Eliminación e información medioambiental ....................... 14
Desmontar la batería ................................................................................. 15
Notas sobre la conformidad .............................................. 17
Solución de problemas ...................................................... 17
Información sobre la garantía y el servicio técnico ............ 18
2 - Español
SilverCrest SRR 800 A1
Introducción
Muchas gracias por haber optado por uno de nuestros productos
SilverCrest.
La maquinilla de afeitar inalámbrica SilverCrest SRR 800 A1, en adelante
"afeitadora", se entrega con una fuente de alimentación de 100-240V
resulta ideal para ir de viaje. El dispositivo de láminas y cuchillas se
encarga de lograr un afeitado óptimo.
y
~
Uso conforme a lo previsto
La afeitadora únicamente debe emplearse para fines privados y no
industriales, ni tampoco comerciales. Además, no está permitido utilizar la
afeitadora en espacios abiertos. Esta afeitadora satisface, en relación a la
conformidad CE, todas las normas y las reglamentaciones relevantes. En
caso de realizar algún cambio en la afeitadora sin haberlo acordado con
el fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar
garantizado. El fabricante no se hará responsable de los daños y averías
derivados de este tipo de acciones.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
Español - 3
SilverCrest SRR 800 A1
Volumen de suministro
Afeitadora
Tapa protectora
Fuente de alimentación
Cable USB
Funda de transporte
Pincel de limpieza (en la funda de transporte)
Estas instrucciones
Estas instrucciones tienen una cubierta desplegable. En su interior
encontrará una ilustración de la afeitadora con varios números cuyo
significado es el siguiente:
1 Tapa protectora
2 Lámina de afeitado
3 Soporte de la lámina de afeitado
4 Bloque de cuchillas
5 Desbloqueo (ambos lados)
6 Interruptor de encendido y apagado
7 Protección contra encendido
8 Indicador de alimentación eléctrica
9 Puerto USB
4 - Español
SilverCrest SRR 800 A1
Datos técnicos
Afeitadora
Tensión de entrada 5V
Corriente de entrada 0,15A
Tiempo de carga 8 horas
Dimensiones
Peso Aprox. 103,5 g
Temperatura de
funcionamiento
Fuente de alimentación SSA031F050015EUU
Tensión de entrada 100-240V~ 50/60Hz
Corriente nominal 0,15A
Tensión de salida 5V
Corriente de salida 0,15A
Categoría de protección II
Aprox. 60 x 92 x 27 mm
(ancho x alto x hondo)
De +5 °C a +40 °C
Español - 5
SilverCrest SRR 800 A1
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar la afeitadora por primera vez, lea detenidamente las
siguientes instrucciones y observe todas las indicaciones de advertencia,
incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde
cuidadosamente estas instrucciones como referencia para el futuro. Si
vende o traspasa la afeitadora, asegúrese de entregar también estas
instrucciones.
Este símbolo señala información importante para utilizar la
afeitadora con seguridad y para la protección del
usuario.
Este símbolo indica que la afeitadora no es resistente al
agua, por lo que no debe utilizarse en la ducha ni en la
bañera.
Este símbolo señala más indicaciones informativas sobre el
tema.
Esta afeitadora no está diseñada para ser utilizada por personas
(incluidos los niños) con disminuciones físicas, sensoriales o mentales,
o que no tengan la experiencia o los conocimientos necesarios, salvo
que lo hagan bajo la vigilancia de una persona responsable de su
seguridad o hayan recibido una instrucción sobre cómo utilizarla.
Vigile los niños en todo momento para asegurarse de que no
jueguen con la afeitadora.
6 - Español
SilverCrest SRR 800 A1
La ingestión de piezas pequeñas puede suponer peligro de muerte.
Tenga presente también el peligro de asfixia por obstrucción de las
vías respiratorias con el plástico de embalaje.
Guarde la afeitadora y la fuente de alimentación fuera del alcance
de los niños.
¡ATENCIÓN! Mantenga secas la afeitadora y la fuente de
alimentación.
La afeitadora y la fuente de alimentación no son resistentes al agua,
por lo que no deben utilizarse en la ducha o en la bañera bajo
ningún concepto. Asimismo, también está prohibido sumergir en
agua la afeitadora o la fuente de alimentación. ¡Podría producirse
una descarga eléctrica!
Si la afeitadora se cae al agua, desenchufe en primer lugar la fuente
de alimentación de la toma de corriente, ya que, de lo contrario,
podría sufrir una descarga eléctrica.
Si se produce humo, ruidos inusuales u olores extraños, apague la
afeitadora inmediatamente y desenchufe la fuente de alimentación
de la toma de corriente. En estos casos, la afeitadora no se podrá
volver a utilizar hasta que haya sido revisada por un técnico. Si se
produce fuego en el aparato, no inhale el humo bajo ningún
concepto. No obstante, si no puede evitarlo, busque ayuda médica.
La inhalación de humo puede ser perjudicial para la salud.
A fin de evitar posibles situaciones de peligro, no está permitido
dañar la afeitadora.
Español - 7
SilverCrest SRR 800 A1
Asegúrese de que no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas
encendidas) encima o junto a la afeitadora. ¡Podría provocar un
incendio!
Está prohibido exponer la afeitadora a focos directos de calor (p.ej.
calefacciones), a luz directa del sol y a luces artificiales directas.
También debe prestarse atención a que la afeitadora no se exponga
a vibraciones o sacudidas fuertes. Además, tampoco debe permitirse
que penetren cuerpos extraños en su interior, ya que la afeitadora
podría resultar dañada.
La afeitadora no debe someterse a variaciones bruscas de
temperatura, puesto que la humedad del aire podría condensarse y
provocar un cortocircuito.
Fuente de alimentación y cable USB
No toque nunca la fuente de alimentación con las manos mojadas,
ya que podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Una fuente de alimentación o un cable USB dañados pueden
provocar un incendio o una descarga eléctrica. Revise
periódicamente la fuente de alimentación y el cable USB. No utilice
clavijas adaptadoras ni cables alargadores que no cumplan con las
normas de seguridad en vigor y no modifique en forma alguna la
fuente de alimentación o el cable USB.
No coloque muebles ni otros objetos pesados encima del cable USB
y preste atención a que no se doble, especialmente en la zona de la
clavija y la toma de conexión. Preste atención a que el cable USB no
8 - Español
SilverCrest SRR 800 A1
esté aplastado ni en contacto con superficies calientes. No haga
nunca un nudo con el cable USB ni tampoco lo ate a otros cables.
Coloque todos los cables de forma que nadie pueda pisarlos y que
no representen un obstáculo.
Coja el cable USB siempre por la clavija y no tire del propio cable.
Propiedad intelectual
El contenido de este manual de instrucciones está protegido por la ley de
propiedad intelectual y se entrega al usuario únicamente como fuente de
información.
Quedan prohibidas la copia y la reproducción de sus datos e
informaciones sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto rige
también para el uso comercial de su contenido y datos.
En el momento de pasar a impresión, el texto y las ilustraciones se
correspondían al nivel técnico más reciente.
Antes de poner en marcha el aparato
Extraiga la afeitadora y los accesorios del embalaje.
Compruebe que la afeitadora no esté dañada. Si encuentra algún
desperfecto en la afeitadora, no la ponga en marcha.
Español - 9
SilverCrest SRR 800 A1
Carga de la batería
La afeitadora tiene una potente batería de NiMH que se puede cargar
utilizando la fuente de alimentación y el cable USB suministrados.
La afeitadora únicamente debe cargarse mientras está apagada. Por
ese motivo, compruebe que la afeitadora esté apagada o, si fuera
necesario, mueva el interruptor de encendido y apagado [6] hacia
abajo para apagarla.
Para alargar la vida útil de la batería integrada, se recomienda dejar
que se descargue completamente antes de cargarla otra vez.
Cuando la batería se descarga totalmente, la afeitadora empieza a
perder potencia hasta que se para definitivamente.
Para cargar la batería, conecte la clavija pequeña del cable USB
suministrado al puerto USB [9]. Acto seguido, conecte la clavija grande
del cable USB suministrado a la fuente de alimentación. Luego conecte la
fuente de alimentación a una toma de corriente. El indicador de
alimentación eléctrica [8] se iluminará en rojo para indicar que la
afeitadora está conectada a la red eléctrica. La batería tarda
aproximadamente 8 horas en cargarse completamente. Una vez
cargada, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente
para ahorrar energía. Por último, desenchufe el cable USB de la fuente de
alimentación y de la afeitadora.
La afeitadora también puede cargarse conectándola directamente a
un puerto USB de un ordenador. Para ello, en lugar de conectar la
clavija grande del cable USB suministrado a la fuente de
alimentación, conéctela directamente al puerto USB del ordenador.
10 - Español
SilverCrest SRR 800 A1
Muchos ordenadores desconectan la alimentación de tensión de las
conexiones USB cuando están apagados. Si no se ilumina el
indicador de alimentación eléctrica [8] de la afeitadora, compruebe
que el ordenador esté encendido.
Puesta en funcionamiento
La afeitadora únicamente debe utilizarse para afeitarse en seco.
Extraiga la tapa protectora [1]. Para encender la afeitadora, presione la
protección contra encendido [7] y mueva el interruptor de encendido y
apagado [6] hacia arriba. Deslice la afeitadora en sentido contrario a la
barba ejerciendo una ligera presión sobre la piel. Mantenga la afeitadora
siempre en ángulo recto con la piel. Si lo desea, utilice la mano libre para
tensar la piel y, de esta manera, levantar el vello de la barba.
Tenga presente que al terminar de afeitarse podría aparecer un
ligero enrojecimiento o irritación en la piel. Esto es completamente
normal, puesto que la piel debe acostumbrarse a este tipo de
afeitado. La piel podría tardar entre dos y tres semanas en
acostumbrarse a la afeitadora.
Cuando termine de afeitarse, vuelva a bajar el interruptor de encendido y
apagado [6] para apagar la afeitadora. Cuando termine de utilizar el
aparato, vuelva a colocar la tapa protectora [1] en el soporte de la
lámina de afeitado [3]. Limpie la afeitadora tal como se explica en el
siguiente capítulo.
Español - 11
SilverCrest SRR 800 A1
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
Antes de limpiar la afeitadora, desenchúfela de la corriente eléctrica,
ya que podría producirse una descarga eléctrica.
Antes de limpiar la afeitadora, apáguela para evitar posibles
peligros.
No sumerja la afeitadora en agua u otros líquidos. Si lo hace, el
líquido penetraría en su interior, puesto que la carcasa no es
estanca.
No utilice aire comprimido, espumas abrasivas ni otros productos de
limpieza agresivos para limpiar la afeitadora.
No utilice el pincel de limpieza para limpiar la lámina de afeitado
[2], ya que resultaría dañada.
Para lograr un afeitado óptimo, se recomienda limpiar la afeitadora cada
vez que termine de utilizarse.
Limpie la carcasa de la afeitadora únicamente con un paño limpio y
ligeramente humedecido, y no utilice nunca líquidos agresivos.
Extraiga la tapa protectora [1]. Presione el desbloqueo [5] a ambos lados
del aparato y extraiga el soporte de la lámina de afeitado [3]. Golpee el
soporte de la lámina de afeitado [3] sobre una superficie plana. A
continuación, limpie el bloque de cuchillas [4] y sus alrededores con el
12 - Español
SilverCrest SRR 800 A1
pincel de limpieza. Una vez concluida la limpieza, vuelva a montar el
soporte de la lámina de afeitado [3] y la tapa protectora [1].
Mantenimiento
Si se aprecian signos de desgaste, sustituya la lámina de afeitado [2] y el
bloque de cuchillas [4]. Para lograr un afeitado óptimo, la lámina de
afeitado [2] y el bloque de cuchillas [4] deben sustituirse al mismo tiempo.
Para obtener información sobre las piezas de repuesto, llame a nuestro
servicio de atención telefónica (véase la página 19). Para facilitar la
sustitución, la lámina de afeitado [2] únicamente puede adquirirse junto
con el soporte [3].
Antes de sustituir la lámina de afeitado [2] y el bloque de cuchillas
[4], desenchufe la afeitadora de la red eléctrica, ya que podría
producirse una descarga eléctrica.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Apague la afeitadora antes de sustituir la lámina de afeitado [2] y el
bloque de cuchillas [4].
No ejerza presión sobre la lámina de afeitado [2], puesto que es
muy sensible y podrían aparecer cantos afilados.
El bloque de cuchillas [4] únicamente debe cogerse por ambos
extremos.
Para sustituir la lámina de afeitado [2] y el bloque de cuchillas [4],
proceda de la manera siguiente:
Extraiga la tapa protectora [1]. Presione el desbloqueo [5] a ambos lados
del aparato y extraiga el soporte de la lámina de afeitado [3]. Coja el
Español - 13
SilverCrest SRR 800 A1
bloque de cuchillas [4] por ambos extremos y tire hacia arriba. Coloque
el bloque de cuchillas nuevo [4] y luego el soporte de la lámina de
afeitado nuevo [3]. Por último, vuelva a montar la tapa protectora [1].
Eliminación e información medioambiental
Los aparatos que van acompañados de este símbolo
cumplen con la directiva europea 2002/96/EC. Todos
los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben
eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros
municipales previstos para ello. Al eliminar
correctamente los aparatos usados estará
contribuyendo a reducir los daños en el medio
ambiente y el peligro para su propia salud. Para
obtener más información acerca de cómo eliminar
correctamente un aparato usado, consulte a su
ayuntamiento, el organismo de eliminación de residuos
o la tienda donde adquirió el aparato.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los
cartones deben depositarse en contenedores de papel o deben
entregarse en centros de recogida públicos para garantizar su
reutilización. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen
de suministro deben ser recogidas por la empresa municipal de
eliminación de residuos y eliminadas correctamente.
14 - Español
SilverCrest SRR 800 A1
Desmontar la batería
Esta afeitadora contiene una batería integrada. Antes de desechar la
afeitadora, debe quitarse la batería.
Antes de extraer la batería, desenchufe la afeitadora de la corriente
eléctrica, ya que podría producirse una descarga eléctrica.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Apague la afeitadora antes de extraer la batería.
No ejerza presión sobre la lámina de afeitado [2], puesto que es
muy sensible y podrían aparecer cantos afilados.
El bloque de cuchillas [4] únicamente debe cogerse por ambos
extremos.
¡Atención! Al extraer la batería, la afeitadora queda inservible.
Extraiga la tapa protectora [1]. Presione el desbloqueo [5] a ambos lados
del aparato y extraiga el soporte de la lámina de afeitado [3]. Coja el
bloque de cuchillas [4] por ambos extremos y tire hacia arriba.
Introduzca un destornillador entre el soporte y
la carcasa y, acto seguido, tire del soporte
hacia arriba.
Español - 15
SilverCrest SRR 800 A1
Apoye un canto de la afeitadora sobre una
superficie firme y sujétela. A continuación,
golpee suavemente con un martillo el canto
situado directamente encima del que está
apoyado para abrir la carcasa.
Extraiga el sistema electrónico de la carcasa.
Para soltar la batería de la placa de circuitos,
corte las conexiones con unos alicates de corte
lateral.
Deseche la batería y la afeitadora por separado a través de los puestos
de eliminación adecuados.
Piense en el medio ambiente. Las baterías usadas no pertenecen a la
basura doméstica. Deben entregarse en un punto de recogida de baterías
usadas. Tenga presente que las baterías únicamente deben desecharse en
contenedores para baterías usadas cuando están descargadas y que, en
caso de desecharse sin estar completamente descargadas, deben tomarse
las precauciones necesarias para evitar que se produzcan cortocircuitos.
16 - Español
SilverCrest SRR 800 A1
Notas sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos básicos y el resto de
prescripciones relevantes de la directiva EMC
2004/108/EC, la directiva para aparatos de baja tensión
2006/95/EC, la directiva RoHS 2011/65/EU y la
directiva ErP 2009/125/EC. La declaración de
conformidad correspondiente está incluida al final del
presente manual.
Solución de problemas
Problema Causa posible Solución
La afeitadora no
afeita tan bien
como antes.
El dispositivo de
La afeitadora no
funciona.
El dispositivo de
láminas y cuchillas
está sucio u obstruido
por vello largo.
láminas y cuchillas
está deteriorado o
desgastado.
La batería está
agotada.
Limpie el dispositivo
de láminas y cuchillas
(véase el capítulo
"Limpieza").
Sustituya la lámina de
afeitado [2] y el
bloque de cuchillas
[4] (véase el capítulo
"Mantenimiento").
Cargue la batería
(véase el capítulo
"Carga de la
batería").
Español - 17
SilverCrest SRR 800 A1
Información sobre la garantía y el servicio
técnico
Garantía de TARGA GmbH
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra.
Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra.
Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta o la
ayuda en línea. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo
con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al
cliente. Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparada la
referencia o el número de serie del aparato. Si no fuera posible solucionar
el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro
servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico. Al
utilizar la garantía por defectos de material o de fabricación en el
producto, nosotros nos haremos cargo de la reparación o sustitución
gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. La
reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de
garantía nuevo. La garantía no cubre los materiales consumibles, tales
como pilas, baterías y bombillas.
Esta garantía es adicional a sus derechos legales respecto al vendedor y
no los limita en modo alguno.
Indicações ambientais e de eliminação .............................. 32
Desmontar a bateria .................................................................................. 33
Observações de conformidade .......................................... 35
Resolução de problemas ................................................... 35
Indicações sobre a garantia e assistência técnica .............. 36
20 - Português
SilverCrest SRR 800 A1
Introdução
Obrigado por ter adquirido um produto da SilverCrest.
A máquina de barbear recarregável para viagem SilverCrest SRR 800
A1, doravante designada por máquina de barbear, é fornecida com uma
fonte de alimentação de 100-240V
a viagens. O sistema de corte assegura excelentes resultados de
barbeado.
, adequando-se assim perfeitamente
~
Utilização de acordo com a finalidade prevista
A máquina de barbear só pode ser utilizada para uso privado, e não com
fins industriais ou comerciais. Adicionalmente, não pode ser utilizada no
exterior. Esta máquina de barbear cumpre com todas as normas e
regulamentos relevantes, em conformidade com a CE. A realização de
alterações à máquina de barbear sem o consentimento do fabricante
compromete a conformidade com estas normas. O fabricante não se
responsabiliza por danos e avarias resultantes dessa modificação.
Deve respeitar as leis e os regulamentos nacionais do país de utilização.
Português - 21
SilverCrest SRR 800 A1
Conteúdo da embalagem
Máquina de barbear
Tampa de protecção
Fonte de alimentação
Cabo USB
Caixa de transporte
Pincel de limpeza (na caixa de transporte)
As presentes instruções
Este manual tem uma capa desdobrável. No interior da capa, a máquina
de barbear está ilustrada com números. Significado dos números:
1 Tampa de protecção
2 Rede de corte
3 Estrutura da rede de corte
4 Bloco de lâminas
5 Desbloqueio (bilateral)
6 Interruptor para ligar/desligar
7 Protecção contra activação
8 Indicador de ligação à rede
9 Entrada USB
22 - Português
SilverCrest SRR 800 A1
Características técnicas
Máquina de barbear
Tensão de entrada 5V
Corrente de entrada 0,15A
Tempo de carga 8 horas
Dimensões
Peso Aproximadamente 103,5 g
Temperatura de funcionamento +5 °C a +40 °C
Fonte de alimentação SSA031F050015EUU
Tensão de entrada 100-240V~ 50/60 Hz
Corrente nominal 0,15A
Tensão de saída 5V
Corrente de saída 0,15A
Classe de isolamento II
Aproximadamente
60 x 92 x 27 mm (L x A x P)
Português - 23
SilverCrest SRR 800 A1
Instruções de segurança
Antes de utilizar pela primeira vez a máquina de barbear, leia
atentamente as instruções seguintes e siga todas as advertências, mesmo
que esteja familiarizado com a utilização de aparelhos electrónicos.
Guarde este manual cuidadosamente para consultas futuras. Se vender
esta máquina de barbear ou se a disponibilizar a terceiros deve entregar
também o presente documento.
Este símbolo identifica informações importantes para uma
utilização segura da máquina de barbear e para a
protecção do utilizador.
Este símbolo identifica que a máquina de barbear não é à
prova de água, pelo que não pode ser utilizada no
chuveiro ou na banheira.
Este símbolo identifica outras informações relacionadas.
Esta máquina de barbear não se destina à utilização por pessoas
(incluindo crianças) com limitações de ordem física, sensorial ou
mental, ou que tenham falta de experiência e/ou conhecimento,
excepto sob a vigilância de uma pessoa responsável pela sua
segurança ou que desta tenham recebido instruções acerca da
utilização da máquina de barbear. As crianças devem ser vigiadas
para impedi-las de brincar com a máquina de barbear.
24 - Português
SilverCrest SRR 800 A1
As peças pequenas podem constituir perigo de morte se forem
ingeridas. Lembre-se de que o plástico da embalagem pode obstruir
as vias respiratórias e constituir perigo de asfixia.
Guarde a máquina de barbear e a fonte de alimentação fora do
alcance das crianças.
ATENÇÃO! Mantenha a máquina de barbear e a fonte de
alimentação em estado seco.
A máquina de barbear e a fonte de alimentação não são à prova de
água, pelo que é proibida a utilização no chuveiro ou na banheira.
Adicionalmente, é proibido mergulhar a máquina de barbear e a
fonte de alimentação em água. Perigo de choque eléctrico!
Se a máquina de barbear cair à água, desligue primeiro a fonte de
alimentação da tomada da rede eléctrica. Caso contrário, existe
perigo de choque eléctrico!
Caso verifique formação de fumo, ruídos ou cheiros estranhos,
desligue imediatamente a máquina de barbear ou desligue a fonte
de alimentação da tomada da rede eléctrica. Não poderá, nesse
caso, continuar a ser utilizada, antes de ser inspeccionada por um
técnico. O fumo proveniente de um possível incêndio do aparelho
nunca deve ser inalado. No entanto, em caso de inalação de fumo,
consulte um médico. A inalação de fumo pode ser prejudicial à
saúde.
A máquina de barbear não pode ser danificada a fim de evitar
perigos.
Português - 25
SilverCrest SRR 800 A1
Certifique-se de que não existem fontes de chamas (por exemplo,
velas acesas) em cima ou junto da máquina de barbear. Perigo de
incêndio!
A máquina de barbear não pode ser directamente exposta a fontes
de calor (por exemplo, aquecedores) nem à luz solar ou artificial.
Adicionalmente, tenha atenção para que a máquina de barbear não
seja submetida a pancadas e vibrações excessivas. Além disso, não
podem entrar corpos estranhos no aparelho. Caso contrário, a
máquina de barbear pode ser danificada.
A máquina de barbear não pode ser submetida a grandes
mudanças de temperatura, pois isso pode causar humidade por
condensação e provocar um curto-circuito.
Fonte de alimentação e cabo USB
Não pegue nunca na fonte de alimentação com as mãos molhadas,
pois isso pode causar um curto-circuito ou um choque eléctrico.
Uma fonte de alimentação danificada ou um cabo USB danificado
pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Inspeccione
regularmente a fonte de alimentação e o cabo USB. Não utilize
nunca adaptadores ou extensões que não respeitem as normas de
segurança do seu país e não modifique a fonte de alimentação ou o
cabo USB!
Não coloque nunca peças de mobiliário ou outros objectos pesados
em cima do cabo USB e certifique-se de que o cabo não fica
dobrado, em particular junto da ficha e da tomada. Tenha atenção
26 - Português
SilverCrest SRR 800 A1
para que o cabo USB não seja entalado ou entre em contacto com
superfícies quentes. Não dê nós no cabo USB e não o ate com
outros cabos. Todos os cabos devem ser colocados de modo que
ninguém tropece neles nem impeçam a passagem.
Pegue sempre no cabo USB pela respectiva ficha e nunca puxe pelo
próprio cabo.
Direitos de autor
Todos os conteúdos deste manual de instruções estão protegidos por
direitos de autor, sendo disponibilizados ao leitor unicamente para fins de
informação.
A cópia ou reprodução dos dados e das informações sem autorização
expressa e por escrito do autor é estritamente proibida. Isto também se
aplica à utilização comercial dos conteúdos e dos dados.
O texto e as figuras correspondem ao estado técnico à data de
impressão.
Antes da colocação em funcionamento
Retire a máquina de barbear e os acessórios da embalagem.
Verifique se a máquina de barbear apresenta danos. Em caso de danos,
a máquina de barbear não deve ser colocada em funcionamento.
Português - 27
SilverCrest SRR 800 A1
Carregar a bateria
A máquina de barbear está equipada com uma bateria NiMH potente.
Esta pode ser carregada com a fonte de alimentação e o cabo USB
fornecidos.
A máquina de barbear só pode ser carregada em estado desligado.
Por isso, certifique-se primeiro de que está desligada e, se
necessário, empurre o interruptor para ligar/desligar [6] para baixo
a fim de desligar a máquina de barbear.
Para prolongar a vida útil da bateria, recomendamos que esta seja
completamente descarregada antes de ser carregada. A máquina
de barbear apresenta uma menor capacidade ou deixa de funcionar
assim que a bateria estiver completamente descarregada.
Para carregar a bateria, ligue a ficha pequena do cabo USB fornecido à
entrada USB [9]. De seguida, ligue a ficha grande do cabo USB
fornecido à fonte de alimentação. Ligue a fonte de alimentação a uma
tomada da rede eléctrica. O indicador de ligação à rede [8] acende-se a
vermelho e sinaliza assim que a máquina de barbear está ligada à rede
eléctrica. Um ciclo de carregamento completo dura aproximadamente 8
horas. Depois de concluído, desligue a fonte de alimentação da tomada
da rede eléctrica para economizar energia. De seguida, desligue o cabo
USB da fonte de alimentação e da máquina de barbear.
Pode também carregar a máquina de barbear directamente através
de uma entrada USB do seu computador. Para tal, ligue a ficha
grande do cabo USB fornecido directamente à entrada USB do seu
computador em vez de utilizar a fonte de alimentação.
28 - Português
SilverCrest SRR 800 A1
Alguns computadores desligam a alimentação de tensão das
entradas USB quando se encontram desligados. Se o indicador de
ligação à rede [8] da máquina de barbear não se acender,
certifique-se de que o computador está ligado.
Colocação em funcionamento
Utilize a máquina de barbear exclusivamente a seco.
Retire a tampa de protecção [1]. Pressione a protecção contra activação
[7] e empurre o interruptor para ligar/desligar [6] para cima a fim de
ligar a máquina de barbear. Deslize a máquina de barbear com ligeira
pressão sobre a pele, no sentido oposto ao do crescimento dos pêlos.
Segure a máquina de barbear sempre num ângulo recto em relação à
pele. Pode utilizar a mão livre para esticar a pele e levantar assim os
pêlos.
Tenha em atenção que a pele pode ficar ligeiramente avermelhada
ou irritada após o barbear. Este efeito é completamente normal, visto
que a sua pele tem primeiro de se habituar a esta forma de barbear.
Este período de habituação pode demorar duas a três semanas.
Após o barbear, desligue a máquina de barbear, empurrando o
interruptor para ligar/desligar [6] para baixo. Após a utilização, volte a
colocar a tampa de protecção [1] sobre a estrutura da rede de corte [3].
Limpe a máquina de barbear conforme descrito no capítulo seguinte.
Português - 29
SilverCrest SRR 800 A1
Limpeza/manutenção
Limpeza
Antes da limpeza, desligue a máquina de barbear da rede eléctrica.
Caso contrário, existe perigo de choque eléctrico!
Antes da limpeza, desligue a máquina de barbear para evitar
perigos.
Não mergulhe a máquina de barbear em água ou outros líquidos.
Caso contrário, o líquido pode entrar na caixa visto esta não ser
estanque.
Não utilize ar comprimido, esponjas abrasivas ou detergentes
corrosivos para limpar a máquina de barbear.
A rede de corte [2] não pode ser limpa com o pincel de limpeza.
Caso contrário, a rede de corte [2] pode ser danificada.
A fim de assegurar excelentes resultados de barbear, recomendamos a
limpeza da máquina de barbear após cada utilização.
Para limpar a caixa da máquina de barbear, utilize apenas um pano
limpo e ligeiramente humedecido, sem utilizar nunca líquidos corrosivos.
Retire a tampa de protecção [1]. Pressione o desbloqueio [5] em ambos
os lados e retire a estrutura da rede de corte [3]. Sacuda a estrutura da
rede de corte [3], batendo numa superfície plana. De seguida, limpe o
bloco de lâminas [4] e a área circundante com o pincel de limpeza. Após
30 - Português
SilverCrest SRR 800 A1
a limpeza, volte a colocar a estrutura da rede de corte [3] e, de seguida,
a tampa de protecção [1].
Manutenção
Substitua a rede de corte [2] e o bloco de lâminas [4] em caso de sinais
de desgaste. Para resultados excelentes de barbeado, a rede de corte [2]
e o bloco de lâminas [4] devem ser substituídos em conjunto.
Para obter informações sobre as peças de substituição, entre em contacto
com a nossa linha de atendimento ao cliente (consulte a página 37). Para
facilitar a substituição, a rede de corte [2] está apenas disponível
juntamente com a estrutura da rede de corte [3].
Desligue a máquina de barbear da rede eléctrica antes de substituir
a rede de corte [2] e o bloco de lâminas [4]. Caso contrário, existe
perigo de choque eléctrico!
ATENÇÃO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Desligue a máquina de barbear antes de substituir a rede de corte
[2] e o bloco de lâminas [4].
Não exerça força sobre a rede de corte [2], visto que esta pode ser
facilmente danificada, causando arestas de corte afiadas.
Pegue no bloco de lâminas [4] apenas pelas duas extremidades.
Para substituir a rede de corte [2] e o bloco de lâminas [4], proceda da
seguinte forma:
Português - 31
SilverCrest SRR 800 A1
Retire a tampa de protecção [1]. Pressione o desbloqueio [5] em ambos
os lados e retire a estrutura da rede de corte [3]. Pegue no bloco de
lâminas [4] pelas duas extremidades e retire-o, puxando-o para cima.
Coloque o bloco de lâminas [4] novo e, de seguida, a estrutura da rede
de corte [3] nova. Volte a colocar a tampa de protecção [1].
Indicações ambientais e de eliminação
Os aparelhos com este símbolo estão sujeitos à
Directiva Europeia 2002/96/EC. Todos os
equipamentos eléctricos e electrónicos têm de ser
separados dos resíduos domésticos e eliminados em
postos de tratamento previstos para esse efeito pelos
municípios. Ao eliminar correctamente os aparelhos
usados, está a contribuir para a preservação do
ambiente e para a protecção da sua própria saúde.
Para mais informações sobre a eliminação correcta do
aparelho usado, dirija-se à sua Câmara Municipal, ao
serviço de recolha de lixo ou à loja onde adquiriu o
produto.
A embalagem também deve ser eliminada de forma correcta e ecológica.
As embalagens de cartão podem ser depositadas em pontos de recolha
públicos para fins de reciclagem. As películas e os plásticos fornecidos
com o produto são recolhidos pela empresa local de recolha de resíduos
que assegura uma eliminação correcta e ecológica.
32 - Português
SilverCrest SRR 800 A1
Desmontar a bateria
Esta máquina de barbear está equipada com uma bateria incorporada
permanente. Retire esta antes de eliminar a máquina de barbear.
Antes de retirar a bateria, desligue a máquina de barbear da rede
eléctrica. Caso contrário, existe perigo de choque eléctrico!
ATENÇÃO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Desligue a máquina de barbear antes de retirar a bateria.
Não exerça força sobre a rede de corte [2], visto que esta pode ser
facilmente danificada, causando arestas de corte afiadas.
Pegue no bloco de lâminas [4] apenas pelas duas extremidades.
Atenção! Ao retirar a bateria, a máquina de barbear é danificada
de forma permanente.
Retire a tampa de protecção [1]. Pressione o desbloqueio [5] em ambos
os lados e retire a estrutura da rede de corte [3]. Pegue no bloco de
lâminas [4] pelas duas extremidades e retire-o, puxando-o para cima.
Coloque a ponta de uma chave de fendas entre
a estrutura e a caixa e, de seguida, retire a
estrutura puxando-a para cima.
Português - 33
SilverCrest SRR 800 A1
Apoie um canto da máquina de barbear numa
superfície estável. De seguida, bate ligeiramente
com um martelo no canto oposto para abrir a
caixa.
Retire o sistema electrónico da caixa.
Retire a bateria da placa, separando as
ligações com um alicate de corte.
Elimine a bateria e a máquina de barbear separadamente.
Proteja o ambiente. As baterias usadas não devem ser misturadas com os
resíduos domésticos. Deverá depositá-las num pilhão. Tenha em atenção
que as baterias devem ser colocadas no pilhão apenas quando estão
descarregadas. No caso de baterias que não estejam completamente
descarregadas, devem ser tomadas providências para proteger contra
curto-circuito.
34 - Português
SilverCrest SRR 800 A1
Observações de conformidade
Este aparelho cumpre, em termos de conformidade, os
requisitos essenciais e as restantes disposições relevantes da
Directiva CEM 2004/108/EC, da Directiva de Baixa
Tensão 2006/95/EC, da Directiva RoHS 2011/65/EU,
bem como da Directiva ErP 2009/125/EC (relativa à
criação de um quadro para definir os requisitos de
concepção ecológica dos produtos relacionados com o
consumo de energia). A respectiva declaração de
conformidade pode ser encontrada no fim deste manual.
Resolução de problemas
Problema Causa possível Solução
A máquina de
barbear deixa de
ter o habitual efeito
de corte.
O sistema de corte
Á máquina de
barbear não
funciona.
O sistema de corte
está sujo ou obstruído
por pêlos compridos.
está danificado ou
apresenta sinais de
desgaste.
A bateria está
descarregada.
Limpe o sistema de
corte (consulte o
capítulo "Limpeza").
Substitua a rede de
corte [2] e o bloco
de lâminas [4]
(consulte o capítulo
"Manutenção").
Carregue a bateria
(consulte o capítulo
"Carregar a bateria").
Português - 35
SilverCrest SRR 800 A1
Indicações sobre a garantia e assistência técnica
Garantia da TARGA GmbH
Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de
compra. Guarde o recibo original como comprovativo de compra. Antes
de utilizar o produto, leia a documentação fornecida ou a ajuda online.
Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas
informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer
pedido, tenha a postos o número de referência ou, se disponível, o
número de série. Caso não seja possível conseguir uma solução por via
telefónica, a nossa linha de apoio ao cliente fará o encaminhamento para
um serviço de assistência técnica complementar, consoante a causa do
erro. Dentro do prazo da garantia, tratando-se de falhas de material ou
de fabrico, o produto será reparado ou substituído à nossa discrição, sem
custos para o comprador. Os consumíveis, como pilhas, baterias e
lâmpadas, estão excluídos da garantia.
Esta garantia não limita nem exclui os direitos legais do consumidor.
Warranty and servicing advice .......................................... 54
38 - English
SilverCrest SRR 800 A1
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product.
The SilverCrest SRR 800 A1 rechargeable travel shaver, referred to below
as shaver, is supplied with a 100-240V
for travelling. The shaving system ensures optimal shaving results.
mains charger and is thus ideal
~
Intended use
The shaver may only be used privately and not for industrial or commercial
purposes. Furthermore, the shaver may not be used outdoors. This shaver
meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity.
In the event of any modification to the shaver that was not approved by
the manufacturer, compliance with these standards is no longer
guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any
resulting damage or faults in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
English - 39
SilverCrest SRR 800 A1
Supplied items
Shaver
Protective cover
Mains charger
USB cable
Travel case
Cleaning brush (included in the travel case)
These instructions
These instructions have a fold-out cover. The shaver is illustrated with a
numbering system on the inside of the cover. The numbers indicate the
following:
1 Protective cover
2 Shaving foil
3 Shaving foil frame
4 Cutter block
5 Release (on both sides)
6 On/off switch
7 Switch guard
8 Power indicator
9 USB port
40 - English
SilverCrest SRR 800 A1
Technical data
Shaver
Input voltage 5V
Input current 0.15A
Charging time 8 hours
Dimensions approx. 60 x 92 x 27 mm (W x H x D)
Weight approx. 103.5 g
Operating temperature +5 °C to +40 °C
Mains charger SSA031F050015EUU
Input voltage 100-240V~ 50/60Hz
Rated current 0.15A
Output voltage 5V
Output current 0.15A
Protection class II
English - 41
SilverCrest SRR 800 A1
Safety instructions
Before using the shaver for the first time, please read the following
instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are
familiar with the use of electronic devices. Store these instructions in a safe
place for future reference. If you sell the shaver or pass it on, always
include these instructions.
This symbol indicates important information for safe
operation of the shaver and the safety of the user.
This symbol indicates that the shaver is not watertight and
may not be used in the shower or bath.
This symbol indicates other important information on the
topic.
This shaver is not intended for use by persons (including children)
with limited physical, sensory or mental abilities or for those lacking
experience and/or knowledge unless they are supervised by a
person responsible for their safety or if this person has instructed them
on how to use the shaver correctly. Children should always be
supervised to ensure that they do not play with the shaver.
Small parts can be fatal if swallowed. Also note that there is a risk of
suffocation if air passages are blocked by the plastic packaging.
Keep the shaver and the mains charger out of the reach of children.
42 - English
SilverCrest SRR 800 A1
CAUTION! Keep the shaver and the mains charger dry.
The shaver and the mains charger are not watertight and may never
be used in the shower or bath. Furthermore, the shaver and mains
charger may never be completely immersed in water. It poses an
electric shock risk!
If the shaver falls into water, first unplug the charger from the mains
as there is a risk of an electric shock otherwise!
If you notice any smoke, unusual noises or strange odours, switch off
the shaver immediately and unplug the charger from the mains
socket. In these cases, the shaver should not be used until it has been
inspected by authorised service personnel. Never inhale smoke from
a potential device fire. If you have inhaled smoke, however, consult a
doctor. The inhalation of smoke can be harmful.
The shaver may not be damaged in order to avoid hazards.
Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or
near the shaver. It poses a fire hazard!
The shaver may not be exposed to any direct heat sources (e.g.
heating) or any direct sunlight or artificial light. Also ensure that the
shaver is not exposed to any excessive shocks or vibrations.
Furthermore, no foreign objects may penetrate the shaver. Otherwise,
the shaver could be damaged.
The shaver may not be exposed to extreme temperature fluctuations
as this could result in condensation and electrical short circuits.
English - 43
SilverCrest SRR 800 A1
Mains charger and USB cable
Never touch the mains charger with wet hands as this may cause a
short circuit or an electric shock.
A damaged mains charger or USB cable can cause fire or an electric
shock. Check the mains charger and the USB cable from time to time.
Do not use adapter plugs or extension cables that do not comply with
applicable safety standards, and do not make any alterations to the
mains charger or USB cable!
Never place furniture or other heavy objects on the USB cable and
take care that the cable is not kinked, especially near the plug and
connection socket. Ensure that the USB cable is neither clamped nor
in contact with hot surfaces. Never tie a knot in the USB cable and
do not tie it to other cables. Ensure that all cables are placed so that
no one can trip over them and they do not cause an obstruction.
Always handle the USB cable by the connector and do not pull on
the cable itself.
44 - English
SilverCrest SRR 800 A1
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is
provided for information purposes only.
It is only permitted to copy or duplicate data and information with the
express and written consent of the author. This also includes commercial
use of the content and data.
The text and illustrations are based on the state of the art at the time of
printing.
Prior to use
Remove the shaver and the accessories from the packaging.
Check the shaver for signs of damage. If damaged, the shaver may not be
used.
English - 45
SilverCrest SRR 800 A1
Charging the battery
The shaver is equipped with a high-performance NiMH battery. You can
charge it with the supplied mains charger and USB cable.
The shaver must be switched off before it is charged. Thus check in
advance whether the shaver is switched off and, if necessary, push
the on/off switch [6] downwards to switch off the shaver.
To extend the built-in battery life, we recommend that you discharge
the battery fully before recharging it. The performance of the shaver
deteriorates or the shaver stops once the battery is fully discharged.
To charge the battery, connect the small connector of the supplied USB
cable to the USB port [9]. Then connect the large connector of the
supplied USB cable to the mains charger. Insert the charger into a mains
socket. The power indicator [8] now lights up red and thus indicates that
the shaver is connected to the mains power supply. A full charge cycle
takes approximately 8 hours. Then unplug the charger from the mains
socket to save energy. Separate the USB cable from the charger and the
shaver.
You can also charge the shaver directly via a USB port on your
computer. In this case, connect the large connector of the supplied
USB cable directly to the USB port on your computer instead of
connecting the mains charger.
46 - English
SilverCrest SRR 800 A1
Some computers turn off the power supply of the USB ports when
they are switched off. If the power indicator [8] of the shaver does
not light up, make sure that your computer is switched on.
First use
Only use the shaver for dry shaving.
Remove the protective cover [1]. Press the switch guard [7] and push the
on/off switch [6] upwards to switch on the shaver. Move the shaver over
your skin while exercising slight pressure against the direction of facial hair
growth. Always hold the shaver at a right angle to the skin. You can also
hold the skin taut with your other hand to raise your facial hair.
Please note that there may be a slight redness or irritation of the skin
after shaving. This is quite normal because your skin must first get
used to this manner of shaving. It may take two to three weeks for
your skin to get used to the shaver.
Switch off the shaver after shaving by pushing the on/off switch [6]
downwards. After using the shaver, put the protective cover [1] back on
the shaving foil frame [3]. Clean the shaver as described in the following
section.
English - 47
SilverCrest SRR 800 A1
Cleaning / maintenance
Cleaning
Unplug the shaver from the mains power supply before cleaning as
there is a risk of an electric shock!
Switch off the shaver before cleaning it in order to avoid hazards.
Never immerse the shaver in water or other liquids. Otherwise, liquid
will penetrate it because the casing is not watertight.
Do not use compressed air, scouring pads or corrosive cleaning
agents to clean the shaver.
The shaving foil [2] must not be cleaned with the cleaning brush
because this would damage the shaving foil [2].
It is recommended that the shaver is cleaned after each use to achieve
optimal shaving results.
Only use a clean, slightly damp cloth to clean the casing of the shaver and
never use any corrosive liquids.
Remove the protective cover [1]. Press both sides of the release [5] and
remove the shaving foil frame [3]. Tap the shaving foil frame [3] out on to
a flat surface. Then clean the cutter block [4] and around it with the
cleaning brush. Put the shaving foil frame [3] and then the protective cover
[1] back on after cleaning.
48 - English
SilverCrest SRR 800 A1
Maintenance
Replace the shaving foil [2] and the cutter block [4] if they show signs of
wear and tear. The shaving foil [2] and cutter block [4] should both be
replaced at the same time for optimal shaving results.
You can obtain information on spare parts via our service hotline (see
page 55). To facilitate replacement, the shaving foil [2] is only available
with the shaving foil frame [3].
Before replacing the shaving foil [2] and the cutter block [4], unplug
the shaver from the mains power supply as there is a risk of an
electric shock!
CAUTION! RISK OF INJURY!
Switch off the shaver before replacing the shaving foil [2] and the
cutter block [4].
Do not press the shaving foil [2] as this can be easily damaged and
sharp cut edges can arise as a result.
Only grip the cutter block [4] at both ends.
Proceed as follows to replace the shaving foil [2] and the cutter block [4]:
Remove the protective cover [1]. Press both sides of the release [5] and
remove the shaving foil frame [3]. Grip the cutter block [4] at both ends
and pull it upwards. Put the new cutter block [4] and then the new shaving
foil frame [3] on again. Then put the protective cover [1] on again.
English - 49
SilverCrest SRR 800 A1
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, this indicates
that the product is subject to the European Directive
2002/96/EC. All electrical and electronic devices must
be disposed of separately from household waste at
designated disposal points. Disposal of old devices in
this manner will prevent harm to the environment and
human health hazards. For further information
regarding disposal of old devices in accordance with
the directive, contact your local government office or
the retailer where you purchased the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner.
Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to
public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging
the device are collected by your local disposal services and disposed of in
an environmentally compatible manner.
50 - English
SilverCrest SRR 800 A1
Removing the battery
This shaver contains a built-in battery. Remove the battery before you
dispose of the shaver.
Unplug the shaver from the mains power supply before removing the
battery as there is a risk of an electric shock!
CAUTION! RISK OF INJURY!
Switch off the shaver before removing the battery.
Do not press the shaving foil [2] as this can be easily damaged and
sharp cut edges can arise as a result.
Only grip the cutter block [4] at both ends.
Warning! The shaver is destroyed when the battery is removed.
Remove the protective cover [1]. Press both sides of the release [5] and
remove the shaving foil frame [3]. Grip the cutter block [4] at both ends
and pull it upwards.
Insert a screwdriver between the frame and
casing and then pull the frame up and off.
English - 51
SilverCrest SRR 800 A1
Keep one side of the shaver on a firm surface.
Then tap lightly with a hammer on the opposite
side to open the casing.
Remove the electronics from the casing.
Prise the battery from the board by severing the
connections with a wire cutter.
Separate the battery and shaver for appropriate disposal.
Remember to protect the environment. Used batteries should not be
disposed of in household waste. They must be taken to a collection point
for old batteries. Please note that only discharged batteries may be
deposited in battery recycling bins. Care must be taken to ensure that
batteries that are not fully discharged do not short circuit.
52 - English
SilverCrest SRR 800 A1
Conformity information
This device meets the basic requirements and other relevant
regulations of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low
Voltage Directive 2006/95/EC, the RoHS Directive
2011/65/EU and the ErP Directive 2009/125/EC. The
Declaration of Conformity can be found at the end of this
manual.
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The shaver does not
shave as well as
usual.
The shaving system is
The shaver is not
working.
The shaving system is
dirty or is blocked by
long hair.
damaged or worn.
The battery is empty. Charge the battery
Clean the shaving
system (refer to the
section "Cleaning").
Replace the shaving
foil [2] and the cutter
block [4] (refer to the
section
"Maintenance").
(refer to the section
"Charging the
battery").
English - 53
SilverCrest SRR 800 A1
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase.
Please keep the original receipt in a safe place as proof of purchase.
Before using your product for the first time, please read the enclosed
documentation or online help. Should any problems arise which cannot be
solved in this way, please call our hotline. Please have the article number
and, if available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not
possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will
initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the
warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as
we deem appropriate. No new warranty period commences if the product
is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable
batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this
warranty.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ................... 72
56 - Deutsch
SilverCrest SRR 800 A1
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden
haben.
Der SilverCrest SRR 800 A1 Akku-Reiserasierer, nachfolgend als Rasierer
bezeichnet, wird mit einem 100-240V
daher ideal für die Reise. Das Schersystem sorgt für optimale
Rasurergebnisse.
Netzteil geliefert und eignet sich
~
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Rasierer darf nur zu privaten, und nicht zu industriellen und
kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf der Rasierer
nicht außerhalb von geschlossenen Räumen genutzt werden. Dieser
Rasierer erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten
Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten
Änderung des Rasierers ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr
gewährleistet. Aus hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist
jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Deutsch - 57
SilverCrest SRR 800 A1
Lieferumfang
Rasierer
Schutzkappe
Netzteil
USB Kabel
Transportbox
Reinigungspinsel (in der Transportbox)
Diese Anleitung
Diese Anleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der
Innenseite des Umschlags ist der Rasierer mit einer Bezifferung abgebildet.
Die Ziffern haben folgende Bedeutung:
Eingangsspannung 5V
Eingangsstrom 0,15A
Ladezeit 8 Stunden
Abmessungen ca. 60 x 92 x 27 mm (B x H x T)
Gewicht ca. 103,5 g
Betriebstemperatur +5 °C bis +40 °C
Vor der ersten Verwendung des Rasierers lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst
wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren
Sie diese Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den
Rasierer verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Anleitung aus.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den
sicheren Betrieb des Rasierers und zum Schutz des
Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet, dass der Rasierer nicht
wasserdicht ist und nicht unter der Dusche oder in der
Badewanne verwendet werden darf.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise
zum Thema.
Dieser Rasierer ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie der Rasierer zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Rasierer spielen.
60 - Deutsch
SilverCrest SRR 800 A1
Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Beachten
Sie auch, dass Erstickungsgefahr besteht, wenn Atemwege durch
Verpackungsfolie abgedeckt werden.
Bewahren Sie den Rasierer und das Netzteil für Kinder unzugänglich
auf.
ACHTUNG! Den Rasierer und das Netzteil trocken halten.
Der Rasierer und das Netzteil sind nicht wasserdicht und dürfen
keinesfalls in der Dusche bzw. Badewanne verwendet werden.
Weiterhin dürfen Rasierer und Netzteil niemals vollständig in Wasser
eingetaucht werden. Es besteht Stromschlaggefahr!
Wenn der Rasierer ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie zuerst das
Netzteil aus der Netzsteckdose, sonst besteht Stromschlaggefahr!
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche
feststellen, schalten Sie den Rasierer sofort aus bzw. ziehen Sie das
Netzteil aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf der Rasierer
nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus
einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch
eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Das Einatmen von
Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
Der Rasierer darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende
Kerzen) auf oder neben dem Rasierer stehen. Es besteht
Brandgefahr!
Deutsch - 61
SilverCrest SRR 800 A1
Der Rasierer darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen)
oder keinem direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden.
Achten Sie weiterhin darauf, dass der Rasierer keinen übermäßigen
Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Außerdem dürfen
keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte der Rasierer
beschädigt werden.
Der Rasierer darf keinen übermäßigen Temperaturschwankungen
ausgesetzt werden, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu
elektrischen Kurzschlüssen führen kann.
Netzteil und USB Kabel
Fassen Sie das Netzteil niemals mit nassen Händen an, da dies einen
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Ein beschädigtes Netzteil bzw. USB Kabel kann einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzteil und das
USB Kabel von Zeit zu Zeit. Verwenden Sie keine Adapterstecker
oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen
entsprechen, und nehmen Sie auch keine Eingriffe am Netzteil oder
USB Kabel vor!
Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände
auf das USB Kabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt
wird, insbesondere am Stecker und an der Anschlussbuchse. Achten
Sie darauf, dass das USB Kabel nicht eingeklemmt wird oder heiße
Flächen berührt. Machen Sie niemals einen Knoten in das USB Kabel
und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel
62 - Deutsch
SilverCrest SRR 800 A1
sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert
wird.
Fassen Sie das USB Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am
Kabel selbst.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und
werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt.
Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist
ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor
verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und
Daten.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei
Drucklegung.
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie den Rasierer und das Zubehör aus der Verpackung.
Prüfen Sie den Rasierer auf Beschädigungen. Bei Beschädigungen darf der
Rasierer nicht im Betrieb genommen werden.
Deutsch - 63
SilverCrest SRR 800 A1
Akku aufladen
Der Rasierer ist mit einem leistungsfähigen NiMH-Akku ausgerüstet. Diesen
können Sie mit dem mitgelieferten Netzteil und USB Kabel aufladen.
Der Rasierer darf nur im ausgeschalteten Zustand geladen werden.
Prüfen Sie daher vorher, ob der Rasierer ausgeschaltet ist und
schieben Sie ggf. den Ein/Aus-Schalter [6] nach unten, um den
Rasierer auszuschalten.
Um die Lebensdauer des eingebauten Akkus zu verlängern,
empfehlen wir den Akku vor dem Ladevorgang komplett zu entladen.
Die Leistung des Rasierers gibt nach bzw. der Rasierer bleibt stehen,
sobald der Akku komplett entladen ist.
Um den Akku aufzuladen, schließen Sie den kleinen Stecker des
mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss [9] an. Den großen
Stecker des mitgelieferten USB-Kabels verbinden Sie nun mit dem Netzteil.
Stecken Sie jetzt das Netzteil in eine Netzsteckdose. Die Netzanzeige [8]
leuchtet nun rot und zeigt damit an, dass der Rasierer mit dem Stromnetz
verbunden ist. Ein vollständiger Ladezyklus dauert ca. 8 Stunden. Ziehen
Sie dann das Netzteil aus der Netzsteckdose, um Energie zu sparen.
Trennen Sie nun das USB-Kabel vom Netzteil und vom Rasierer.
Sie können den Rasierer auch direkt über einen USB-Anschluss Ihres
Computers laden. Verbinden Sie dazu den großen Stecker des
mitgelieferten USB-Kabels anstatt mit dem Netzteil direkt mit dem
USB-Anschluss Ihres Computers.
64 - Deutsch
SilverCrest SRR 800 A1
Manche Computer schalten die Spannungsversorgung der USBAnschlüsse ab, wenn sie ausgeschaltet sind. Wenn die Netzanzeige
[8] des Rasierers nicht aufleuchtet, stellen Sie sicher, dass Ihr
Computer eingeschaltet ist.
Inbetriebnahme
Verwenden Sie den Rasierer ausschließlich für die Trockenrasur.
Nehmen Sie die Schutzkappe [1] ab. Drücken Sie auf den Einschaltschutz
[7] und schieben Sie den Ein/Aus-Schalter [6] nach oben, um den Rasierer
einzuschalten. Führen Sie den Rasierer mit leichtem Druck gegen die
Bartwuchsrichtung über die Haut. Halten Sie den Rasierer stets im rechten
Winkel zur Haut. Sie können zusätzlich die Haut mit der freien Hand
spannen, um die Barthaare aufzurichten.
Bitte beachten Sie, dass es nach der Rasur zu einer leichten Rötung
oder Reizung der Haut kommen kann. Dies ist ganz normal, da sich
Ihre Haut erst an diese Art der Rasur gewöhnen muss. Es kann zwei
bis drei Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an den Rasierer gewöhnt
hat.
Schalten Sie den Rasierer nach der Rasur durch Schieben des Ein/AusSchalters [6] nach unten wieder aus. Setzen Sie nach Gebrauch die
Schutzkappe [1] wieder auf den Scherfolienrahmen [3]. Reinigen Sie den
Rasierer, wie im folgenden Kapitel beschrieben.
Deutsch - 65
SilverCrest SRR 800 A1
Reinigung / Wartung
Reinigung
Trennen Sie den Rasierer vor der Reinigung vom Stromnetz, sonst
besteht Stromschlaggefahr!
Schalten Sie den Rasierer vor der Reinigung aus, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Tauchen Sie den Rasierer nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Andernfalls dringt Flüssigkeit ein, da das Gehäuse nicht wasserdicht
ist.
Verwenden Sie zur Reinigung des Rasierers keine Druckluft,
Scheuerschwämme oder aggressive Reinigungsmittel.
Die Scherfolie [2] darf nicht mit dem Reinigungspinsel gereinigt
werden, da die Scherfolie [2] sonst beschädigt wird.
Es ist zu empfehlen, den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen, um
optimale Rasurergebnisse zu erhalten.
Reinigen Sie das Rasierergehäuse nur mit einem sauberen, leicht
angefeuchteten Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Nehmen Sie die Schutzkappe [1] ab. Drücken Sie die Entriegelung [5] auf
beiden Seiten und nehmen Sie den Scherfolienrahmen [3] ab. Klopfen Sie
den Scherfolienrahmen [3] auf einer ebenen Fläche aus. Reinigen Sie nun
den Klingenblock [4] und die Umgebung mit dem Reinigungspinsel.
66 - Deutsch
SilverCrest SRR 800 A1
Setzen Sie nach der Reinigung den Scherfolienrahmen [3] und danach die
Schutzkappe [1] wieder auf.
Wartung
Tauschen Sie die Scherfolie [2] und den Klingenblock [4] bei Verschleißerscheinungen aus. Für optimale Rasurergebnisse sollten Scherfolie [2]
und Klingenblock [4] gleichzeitig ausgetauscht werden.
Informationen zu Ersatzteilen erhalten Sie über unsere Service-Hotline
(siehe Seite 73). Um den Austausch zu erleichtern, ist die Scherfolie [2]
ausschließlich inkl. des Scherfolienrahmens [3] erhältlich.
Trennen Sie den Rasierer vor dem Austausch der Scherfolie [2] und
des Klingenblocks [4] vom Stromnetz, sonst besteht Stromschlaggefahr!
ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie den Rasierer vor dem Austausch der Scherfolie [2] und
des Klingenblocks [4] aus.
Drücken Sie nicht auf die Scherfolie [2], da diese leicht beschädigt
werden kann und dadurch scharfe Schnittkanten entstehen.
Fassen Sie den Klingenblock [4] nur an beiden Enden an.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Scherfolie [2] und den Klingenblock [4]
auszutauschen:
Nehmen Sie die Schutzkappe [1] ab. Drücken Sie die Entriegelung [5] auf
beiden Seiten und nehmen Sie den Scherfolienrahmen [3] ab. Fassen Sie
Deutsch - 67
SilverCrest SRR 800 A1
den Klingenblock [4] an beiden Enden an und ziehen Sie diesen nach
oben ab. Setzen Sie den neuen Klingenblock [4] und danach den neuen
Scherfolienrahmen [3] wieder auf. Setzen Sie nun die Schutzkappe [1]
wieder auf.
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte
unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt
vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen
entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen
Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie
Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer
persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur
vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts
erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim
Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, wo Sie das
Gerät erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen
Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und
Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
68 - Deutsch
SilverCrest SRR 800 A1
Akku ausbauen
Dieser Rasierer enthält einen fest eingebauten Akku. Entfernen Sie diesen,
bevor Sie den Rasierer entsorgen.
Trennen Sie den Rasierer vor dem Entfernen des Akkus vom
Stromnetz, sonst besteht Stromschlaggefahr!
ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie den Rasierer vor dem Entfernen des Akkus aus.
Drücken Sie nicht auf die Scherfolie [2], da diese leicht beschädigt
werden kann und dadurch scharfe Schnittkanten entstehen.
Fassen Sie den Klingenblock [4] nur an beiden Enden an.
Achtung! Der Rasierer wird beim Entfernen des Akkus zerstört.
Nehmen Sie die Schutzkappe [1] ab. Drücken Sie die Entriegelung [5] auf
beiden Seiten und nehmen Sie den Scherfolienrahmen [3] ab. Fassen Sie
den Klingenblock [4] an beiden Enden an und ziehen Sie diesen nach
oben ab.
Fassen Sie mit einem Schraubendreher zwischen
Rahmen und Gehäuse und ziehen Sie
anschließend den Rahmen nach oben hin ab.
Deutsch - 69
SilverCrest SRR 800 A1
Halten Sie den Rasierer mit einer Kante auf eine
feste Oberfläche. Schlagen Sie nun leicht mit
einem Hammer auf die gegenüberliegende
Kante, sodass sich das Gehäuse öffnet.
Entnehmen Sie die Elektronik aus dem Gehäuse.
Lösen Sie den Akku von der Platine, indem Sie
die Verbindungen mit einem Seitenschneider
durchtrennen.
Geben Sie den Akku und den Rasierer getrennt zur geeigneten
Entsorgung.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden. Bitte beachten Sie, dass Akkus nur im entladenen Zustand in die
Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben werden dürfen, bzw. bei
nicht vollständig entladenen Akkus, Vorsorge gegen Kurzschlüsse
getroffen werden muss.
70 - Deutsch
SilverCrest SRR 800 A1
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der
Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC, der
RoHS Richtlinie 2011/65/EU, sowie der ErP-Richtlinie
2009/125/EC. Die dazugehörige Konformitätserklärung
finden Sie am Ende dieser Anleitung.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Der Rasierer rasiert
nicht mehr so gut
wie gewohnt.
Das Schersystem ist
Der Rasierer
funktioniert nicht.
Das Schersystem ist
verschmutzt oder
durch lange Haare
blockiert.
beschädigt oder verschlissen.
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku
Reinigen Sie das
Schersystem (siehe
Kapitel „Reinigung“).
Tauschen Sie die
Scherfolie [2] und
den Klingenblock [4]
aus. (siehe Kapitel
„Wartung“).
auf (siehe Kapitel
„Akku aufladen“).
Deutsch - 71
SilverCrest SRR 800 A1
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte
Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen,
welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte
an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer
bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine
telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in
Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In
der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler –
nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder
Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen
neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
72 - Deutsch
SilverCrest SRR 800 A1
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
E-Mail: service.AT@targa-online.com
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 88621
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND
Deutsch - 73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.