consegnarlo a coloro ai quali il prodotto verrà eventualmente ceduto.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Limitazione di responsabilità
Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi al collegamento e all'uso, corrispondono allo stato più aggiornato al momento della messa in stampa e rispecchiano le nostre esperienze e conoscenze più attuali.
STBS 6 A1
IT│MT 
 3
I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente ma­nuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni derivanti da mancata osservanza del manuale di istruzioni, uso non conforme, riparazioni non professionali, modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate.
Indicazioni sui marchi
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati della
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), qualsiasi utilizzo del marchio da parte della Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell'ambito di una licenza.
USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc..
©
Android
Stati Uniti d'America e in altri paesi.
iOS è un marchio registrato della Apple Inc., Cupertino
Calif., US.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
è un marchio registrato della Google Inc. negli
Uso conforme
La tastiera Bluetooth® è un apparecchio informatico e serve come dispositivo di input per tablet e smartphone con i sistemi operativi iOS e Android. Questo apparecchio non è previsto per l'uso in aziende e in ambito commerciale (ad es. uffici).
4 │ IT
MT
STBS 6 A1
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambito domestico per l'uso privato. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. Sono escluse rivendicazioni di qual­siasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. Attenersi alle disposizioni e alle leggi del Paese di utilizzo.
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguen­ti avvertenze:
PERICOLO
Un avvertimento contrassegnato da questo livel­lo di pericolo indica una situazione potenzialmen­te pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a gravi lesioni o addirittura provocare la morte.
Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per
evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare
danni materiali.
STBS 6 A1
IT│MT 
 5
AVVERTENZA
Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a
facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze di sicurezza di base
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avverten­ze di sicurezza:
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di
almeno 8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o cono­scenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'appa­recchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare even-
tuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
6 │ IT
MT
STBS 6 A1
Poggiare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. In
caso di cadute si potrebbero verificare danni.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a
temperature elevate. Altrimenti esso potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore
come corpi riscaldanti o altri apparecchi che generano calore.
Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere
(ad es. candele).
L'apparecchio non è pensato per l'uso in locali esposti a
temperature e umidità elevate (ad es. bagni) o in presenza di polvere eccessiva.
Non aprire mai l'alloggiamento della tastiera. Nell'apparec-
chio non vi sono componenti da sottoporre a manutenzione o sostituibili dall'utente.
Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambia-
menti all'apparecchio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate
o dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua o gocciola-
menti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparec­chio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande.
STBS 6 A1
IT│MT 
 7
Se si riscontra odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegne-
re immediatamente l'apparecchio e staccare da quest'ultimo il cavo di carica probabilmente collegato. Far verificare l'appa­recchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo.
In caso di utilizzo di un alimentatore USB, la presa utilizzata
deve sempre essere facilmente accessibile, in modo che in un'eventuale situazione di pericolo l'alimentatore USB possa venire rapidamente staccato dalla presa. Osservare anche le istruzioni per l'uso fornite dal produttore dell'alimentatore USB.
PERICOLO! Una movimentazione errata di accumulatori potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose! Non gettare l'appa­recchio nel fuoco, in quanto la batteria integrata potrebbe esplodere.
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!
Il lavoro con tastiere potrebbe provocare problemi alla
salute. Consigliamo di interrompere il lavoro con pause periodiche.
Avvertenza sull'interfaccia radio
Spegnere l'apparecchio se ci si trova in aereo, in ospedale, in
sala operatoria o in prossimità di un sistema medico elettroni­co. Le onde radio trasmesse potrebbero infatti influenzare il funzionamento degli apparecchi sensibili.
8 │ IT
MT
STBS 6 A1
Mantenere l'apparecchio ad una distanza di almeno
20 cm da un pacemaker, in quanto le onde radio potrebbe­ro comprometterne il corretto funzionamento.
Le onde radio trasmesse potrebbero causare interferenze
anche negli apparecchi acustici.
Non avvicinare l'apparecchio con componenti radio
accesi a gas infiammabili o in un ambiente potenzialmente esplosivo (ad es. stabilimento di verniciatura), in quanto le onde radio trasmesse potrebbero causare un'esplosione o un incendio.
La portata delle onde radio dipende dalle condizioni ambiente.
Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento senza
cavo, anche terzi non autorizzati possono ricevere i dati.
Descrizione dei componenti
Interruttore ON/OFF (I / 0) Presa di carica ( Micro-USB) Tastierino LED di segnalazione del caricamento ( rosso) LED di segnalazione della connessione ( blu/arancione) Cavo di carica (USB su Micro-USB) Manuale di istruzioni
STBS 6 A1
IT│MT 
 9
Messa in funzione
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere pagina apribile) Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
tastiera Bluetoothcavo di carica il presente manuale di istruzioni
Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e
rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
AVVERTENZA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni
visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni
da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
®
STBS 6 A1
10 │ IT
MT
STBS 6 A1
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare
materie prime e riduce la generazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
Caricamento della batteria
Prima di utilizzare la tastiera occorre caricare completamente la batteria integrata.
Collegare la spina USB del cavo di carica
un alimentatore USB.
Collegare il connettore Micro-USB del cavo di carica alla
presa di carica Il LED di segnalazione del caricamento si accende di rosso e la batteria viene caricata. Dopo un caricamento completo il LED di segnalazione del caricamento si spegne.
AVVERTENZA
Il tempo massimo di caricamento è di ca. 3 ore.Se il LED di segnalazione della connessione
permanentemente con colore arancione, ciò significa che la batteria è esaurita e deve essere caricata.
Quando si collega la tastiera accesa a un PC, potrebbe
comparire il messaggio "Dispositivo USB non riconosciuto". Non si tratta di un malfunzionamento, in quanto la tastiera è concepita solo per tablet e smartphone e non può pertan­to essere utilizzata su un PC.
.
a un PC o a
lampeggia
STBS 6 A1
IT│MT 
 11
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio.
Accensione / spegnimento della tastiera
Per accendere la tastiera e attivare la funzione Bluetooth®
portare l'interruttore ON/OFF nella posizione I. Il LED di segnalazione del collegamento si accende per 2 secondi.
Per spegnere la tastiera e disattivare la funzione Bluetooth
portare l'interruttore ON/OFF nella posizione 0.
Collegamento con un tablet/smartphone
Prima di poter usare la tastiera, la si deve associare a un tablet o uno smartphone compatibile.
Attivare sul tablet/sullo smartphone la connessione
Bluetooth Bluetooth®. Una descrizione dettagliata è presente nel
manuale di istruzioni dell'apparecchio.
Attivare la tastiera con l'interruttore ON/OFF
segnalazione della connessione si accende per 2 secondi.
In caso di utilizzo di una tastiera QWERTZ o QWERTY:
Premere i tasti "Q" + "
Bluetooth® per 3 minuti. Il LED di segnalazione della
connessione lampeggia a cadenza di un secondo fino a quando non è stato creato il collegamento.
®
e avviare la ricerca degli apparecchi
. Il LED di
" per avviare il riconoscimento di
®
12 │ IT
MT
STBS 6 A1
In caso di utilizzo di una tastiera AZERTY:
Premere i tasti "A" + "
Bluetooth
®
per 3 minuti. Il LED di segnalazione della
connessione
" per avviare il riconoscimento di
lampeggia a cadenza di un secondo fino a
quando non è stato creato il collegamento.
Selezionare dall'elenco degli apparecchi trovati del tablet /
dello smartphone la voce STBS 6 A1.
Sul display del tablet/dello smartphone viene ora indicato un
codice per la
connessione. Questo va inserito sulla tastiera e confermato con il tasto Return ( ). Dopo che la connessione tra la tastiera e il tablet/lo smartphone è riuscita, il LED di segnalazione della connessione lampeggia ogni 3 secondi con colore blu.
AVVERTENZA
Dopo circa 5 minuti senza alcuna pressione dei tasti, la tastiera passa nella modalità sleep per risparmiare batteria.
Per riattivare la tastiera, premere un tasto a piacere e at-
tendere circa 3 secondi. Poi è di nuovo possibile utilizzare la tastiera.
Tasti di funzione
I tasti nella fila più in alto sono riservati alle funzioni speciali. In base al simbolo è possibile controllare direttamente le funzioni del programma come ad es. riproduzione multime­diale o volume. I tasti hanno funzioni differenti a seconda del sistema operativo in uso. Al primo collegamento con un tablet/
STBS 6 A1
IT│MT 
 13
smartphone il layout della tastiera della fila più in alto viene impostato sul sistema operativo iOS. Per adattare il layout della tastiera a un altro sistema operativo, premere il tasto Android o iOS sul tastierino
Panoramica di tutti i tasti funzione
.
Tasto Home
Avvia e-mail (solo Android)
Attiva/disattiva la tastiera dello schermo
Brano precedente/ Riavvolgimento rapido*2
Brano successivo/ Avanzamento rapido*3
Abbassamento del volume
Evidenzia tutto Copia
Ausschneiden Aggiungi
Annulla: digitazione Ripeti: digitazione
14 │ IT
MT
*1
Indietro (solo Android)
Cerca
Foto schermo
Play/Pause
Accendi / spegni audio
Aumento del volume
STBS 6 A1
Sbloccaggio/ bloccaggio*4
Avvia Siri (iOS) Avvia ricerca lingua Google (Android)
*1: Premere il tasto per tornare alla videata di partenza.
Solo Android: Premere il tasto due volte per avviare S Voice. Tenere il tasto premuto per aprire l'elenco delle ultime applicazioni utilizzate.
*2: Brano precedente – con una sola pressione del
tasto; solo iOS: riavvolgimento rapido se si tiene il tasto premuto.
*3: Brano successivo – con una sola pressione del tasto;
solo iOS: avanzamento rapido se si tiene il tasto premuto.
*4: Se non è stato creato alcun codice, il display viene
solo attivato/disattivato. Se il tasto viene tenuto premuto, il tablet/smartphone viene spento. Viene visualizzata la consueta domanda se si desidera spegnere.
Nel caso del sistema operativo Android, tramite il tasto Com­mand (Cmd) e un ulteriore tasto si possono richiamare funzioni supplementari:
Seleziona tastiera universale
STBS 6 A1
IT│MT 
 15
Combinazione dei tasti Sistema operativo
Cmd + „B“ Apri browser
Cmd + „C“ Apri contatti
Cmd + „L“ Apri calendario
Cmd + „P" Apri music player
Ricerca dei guasti
Se non è possibile associare la tastiera a un tablet/smartphone compatibile o se l'apparecchio non reagisce agli input, proce­dere nel modo seguente:
Verificare lo stato di carica della batteria e all'occorrenza
caricarla.
Sincerarsi che la tastiera sia accesa.verificare se sul tablet/smartphone l'interfaccia
Bluetooth
Se si utilizzano più apparecchi Bluetooth
che sia stato disconnesso un collegamento precedente. Si potrebbe trovare nel raggio d'azione un apparecchio prece­dentemente abbinato.
Assicurarsi che la tastiera sia ad una distanza massima di
8 metri dal tablet / dallo smartphone e che non vi siano ostacoli o apparecchi elettronici nel mezzo.
®
è attiva.
®
, assicurarsi
16 │ IT
MT
STBS 6 A1
Se ai tasti funzione della tastiera non è assegnata alcuna funzione o è assegnata la funzione sbagliata, verificare se è impostata la lingua corretta della tastiera (una descrizione dettagliata a tale pro­posito viene fornita nel manuale di istruzioni del tablet/smartphone).
AVVERTENZA
Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo
quanto indicato precedentemente, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Pulizia
ATTENZIONE
Possibile danneggiamento dell'apparecchio.
All'interno della tastiera non vi sono pezzi da pulire o sottoporre a manutenzione. L'infiltrazione di umidità può provocare danni all'apparecchio.
Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che
durante la pulizia non penetri umidità nell'apparecchio.
Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o contenenti
solventi. Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno legger-
mente inumidito e un detergente delicato.
STBS 6 A1
IT│MT 
 17
Conservazione quando l'apparec­chio non viene utilizzato
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, privo di
polvere e non esposto all'irradiazione solare diretta.
Caricare la batteria a scadenze periodiche in modo da
garantirne una lunga durata.
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo qui accanto che mostra un bidone della
spazzatura con ruote barrato da una croce, segnala che questo apparecchio è soggetto alla
direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che l'apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispet­tare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smal­timento locale o all'amministrazione cittadina o comunale.
18 │ IT
MT
STBS 6 A1
Appendice
Dati tecnici
Accumulatore integrato
Specifiche Bluetooth
Banda di frequenza 2,4 GHz
Sistemi operativi supportati
Layout tastiera Design a 109 tasti Durata pile in funzione circa 24 h Durata pile in standby circa 7 giorni Temperatura di esercizio 5°C - +40°C Temperatura di conservazione Umidità dell'aria (niente condensa) 10% - 70% Dimensioni (L x P x A) circa 38 x 9,7 x 1,2 cm Peso circa 148 g
®
3,7 V /180 mAh (poli-
meri di litio)
Versione 3.0
(portata massima 8
metri)
iOS 7.0 o superiore,
Android 4.0 o supe-
riore
–10°C - +55°C
STBS 6 A1
IT│MT 
 19
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamentali in relazione alla conformità e alle
relative prescrizioni della Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/EU, della Direttiva sulle apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione 1999/5/EC e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La dichiarazione di conformità UE completa è a disposizione presso l'importatore.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debita­mente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonica con il centro assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibi­le garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del
materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, a parti soggette a usura o a parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori.
20 │ IT
MT
STBS 6 A1
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballag­gio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 274179
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 274179
STBS 6 A1
IT│MT 
 21
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
22 │ IT
MT
STBS 6 A1
Índice
Introdução ...............................25
Informações sobre este manual de instruções ...........25
Direitos de autor ..................................25
Limitação da responsabilidade ......................25
Indicações sobre marcas ...........................26
Utilização correta .................................26
Indicações de aviso utilizadas .......................27
Segurança ...............................28
Instruções básicas de segurança .....................28
Indicações sobre a interface de rádio .................30
Descrição dos componentes ................31
Colocação em funcionamento ...............32
Verificar o conteúdo da embalagem ..................32
Eliminação da embalagem .........................32
Carregar o acumulador ............................33
Operação e funcionamento .................34
Ligar/desligar o teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ligar a um tablet/smartphone .......................34
Teclas de função .................................35
STBS 6 A1
PT 
 23
Localização de erros ......................38
Limpeza .................................39
Armazenamento quando o aparelho não
estiver a ser utilizado ......................40
Eliminação ...............................40
Eliminação do aparelho ............................40
Anexo ..................................41
Dados técnicos ...................................41
Indicações relativamente à Declaração UE de
Conformidade ...................................42
Garantia ........................................42
Assistência Técnica ................................43
Importador ......................................43
24 │ PT
STBS 6 A1
Introdução
Informações sobre este manual de instruções
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, leia o presente manual de instruções na sua totali­dade e familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Guarde o manual de instruções para consultas futuras e, ao transferir o produto para terceiros, entregue-o também.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor. Não é permitido duplicar ou reimprimir, total ou parcialmente, o presente documento, bem como reproduzir imagens, mesmo que alteradas, sem a autorização por escrito do fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todos os dados, informações e indicações técnicos relativos à ligação e operação, presentes neste manual de instruções, correspondem ao último desenvolvimento técnico à data da impressão e são elaborados com base nos nossos melhores conhecimentos e tendo em consideração as nossas experiên­cias e nos nossos conhecimentos até ao momento.
STBS 6 A1
PT 
 25
As informações, ilustrações e descrições contidas neste manual não poderão servir de pretexto para reclamar direitos de qual­quer espécie. O fabricante não assume qualquer responsabilida­de por danos resultantes da inobservância do manual, de uma utilização incorreta, de reparações inadequadas, de alterações não autorizadas ou da utilização de peças sobresselentes não aprovadas.
Indicações sobre marcas
A marca Bluetooth® e o logótipo da Bluetooth® são
marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), qualquer utilização da marca pela Kompernaß Handels GmbH é realizada no âmbito de uma licença.
USB é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc..
©
Android
Unidos da América e noutros países.
A marca iOS é uma marca registada da Apple Inc.,
Cupertino Calif., US.
Todos os outros nomes e produtos podem ser marcas ou marcas registadas dos seus respetivos proprietários.
é uma marca registada da Google Inc. nos Estados
Utilização correta
O teclado Bluetooth® é um aparelho da tecnologia de infor­mação e é utilizado como aparelho de introdução para tablets e smartphones com o sistema operativo iOS e Android. Este aparelho não foi concebido para a utilização em empresas ou a utilização comercial (p. ex. utilização em escritórios).
26 │ PT
STBS 6 A1
Utilize o aparelho exclusivamente na área habitacional para fins privados. Qualquer utilização diferente ou fora do âmbito descrito é considerada incorreta. Excluem-se quaisquer direitos de garantia relativos a danos resultantes de uma utilização incorreta. O risco é assumido exclusivamente pelo utilizador. Observe as respetivas disposições e legislação do país onde o aparelho for utilizado.
Indicações de aviso utilizadas
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:
PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica uma possível situação perigosa.
Caso a situação de perigo não seja evitada, podem ocorrer ferimentos graves ou morte.
Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar
o perigo de ferimentos graves ou morte.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo identifica danos materiais possíveis.
Se a situação não for evitada, existe o perigo de danos materiais.
Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar
danos materiais.
STBS 6 A1
PT 
 27
NOTA
Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o
manuseamento do aparelho.
Segurança
Este capítulo contém instruções de segurança importantes para o manuseamento do aparelho. Este aparelho encontra-se em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização incorreta pode causar danos pessoais e materiais.
Instruções básicas de segurança
Para um manuseamento seguro do aparelho, respeite as seguintes instruções de segurança:
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades
superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capaci­dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas.
Antes da utilização, verifique a existência de eventuais danos
exteriores visíveis no aparelho. Não tente colocar em funcio­namento um aparelho avariado ou que tenha sofrido uma queda.
28 │ PT
STBS 6 A1
Coloque o aparelho sempre sobre uma superfície estável e
plana. Se cair, pode ficar danificado.
Não exponha o aparelho à luz solar direta nem a tempera-
turas elevadas. Caso contrário, este pode sobreaquecer e ficar irreparavelmente danificado.
Não coloque o produto na proximidade de fontes de calor,
como aquecedor ou outros aparelhos que emitam calor.
Não utilize o aparelho na proximidade de chamas despro-
tegidas (p. ex. velas).
O aparelho não foi concebido para ser operado em espaços
com temperatura ou humidade do ar elevadas (p. ex. casa de banho), ou quantidades excessivas de poeiras.
Nunca abra o corpo do teclado. No aparelho não se
encontram componentes que necessitem de manutenção ou tenham de ser substituídos pelo utilizador.
Não realize quaisquer transformações ou alterações no
aparelho por iniciativa própria.
Solicite a reparação do aparelho apenas a empresas autori-
zadas ou ao Serviço de Assistência ao Cliente. Reparações indevidas podem acarretar perigos para o utilizador. Além disso, a garantia extingue-se.
Não exponha o aparelho a salpicos e/ou gotas de água,
e não coloque recipientes com líquido, como jarras ou bebidas, em cima ou junto do aparelho.
STBS 6 A1
PT 
 29
Desligue imediatamente o aparelho e retire o cabo de
carregamento eventualmente ligado, em caso de cheiro a queimado ou desenvolvimento de fumo. Solicite a verifi­cação do aparelho por um técnico qualificado antes de o utilizar novamente.
Ao utilizar uma fonte de alimentação USB, a tomada utilizada
tem de estar sempre acessível para que, numa situação de perigo, a fonte de alimentação USB possa ser retirada rapi­damente da tomada. Tenha também em atenção o manual de instruções da fonte de alimentação USB.
PERIGO! Um manuseamento incorreto dos acumuladores pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, extrava­samento de substâncias perigosas ou outras situações de perigo! Não atire o aparelho para o fogo, uma vez que o acumulador integrado pode explodir.
PERIGO! Os materiais de embalagem não são brinque­dos para crianças! Mantenha todos os materiais de embala­gem fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia!
O trabalho com teclados pode provocar problemas de saúde.
Recomendamos que interrompa o trabalho, realizando pausas regulares.
Indicações sobre a interface de rádio
Desligue o aparelho, caso se encontre num avião, num
hospital, numa sala de operações ou na proximidade de um sistema eletrónico médico. As ondas de rádio transmitidas podem afetar a função de aparelhos sensíveis.
30 │ PT
STBS 6 A1
Mantenha o aparelho afastado no mínimo 20 cm de um
pacemaker, caso contrário, o funcionamento adequado do pacemaker pode ser afetado pelas ondas de rádio.
As ondas de rádio transmitidas podem causar interferências
em aparelhos auditivos.
Não leve o aparelho com os componentes de rádio ligados
para a proximidade de gases inflamáveis ou um ambiente com perigo de explosão (p. ex. oficina de pintura), visto que as ondas de rádio transmitidas podem provocar uma explosão ou um incêndio.
O alcance das ondas de rádio depende das condições
atmosféricas e ambientais.
Na transmissão de dados por meio de uma ligação sem
fios, é possível que terceiros recebam dados ilicitamente.
Descrição dos componentes
Interruptor LIGAR/DESLIGAR (I / 0) Tomada de carregamento ( ; USB micro) Zona das teclas LED de carregamento ( ; vermelho) LED de ligação ( ; azul/laranja) Cabo de carregamento (de USB para USB micro) Manual de instruções
STBS 6 A1
PT 
 31
Colocação em funcionamento
Verificar o conteúdo da embalagem
(Figuras, ver página desdobrável) A embalagem inclui os seguintes componentes:
Teclado BluetoothCabo de carregamento Este manual de instruções
Retire da embalagem todas as peças do aparelho e remova
todo o material de embalagem.
NOTA
Verifique a integralidade do produto fornecido e a exis-
tência de eventuais danos visíveis.
Caso falte algum componente ou se verifiquem danos
resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítu­lo Assistência Técnica).
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho contra danos durante o transporte. Os materiais de embalagem são selecionados tendo em conta os aspetos ambientais e técnicos relativamente à eliminação, sendo, por isso, recicláveis.
®
STBS 6 A1
32 │ PT
STBS 6 A1
A reciclagem da embalagem permite a poupança de
matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor.
Carregar o acumulador
Antes de utilizar o teclado, o acumulador integrado tem de ser completamente carregado.
Ligue a ficha USB do cabo de carregamento
ligado ou a uma fonte de alimentação USB.
Ligue a ficha USB micro do cabo de carregamento à tomada
de carregamento acende-se a vermelho e o acumulador é carregado. Concluído o carregamento, o LED de carregamento apaga-se.
NOTA
O tempo de carregamento máximo é aprox. 3 horas.Quando o LED de ligação
intermitente, o acumulador está descarregado e tem de ser recarregado.
Ao conectar o teclado ligado a um PC, pode aparecer a
mensagem "O dispositivo USB não foi reconhecido". Isto não é uma anomalia, visto que o teclado só foi concebido para tablets e smartphones e não pode ser utilizado num PC.
do teclado. O LED de carregamento
emite uma luz laranja
a um PC
STBS 6 A1
PT 
 33
Operação e funcionamento
Este capítulo contém informações importantes sobre a opera­ção e o funcionamento do aparelho.
Ligar/desligar o teclado
Coloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR na posição I,
para desligar o teclado e ativar a função Bluetooth®. O LED de ligação
Coloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR
para desligar o teclado e desativar a função Bluetooth®.
Ligar a um tablet/smartphone
Antes de poder utilizar o teclado, tem de o acoplar a um tablet ou smartphone compatível.
Ative no seu tablet/smartphone a função Bluetooth
deixe-o procurar aparelhos Bluetooth®. Encontrará uma descrição completa sobre este assunto no manual de instru­ções do seu aparelho.
Ligue o teclado com o interruptor LIGAR/DESLIGAR
O LED de ligação
Ao utilizar um teclado QWERTZ ou QWERTY:
Prima as teclas "Q" + "
Bluetooth
pisca num ciclo de segundos, até que a ligação tenha sido estabelecida.
acende-se durante 2 segundos.
na posição 0,
acende-se durante 2 segundos.
®
durante 3 minutos. O LED de ligação
", para iniciar o reconhecimento
®
e
.
34 │ PT
STBS 6 A1
Ao utilizar um teclado AZERTY:
Prima as teclas "A" + "
Bluetooth
®
durante 3 minutos. O LED de ligação pisca
", para iniciar o reconhecimento
num ciclo de segundos, até que a ligação tenha sido estabelecida.
Selecione, na lista de aparelhos encontrados pelo seu
tablet/smartphone, o registo STBS6A1.
No ecrã do tablet/smartphone é então indicado um código
para ligação. Este tem de ser introduzido no teclado e confirmado com a tecla Return (
). Após a ligação entre o teclado e o tablet/smartphone ter sido estabelecida com sucesso, o LED de ligação
pisca uma vez a azul a cada
3 segundos.
NOTA
Após aprox. 5 minutos sem pressão sobre o teclado, este muda para o modo de hibernação, para poupar o acumulador.
Para voltar a ativar o teclado, prima uma tecla qualquer
e espere aprox. 3 segundos. Em seguida, o teclado pode voltar a ser utilizado.
Teclas de função
As teclas na fila superior estão reservadas para funções especiais. De acordo com os símbolos, podem assim ser comandadas diretamente funções de programa, como p. ex. reprodução de meios multimédia ou volume do som. Observe que, consoante a versão do sistema operativo, event. nem todas as teclas especiais trabalham com a função descrita.
STBS 6 A1
PT 
 35
Consoante o sistema operativo utilizado, as teclas possuem funções diferentes.
Na primeira ligação a um tablet/smartphone, a disposição da fila superior está ajustada para o sistema operativo iOS. Para adaptar a disposição do teclado a outro sistema operativo, prima a tecla Android ou iOS na zona das teclas
Resumo de todas as teclas de função
Tecla Home*1 Voltar (apenas Android)
.
Iniciar mail (apenas Android)
Ligar/desligar teclado do ecrã
Faixa anterior/retroces­so rápido*2
Faixa seguinte/avanço rápido*3
Reduzir volume Aumentar volume
Selecionar tudo Copiar
Cortar Colar
36 │ PT
Procurar
Captura de ecrã
Play/pausa
Ligar/desligar som
STBS 6 A1
Anular: Introdução Repetir: Introdução
Bloquear/desblo­quear*4
Iniciar Siri (iOS) Iniciar pesquisa por voz Google (Android)
*1: Premir a tecla, para regressar ao ecrã inicial. Apenas
Android: Premir a tecla duas vezes, para iniciar S Voice. Manter a tecla premida, para abrir uma lista das últimas aplicações utilizadas.
*2: Faixa anterior – premir uma vez; apenas iOS: retrocesso
rápido, se a tecla for mantida premida.
*3: Faixa seguinte – premir uma vez; apenas iOS: retrocesso
rápido, se a tecla for mantida premida.
*4: Se não tiver sido memorizado um código, o ecrã é apenas
ligado e desligado. Se a tecla for mantida premida, o tablet/ smartphone pode ser desligado. Aparece a consulta usual para paragem do aparelho.
STBS 6 A1
Selecionar teclado internacional
PT 
 37
No sistema operativo Android pode aceder a funções adicionais por meio do comando (Cmd) e mais uma tecla:
Combinação de teclas Sistema operativo
Cmd + "B" Abrir browser
Cmd + "C" Abrir contactos
Cmd + "L" Abrir calendário
Cmd + "P" Abrir leitor de música
Localização de erros
Se não puder acoplar o teclado a um tablet/smartphone com­patível ou ele não reagir, proceda da seguinte forma:
Verifique o estado de carga do acumulador e, em caso de
necessidade, recarregue-o.
Verifique se o teclado está ligado.Verifique se a interface Bluetooth
tphone está ligada.
Se utilizar vários aparelhos Bluetooth
que uma ligação anteriormente realizada foi desligada. É possível que ainda esteja ao alcance um aparelho ante­riormente acoplado.
®
no seu tablet/smar-
®
, certifique-se de
38 │ PT
STBS 6 A1
Certifique-se de que o teclado se encontra, no máximo, a
8 metros de distância do tablet/smartphone e que não se encontram obstáculos ou aparelhos eletrónicos entre estes.
Se as teclas de função do teclado não tiverem função ou tiverem a função errada, verifique, por favor, se o idioma de teclado correto está ajustado (encontrará uma descrição completa sobre este assunto no manual de instruções do seu tablet/smartphone).
NOTA
Caso não seja possível solucionar o problema com os
passos acima mencionados, entre em contacto com a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
Limpeza
ATENÇÃO
Possibilidade de danos no aparelho.
Não se encontram peças que necessitem de limpeza ou manutenção no interior do teclado. Humidade infiltrada pode causar danos no aparelho.
Certifique-se de que, durante a limpeza, não se infiltra
humidade no aparelho para evitar danos irreparáveis no mesmo.
Não utilize detergentes corrosivos, abrasivos ou que
contenham solventes. Estes podem danificar as superfícies do aparelho.
STBS 6 A1
PT 
 39
Limpe o aparelho apenas com um pano ligeiramente hume-
decido e um detergente suave.
Armazenamento quando o aparelho não estiver a ser utilizado
Guarde o aparelho num local seco, isento de pó e sem
radiação solar direta.
Carregue o acumulador a intervalos regulares, para garantir
uma longa vida útil do acumulador.
Eliminação
Eliminação do aparelho
O símbolo ao lado de um contentor de lixo com
rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva Europeia 2012/19/EU. Esta Diretiva
determina que não pode eliminar este aparelho, no fim da sua vida útil, no lixo doméstico normal, devendo entregá-lo em locais de recolha especialmente concebidos para o efeito, depósitos de materiais recicláveis ou empresas de eliminação de resíduos.
A eliminação é gratuita. Proteja o meio ambiente e elimine os resíduos de modo adequado.
Mais informações poderão ser obtidas junto da sua empresa de eliminação de resíduos local ou das entidades municipais.
40 │ PT
STBS 6 A1
Anexo
Dados técnicos
Acumulador integrado
Especificação
Bluetooth
Gama de frequências 2,4 GHz Sistemas operativos
suportados Disposição do teclado 109 Teclas design Duração da bateria em
funcionamento Duração da bateria em
standby Temperatura de funciona-
mento Temperatura de armazena-
mento Humidade do ar
(sem condensação) Dimensões (L x P x A) Aprox. 38 x 9,7 x 1,2 cm Peso Aprox. 148 g
®
3,7 V /180 mAh
(polímeros de lítio)
Versão 3.0
(até 8 m de alcance)
iOS 7.0 ou superior,
Android 4.0 ou superior
Aprox. 24 h
Aprox. 7 dias
5 °C - +40 °C
−10 °C - +55 °C
10 % - 70 %
STBS 6 A1
PT 
 41
Indicações relativamente à Declaração UE de Conformidade
Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevan-
tes da Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU, da Diretiva R&TTE 1999/5/EC (relativa a equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações) e da Diretiva RSP 2011/65/EU. Pode obter a versão completa da Declaração UE de Conformi­dade junto do importador.
Garantia
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. O aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Caso deseje acionar a garantia, telefone para o Serviço de Assistência Técnica. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
NOTA
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de
fabrico e não inclui danos durante o transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores ou acumuladores.
42 │ PT
STBS 6 A1
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem, o mais tardar dois dias após a data de compra. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações neces­sárias estão sujeitas a pagamento.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 274179
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
STBS 6 A1
PT 
 43
44 │ PT
STBS 6 A1
Contents
Introduction ..............................47
Information concerning these operating instructions ......47
Copyright .......................................47
Limitation of liability ...............................47
Notes on trademarks ..............................48
Intended use .....................................48
Warnings used ...................................49
Safety ..................................50
Basic safety guidelines .............................50
Notes on the radio interface ........................52
Descriptions of components .................53
Before use ...............................54
Check the package contents ........................54
Disposal of packaging materials .....................54
Charging the battery ..............................55
Handling and operation ....................56
Switching the keyboard on and off ...................56
Setting up a connection to a tablet/smartphone .........56
Function keys ....................................57
STBS 6 A1
GB│MT 
 45
Troubleshooting ..........................60
Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Storage when not in use ...................61
Disposal .................................62
Disposal of the device .............................62
Appendix ................................63
Technical data ...................................63
Notes on the Declaration of EU Conformity .............64
Warranty .......................................64
Service .........................................65
Importer ........................................65
46 │ GB
MT
STBS 6 A1
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Read the supplied operating instructions fully and familiarise yourself with all handling and safety guidelines before using the product. Use the product only as described and for the range of applications specified. Keep these oper­ating instructions for later reference and hand them over to the new owners when the product is sold.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction of images (even in a modified state), is permit­ted only with the written authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connection and operation contained in these oper­ating instructions correspond to the latest information available to us at the time of printing and take into account our previous experience and know-how.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
STBS 6 A1
GB│MT 
 47
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompe­tent repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Notes on trademarks
The Bluetooth® word mark and Bluetooth® logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Any use of the trademarks by Kompernaß Handels GmbH is made under the provisions of a licence.
USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
Android© is a registered trademark of Google Inc. in the
United States of America and in other countries.
The brand iOS is a registered trademark of Apple Inc.,
Cupertino Calif., USA.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Intended use
The Bluetooth® keyboard is an information technology device and is designed as an input device for tablets and smartphones using the iOS and Android operating systems. This device is not intended for use in companies or for other commercial uses (e.g. office productivity applications). Use the device only in the home for private purposes. It is not intended for any other or more extensive use. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. Comply with the respective provisions or laws of the country in which you are using the device.
48 │ GB
MT
STBS 6 A1
Warnings used
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in serious physical injury or death.
Follow the instructions in this warning notice to avoid the
risk of serious injury or death.
CAUTION
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent
property damage.
NOTE
A note provides additional information that will assist you in
using the device.
STBS 6 A1
GB│MT 
 49
Safety
In this section, you will find important safety instructions for using the device. This device complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.
Basic safety guidelines
To ensure safe operation of the device, follow the safety guide­lines set out below:
This device may be used by children aged 8 years and
above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a plaything. Clean­ing and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
Check the device for visible external damage before use. Do
not operate a device that has been damaged or dropped.
Always place the device on a stable and level surface. It
can be damaged if dropped.
Do not expose the device to direct sunlight or high tem-
peratures. Otherwise it may overheat and be irreparably damaged.
Do not place the product near heat sources such as radia-
tors or other heat-generating devices.
50 │ GB
MT
STBS 6 A1
Do not operate the device close to naked flames (e.g.
candles).
The device is not designed for use in rooms with high
temperatures or humidity (e.g. bathrooms) or where there is excessive dust.
Never open the keyboard housing! There are no user-ser-
viceable or replaceable components inside the device.
Do not make any unauthorised modifications or alterations
to the device.
All repairs must be carried out by authorised specialist
companies or by the Customer Service department. Failure to make proper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
Do not expose the device to spray or dripping water and do
not place liquid-filled objects, such as vases or open drink containers, on or near the device.
Switch the device off immediately and disconnect any con-
nected charging cables from the device if you smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again.
If you are using a USB power supply, the mains socket used
must always be easily accessible so that the USB power supply can be quickly disconnected from the socket in a hazardous situation. You should also observe the operating instructions for the USB power supply.
STBS 6 A1
GB│MT 
 51
DANGER! Mishandling the batteries can cause fires, explosions, leakages or other hazards! Do not throw the device into a fire as the integrated battery could explode.
DANGER! Do not allow children to play with the packaging material! Keep all packaging materials out of the reach of children. Risk of suffocation!
Working with keyboards can cause health problems.
We recommend taking regular breaks.
Notes on the radio interface
Switch off the device if you are in an aeroplane, hospital,
operating theatre or in the vicinity of a electronic medical system. The transmitted radio waves can affect the function­ality of sensitive devices.
Keep the device at least 20 cm away from a pacemaker, as
the proper functioning of the pacemaker could be affected by radio waves.
The transmitted radio waves can cause noise interference in
hearing aids.
Do not use the unit with the radio components switched on
in the presence of flammable gases or in a potentially ex­plosive atmosphere (e.g. in a paint shop), as the transmitted radio waves can cause an explosion or ignite a fire.
The range of the radio waves is dependent on the environment
and the ambient conditions.
Data transmissions via a wireless connection can be inter-
cepted by unauthorised third parties.
52 │ GB
MT
STBS 6 A1
Descriptions of components
ON/OFF switch (I / 0) Charging socket ( ; microUSB) Keypad Charging LED ( ; red) Connection LED ( ; blue/orange) Charging cable (USB to microUSB) Operating instructions
STBS 6 A1
GB│MT 
 53
Before use
Check the package contents
(For illustrations see the fold-out page) The following components are included in delivery:
BluetoothCharging cable These operating instructions
Remove all parts of the device from the packaging and
remove all packaging materials.
NOTE
Check the package for completeness and for signs of
visible damage.
If any items are missing or damaged as a result of defec-
tive packaging or insufficient care during transportation, contact the Service hotline (see the section Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during carriage. The packaging materials have been selected for their environ­mental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
®
keyboard STBS 6 A1
54 │ GB
MT
STBS 6 A1
Returning the packaging to the material cycle
conserves raw materials and reduces the amount of waste which is generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance
with applicable local regulations.
Charging the battery
Before using the keyboard, the integrated battery must be completely charged.
Connect the USB plug of the charging cable
a USB power supply.
Connect the micro USB plug of the charging cable to the
charging socket lights up red and the battery charges. When charging is complete, the charging LED goes out.
NOTE
The maximum charging time is approx. 3 hours.If the connection LED
the battery is flat and needs to be charged.
If you connect the powered-on keyboard to a PC, the mes-
sage "USB device not recognised" can appear. This is not a malfunction as the keyboard is designed only for tablets and smartphones and cannot be used with a PC.
on the keyboard. The operating LED
starts flashing constantly orange,
to a PC or to
STBS 6 A1
GB│MT 
 55
Handling and operation
This section provides you with important information on han­dling and using the device.
Switching the keyboard on and off
Set the ON/OFF switch to the I position to switch the
keyboard on and activate the Bluetooth® function. The connection LED lights up for 2 seconds.
Set the ON/OFF switch
keyboard off and deactivate the Bluetooth® function.
Setting up a connection to a tablet/smart­phone
Before you can use the keyboard, you must pair it with a com­patible tablet or smartphone.
Activate the Bluetooth
smartphone and carry out a search for Bluetooth® devices. A detailed description of how to do this is to be found in the operating instructions for your device.
Switch the keyboard on using the ON/OFF switch
connection LED lights up for 2 seconds.
If using a QWERTZ or QWERTY keyboard:
Press the keys "Q" + "
discovery function for 3 minutes. The connection LED flashes at one-second intervals until the connection is made.
to the 0 position to switch the
®
function on your tablet or
", to activate the Bluetooth®
. The
56 │ GB
MT
STBS 6 A1
If using an AZERTY keyboard:
Press the keys "A" + "
discovery function for 3 minutes. The connection LED flashes at one-second intervals until the connection is made.
Select the entry STBS 6 A1 from the list of discovered
devices on your tablet/smartphone.
The connection code is now displayed on your tablet/
smartphone. This must be entered on the keyboard and confirmed using the return key ( between the keyboard and the tablet/smartphone has been successfully established, the connection LED flashes blue every 3 seconds.
NOTE
After about 5 minutes without pressing a button, the key­board enters sleep mode to conserve battery power.
To reactivate the keyboard, press any key and wait for 3
seconds. After this, you can start using the keyboard again.
", to activate the Bluetooth®
). After the connection
Function keys
The keys in the top row are reserved for special functions. Corresponding to the symbols used, they can be used to directly control program features such as media playback or volume. Note that depending on the iOS version, some special keys may not work with the described function. Depending on the operating system used, the keys may have slightly different
STBS 6 A1
GB│MT 
 57
functions. During the first connection to a tablet/smartphone, the keyboard layout of the top row is set to the iOS operating system. To adjust the keyboard layout to a different operating system, press the Android or iOS key on the keypad
Overview of all the function keys
Home key*1 Back (Android only)
.
Start mail (Android only)
Hide/show on-screen keyboard
Previous track/ rewind*2
Next track/ fast forward*3
Decrease volume Increase volume
Select all Copy
Cut Paste
Undo: enter Redo: enter
58 │ GB
MT
Search
Screenshot
Play/Pause
Mute/unmute sound
STBS 6 A1
Lock/release*4
Start Siri (iOS) Start Google voice search (Android)
*1: Press key to return to the home screen. Android only:
Press key twice to start S Voice. Press and hold to see a list of recently used applications.
*2: Previous track – when pressed once; iOS only: Re-
wind, if the key is held down.
*3: Next track – when pressed once; iOS only: Fast for-
ward, if the key is held down.
*4: If no code is stored, the display is simply switched
on/off. If the key is held down, the tablet/smart­phone can be switched off. The usual shutdown query appears.
With the Android operating system, the command (Cmd) can be used in conjunction with other keys to call up additional functions:
Key combination Operating system
Cmd + „B“ Open browser Cmd + „C“ Open contacts
Cmd + „L“ Open calendar Cmd + „P“ Open music player
Select international keyboard
STBS 6 A1
GB│MT 
 59
Troubleshooting
If the keyboard cannot pair with a compatible tablet/smart­phone or does not respond to keystrokes, proceed as follows:
Check the battery charge level and charge the battery if
necessary.
Check whether the keyboard is switched on.Check whether the Bluetooth
tablet/smartphone.
If you use several Bluetooth
previous connection is disconnected. This may indicate that a previously paired device is in range.
Make sure that the keyboard is no more than 8 metres from
the tablet/smartphone and that no obstacles or electronic devices are located in between.
If the function keys on the keyboard have no function/the wrong function, check to see if the correct keyboard language has been set (you will find a detailed description of how to do this in the operating instructions for your tablet/smartphone).
NOTE
If you cannot solve the problem with the above-mentioned
solutions, please contact the Service Hotline (see section Service).
®
interface is enabled on your
®
devices, ensure that any
60 │ GB
MT
STBS 6 A1
Cleaning
CAUTION!
Possible damage to the device.
There are no serviceable parts or parts requiring cleaning inside the keyboard. Moisture can cause damage to the device.
To avoid irreparable damage to the device, ensure that no
moisture gets into it during cleaning.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning
materials. These can damage the surfaces of the device.
Clean the housing of the device with a lightly moistened
cloth and a mild detergent only.
Storage when not in use
Store the device in a location which is clean, dry, dust-free
and not in direct sunlight.
To ensure a long battery life, charge the battery at regular
intervals.
STBS 6 A1
GB│MT 
 61
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin
means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device
may not be disposed of in normal household waste at the end of its usable life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
62 │ GB
MT
STBS 6 A1
Appendix
Technical data
Integrated battery
®
Bluetooth
Frequency band 2.4 GHz
Supported operating systems
Keyboard layout 109 key design Battery life: operation approx. 24 h Battery life: standby approx. 7 days Operating temperature 5°C to +40°C Storage temperature Humidity (no condensation) 10% - 70% Dimensions (W x H x D) approx. 38 x 9.7 x 1.2 cm Weight approx. 148 g
specification
3.7 V /180 mAh (lithium-polymer)
Version 3.0 (range of up to
8 metres)
iOS 7.0 or higher,
Android 4.0 or higher
10°C to +55°C
STBS 6 A1
GB│MT 
 63
Notes on the Declaration of EU Conformity
This appliance complies with the essential require­ments and other relevant provisions of the Low Volt-
age Directive 2014/35/EU, the R&TTE Directive 1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete EU Declaration of Conformity is available from the importer.
Warranty
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticu­lously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.
NOTICE
The warranty covers only claims for material and manu-
facturing defects, but not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for domestic use only and is not intended for commercial use.
64 │ GB
MT
STBS 6 A1
The warranty is void in the case of abusive and improper han­dling, use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not extended by repairs made under the warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Damages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the date of purchase. Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 274179
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 274179
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · GERMANY
www.kompernass.com
STBS 6 A1
GB│MT 
 65
66 │ GB
MT
STBS 6 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...............................69
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...........69
Urheberrecht ....................................69
Haftungsbeschränkung .............................69
Hinweise zu Warenzeichen .........................70
Bestimmungsgemäße Verwendung ...................70
Verwendete Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sicherheit ................................72
Grundlegende Sicherheitshinweise ...................72
Hinweise zur Funkschnittstelle ........................74
Teilebeschreibung .........................75
Inbetriebnahme ..........................76
Lieferumfang prüfen ...............................76
Entsorgung der Verpackung .........................76
Akku laden ......................................77
Bedienung und Betrieb .....................78
Tastatur ein- / ausschalten ...........................78
Verbindung mit einem Tablet/Smartphone herstellen ......78
Funktionstasten ...................................79
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 67
Fehlersuche ..............................82
Reinigung ...............................83
Lagerung bei Nichtbenutzung ...............84
Entsorgung ..............................84
Gerät entsorgen ..................................84
Anhang .................................85
Technische Daten .................................85
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung ................86
Garantie ........................................86
Service .........................................87
Importeur .......................................88
68 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor­gung. Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vollstän­dig und machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein­satzbereiche. Heben Sie die Bedienungsanleitung als spätere Referenz sorgfältig auf und händigen Sie sie bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfah­rungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 69
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenom­menen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und das Bluetooth
sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group), jegliche Verwendung der Waren­zeichen durch die Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Imple-
menters Forum, Inc..
©
Android
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Google Inc. in den Vereinigten Staaten von Amerika und in anderen Ländern.
Die Marke iOS ist ein eingetragenes Warenzeichen von
Apple Inc., Cupertino Calif., US.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
®
Logos
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Bluetooth®-Tastatur ist ein Gerät der Informationstechnik und dient als Eingabegerät für Tablets und Smartphones mit den Betriebssystemen iOS und Android. Dieses Gerät ist nicht für
70 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
den Betrieb in Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vor­gesehen (z. B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlos­sen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Beachten Sie auch die jeweiligen Bestimmungen bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich­net eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
die Gefahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeich­net einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sach­schäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Sachschäden zu vermeiden.
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 71
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die
den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorge­schriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori­schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich­tigung durchgeführt werden.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
72 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade
Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen
Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen
Flammen (z. B. Kerzen).
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher
Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Tastatur. Es befinden
sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Verän-
derungen an dem Gerät vor.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten
Fachbetrieben oder dem Kundensservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benut­zer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser
aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 73
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie das
möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete
Steckdose immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahr­ensituation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsan­leitung des USB-Netzteils.
GEFAHR! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahren situationen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel­zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Arbeiten mit Tastaturen kann gesundheitliche Probleme verur-
sachen. Wir empfehlen die Arbeit durch regelmäßige Pausen zu unterbrechen.
Hinweise zur Funkschnittstelle
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug,
in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion beeinträchtigen.
74 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herz-
schrittmacher fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktio­nen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden können.
Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in
Hörgeräten verursachen.
Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkom-
ponente in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslö­sen können.
Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen.
Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Teilebeschreibung
EIN- / AUS- Schalter (I / 0) Ladebuchse ( ; Micro-USB) Tastenfeld Lade-LED ( ; rot) Verbindungs-LED ( ; blau/orange) Ladekabel (USB auf Micro-USB) Bedienungsanleitung
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 75
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
BluetoothLadekabel Diese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung
und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sicht-
bare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und ent­sorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreis-
®
-Tastatur STBS 6 A1
lauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkom­men. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
76 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
Akku laden
Vor der Nutzung des Tastatur muss der integrierte Akku vollständig geladen werden.
Verbinden Sie den USB-Stecker des Ladekabels
PC oder einem USB-Netzteil.
Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels mit
der Ladebuchse rot und der Akku wird geladen. Nach vollständiger Ladung erlischt die Lade-LED
HINWEIS
Die maximale Ladezeit beträgt ca. 3 Stunden.Wenn die Verbindungs-LED
der Akku erschöpft und muss geladen werden.
Wenn Sie die eingeschaltete Tastatur an einen PC anschlie-
ßen, kann die Meldung „USB-Gerät wurde nicht erkannt“ erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion, da die Tastatur nur für Tablets und Smartphones konzipiert ist und nicht an einem PC verwendet werden kann.
der Tastatur. Die Lade-LED leuchtet
.
dauerhaft orange blinkt, ist
mit einem
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 77
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Tastatur ein- / ausschalten
Stellen Sie den EIN- / AUS- Schalter auf die Position I, um
die Tastatur einzuschalten und die Bluetooth®-Funktion zu aktivieren. Die Verbindungs-LED
Stellen Sie den EIN- / AUS- Schalter
0, um die Tastatur auszuschalten und die Bluetooth®- Funktion zu deaktivieren.
Verbindung mit einem Tablet/Smartphone herstellen
Bevor Sie die Tastatur verwenden können, müssen Sie sie mit einem kompatiblen Tablet oder Smartphone koppeln.
Aktivieren Sie an Ihrem Tablet/Smartphone die Bluetooth
Verbindung und lassen Sie es nach Bluetooth®-Geräten suchen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
Schalten Sie die Tastatur mit dem EIN- / AUS- Schalter
Die Verbindungs-LED
Bei Verwendung einer QWERTZ- bzw. QWERTY-Tastatur:
Drücken Sie die Tasten "Q" + "
Erkennung für 3 Minuten zu starten. Die Verbindungs-LED blinkt im Sekundentakt, bis die Verbindung hergestellt wurde.
leuchtet für 2 Sekunden auf.
leuchtet für 2 Sekunden auf.
auf die Position
®
ein.
", um die Bluetooth®-
-
78 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
Bei Verwendung einer AZERTY-Tastatur:
Drücken Sie die Tasten "A" + "
Erkennung für 3 Minuten zu starten. Die Verbindungs-LED blinkt im Sekundentakt, bis die Verbindung hergestellt wurde.
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres
Tablets/Smartphones den Eintrag STBS6A1 aus.
Auf dem Display des Tablets/Smartphone wird nun ein
Code zur Verbindung angezeigt. Dieser muss auf der Tastatur eingegeben und mit der Return-Taste ( werden. Nachdem die Verbindung zwischen der Tastatur und dem Tablet/Smartphone erfolgreich hergestellt wurde, blinkt die Verbindungs-LED
HINWEIS
Nach ca. 5 Minuten ohne Tastendruck wechselt die Tastatur in den Schlafmodus, um den Akku zu schonen.
Um die Tastatur wieder zu aktivieren, drücken Sie eine
beliebige Taste und warten ca. 3 Sekunden. Anschließend kann die Tastatur wieder benutzt werden.
", um die Bluetooth®-
) bestätigt
alle 3 Sekunden einmal blau.
Funktionstasten
Die Tasten in der obersten Reihe sind für Spezialfunktionen reserviert. Entsprechend der Symbolik können so direkt Programm­funktionen wie z. B. die Medienwiedergabe oder die Lautstärke gesteuert werden. Beachten Sie, dass je nach Version des Be­triebssystems evtl. nicht alle Sondertasten mit der beschriebenen Funktion arbeiten. Je nach verwendetem Betriebssystem haben die Tasten unterschiedliche Funktionen.
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 79
Bei der ersten Verbindung mit einem Tablet/Smartphone ist das Tastaturlayout der obersten Reihe auf das Betriebssystem iOS eingestellt. Um das Tastaturlayout an eine anderes Betriebssys­tem anzupassen, drücken Sie die Taste Android bzw. iOS auf dem Tastenfeld
Übersicht aller Funktionstasten
Home-Taste*1 Zurück (Nur Android)
.
Mail starten (Nur Android)
Bildschirmtastatur ein-/ ausblenden
Vorheriger Titel/ schneller Rücklauf*2
Nächster Titel/ schneller Vorlauf*3
Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen
Alles markieren Kopieren
Ausschneiden Einfügen
Rückgängig: Eingabe Wiederholen: Eingabe
80 │ DE
│AT│
CH
Suchen
Bildschirmfoto
Play/Pause
Ton ein-/ausschalten
STBS 6 A1
Ent-/Verriegeln*4
Siri starten (iOS) Google-Sprachsuche starten (Android)
*1: Taste drücken, um zum Startbildschirm zurückzukehren.
Nur Android: Taste zweimal drücken, um S Voice zu starten. Taste gedrückt halten, um eine Liste der zuletzt verwendeten Anwendungen zu öffnen.
*2: Vorheriger Titel – bei einmaligem Drücken; Nur iOS:
schneller Rücklauf, wenn die Taste gehalten wird.
*3: Nächster Titel – bei einmaligem Drücken; Nur iOS: schnel-
ler Vorlauf, wenn die Taste gehalten wird.
*4: Ist kein Code hinterlegt wird nur das Display ein/ausge-
schaltet. Wird die Taste gehalten, kann das Tablet/Smart­phone ausgeschaltet werden. Es erscheint die gewohnte Abfrage zum Herunterfahren.
Bei dem Betriebssystem Android können über die Command­(Cmd) und einer weiteren Taste können zusätzliche Funktionen aufgerufen werden:
Tastenkombination Betriebssystem
Cmd + „B“ Browser öffnen
Cmd + „C“ Kontakte öffnen
Internationale Tastatur auswählen
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 81
Tastenkombination Betriebssystem
Cmd + „L“ Kalender öffnen
Cmd + „P" Musikplayer öffnen
Fehlersuche
Wenn Sie die Tastatur nicht mit einem kompatiblen Tablet/ Smartphone koppeln können oder sie nicht auf Eingaben reagiert, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus und laden Sie ihn
ggf. auf.
Stellen Sie sicher, dass die Tastatur eingeschaltet ist.Prüfen Sie, ob an Ihrem Tablet/Smartphone die Bluetooth
Schnittstelle aktiviert ist.
Wenn Sie mehrere Bluetooth
Sie sicher, dass eine zuvor hergestellte Verbindung getrennt wurde. Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes Gerät in Reichweite befinden.
Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur maximal 8 Meter
vom Tablet/Smartphone entfernt ist und sich keine Hindernis­se oder elektronische Geräte dazwischen befinden.
®
-Geräte verwenden, stellen
®
-
82 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
Wenn die Funktionstasten der Tastatur ohne oder mit falscher Funkti­on belegt sind, überprüfen Sie bitte, ob die richtige Tastatursprache eingestellt ist (Eine detailierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Tablets/Smartphones).
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das
Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile im Inneren der Tastatur. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtig-
keit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädi­gung des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuch-
ten Tuch und einem milden Spülmittel.
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 83
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um
eine lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie
besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
84 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
Anhang
Technische Daten
Integrierter Akku
®
Bluetooth
Frequenzband 2,4 GHz
Unterstützte Betriebssysteme
Tastaturlayout 109 Tasten Design Batterielaufzeit Betrieb ca. 24 h Batterielaufzeit Standby ca. 7 Tage Betriebstemperatur 5°C - +40°C Lagertemperatur Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation) Abmessungen (B x T x H) ca. 38 x 9,7 x 1,2 cm Gewicht ca. 148 g
-Spezifikation
3,7 V /180 mAh
(Lithium-Polymer)
Version 3.0
(bis zu 8 m Reichweite)
iOS 7.0 oder höher,
Android 4.0 oder höher
−10°C - +55°C
10 % - 70 %
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 85
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsen­dung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikati-
onsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli­chen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge­mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge­nommen wurden, erlischt die Garantie.
86 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätes­tens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 274179
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 274179
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 274179
STBS 6 A1
DE│AT│CH 
 87
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
88 │ DE
│AT│
CH
STBS 6 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 03 /2016 · Ident.-No.: STBS6A1-022016-3
IAN 274179
5
Loading...