Silvercrest SSWMD 750 A1 User Manual [pl, de, en]

6DQGZLFK0DNHU66:0'$
6DQGZLFK0DNHU
2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
2SLHNDF]
,QVWUXNFMDREVĄXJL
6]HQGYLFVV¾Wē
.H]HO«VL¼WPXWDWµ
6DQGZLFKPDNHU
53B6DQGZLFKPDNHUB&RYHUB3/B+8LQGG 
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 1 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Be sure to note the fold-out page.
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Proszę zwrócić uwagę na informacje umieszczone na wewnętrznej stronie okładki
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kérjük, figyeljen a kinyitható oldalra
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SSWM 750 A1_12_V1.5_GB_PL_HU_DE
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 1 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
2
8
7
6
5134
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 2 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
7
1
2
8
3
4
5
6
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 3 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
1. Part names (see foldout page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Preparing sandwiches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contents
1. Part names
Red indicator light – comes on when the appliance is
connected to the mains supply
Green indicator light – comes on as soon as the temperature
for toasting has been reached
Lid
2. Device description
2.1 Intended purpose
The SilverCrest SSWM 750 A1 sandwich maker is suitable for preparing sandwiches. The preparation of other foods is not permissible.
Only use the sandwich maker indoors, never outside.
This product is intended for use in private households and is not suitable for commercial purposes.
(see foldout page)
Lid handle Lock Warning symbol “Warns against hot
surfaces” Moulds – into which the prepared sandwiches
are inserted
Cable store (on the bottom)
The appliance is likewise suitable for:
• use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas,
• use in agricultural settings,
• customers in hotels, motels and other accommodation,
• bed-and-breakfast establishments.
2.2 Scope of supply
• 1 Sandwich maker
• 1 Set of user instructions
SSWM 750 A1
3
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 4 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
2.3 Symbols on the appliance
Symbol
Location Meaning
6
Lid 3
Warns against hot surfaces
3. Safety information
3.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning could result in a risk to life and limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling the appliance.
3.2 General information
• Please read these user instructions care­fully before use. They are a constituent part of the appliance and must be kept to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose described (see "2.1 Intended purpose" on page 3).
• To prevent damage, check that the mains voltage required (see type plate on the appliance) is compatible with your mains voltage.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• Please note that any claim under the warranty or for liability will be invalid if accessories are used that are not recommended in these user instructions, or if original spare parts are not used for repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. You will find the service address in "10. Warranty" on page 10.
• If the appliance should develop a fault during the warranty period, it may only be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are null and void. You will find the service address in "10. Warranty" on page 10.
• To ensure you can intervene promptly if a fault occurs, never leave the appliance unsupervised during operation.
4
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 5 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
• Check that the power socket is easily accessible since the appliance does not have an On/Off switch.
3.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect you against electric shock.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. You will find the service address in "10. Warranty" on page 10.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use it outdoors – never immerse it in liquids – never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments. If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. You will find the service address in "10. Warranty" on page 10.
• The appliance must be connected up to a mains socket with earthing contact.
• Avoid using extension cables. An extension cable may only be used under very specific conditions: – the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
– the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not allowed to hang in mid air); ensure
the cable is out of the reach of children and does not pose a tripping
hazard; – never use a damaged extension cable; – do not connect any other appliances
to the mains socket as this could
overload the mains supply (do not use
multi-sockets).
• The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket.
• Do not touch the appliance, the mains cable or the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by pulling out the plug. Never pull on the cable to remove the plug.
• Never carry the appliance by the mains cable.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Fully unwind the mains cable during use to avoid overheating and scorching.
• Keep the mains cable away from hot surfaces, such as cooker hotplates.
• If you are not going to use the appliance for a while, remove the plug from the wall socket. This is the only way to ensure that the machine is completely free of current.
3.4 Protection against the danger of
fire
Warning! As the appliance works
at high temperatures, please observe the following safety information to prevent fire.
• The appliance may only be used on a firm, level, dry and non-flammable surface. This will prevent it from tipping over, sliding or setting fire to the surface and causing damage.
SSWM 750 A1
5
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 6 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
• Maintain a distance of at least 50 cm from other objects to prevent them from catching fire.
3.5 Protection against injury
Warning! To avoid injury, please
observe the following information.
• The surfaces of the appliance can get hot. You should therefore only hold the appliance by the lid handle 4 when in use.
• Please note that hot steam may escape from the sides of the appliance while the sandwiches are toasting.
• Take care when removing the toasted sandwiches – they are also very hot.
• Do not move the appliance during use as it becomes hot. This will ensure you avoid sustaining any burns.
• Always allow the appliance to cool down before transporting or cleaning.
• Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mains cable and injure themselves.
3.7 Material damage
Caution! To avoid material damage, please
observe the following conditions.
• The appliance must not be placed on hot stoves, put in a hot oven or set up in the vicinity of gas heaters and on-demand water heaters, as this could cause damage.
• Only use implements made from wood or heat-resistant plastic. Metal implements may damage the coated surfaces.
• Surface cleaners (furniture and work surfaces) may contain ingredients that could attack and soften the rubber feet. In this case, place the appliance on a non-flammable surface.
• Do not place any items on the appliance.
• If the appliance is connected to the mains it may be damaged by lightning during thunderstorms.
3.6 For the safety of your child
Warning! Children are often
unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore:
• Only allow children to use this appliance under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out of the reach of children.
• Ensure that children cannot pull the appliance down onto themselves with the cable.
• Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
6
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 7 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
4. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a thin film of protective oil. Before using the appliance for the first time, heat it up without sandwiches so that any residues can evaporate.
Note: When heating up for the first few time
a slight smell may be produced. Make sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance and all the accessory
parts out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs
of damage.
3. Clean the appliance before using it for
the first time. Observe the information in the section entitled "6. Cleaning" on page 8.
4. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
5. Unwind the mains cable completely.
5. Preparing sandwiches
Notes:
• We recommend toast bread for making
sandwiches.
• Prepare the sandwiches before switching
on the appliance.
• As far as possible, spread the filling so
that the sandwiches are evenly thick.
1. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
2. Unwind the mains cable completely.
3. Release the lid 3 by pulling up the lock 5
and open up the lid 3 fully by the lid handle 4 .
6. Insert the plug into a suitable mains socket.
The red indicator light 1 now lights up and the appliance heats up.
As soon as the operating temperature has been reached, the green indicator light 2 lights up.
7. Leave the appliance switched on for around 10 – 15 minutes.
8. Push up the lock 5 and open the lid 3 by the lid handle 4 .
9. Unplug the mains plug and allow the appliance to cool down.
10.Clean the appliance again. Observe the information in the section entitled "6. Cleaning" on page 8.
Note: For reasons of taste you should not
eat the first toasted bread slices but should throw them away.
4. Remove any dust that may be present using a dry cloth.
5. Close the lid 3 .
6. Insert the plug into a suitable mains socket.
The red indicator light 1 now lights up and the appliance heats up.
As soon as the operating temperature has been reached, the green indicator light 2 lights up.
The appliance is now ready to use.
7. Release the lid 3 by pulling up the lock 5 and open up the lid 3 fully by the lid handle 4 .
SSWM 750 A1
7
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 8 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
8. Lay the prepared sandwiches in the moulds 7 .
9. Close the lid 3 .
10.Lock the lid 3 by pushing the lock 5 down until it snaps into position.
Note: Depending on the thickness of the
sandwiches and the required degree of browning, toasting takes some minutes.
Warning! When you open the lid 3
hot steam may rise towards you. You should therefore protect your hands with a tea towel or kitchen gloves.
Note: The green indicator light 2 will go off
at first during toasting. As soon as it lights up again, it is time to check the progress.
6. Cleaning
Warning! To avoid the danger of an
electric shock or burning: – Always remove the plug from the
mains socket before starting to clean the appliance.
– Never immerse the appliance in
water, and protect it from splashes and water droplets.
– Before cleaning, allow the
appliance to cool down to avoid the risk of burns.
Caution! Never use abrasive, corrosive or
caustic cleaning materials. These could damage the appliance as well as the non­stick coating.
Note: Do not leave it too long before
cleaning the appliance, otherwise food residue may harden and be difficult to remove.
1. Remove crumbs and larger food residues.
11.Check whether the sandwiches are already as brown as you require. If not, close the lid 3 again.
12.As soon as the sandwiches have been toasted to your taste, remove them from the appliance.
Caution! Only use implements made
from wood or heat-resistant plastic. Metal implements may damage the coated surfaces.
13.Remove the plug from the mains socket after use. This is the only way to ensure that the machine is completely free of current.
2. Wipe the appliance inside and out with a soft, damp cloth. You may also use a little mild washing-up liquid, but must then wipe the appliance again using clean water to avoid any aftertaste affecting the flavour of the sandwiches.
3. Dry with a cloth.
8
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 9 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
7. Recipes
7.1 Dutch tomato sandwich
Ingredients:
• Toast bread
• Spring onions
• Tomatoes
• Butter (or herb butter/garlic butter)
• Cooked ham
• Sliced young Gouda cheese
• Salt and pepper
Preparation:
1. Wash and drain the spring onions.
2. Cut the spring onions into long, narrow strips.
3. Blanch the strips in boiling, salted water for about one minute.
4. Drain the strips into a sieve.
5. Rinse with cold water to retain the fresh colour and drain.
6. Wash, dry and thinly slice the tomatoes.
7. Butter a slice of bread.
8. Place the ham on the bread.
9. Spread the spring onions and sliced tomatoes on top.
10.Season with salt and pepper.
11.Top with a slice of Gouda.
12.Cover with a second slice of buttered bread.
7.2 Italian sandwich
Ingredients:
• Toast bread
• Tomato purée
• Tomatoes
• Mayonnaise
• Herbs of Provence
• Sliced mozzarella cheese
• Salt and pepper
Preparation:
1. Stir together the tomato purée, mayonnaise, salt, pepper and herbs of Provence to make a paste.
2. Spread the paste onto the slices of bread.
3. Wash, dry and thinly slice the tomatoes.
4. Fill one of the ready-spread bread slices with slices of tomato and mozzarella cheese.
5. Cover with a second slice of buttered bread.
8.1 Appliance
The symbol with the crossed­out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be dis­posed of to a sorted rubbish collection. This applies to the
SSWM 750 A1
8. Disposal
product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environ­ment. You can obtain information about dis-
9
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 10 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
posal and the location of your nearest recycling centre from your local waste management service, for example, or Yellow Pages.
9. Technical data
Power supply: 230 V~/50 Hz Rated power: 750 W Protection class: I
10. Warranty
The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase. The war­ranty does not cover damage resulting from improper connection, the use of another manufacturer’s parts, normal wear and tear, the use of force, improper use, or attempts to carry out repairs yourself. The appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and checked before leaving the factory.
Nonetheless, should operational faults occur, please contact the Service Centre first.
Please do not send in any appliance before contacting our Service Centre.
To enable us to process your request quickly, please have ready your proof of purchase and the product number (for this appliance: SSWM 750 A1).
8.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please observe the applicable environmental regulations in your country.
Contact data:
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
10
IAN: 71569
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 11 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
Spis treści
1. Nazwa części (patrz strona rozkładana). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Zasady bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4. Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Przygotowanie kanapek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10. Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1. Nazwa części (patrz strona rozkładana)
1 Czerwona lampka kontrolna
– świeci się, gdy urządzenie jest
zasilane prądem.
2 Zielona lampka kontrolna
– świeci się, gdy temperatura
opiekania jest osiągnięta.
3 Pokrywa 4 Uchwyt pokrywy
2. Opis urządzenia
2.1 Zastosowanie
Opiekacz do kanapek SilverCrest SSWM 750 A1 jest przeznaczony do przygotowywania kanapek. Przygotowywanie innych artykułów spożywczych jest niedopuszczalne.
Opiekacz do kanapek można stosować wyłącznie w pomieszczeniach, nigdy na zewnątrz.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego, nie do stosowania w działalności gospodarczej.
5 Blokada 6 Symbol ostrzegawczy „Ostrzeżenie
przed gorącymi powierzchniami“
7 Zagłębienia
– tu należy wkładać przygotowane
kanapki.
8 Nawijarka kabla (pod spodem)
Urządzenie nadaje się również do:
• używania w kuchniach pracowniczych w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach pracowniczych,
• używania w gospodarstwach rolnych,
• używania przez klientów w hotelach, motelach i innych kompleksach mieszkalnych,
• używania w pensjonatach podających śniadania.
SSWM 750 A1 11
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 12 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
2.2 Skład zestawu
• 1 Opiekacz do kanapek
• 1 Instrukcja obsługi
3. Zasady bezpieczeństwa
3.1 Wyjaśnienie haseł
Instrukcja obsługi zawiera następujące hasła ostrzegawcze:
Ostrzeżenie!
Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia grozi utratą zdrowia lub życia.
Uwaga!
Średnie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować szkody materialne.
Wskazówka:
Niskie ryzyko: Kwestie, które należy uwzględnić przy eksploatacji urządzenia.
3.2 Wskazówki ogólne
• Przed użyciem należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. Jest ona częścią składową urządzenia i musi być zawsze dostępna.
• Urządzenie należy zawsze stosować zgodnie z opisanym zastosowaniem (patrz "2.1 Zastosowanie" na stronie 11).
• Sprawdzić, czy wymagane napięcie sieciowe (patrz tabliczka znamionowa urządzenia) zgodne jest z faktycznym napięciem w sieci, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
2.3 Oznaczenia na urządzeniu
Oznaczenie 6Miejsce Znaczenie
Pokrywa 3 Ostrzeżenie
przed gorącymi powierzchniami
• Dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sen­sorycznej i umysłowej oraz osoby nie­posiadające dostatecznej wiedzy albo wystarczającego doświadczenia mogą używać tego urządzenia tylko pod opieką lub pod warunkiem, że zostały poinstruowane o bezpiecznym sposo­bie używania urządzenia i zrozumiały zagrożenia związane z używaniem urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• Dzieciom nie wolno czyścić urządzenia
ani wykonywać przewidzianych do wykonywania przez użytkownika czyn­ności pielęgnacyjnych, chyba że są w wieku powyżej 8 lat i znajdują się pod opieką.
• Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie mogą
mieć kontaktu z urządzeniem i przewo­dem sieciowym.
• Należy pamiętać, że stosowanie
akcesoriów niezalecanych w niniejszej instrukcji obsługi lub przeprowadzanie napraw przy użyciu nieoryginalnych części zamiennych spowoduje utratę wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji i rękojmi. Dotyczy to również napraw przeprowadzanych przez osoby niewykwalifikowane. Adres serwisu
12
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 13 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
znajduje się w punkcie "10. Gwarancja" na stronie 19.
• W przypadku ewentualnych usterek w okresie gwarancji do przepro­wadzenia naprawy uprawnione jest wyłącznie nasze centrum serwisowe. W przeciwnym razie wszelka gwaran­cja wygasa. Adres serwisu znajduje się w punkcie "10. Gwarancja" na stronie 19.
• Włączonego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru, aby móc w porę zareagować w razie wystąpienia usterek w jego działaniu.
• Należy zwrócić uwagę, aby gniazdo sieciowe było łatwo dostępne, ponieważ urządzenie nie ma włącznika/wyłącznika.
3.3 Ochrona przed
porażeniem elektrycznym
Ostrzeżenie! Poniższe zasady
bezpieczeństwa mają chronić użytkowników przed porażeniem prądem.
• W razie uszkodzenia urządzenia nie należy w żadnym wypadku go używać. Należy oddać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi. Adres serwisu znajduje się w punkcie "10. Gwarancja" na stronie 19.
• W razie uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożeń.
• Do urządzenia nie może nigdy dostać się woda ani inne płyny. Dlatego: – nigdy nie stosować urządzenia na
zewnątrz
– nigdy nie zanurzać go w cieczach
– nie ustawiać na grillu naczyń
napełnionych płynami, np. garnków
– nigdy nie stosować urządzenia
w bardzo wilgotnym otoczeniu.
Jeśli jednak do urządzenia dostaną się jakieś płyny, należy natychmiast odłączyć wtyczkę od sieci i oddać urządzenie do naprawy wykwalifiko­wanemu personelowi. Adres serwisu znajduje się w punkcie "10. Gwarancja" na stronie 19.
• Podłączyć urządzenie tylko do gniazdka z zestykiem ochronnym.
• Starać się nie stosować przedłużaczy. Dopuszczalne jest to tylko w określonych warunkach: – przedłużacz musi być przystosowany
do natężenia prądu pobieranego przez urządzenie.
– przedłużacz nie może wisieć
w powietrzu: nie może stanowić przeszkody, o którą można się potknąć i musi być niedostępny dla dzieci
– przedłużacz w żadnym wypadku nie
może być uszkodzony
– do przedłużacza nie można
podłączać żadnych innych urządzeń poza grillem, gdyż może to spowodować przeciążenie instalacji elektrycznej (zakaz stosowania przedłużaczy z kilkoma gniazdami!).
• Nie wolno użytkować urządzenia z zewnętrznym przełącznikiem czasowym lub oddzielnym systemem telemechanicznym, jak na przykład zdalnie sterowane gniazdo.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, kabla sieciowego ani wtyczki mokrymi rękami.
• Kabel sieciowy odłączać zawsze trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za sam kabel sieciowy.
SSWM 750 A1 13
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 14 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
• Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za kabel sieciowy.
• Nie załamywać i nie przygniatać kabla sieciowego.
• Przed włączeniem grilla należy całkowicie rozwinąć kabel sieciowy, aby zapobiec przegrzaniu i przepaleniu.
• Nie dopuszczać do kontaktu kabla sieciowego z gorącymi powierzchniami (np. płytą kuchenną).
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Tylko wtedy urządzenie jest całkowicie odłączone od napięcia.
3.4 Ochrona
przeciwpożarowa
Ostrzeżenie! Ponieważ urząd-
zenie wytwarza wysokie tempera­tury, należy przestrzegać następujących zasad bez­pieczeństwa, aby uniknąć zagrożenia pożarem.
• Urządzenie można ustawiać wyłącznie na twardym, płaskim, suchym i niepalnym podłożu, aby nie dopuścić do jego przewrócenia się, zsunięcia lub zapalenia podłoża, co mogłoby spowodować szkody materialne.
• Należy zachować co najmniej 50 cm odstęp od innych przedmiotów, aby nie uległy zapaleniu.
3.5 Ochrona przed
uszkodzeniami ciała
Ostrzeżenie! Należy
przestrzegać następujących wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
• Powierzchnie urządzenia mogą być gorące. Dlatego urządzenie podczas
pracy należy chwytać wyłącznie za uchwyt pokrywy 4.
• Należy pamiętać, że podczas opiekania może wystąpić gorąca para z boku urządzenia.
• Przy wyjmowaniu gotowych kanapek należy pamiętać, że one również są bardzo gorące.
• Nie przestawiać urządzenia podczas użytkowania. Urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania. W ten sposób można zapobiec oparzeniom.
• Przed transportem lub czyszczeniem należy poczekać na ostudzenie urządzenia.
• Zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy przebiegał w sposób uniemożliwiający potknięcie się, zaplątanie się w nim lub deptanie po nim, co mogłoby spowodać wypadek.
3.6 Dla bezpieczeństwa
Twojego dziecka
Ostrzeżenie! Dzieci nie są
często w stanie prawidłowo ocenić zagrożenia i mogą się przez to zranić. Dlatego należy pamiętać:
• Produkt ten można stosować tylko pod nadzorem osób dorosłych.
• Urządzenie musi zawsze pozostawać poza zasięgiem dzieci.
• Zwrócić uwagę, aby dzieci nie miały możliwości pociągnięcia urządzenia za kabel.
• Uważać, aby folia z opakowania nie stała się dla dziecka śmiertelną pułapką. Folia z opakowania nie jest zabawką.
14
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 15 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
3.7 Szkody materialne
Uwaga! By uniknąć szkód materialnych
należy przestrzegać poniższych wskazówek.
• Nie wolno ustawiać urządzenia na gorących płytach kuchennych, wsuwać do nagrzanych piekarników lub ustawiać w pobliżu podgrzewaczy przepływowych wody lub bojlerów gazowych, gdyż może to spowodować uszkodzenie.
• Stosować tylko sztućce z drewna lub tworzywa sztucznego odpornego na
4. Przed pierwszym użyciem
Podczas produkcji wiele części w celu ochrony jest powlekane cienkim filmem olejowym. Przed pierwszym użyciem należy urządzenie uruchomić bez kanapek, aby ewentualnie istniejące pozostałości mogły wyparować.
Wskazówka: Podczas pierwszych procesów nagrzewania może powstać lekki zapach. Dlatego należy zapewnić dostateczne przewietrzenie.
1. Wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania.
2. Upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone.
3. Oczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem. Zwrócić przy tym uwagę na wskazówki w rozdziale "6. Czyszczenie" na stronie 17.
4. Wybrać stabilne, równe i niepalne miejsce ustawienia. Zachować przy tym odległość ok. 50 cm od innych przedmiotów.
5. Odwinąć kabel sieciowy do końca.
wysoką temperaturę. Sztućce metalowe mogłyby uszkodzić powlekane powierzchnie.
• Nie można wykluczyć, że środki do pielęgnacji powierzchni (mebli) zawierają składniki, które atakują i rozmiękczają gumowe stopki. W takim przypadku urządzenie należy postawić na niepalnej podkładce.
• Nie stawiać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
• Wyładowania atmosferyczne w czasie burzy mogą uszkodzić urządzenie podłączone do sieci zasilającej.
6. Wetknąć wtyczkę sieciową do odpowiedniego gniazda sieciowego.
Teraz czerwona lampka kontrolna 1 świeci się i urządzenie się nagrzewa.
Gdy tylko temperatura robocza zostanie osiągnięta, zielona lampka kontrolna 2 świeci się.
7. Pozostawić włączone urządzenie przez ok. 10 – 15 minut.
8. Odchylić blokadę 5 do góry i otworzyć pokrywę 3, chwytając za uchwyt pokrywy 4.
9. Wyciągnąć wtyczkę sieciową i pozostawić urządzenie do ostudzenia.
10.Urządzenie należy ponownie oczyścić. Zwrócić przy tym uwagę na wskazówki w rozdziale "6. Czyszczenie" na stronie 17.
Wskazówka: Ze względów smakowych pierwszych opieczonych toastów nie należy spożywać; należy je wyrzucić.
SSWM 750 A1 15
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 16 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
5. Przygotowanie kanapek
Wskazówki:
• Do kanapek najlepiej stosować chleb tostowy.
• Przygotować kanapki przed włączeniem urządzenia.
• Rozdzielić składniki możliwie równomiernie, aby kanapki miały wszędzie taką samą grubość.
1. Wybrać stabilne, równe i niepalne miejsce ustawienia. Zachować przy tym odległość ok. 50 cm od innych przedmiotów.
2. Odwinąć kabel sieciowy do końca.
3. Otworzyć pokrywę 3, odchylając blokadę 5 do góry i również pokrywę 3 za pomocą uchwytu pokrywy 4 odchylić całkiem do góry.
4. Usunąć ewentualnie występujący kurz suchą szmatką.
5. Zamknąć pokrywę 3.
6. Wetknąć wtyczkę sieciową do odpowiedniego gniazda sieciowego.
Teraz czerwona lampka kontrolna 1 świeci się i urządzenie się nagrzewa.
Gdy tylko temperatura robocza zostanie osiągnięta, zielona lampka kontrolna 2 świeci się.
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
7. Otworzyć pokrywę 3, odchylając blokadę 5 do góry i również pokrywę 3 za pomocą uchwytu pokrywy 4 odchylić całkiem do góry.
8. Włożyć przygotowane kanapki do zagłębień 7.
9. Zamknąć pokrywę 3.
10.Zablokować pokrywę 3, wciskając blokadę 5 w dół, aż zatrzaśnie.
Wskazówka: Proces opiekania trwa zależnie od grubości kanapek i żądanego stopnia zbrązowienia kilku minut.
Ostrzeżenie! Podczas otwierania pokrywy 3 może wylecieć gorąca para w kierunku użytkownika. Dlatego należy chronić ręce za pomocą ścierki do naczyń lub rękawiczek kuchennych.
Wskazówka: Podczas opiekania zielona lampka kontrolna 2 najpierw gaśnie. Gdy tylko znowu zacznie się świecić, należy sprawdzić proces opiekania:
11. Sprawdzić, czy kanapki już osiągnęły żądany stopień zbrązowienia. Jeżeli nie, należy pokrywę 3 zamknąć z powrotem.
12. Gdy tylko kanapki są gotowe zgodnie z własnym upodobaniem, należy je wyjąć z urządzenia.
Uwaga! Stosować tylko sztućce z drewna lub tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę. Sztućce metalowe mogłyby uszkodzić powlekane powierzchnie.
13. Po użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego. Tylko wtedy urządzenie jest całkowicie odłączone od napięcia.
16
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 17 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
6. Czyszczenie
Ostrzeżenie! Aby zapobiec
porażeniu prądem lub oparzeniu: przed czyszczeniem zawsze
od÷ączać wtyczkę sieciową, – Przed każdym czyszczeniem
należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda sieciowego.
– Nigdy nie zanurzać urządzenia
w wodzie i chronić go przed wodą rozpryskową i kropelkową.
– Przed czyszczeniem należy
poczekać na ostudzenie urządzenia do tego stopnia, aby nie było niebezpieczeństwa oparzenia się.
Uwaga! Nie stosować nigdy szorujących, żrących lub rysujących
7. Przepisy
7.1 Holenderski sandwicz pomidorowy
Składniki:
• Chleb tostowy
• Cebule wiosenne
• Pomidory
• Masło (lub masło ziołowe/czosnkowe)
• Szynka gotowana
• Młody ser Gouda w plasterkach
• Sól i pieprz
Przygotowanie:
1. Cebule wiosenne umyć i osączyć.
2. Pokroić cebule wiosenne w podłużne,
wąskie paski.
3. Paski zanurzyć na około 1 minutę
w gotującej się posolonej wodzie (blanszowanie).
środków czyszczących. Mogłoby to uszkodzić urządzenie lub powłokę antyadhezyjną.
Wskazówka: Nie zwlekać zbyt długo z czyszczeniem, aby nie zaschły resztki jedzenia, które potem tylko z trudem można usunąć.
1. Usunąć okruchy i większe resztki jedzenia.
2. Przetrzeć urządzenie wewnątrz i na zewnątrz miękką, wilgotną szmatką. Można stosować również łagodny płyn do mycia naczyń, wtedy należy jednak jeszcze raz przetrzeć opiekacz czystą wodą, aby kanapki nie miały posmaku.
3. Wytrzeć suchą szmatką.
4. Odcedzić paski przez sito.
5. Przepłukać zimną wodą (to daje świeży kolor) i osączyć.
6. Pomidory umyć, osuszyć i pokroić w cienkie plasterki.
7. Kromkę tostu posmarować masłem.
8. Szynkę położyć na toście.
9. Rozłożyć na tym cebule wiosenne i plasterki pomidorów.
10.Posolić i popieprzyć.
11. Położyć na to plasterek sera Gouda.
12. Przykryć całość drugą kromką posmarowaną masłem.
SSWM 750 A1 17
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 18 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
7.2 Sandwicz włoski
Składniki:
• Chleb tostowy
• Koncentrat pomidorowy
• Pomidory
• Majonez do sałaty
• Zioła prowansalskie
• Mocarela w plasterkach
• Sól i pieprz
8. Utylizacja
8.1 Urządzenie
Symbol przekreślonego kubła na śmieci na kółkach oznacza, że produkt w Unii Europejskiej musi być zbierany oddzielnie. Dotyczy to
produktu i wszystkich oznakowanych tym symbolem części wyposażenia. Oznakowane produkty nie mogą być odprowadzane do odpadów z gospodarstw domowych, lecz muszą być oddane na składowiska, zbierające produkty elektryczne oraz elektroniczne do
Przygotowanie:
1. Przyrządzić pastę z koncentratu pomidorowego, majonezu, soli, pieprzu i ziół prowansalskich.
2. Posmarować kromki tostu pastą.
3. Pomidory umyć, osuszyć i pokroić w cienkie plasterki.
4. Plasterki pomidorów i mocareli położyć na posmarowanych kromkach tostu.
5. Przykryć całość drugą, posmarowaną kromką tostu.
recyklingu. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców i odciąża środowisko. Informacje odnośnie utylizacji i lokalizacji placówek zbiórki surowców wtórnych można uzyskać w siedzibie służb oczyszczania miasta lub w książce telefonicznej.
8.2 Opakowanie
Przy usuwaniu opakowania należy stosować się do odpowiednich krajowych przepisów.
9. Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 230 V~/50 Hz Moc znamionowa: 750 W Klasa ochrony: I
18
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 19 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
10. Gwarancja
Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od daty zakupu. W przypadku niewłaściwego podłączenia, stosowania części innych producentów, normalnego zużycia, użycia siły, prób samodzielnej naprawy lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem gwarancja traci ważność. Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z surowymi wytycznymi w zakresie jakości, a następnie sprawdzone przed dostawą.
Jeżeli mimo to urządzenie nie będzie działać poprawnie, należy zwrócić się w pierwszej kolejności do centrum serwisowego.
Prosimy o nie przesyłanie urządzenia bez uzgodnienia tego z naszym centrum serwisowym.
By zagwarantować szybkie załatwienie Państwa sprawy, prosimy o przygotowanie dowodu zakupu i numeru artykułu (dla tego urządzenia: SSWM 750 A1).
Dane kontaktowe:
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl
IAN: 71569
SSWM 750 A1 19
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 20 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
Tartalom
1. Az alkatrészek megnevezése (lásd kinyitható oldal) . . . . . . . . . . . . . 20
2. A készülék leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. Az első használat előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. Szendvicskészítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. Recept javaslatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1. Az alkatrészek megnevezése (lásd kinyitható oldal)
1 Piros ellenőrzőlámpa
– akkor világít, ha a készülék áram
alatt áll
2 Zöld ellenőrzőlámpa
– akkor világít, ha a készülék elérte a
sütési hőmérsékletet
3 Fedél
2. A készülék leírása
2.1 Rendeltetési cél
A SilverCrest SSWM 750 A1 szendvicssütő szendvicsek készítésére szolgál. Más élelmiszerek készítése nem megengedett.
A szendvics-sütőt kizárólag a lakásban használja, soha ne a szabadban.
A készülék rendeltetése háztartási használat, kereskedelmi felhasználásra nem alkalmas.
4 Fedél fogantyúja 5 Reteszelés 6 „Figyelem forró felületek“ figyelmeztető
szimbólum
7 Mélyedések
– ide kerülnek az előkészített szendvicsek
8 Kábel felcsévélés (az alsó oldalon)
A készülék ugyancsak alkalmas az alábbi célokra:
• üzletekben, irodákban és más kereskedelmi ágazatban dolgozók konyhájában történő használat,
• mezőgazdasági gazdaságban történő használat,
• szállodák, motelek és más szállások ügyfelei számára,
• reggeliztető panziók.
20
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 21 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
2.2 A csomag tartalma
• 1 szendvics-sütő
• 1 kezelési útmutató
3. Biztonsági utasítások
3.1 Fogalommagyarázat
A következő jelfogalmak szerepelnek a kezelési útmutatóban:
Figyelem!
Magas fokú kockázat. A figyelmeztetések be nem tartása életveszélyes lehet.
Vigyázat!
Közepes kockázat. A figyelmeztetések be nem tartása anyagi károkat okozhat.
Megjegyzések:
Kis fokú kockázat. A készülék használatakor figyelembe veendő tények.
3.2 Általános megjegyzések
• Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Az útmutató a készülék tartozéka és mindig rendelkezésre kell állnia.
• A készüléket kizárólag a megadott rendeltetési célra használja (lásd „2.1 Rendeltetési cél“ a 20. oldalon).
• A károsodás megelőzése érdekében ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége megegyezik a szükséges hálózati feszültséggel (lásd a készüléken lévő típustáblán).
• Ezt a készüléket 8. életévüket betöltött, valamint csökkentett fizikai, érzéki vagy
2.3 Jelölések a készüléken
Jelölések 6 Hely Jelentés
Fedél 3
mentális képességekkel rendelkező, ill. tapasztalatlan, alacsonyabb tudásszintű személyek használhatják, ha a felhasználók felügyelete, ill. a biztonságos használatra vonatkozó tájékoztatásuk biztosított, és a használatból eredő veszélyeknek tudatában vannak. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel.
• Gyerekek a készülék tisztítását vagy karbantartását csak akkor végezhetik, ha 8. életévüket betöltötték és felügyelet alatt állnak.
• 8 évesnél kisebb gyerekek kezébe a készülék és a csatlakozóvezeték nem való.
• Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ebben a kezelési útmutatóban nem szereplő tartozékok használata vagy az eredetitől eltérő pótalkatrészekkel történő javítás a garancia és szavatosság megszűnését eredményezi. Ez olyan javításokra is vonatkozik, amelyeket nem képzett szakember végez. A szervizek címe a köv. részben található: 28. oldalon a „10. Garancia”.
• A garanciális időszakban bekövetkező működési rendellenességek esetén kizárólag szervizközpontunkhoz forduljon javítás céljából. Máskülönben
Figyelem forró felületek
SSWM 750 A1 21
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 22 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
megszűnik a garancia. A szervizek címe a köv. részben található:
28. oldalon a „10. Garancia”.
• Működés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, hogy megfelelő időben be tudjon avatkozni, ha működési zavarok lépnek fel.
• Ügyeljen arra, hogy a dugaszoló aljzat jól hozzáférhető legyen, mert a készülék nem rendelkezik be-/ kikapcsolóval.
3.3 Áramütés elleni védelem
Figyelem! A következő
biztonsági utasítások célja, hogy megvédjék a készülék használóját az áramütéstől.
• Semmiképp sem szabad a készüléket használni, ha a készülék megsérült. Ilyen esetben a készüléket képzett szakemberekkel javíttassa meg. A szervizek címe a köv. részben található:
28. oldalon a „10. Garancia”.
• Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül, akkor a veszélyek megelőzése érdekében azt a gyártóval vagy hasonló képzettségű személlyel kell kicseréltetni.
• Semmiképpen nem kerülhet víz vagy egyéb folyadék a készülékbe. Ezért: – a készüléket soha ne használja a
szabadban; – soha ne merítse folyadékba; – ne állítson rá folyadékkal töltött
tárgyakat, pl. edényeket; – soha ne használja túl nedves
környezetben. Ha mégis víz kerülne a készülékbe,
azonnal húzza ki a hálózati csatlakozó
dugót és a készüléket vigye el szakszervizbe javíttatni. A szervizek címe a köv. részben található:
28. oldalon a „10. Garancia”.
• Csak védőérintkezős (Schuko) hálózati aljzatba dugja be a készüléket.
• Kerülje a hosszabbítók használatát. Ezek használata csak bizonyos feltételek mellett megengedett: – a hosszabbító kábel megegyezik a
készülék áramerősségével;
– a hosszabbítókábelt ne hagyja
rögzítetlen állapotban: olyan helyre tegye, hogy ne lehessen belebotlani, és ahol gyerekek nem férhetnek
hozzá; – a hosszabbító ne rongálódjon meg; – ne csatlakoztasson egyéb készüléket
a hálózati csatlakozó dugóhoz, mivel
az megterhelheti a villamos hálózatot
(többszörös csatlakozó aljzat
használata tilos!).
• A készüléket nem szabad külső időkapcsoló órával vagy külön távvezérlőrendszerrel, pl. távvezérlős dugaszoló aljzatról üzemeltetni.
• Soha ne nyúljon vizes kézzel a készülékhez, a hálózati kábelhez vagy a hálózati csatlakozó dugóhoz.
• A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozódugónál fogva húzza ki. Soha ne húzza ki a hálózati kábeltől fogva.
• Ne vigye a készüléket a hálózati kábelnél fogva.
• Figyeljen, hogy a hálózati kábelt soha ne hajlítsa, vagy ne törje meg.
• A használat során csévélje le teljesen a hálózati kábelt, hogy a túlmelegedést és megolvadást megelőzze.
22
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 23 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
• A hálózati kábelt tartsa távol forró felületektől (pl. a tűzhelytől).
• Ha a készüléket nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a hálózati csatlakozó aljzatból. A készülék csak ebben az esetben van teljesen áramtalanítva.
3.4 Tűzveszély elleni
védelem
Figyelem! Mivel a készülék
magas hőmérsékleten működik, vegye figyelembe a következő biztonsági utasításokat a tűzveszély elkerülése érdekében.
• A készülék leesésének, megcsúszá­sának, az alapzat felgyulladásának és ezáltal a károk keletkezésének elkerülése érdekében a készülék kizárólag stabil, egyenes, száraz és nem gyúlékony alapzatra állítható fel.
• A tűzesetek elkerülése érdekében az asztali grillt legalább 50 cm-es távolságra kell elhelyezni más tárgyaktól.
3.5 Sérülések elleni védelem
Figyelem! A sérülések
megelőzése érdekében vegye figyelembe a következő utasításokat.
• A készülék felületei felforrósodhatnak. Ezért a készüléket működés közben kizárólag a fedél fogantyújánál 4 fogja meg.
• Vegye figyelembe, hogy a sütés alatt a a készülék oldalain forró gőz léphet ki.
• A kész szendvicsek kivételekor vegye figyelembe, hogy ezek is nagyon forróak.
• Használat közben ne telepítse át a készüléket. A használat során felforrósodik. Így elkerüli az égési sérüléseket.
• Mindig hagyja kihűlni a készüléket, mielőtt szállítja vagy megtisztítja.
• Figyeljen arra, hogy a hálózati kábelbe ne lehessen belebotlani, beleakadni vagy arra rálépni, mert az sérülésekhez vezethet.
3.6 Gyermekei biztonsága
érdekében
Figyelem! A gyermekek
gyakran nem tudják helyesen felmérni a vészhelyzeteket, ezért gyakran megsérülnek. Ezért figyeljen a következőkre:
• A készüléket csak felnőtt felügyelete mellett szabad használni.
• Vigyázzon, hogy a készüléket mindig gyermekektől elzárva tartsa.
• Vigyázzon, hogy a gyermekek soha ne tudják a készüléket lehúzni a kábelnél fogva.
• Vigyázzon, hogy a csomagolófóliák ne okozzanak halálos balesetet a gyermekek számára. A csomagolófólia nem játékszer.
3.7 Anyagi károk
Vigyázat! Az anyagi károk elkerülése
érdekében tartsa be a következő előrásokat.
• A készülék nem helyezhető forró főzőfelületekre, forró sütőbe vagy
SSWM 750 A1 23
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 24 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
gázüzemű és átfolyós rendszerű vízmelegítők közelébe, mivel az károsodáshoz vezethet.
• Csak fából vagy hőálló műanyagból készült evőeszközt használjon. A fémből készült evőeszközök károsíthatják a bevonatos felületeket.
• Nem lehet kizárni, hogy a lerakófelülethez (bútor) használt ápolószer olyan összetevőket
4. Az első használat előtt
A gyártás során sok alkatrész egy vékony olajfilmet kap az Ön védelme érdekében. Az első használat előtt szendvicsek nélkül működtesse a készüléket, hogy a meglévő maradványok el tudjanak párologni.
Megjegyzések: Az első felmelegítések alkalmával gyenge szagképződés lehetséges. Ezért gondoskodjon a megfelelő szellőzésről.
1. Vegye ki a készüléket és összes tartozékait a csomagolásból.
2. Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült­e meg.
3. Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket. Ehhez vegye figyelembe a
26. oldalon a „6. Tisztítás” fejezetben található utasításokat.
4. Válasszon ki egy szilárd, egyenletes és nem gyúlékony helyet. Más tárgyaktól tartson kb. 50 cm távolságot.
5. Teljesen csévélje le a hálózati kábelt.
tartalmaz, amelyek megtámadják és feláztatják a gumilábakat. A készüléket minden esetben nem gyúlékony felületre helyezze.
• Ne állítson semmilyen tárgyat a készülékre.
• Vihar esetén a villamos hálózatra csatlakoztatott készülék áramütés következtében károsodhat.
6. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy megfelelő hálózati csatlakozó aljzatba.
Most világít a piros működésjelző lámpa 1 és a készülék fűt.
Amikor eléri az üzemi hőmérsékletet, a zöld ellenőrző lámpa 2 világít.
7. Hagyja bekapcsolva a készüléket kb. 10 – 15 percig.
8. Hajtsa a reteszt 5 felfele és nyissa ki a fedelet 3 a fedélfogantyúnál fogva 4.
9. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és hagyja lehűlni a készüléket.
10.Ismét tisztítsa meg a készüléket. Ehhez vegye figyelembe a 26. oldalon a „6. Tisztítás” fejezetben található utasításokat.
Megjegyzések: Az első néhány pirítóst ne fogyassza el, hanem dobja ki, mert ízük kellemetlen lehet.
24
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 25 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
5. Szendvicskészítés
Megjegyzések:
• A szendvicskészítés számára a legalkalmasabb a toast kenyér.
• Készítse elő a szendvicseket, mielőtt bekapcsolja a készüléket.
• A feltétet úgy ossza el, hogy a szendvicsek lehetőség szerint mindenhol ugyanolyan vastagok legyenek.
1. Válasszon ki egy szilárd, egyenletes és nem gyúlékony helyet. Más tárgyaktól tartson kb. 50 cm távolságot.
2. Teljesen csévélje le a hálózati kábelt.
3. Nyissa fel a fedelet 3 úgy, hogy a reteszt 5 felfele kattintja, majd a fedelet 3 is a fedélfogantyúnál fogva 4 teljesen felfele hajtja.
4. Törölje le az esetleges port száraz kendővel.
5. Zárja be a fedelet 3.
6. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó­dugót egy megfelelő hálózati csatla­kozó aljzatba.
Most világít a piros működésjelző lámpa 1 és a készülék fűt.
Amikor eléri az üzemi hőmérsékletet, a zöld ellenőrző lámpa 2 világít.
A készülék most üzemkész.
7. Nyissa fel a fedelet 3 úgy, hogy a reteszt 5 felfele kattintja, majd a fedelet 3 is a fedélfogantyúnál 4 fogva teljesen felfele hajtja.
8. Helyezze az előkészített szendvicseket a mélyedésekbe 7.
9. Csukja le a fedelet 3.
10.Reteszelje a fedelet 3 úgy, hogy a reteszt 5 lefele nyomja, amíg bekattan.
Megjegyzések: A sütési folyamat a szendvics vastagsága és a kívánt barnulási foktól függően néhány percig tart.
Figyelem! A fedél 3 kinyitásakor forró gőz áramolhat ki. Ezért védje a kezét törlőkendővel vagy konyhai kesztyűvel.
Megjegyzések: A sütési folyamat során a zöld ellenőrző lámpa 2 először kialszik. Amikor ismét elkezd világítani, ideje ellenőrizni a sütési folyamatot:
11. Ellenőrizze, hogy a szendvicsek elérték­e már a kívánt barnulási fokot. Ellenkező esetben zárja be ismét a fedelet 3 .
12. Amikor a szendvicsek az ízlésének megfelelően elkészültek, vegye ki őket a készülékből.
Vigyázat! Csak fából vagy hőálló műanyagból készült evőeszközt használjon. A fémből készült evőeszközök károsíthatják a bevonatos felületeket.
13. Használat után húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. A készülék csak ebben az esetben van teljesen áramtalanítva.
SSWM 750 A1 25
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 26 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
6. Tisztítás
Figyelem! Az áramütés vagy
égési sérülések veszélyének elkerülése érdekében: – Minden egyes tisztítás előtt
húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
– Soha ne merítse vízbe a
készüléket és védje a fröccsenő­és cseppenő víz ellen.
– A tisztítás előtt hagyja lehűlni a
készüléket annyira, hogy már ne álljon fenn égésveszély.
Vigyázat! Semmiképpen se használjon súroló, maró vagy karcoló tisztítószert. Ez
7. Recept javaslatok
7.1 Holland paradicsomos szendvics
Hozzávalók:
• toast kenyér
• zöldhagyma
• paradicsom
• vaj (vagy fűszeres/fokhagymás vaj)
• főtt sonka
• szeletelt fiatal gouda
• só és bors
Elkészítés:
1. Mossa meg a zöldhagymát és hagyja
lecsepegni a vizet.
2. Vágja fel a zöldhagymát hosszában
keskeny sávokra.
károsíthatja a készüléket, valamint a tapadásgátló bevonatot.
Megjegyzések: Ne várjon túl sokáig a tisztítással, hogy az ételmaradékok ne száradjanak rá és ezután csak még nehezebben lehessen őket eltávolítani.
1. Távolítsa el a morzsákat és nagyobb ételmaradékokat.
2. Tisztítsa meg a készüléket kívül-belül egy puha, nedves ruhával. Használhat enyhe mosogatószert is, ebben az esetben törölje le azonban tiszta vízzel, hogy a szendvicseknek ne legyen mellékíze.
3. Ezután törölje le száraz ruhával.
3. Tegye a zöldhagymát kb. 1 percig fövésben levő sós vízbe (forrázza le).
4. Majd szűrje le a zöldhagymát.
5. Öblítse le hideg vízzel (ezáltal megőrzi a friss színét), majd hagyja lecsepegni a vizet.
6. Mossa meg és törölje szárazra a paradicsomot, majd vágja fel vékony szeletekre.
7. Kenje meg vajjal a kenyérszeleteket.
8. Helyezze a sonkát a kenyérszeletre.
9. Ezután helyezze rá a zöldhagymát és a paradicsomszeleteket.
10.Fűszerezze sóval és borssal.
11. Helyezzen rá egy szelet gouda sajtot.
12. Majd tegyen a tetejére egy megvajazott kenyérszeletet.
26
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 27 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
7.2 Olasz szendvics
Hozzávalók:
• toast kenyér
• sűrített paradicsom
• paradicsom
• saláta majonéz
• provanszi fűszerkeverék
• szeletelt mozzarella
• só és bors
8. Ártalmatlanítás
8.1 A készülék
Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti, hogy az elhasználódott terméket az Európai Unióban szelektív hulladékgyűjtő-helyre kell vinni.
Ez a termékre és valamennyi ilyen jellel ellátott tartozékára vonatkozik.
A jelzett termékeket nem szabad a normál háztartási hulladékok közé dobni, hanem valamely elektromos és elektronikus készülék újrahasznosító gyűjtőhelyen kell
Elkészítés:
1. Keverje össze krémmé a sűrített
paradicsomot, majonézt, sót, borsot és provanszi fűszerkeveréket.
2. Kenje meg a kenyérszeleteket a
krémmel.
3. Mossa meg és törölje szárazra a
paradicsomot, majd vágja fel vékony szeletekre.
4. Helyezze a paradicsom és mozzarella
szeleteket a megkent kenyérszeletekre.
5. Majd tegyen a tetejére egy vajjal
megkent kenyérszeletet.
leadni. Az újrahasznosítás elősegíti a nyersanyag-felhasználás csökkentését és a környezet tehermentesítését. Az ártalmatlanítással és a legközelebbi hulladékgyűjtő udvarral kapcsolatban pl. a települési közterület-fenntartó vállalattól vagy az Arany Oldalakból tájékozódhat.
8.2 Csomagolás
A csomagolóanyag ártalmatlanítása során vegye figyelembe a helyi környezetvédelmi előírásokat.
9. Műszaki adatok
Névleges feszültség: 230 V~/50 Hz Névleges teljesítmény: 750 W Védelmi osztály: I
SSWM 750 A1 27
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 28 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
10. Garancia
A készülékre a vásárlástól számított 3 év garancia vonatkozik. Helytelen csatlakoztatás, más gyártóktól származó alkatrészek használata, szokásos kopás, erőszakos beavatkozás, saját javítási kísérlet vagy szakszerűtlen használat esetén a garancia érvényét veszti. A készülék gyártása a legszigorúbb minőségi irányelvek szerint történt és a kiszállítás előtt ellenőrzésen esett át.
Ha ennek ellenére működési hibák lépnek fel, először hívja fel a szerviz központot.
Kérjük, hogy ne küldjön csomagot a szerviz központunkkal történt egyeztetés nélkül.
A gyors ügyintézés biztosítása érdekében kérjük, készítse elő a vásárlást igazoló blokkot, valamint a cikkszámot (erre a készülékre vonatkozóan: SSWM 750 A1).
Kapcsolatfelvételi adatok:
Szerviz Magyarország Tel.: 0640 102785 E-Mail: hoyer@lidl.hu
IAN: 71569
28
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 29 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
Inhalt
1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. Sandwiches zubereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Rezeptvorschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
8. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9. Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Rote Kontroll-Lampe
– leuchtet, sobald das Gerät mit Strom
versorgt wird
2 Grüne Kontroll-Lampe
– leuchtet, sobald die Toasttemperatur
erreicht ist
3 Deckel
2. Gerätebeschreibung
2.1 Verwendungszweck
Der Sandwich-Maker SilverCrest SSWM 750 A1 ist zum Zubereiten von Sand­wiches geeignet. Die Zubereitung anderer Lebensmittel ist nicht zulässig.
Verwenden Sie den Sandwich-Maker aus­schließlich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im Freien.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat­haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
4 Deckelgriff 5 Verriegelung 6 Warnsymbol „Warnung vor heißen
Oberflächen“
7 Vertiefungen
– hier werden die vorbereiteten Sand-
wiches eingelegt
8 Kabelaufwicklung (auf der Unterseite)
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
• den Einsatz in landwirtschaftlichen
Anwesen,
• Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
SSWM 750 A1 29
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 30 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
2.2 Lieferumfang
• 1 Sandwich-Maker
• 1 Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
3.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
3.2 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jeder­zeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den beschriebenen Verwendungszweck (siehe „2.1 Verwendungszweck“ auf Seite 29).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein­stimmt, um eine Beschädigung zu ver­hindern.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzier-
2.3 Kennzeichnungen am Gerät
Kenn-
zeichen 6
ten physischen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan­den haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Netzanschlussleitung fernzuhalten.
• Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn bei Repa­raturen nicht ausschließlich Originaler­satzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nicht­qualifizierte Personen durchgeführt wer­den. Die Kontaktdaten finden Sie in „10. Garantie” auf Seite 37.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen wäh­rend der Garantiezeit darf die Instand­setzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch. Die
Ort Bedeutung
Deckel 3 Warnung vor heißen
Oberflächen
30
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 31 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
Kontaktdaten finden Sie in „10. Garantie” auf Seite 37.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um rechtzeitig einschreiten zu können, falls Funktionsstörungen auftreten.
• Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, da das Gerät keinen Ein-/Ausschalter besitzt.
3.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher­heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von quali­fiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „10. Garantie” auf Seite 37.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen. Daher: – niemals im Freien einsetzen – niemals in Flüssigkeit tauchen – keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „10. Garantie” auf Seite 37.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose mit Schutzkontakten (Schuko) an.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kin­dern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfach­steckdosen!).
• Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben werden.
• Fassen Sie das Gerät, die Netzan­schlussleitung oder den Netzstecker nie­mals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie nie­mals an der Netzanschlussleitung selber.
• Tragen Sie das Gerät nie an der Netzan­schlussleitung .
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.
• Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im Betrieb vollständig ab, um eine Überhit­zung und Durchschmoren zu verhindern.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, zie­hen Sie den Netzstecker aus der Netz­steckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
SSWM 750 A1 31
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 32 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
3.4 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicherheitshin­weise, damit kein Brand entstehen kann.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt wer­den, um zu verhindern, dass es umkippt, verrutscht oder die Unterlage Feuer fängt und dadurch Schaden entsteht.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen ein, damit diese kein Feuer fangen können.
3.5 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen zu ver­meiden.
• Die Oberflächen des Gerätes können heiß werden. Fassen Sie daher das Gerät im Betrieb ausschließlich am Deckelgriff 4 an.
• Beachten Sie, dass während des Toastens seitlich am Gerät heißer Dampf austreten kann.
• Beachten Sie bei der Entnahme der ferti­gen Sandwiches, dass auch diese sehr heiß sind.
• Stellen Sie das Gerät während der Benutzung nicht um. Dieses wird wäh­rend der Benutzung heiß. So vermeiden Sie Verbrennungen.
• Lassen Sie das Gerät stets abkühlen, bevor Sie es transportieren oder reinigen.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann und sich dabei verletzt.
3.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah­ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reich­weite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass Kinder niemals das Gerät an der Netzanschlussleitung herunterziehen können.
• Achten Sie darauf, dass die Ver­packungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
3.7 Schutz vor Sachschäden
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen.
• Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplat­ten gestellt, in den heißen Backofen geschoben oder in der Nähe von Gas­und Durchlauferhitzern aufgestellt wer­den, da dies zu Beschädigungen führen könnte.
• Verwenden Sie nur Besteck aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff. Besteck aus Metall könnte die beschich­teten Oberflächen beschädigen.
• Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass Pflegemittel für Ablageflächen (Möbel) Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Stellen Sie in diesem Falle das Gerät auf eine nicht brennbare Unterlage.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Bei einem Gewitter kann das am Strom­netz angeschlossene Gerät durch Blitz­schlag beschädigt werden.
32
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 33 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
4. Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Produktion bekommen viele Teile einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betrei­ben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch ohne Sandwiches, damit eventuell vorhan­dene Rückstände verdampfen können.
Hinweis: Bei den ersten Aufheizvorgängen kann es zu einer leichten Geruchsentwick­lung kommen. Sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Belüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät und alle Zube­hörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist.
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin­weise in dem Kapitel „6. Reinigen” auf Seite 34.
4. Wählen Sie einen Standort, der fest, eben und unbrennbar ist. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein.
5. Sandwiches zubereiten
5. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung voll­ständig ab.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
Jetzt leuchtet die rote Kontroll-Lampe 1 und das Gerät heizt auf.
Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Kontroll-Lampe 2.
7. Lassen Sie das Gerät etwa 10 – 15 Minu­ten eingeschaltet.
8. Klappen Sie die Verriegelung 5 nach oben und öffnen Sie den Deckel 3 am Deckelgriff 4.
9. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
10.Reinigen Sie das Gerät erneut. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „6. Reinigen” auf Seite 34.
Hinweis: Aus geschmacklichen Gründen soll­ten Sie die ersten getoasteten Scheiben Toast­brot nicht verzehren sondern wegwerfen.
Hinweise:
• Verwenden Sie für die Sandwiches am besten Toastbrot.
• Bereiten Sie die Sandwiches vor, bevor Sie das Gerät einschalten.
• Verteilen Sie den Belag so, dass die Sandwiches möglichst überall die glei­che Dicke haben.
1. Wählen Sie einen Standort, der fest, eben und unbrennbar ist. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein.
2. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung vollständig ab.
SSWM 750 A1 33
3. Öffnen Sie den Deckel 3, indem Sie die Verriegelung 5 nach oben klappen und auch den Deckel 3 am Deckelgriff 4 ganz nach oben klappen.
4. Entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub mit einem trockenen Tuch.
5. Schließen Sie den Deckel 3.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
Jetzt leuchtet die rote Kontroll-Lampe 1 und das Gerät heizt auf.
Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Kontroll-Lampe 2.
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 34 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
7. Öffnen Sie den Deckel 3, indem Sie die Verriegelung 5 nach oben klappen und auch den Deckel 3 am Deckelgriff 4 ganz nach oben klappen.
8. Legen Sie die vorbereiteten Sandwiches in die Vertiefungen 7.
9. Klappen Sie den Deckel 3 zu.
10.Verriegeln Sie den Deckel 3, indem Sie die Verriegelung 5 nach unten drücken, bis sie einrastet.
Hinweis: Der Toastvorgang dauert je nach Dicke des Sandwiches und dem gewünsch­ten Bräunungsgrad einige Minuten.
Warnung! Beim Öffnen des Deckels 3 kann Ihnen heißer Dampf entge-
gen kommen. Schützen Sie daher Ihre Hände mit einem Geschirrtuch oder Küchenhandschuhen.
6. Reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer Verbrennung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netz­steckdose.
– Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser ein und schützen Sie es vor Spritz- und Tropfwasser.
– Lassen Sie das Gerät vor dem
Reinigen soweit abkühlen, dass keine Verbrennungsgefahr mehr besteht.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheu­ernde, ätzende oder kratzende Reinigungs­mittel. Dadurch könnte das Gerät sowie die Antihaft-Beschichtung beschädigt werden.
Hinweis: Während des Toastens geht die grüne Kontroll-Lampe 2 zunächst aus. Sobald sie erneut anfängt zu leuchten, ist es Zeit, den Toastvorgang zu überprüfen:
11.Überprüfen Sie, ob die Sandwiches den von Ihnen gewünschten Bräunungsgrad schon erreicht haben. Falls nicht, schlie­ßen Sie den Deckel 3 wieder.
12.Sobald die Sandwiches nach Ihrem Geschmack fertig sind, entnehmen Sie sie aus dem Gerät.
Vorsicht! Verwenden Sie nur Besteck aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff. Besteck aus Metall könnte die beschich­teten Oberflächen beschädigen.
13.Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzste­cker aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät völlig stromfrei.
Hinweis: Warten Sie nicht zu lange mit dem Reinigen, damit Speisereste nicht festtrock­nen und sich dann nur noch schwer entfer­nen lassen.
1. Entfernen Sie Krümel und größere Spei­sereste.
2. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Sie können auch etwas mildes Spülmittel benutzen, müssen dann aber mit klarem Wasser nochmal nachwischen, damit die Sandwiches keinen Beigeschmack bekommen.
3. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
34
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 35 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
7. Rezeptvorschläge
7.1 Holländisches Tomaten-Sandwich
Zutaten:
• Toastbrot
• Frühlingszwiebeln
• Tomaten
• Butter (oder Kräuterbutter/Knoblauch­butter)
• gekochter Schinken
• Junger Gouda in Scheiben
• Salz und Pfeffer
Zubereitung:
1. Frühlingszwiebeln waschen und abtrop­fen lassen.
2. Frühlingszwiebeln in längliche, schmale Streifen schneiden.
3. Die Streifen etwa 1 Minute in kochendes Salzwasser geben (blanchieren).
4. Streifen in ein Sieb abgießen.
5. Mit kaltem Wasser spülen (dies erhält die frische Farbe) und abtropfen lassen.
6. Tomaten waschen, trocknen und in dünne Scheiben schneiden.
7. Toastscheibe buttern.
8. Toast mit Schinken belegen.
9. Darauf die Frühlingszwiebeln und Toma­tenscheiben verteilen.
10.Salzen und Pfeffern.
11.Mit einer Scheibe Gouda belegen.
12.Mit einer weiteren, gebutterten Toast­scheibe abdecken.
7.2 Italienisches Sandwich
Zutaten:
• Toastbrot
• Tomatenmark
• Tomaten
• Salatmajonäse
• Kräuter der Provence
• Mozzarella in Scheiben
• Salz und Pfeffer
Zubereitung:
1. Aus dem Tomatenmark, Majonäse, Salz, Pfeffer und Kräutern der Provence eine Paste anrühren.
2. Toastscheiben mit der Paste bestreichen.
3. Tomaten waschen, trocknen und in dünne Scheiben schneiden.
4. Bestrichene Toastscheiben mit Tomaten­und Mozzarella-Scheiben belegen.
5. Mit einer weiteren, gebutterten Toast­scheibe abdecken.
SSWM 750 A1 35
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 36 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
8. Entsorgung
8.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym­bol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni-
9. Technische Daten
Nennspannung: 230 V~/50 Hz Nennleistung: 750 W Schutzklasse: I
schen Geräten abgegeben werden. Recyc­ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
8.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
36
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 37 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
10. Garantie
Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen, Verwenden von Teilen fremder Hersteller, normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung, eigenen Reparaturversuchen oder unsach­gemäßer Benutzung entfällt der Garantiean­spruch. Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien produziert und vor der Auslieferung überprüft.
Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten, rufen Sie bitte zuerst das Service-Center an.
Bitte senden Sie keine Geräte ohne Rück­sprache mit unserem Service-Center ein.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie­gens zu gewährleisten, halten Sie bitte den Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für die­ses Gerät: SSWM 750 A1) bereit.
Kontaktdaten: Service Deutschland Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 71569
SSWM 750 A1 37
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 38 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
RP71569 Sandwich PL_HU Seite 39 Donnerstag, 15. Dezember 2011 6:49 18
,$1 +R\HU+DQGHO*PE+ .¾KQHK¸IH
66:0'$B Ɇ,$1
53B6DQGZLFKPDNHUB&RYHUB3/B+8LQGG 
'+DPEXUJ
Loading...