SilverCrest SRR 3.7 E5 User manual [cz]

ROTARY SHAVER SRR 3.7 E5
KÖRKÉSES BOROTVA
Használati utasítás
HOLICÍ STROJEK
Návod k obsluze
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung
IAN 290485
ROTACIJSKI BRIVNIK
Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließendmit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 SI Navodila za uporabo Stran 23 CZ Návod k obsluze Strana 45 SK Návod na obsluhu Strana 67 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 89
A
Tartalomjegyzék
Bevezető .....................................2
Rendeltetésszerű használat ......................2
A csomag tartalma .............................2
A készülék leírása ..............................3
Műszaki adatok ...............................4
Biztonsági utasítások ...........................5
Az akkumulátor feltöltése töltőállomással ..........9
Az akkumulátor feltöltése töltőállomás nélkül .....10
Vezeték nélküli borotválkozás ..................11
Hálózati adapterrel történő borotválkozás ........12
Trimmer/hosszúhaj-vágó .......................12
Utazási biztosítóelem ..........................13
Tisztítás és ápolás .............................14
Tisztítás ecsettel .......................................14
Tisztítás csapvíz alatt ...................................15
Alapos tisztítás ........................................16
Tárolás ......................................17
Ártalmatlanítás ...............................18
Alkatrészek rendelése .........................19
A Kompernass Handels GmbH garanciája .........20
Szerviz ..............................................22
Gyártja ..............................................22
SRR 3.7 E5
HU│ 1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati
utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és bizton­sági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék kizárólag emberi szőrzet borotválására és vágására használható.
A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Ne használja kereskedelmi célra.
Minden egyéb felhasználás rendeltetésellenesnek minősül és anyagi károkat vagy személyi sérülést idézhet elő.
A csomag tartalma
borotva, nyíróegységgelhálózati adaptertrimmer egységvédőkupakecsettöltőállomáshasználati útmutató
2 │ HU
SRR 3.7 E5
TUDNIVALÓ
Közvetlenül kicsomagolás után ellenőrizze a csomag tartalmá­nak teljességét és sértetlenségét. Szükség esetén forduljon a szervizhez.
A készülék leírása
A ábra (elülső kihajtható oldal):
hajtótengely nyíróegység nyírófejek Rádugós csatlakozó  be/ki gomb  trimmer egység  hosszúhaj-vágó
szimbólum (akku töltéskijelző)
szimbólum (töltés)
  szimbólum (reteszelés)
- töltőaljzat
B. ábra (hátsó kihajtható oldal):
3 csatlakozódugó ! hálózati adapter . ecset 0 védőkupak 6 töltőállomás 1 csatlakozódugó (töltőállomás) % töltőaljzat (töltőállomás)
SRR 3.7 E5
HU│ 3
Műszaki adatok
Készülék
Bemeneti feszültség: 5 V Bemeneti áram: 1000 mA Akkumulátor: Li-Ion akkumulátor, 3,7 V, 800 mAh Környezeti hőmérséklet: 5°C és 35°C között Töltési idő: kb. 60 perc Működési idő teljesen
feltöltött akkumulátornál: kb. 60 perc Védettség: IPX 4: Minden irányból fröccsenő víz elleni
Hálózati adapter (PTB-050100EU)
Bemeneti feszültség: 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Kimeneti feszültség: 5 V Bemeneti áram: 0,2 A Kimeneti áramerősség: 1000 mA Védettség: IP 20: Védelem > 12,5 mm átmérőjű
Védelmi osztály: II / Polaritás:
Biztonsági, zárt transzformátor:
(egyenáram)
védelem
(egyenáram)
szilárd testek behatolása ellen
Kapcsoló tápegység:
4 │ HU
SRR 3.7 E5
Biztonsági utasítások
VESZÉLY – ÁRAMÜTÉS!
Használat előtt ellenőrizze a készülék külső,
látható sérüléseit. Ne működtessen hibás készüléket. Áramütés veszélye áll fenn!
Amennyiben a kábel, a hálózati adapter, a
készülékház vagy egyéb alkatrész hibája állapítható meg, a készüléket nem szabad tovább használni.
Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó-
aljzatból...
 — hiba fellépése esetén,  — a készülék tisztítása előtt,  — ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket,
 — minden egyes használatot követően.
A hálózati adaptert ne a kábelnél fogva, hanem közvetlenül a csatlakozónál fogva húzza ki.
Soha ne merítse a készüléket vagy a kábelt
a hálózati adapterrel vízbe vagy más folya­dékba.
SRR 3.7 E5
HU│ 5
VESZÉLY – ÁRAMÜTÉS!
A készülék vízbe esése esetén először
mindenképpen a hálózati adaptert húzza ki a csatlakozóaljzatból és csak ezt követően nyúljon a vízbe.
Soha ne fogja meg vizes kézzel a hálózati
adaptert, különösen akkor ne, amikor be­dugja a hálózati csatlakozóaljzatba vagy kihúzza. Áramütés veszélye áll fenn!
Rendszeresen ellenőrizze a hálózati adap-
ter és a készülék esetleges fizikai sérüléseit.
Ügyeljen arra, hogy a kábel ne szoruljon
be szekrényajtókba vagy ne legyen forró felületen. Ellenkező esetben megsérülhet a kábel szigetelése.
Egy legfeljebb 30 mA-es kioldási áramú
áram-védőkapcsoló beszerelése további védelmet biztosít az áramütéssel szemben. A beszerelést kizárólag villanyszerelő szak­emberrel végeztesse.
FIGYELEM! Tartsa szárazon a készüléket!
6 │ HU
SRR 3.7 E5
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek
és csökkent fizikai, érzékszervi vagy men­tális képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő
karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező
szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás jelentős veszélyt jelenthet a felhasználó szá­mára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.
Ne használja a készüléket hibás vágófejjel
vagy hibás vágáshossz-beállító fejjel, mert azok éles szélűek lehetnek. Sérülésveszély áll fenn!
SRR 3.7 E5
HU│ 7
FIGYELMEZTETÉS – SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészek-
re szabad cserélni. Csak ilyen alkatrészekkel garantálható, hogy azok megfelelnek a biztonsági követelményeknek.
A hálózati adaptert kizárólag jól elérhető
csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa, így üzemzavar esetén a hálózati adaptert gyor­san ki tudja húzni a csatlakozóaljzatból.
FIGYELEM – ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Soha ne működtesse a készüléket felügyelet
nélkül, és csak a típustábla adatai szerint használja.
A hálózati működtetéshez csak a csomagban
található PTB-050100EU típusú hálózati adaptert használja.
A túlzott felmelegedés elkerülése érdeké-
ben, ne takarja le a hálózati adaptert.
8 │ HU
A hálózati adaptert csak belső térben
használja.
SRR 3.7 E5
Az akkumulátor feltöltése töltőállomással
Az első használat előtt az akkumulátort legalább 60 percen keresztül tölteni kell.
TUDNIVALÓ
Mielőtt tölteni kezdi az akkumulátort, bizonyosodjon meg
róla, hogy a készülék ki van kapcsolva.
1) Csatlakoztassa a csatlakozódugót 3 a töltőállomás töltőaljza­tába %. Ügyeljen a helyes polaritásra: A töltőaljzatban % lévő vezető­pálcának a csatlakozódugón 3 lévő vezetősínbe kell nyúlnia. Ellenkező esetben a csatlakozódugót 3 nem lehet behelyezni.
2) Hajtsa szét a töltőállomást 6 annyira, hogy a tartókengyel függőleges helyzetben legyen (lásd az ábrát).
3) Csatlakoztassa a hálózati adaptert ! a készüléknek megfelelő csatlakozóaljzatba.
4) Állítsa a készüléket a töltőállomásba 6. A készüléket a töltőállo­más 6 z tartókengyele tartja. Az akku töltését a pirosan villogó szimbólum
jelzi.
SRR 3.7 E5
HU │ 9
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a pirosan villogó
szimbólum ma
Teljesen feltöltött akkumulátorral a készüléket mintegy 60 percig
üzemeltetheti elektromos hálózatra csatlakoztatás nélkül.
Ha az akkumulátor már szinte teljesen üres, akkor villog a piros
szimbólum
és az akku töltéskijelzőjének kék szimbólu-
világít.
.
Az akkumulátor feltöltése töltőállomás nélkül
TUDNIVALÓ
Mielőtt tölteni kezdi az akkumulátort, bizonyosodjon meg
róla, hogy a készülék ki van kapcsolva.
1) Csatlakoztassa a csatlakozódugót 3 a borotván lévő töltőalj­zatba -. Ügyeljen a helyes polaritásra: A töltőaljzatban - lévő vezető­pálcának a csatlakozódugón 3 lévő vezetősínbe kell nyúlnia. Ellenkező esetben a csatlakozódugót 3 nem lehet behelyezni.
2) Csatlakoztassa a hálózati adaptert ! a készüléknek megfelelő csatlakozóaljzatba. Az akku töltését a pirosan villogó szimbólum
Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a pirosan villogó
szimbólum ma
Teljesen feltöltött akkumulátorral a készüléket mintegy 60 percig
üzemeltetheti elektromos hálózatra csatlakoztatás nélkül.
Ha az akkumulátor már szinte teljesen üres, akkor villog a piros
szimbólum
és az akku töltéskijelzőjének kék szimbólu-
világít.
.
jelzi.
10 │ HU
SRR 3.7 E5
Vezeték nélküli borotválkozás
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Ez a készülék nem használható nedves borotválkozásra!
A villanyborotvát vezeték nélkül is használhatja. Ebben az esetben az első használat előtt fel kell tölteni a készüléket (lásd az „Az akku­mulátor feltöltése töltőállomással/ töltőállomás nélkül“ fejezetet).
1) Helyezze a nyíróegységet a rádugós csatlakozóval  a hajtótengelyre . Ügyeljen arra, hogy a rádugós csatlakozó megfelelően illeszkedjen és bekattanjon a hajtótengelybe .
2) Vegye le a védőkupakot 0.
3) Nyomja meg a be/ki gombot . Amint működni kezd a bo- rotva, megjelenik az akku töltéskijelző  szimbóluma
a
TUDNIVALÓ
A legjobb eredményt száraz bőrön érheti el.
Akár 2 - 3 hétre is szükség lehet ahhoz, hogy bőre hozzá-
szokjon a nyírórendszerhez.
4) A nyírófejeket egyenes és körkörös mozgással vezesse a bőrfelületen.
5) Ha minden borotválni kívánt bőrfelületet megborotvált, nyomja meg a be/ki gombot . A készülék megáll. Elteltével a kijelző kialszik.
6) Tisztítsa meg a borotvát minden borotválkozás után a kapott ecsettel .. Az alapos tisztítással kapcsolatos tudnivalók a „Tisztítás és ápolás“ fejezetben találhatók.
logó.
és
SRR 3.7 E5
HU│ 11
Hálózati adapterrel történő borotválkozás
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Ez a készülék nem használható nedves borotválkozásra!
Ha úgy szeretné használni a borotvát, hogy előtte nem töltötte fel, akkor közvetlenül a hálózati adapterről ! is üzemeltetheti:
1) Csatlakoztassa a csatlakozódugót 3 a borotván lévő töltőalj­zatba -. Ügyeljen a helyes polaritásra: A töltőaljzatban ­lévő vezetőpálcának a csatlakozódugón 3 lévő vezetősínbe kell nyúlnia. Ellenkező esetben a csatlakozódugót 3 nem lehet behelyezni.
2) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlako­zóaljzathoz.
A borotva használatra kész.
Trimmer/hosszúhaj-vágó
Szakáll és bajusz formázásához vagy a szemöldök borotválásához használja a trimmer egységet .
1) Ha fel van helyezve, vegye le a nyíróegységet a kézi készülékről.
2) Helyezze a trimmer egységet  a hajtótengelyre  (lásd az ábrát).
12 │ HU
SRR 3.7 E5
3) Helyezze fel a trimmer egységet úgy, hogy a trimmer egység két vezetőpálcája a hajtótengely vezetősínjeibe érjen.
4) Nyomja meg a be/ki gombot . Amint működni kezd a bo- rotva, megjelenik az akku töltéskijelző  szimbóluma
a
5) Ha be akarja fejezni a trimmelést, akkor a készülék kikapcsolá­sához nyomja meg még egyszer a be/ki gombot .
6) Tisztítsa meg a trimmer egységet a kapott ecsettel .. Az alapos tisztítással kapcsolatos tudnivalók a „Tisztítás és ápolás“ fejezetben találhatók.
logó.
és
Utazási biztosítóelem
A készülék véletlen bekapcsolódásával szembeni védelem érdekében a be/ki gomb lezárható. Ez csak akkor működik, ha a készülék nem csatlakozik az elektromos hálózathoz.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a be/ki gombot  addig,
amíg meg nem jelenik a kijelzőn a A be/ki gomb megnyomását követően rövid ideig a
szimbólum látható. A készülék azonban nem kapcsol be.
A lezárás feloldásához nyomja le és tartsa lenyomva a be/ki
gombot :
– a
kijelzőn. A szimbólum kialszik a kijelző. A készülék ekkor ismét bekapcsolható.
- logó és a szimbólum  jelennek meg a kb. 5 másodpercig villog, majd
szimbólum.
SRR 3.7 E5
HU│ 13
Tisztítás és ápolás
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Tisztítás előtt mindig húzza ki az aljzatból a hálózati csatla-
kozót. Elektromos áramütés veszélye áll fenn!
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
A készülék tisztításához ne használjon súroló hatású, vegyi
vagy maró hatású tisztítószert. Ez a készülékben helyrehoz­hatatlan kárt okoz.
Tisztítás ecsettel
Nyíróegység
Minden borotválkozás után tisztítsa meg a nyíróegység 3 nyírófe- jét a kapott ecsettel ..
1) Húzza le a nyíróegységet felfelé a készülékről. Ehhez fogja meg a nyíróegység oldalának kissé bordázott részét.
2) Ütögesse ki óvatosan a nyíróegységet  egy sima felületen, illetve fújja ki a szőrmaradványokat.
3) Használja az ecsetet . a szőrmaradványok eltávolításához.
Trimmer egység
Tisztítsa meg a trimmer egységet minden borotválkozás után a
kapott ecsettel ..
Olajozza meg a hosszúhaj-vágót kb. 6 havonta egy csepp
varrógépolajjal.
14 │ HU
SRR 3.7 E5
Tisztítás csapvíz alatt
A nyíróegység  csapvíz alatt tisztítható.
1) Vegye le a nyíróegységet  a kézi készülékről.
2) Tartsa a nyíróegységet  a vízsugár alá olyan módon, hogy a víz belülről kifelé folyjon át a nyírófejeken .
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Kizárólag a nyíróegységet  tartsa a vízsugárba! A borotva kézi egysége csak a fröccsenő vízzel szemben védett és folyó víz alá tartva javíthatatlanul károsodhat.
3) A borotva ismételt használata előtt hagyja megszáradni a nyíróegységet .
SRR 3.7 E5
HU│ 15
Alapos tisztítás
Az alapos tisztításhoz vegye le a nyírófejeket :
1) Vegye le a nyíróegységet a kézi készülékről és fordítsa meg.
2) A fekete nyírófej-rögzítők egyikén nyomja össze a két reteszt, majd ezzel egyidejűleg húzza ki felfelé a nyíróegységről . A másik kettő nyírófej-rögzítővel is ugyanígy járjon el. Ekkor szétszedheti az összes alkatrészt (kés, nyírófej ).
Nyírófej-rögzítő
Kés
Nyírófej
3) Tisztítson meg minden alkatrészt folyó víz alatt és hagyja teljesen megszáradni.
4) Szerelje össze a nyíróegységet . Ügyeljen arra, hogy minden rész ismét megfelelően összeérjen:
16 │ HU
SRR 3.7 E5
Először helyezze be a nyírófejet a nyíróegységbe .
A nyírófej peremén lévő kis vágatoknak a nyíróegység előugró részére kell illeszkedniük ahhoz, hogy a nyírófej megfelelően becsússzon a nyíróegységbe .
– Helyezze a kést a nyírófej  közepére. – Kissé nyomja össze a nyírófej-rögzítő két reteszét és
helyezze vissza a nyíróegységbe . Ügyeljen arra, hogy a nyírófej-rögzítő belegyenakasztva akkor, ha kioldja a kireteszeléseket.
5) A különálló szőrszálakat ecsettel . távolítsa el a borotvából.
6) Helyezze vissza a nyíróegységet a borotvára. Ügyeljen arra, hogy megfelelően bekattanjon és rögzüljön.
Tisztítsa meg a burkolatot és a hálózati adaptert ! egy nedves
törlőkendővel.
TUDNIVALÓ
Ha...
– ... a borotválkozás minősége érezhetően rosszabb
lesz,...
– ... a megfelelő borotválkozási eredmény eléréséhez
a borotvát többször át kell húznia ugyanazon a felületen,...
– ... a borotválkozás lényegesen hosszabb ideig tart,... – ... sérülés látható a nyírófejen ,...
... ki kell cserélni a nyírófejeket . A nyírófejeket szervizünktől rendelheti meg.
Tárolás
Ha a készüléket nem használja, mindig helyezze fel a védőkupa-
kot 0 a nyíróegységre .
Tartsa mindezt száraz, pormentes és száraz helyen.
SRR 3.7 E5
HU│ 17
Ártalmatlanítás
Semmi esetre se dobja a készüléket a
háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik.
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
TUDNIVALÓ
A készülék beépített akkumulátorát ártalmatlanítás céljából
nem lehet kivenni!
Semmi esetre ne dobja a hálózati adaptert
a háztartási hulladékba. A hálózati adapterre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik.
A hálózati adaptert kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
18 │ HU
A csomagolás környezetbarát anyagokból áll, melyet
a helyi hulladékhasznosítónál adhat le.
SRR 3.7 E5
Alkatrészek rendelése
Az alábbi alkatrészek rendelhetők a SRR 3.7 E5 termékhez:
1 nyíróegység
(3 nyírófejes)
Rendelje meg az alkatrészeket ügyfélszolgálatunkon keresztül (lásd a „Szerviz″ fejezetet) vagy kényelmesen honlapunkon www.kompernass.com.
TUDNIVALÓ
A rendeléshez tartsa készenlétben a IAN-számot, ami a jelen
használati útmutató borítóján található.
SRR 3.7 E5
HU│ 19
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk.
A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok il­letik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg az eredeti pénztári blokkot. Ez a dokumentum a vásárlás igazo­lásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag­vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia feltétele, hogy a három éves garanciaidőn belül be kell mutatni a hibás készüléket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk) és röviden le kell írni, hogy miben nyilvánul meg a hiba és mikor történt.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossá­gi igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásár­láskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
20 │ HU
SRR 3.7 E5
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállí­tás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a kapcsolókhoz, akkumulátorokhoz, sütőformákhoz vagy üvegből készült alkatrészek­hez hasonló, törékeny alkatrészek sérülésére.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfele­lően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő hasz­nálata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasz­nálási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen keze­lés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelye­ket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasí­tásokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben
a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl. IAN
12345).
A cikkszámot az adattáblára gravírozottan, a használati útmutató
címlapján (bal alsó része) vagy a termék hátoldalán, illetve az alján lévő címkén található.
Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcso-
latot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
SRR 3.7 E5
HU │ 21
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált
terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illet­ve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 290485
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com
22 │ HU
SRR 3.7 E5
Kazalo
Uvod ........................................24
Predvidena uporaba ..........................24
Vsebina kompleta .............................24
Opis naprave .................................25
Tehnični podatki ..............................26
Varnostna obvestila ...........................27
Polnjenje akumulatorske baterije s polnilno postajo 32 Polnjenje akumulatorske baterije brez polnilne postaje .33
Brezžično britje ...............................34
Britje z omrežnim adapterjem ...................35
Oblikovalni brivnik/brivnik za dolge dlake ........35
Potovalno varovalo ...........................36
Čiščenje in vzdrževanje ........................37
Čiščenje s čopičem .....................................37
Čiščenje pod tekočo vodo ...............................38
Temeljito čiščenje ......................................39
Shranjevanje .................................40
Odlaganje med odpadke .......................41
Naročanje nadomestnih delov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Proizvajalec ..................................43
Pooblaščeni serviser ...........................43
Garancijski list ................................43
SRR 3.7 E5
SI│ 23
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so
sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna obvestila za varnost, uporabo in odlaganje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi obvestili o njegovi uporabi in varnosti. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Ta naprava je predvidena izključno za britje in striženje človeških las ter dlak.
Naprava je namenjena izključno za uporabo v zasebnih gospodinj­stvih. Ne uporabljajte je v poslovne namene.
Vsaka druga vrsta uporabe velja za nepredvideno in lahko privede do materialne škode ali celo do telesnih poškodb.
Vsebina kompleta
brivnik s strižno enotoomrežni adapterenota oblikovalnega brivnikazaščitni pokrovčopičpolnilna postajanavodila za uporabo
NAPOTEK
Takoj ko izdelek in vse sestavne dele vzamete iz embalaže, preverite, ali komplet vsebuje vse dele in ali ti niso poškodovani. Po potrebi se obrnite na servisno službo.
24 │ SI
SRR 3.7 E5
Opis naprave
Slika A (sprednja razklopna stran):
pogonska gred  strižna enota  strižne glave  natični spoj  tipka za vklop/izklop  enota oblikovalnega brivnika  brivnik za dolge dlake  simbol
simbol  simbol
- vtičnica za polnjenje
Slika B (zadnja razklopna stran):
3 povezovalni vtič ! omrežni adapter . čopič 0 zaščitni pokrov 6 polnilna postaja 1 povezovalni vtič (polnilna postaja) % vtičnica za polnjenje (polnilna postaja)
(prikaz polnosti akum. baterije) (polnjenje) (zapora)
SRR 3.7 E5
SI│ 25
Tehnični podatki
Naprava
Vhodna napetost: 5 V Vhodni tok: 1000 mA Akum. baterija: litij-ionska akum. baterija 3,7V 800mAh Temperatura okolice: 5°C do 35°C Čas polnjenja: pribl. 60minut Časa delovanja pri
polni akum. bateriji: pribl. 60 minut Vrsta zaščite: IPX 4: zaščita pred škropljenjem vode iz vseh
Omrežni adapter (tipa PTB-050100EU)
Vhodna napetost: 100–240V∼ 50/60Hz Izhodna napetost: 5 V Vhodni tok: 0,2 A Izhodni tok: 1000 mA Vrsta zaščite: IP 20: Zaščita pred vdorom trdnih tujih
Razred zaščite: II / Polariteta:
Zaprt varnostni transformator:
(enosmerni tok)
smeri
(enosmerni tok)
teles s premerom > 12,5 mm/brez zaščite pred vodo
Stikalni napajalnik:
26 │ SI
SRR 3.7 E5
Varnostna obvestila
NEVARNOST – ELEKTRIČNI UDAR!
Pred uporabo napravo preverite, da ta nima
vidnih zunanjih poškodb. Poškodovane na­prave ne uporabljajte več. Obstaja nevarnost električnega udara.
Če ugotovite poškodbe na kablu, omrežnem
adapterju, ohišju ali na drugih delih, z upo­rabo naprave ne smete nadaljevati.
Povlecite omrežni adapter iz vtičnice,
 — če pride do motnje,  — preden začnete napravo čistiti,  — če naprave dlje časa ne uporabljate,  — po vsaki uporabi.
Pri tem vlecite neposredno za omrežni adapter in ne za kabel.
Naprave in kabla z omrežnim adapterjem
nikoli ne potopite v vodo ali kakšno drugo tekočino.
SRR 3.7 E5
SI│ 27
Loading...
+ 85 hidden pages