SilverCrest SRR 3.7 E5 User manual [es]

AFEITADORA ROTATORIA SRR 3.7 E5
AFEITADORA ROTATORIA
Instrucciones de uso
IAN 290485
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
A
Índice
Introducción ...................................2
Uso previsto ...................................2
Volumen de suministro ..........................2
Descripción del aparato .........................3
Características técnicas ..........................4
Indicaciones de seguridad .......................5
Carga de la batería con la estación de carga .......10
Carga de la batería sin la estación de carga .......11
Afeitado sin cable .............................12
Afeitado con el adaptador de red ................13
Unidad de recorte/accesorio de corte para pelo largo 13
Seguro de transporte ..........................14
Limpieza y mantenimiento ......................15
Limpieza con el pincel ..................................15
Limpieza bajo el agua corriente ...........................16
Limpieza completa .....................................17
Almacenamiento ..............................18
Desecho .....................................19
Pedido de recambios ..........................20
Garantía de Kompernass Handels GmbH ..........21
Asistencia técnica ......................................23
Importador ...........................................23
SRR 3.7 E5
ES│ 1
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está diseñado exclusivamente para el afeitado y corte de pelo humano.
Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado. No lo utilice con fines comerciales.
Cualquier otro uso se considera contrario al uso al previsto y puede provocar daños materiales e incluso lesiones personales.
Volumen de suministro
Máquina de afeitar con unidad de cuchillasAdaptador de redUnidad de recorteTapa protectoraPincelEstación de cargaInstrucciones de uso
INDICACIÓN
Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños después de desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica.
2 │ ES
SRR 3.7 E5
Descripción del aparato
Figura A (página desplegable delantera):
Eje de accionamiento  Unidad de cuchillas Cabezales de corte Elemento de conexión  Botón de encendido/apagado  Unidad de recorte Accesorio de corte para pelo largo Símbolo Símbolo (carga) Símbolo
- Conector hembra de carga
Figura B (página desplegable trasera):
3 Conector ! Adaptador de red . Pincel 0 Tapa protectora 6 Estación de carga 1 Conector (estación de carga) % Conector hembra (estación de carga)
(indicador del estado de carga de la batería)
(bloqueo)
SRR 3.7 E5
ES│ 3
Características técnicas
Aparato
Tensión de entrada: 5 V Corriente de entrada: 1000 mA Batería: batería de iones de litio de 3,7 V 800 mAh Temperatura ambiente: de 5 °C a 35 °C Tiempo de carga: aprox. 60 minutos Duración del funcionamiento con la batería
totalmente cargada: aprox. 60 minutos Tipo: IPX 4: Protección contra las salpicaduras de
Adaptador de red (tipo PTB-050100EU)
Tensión de entrada: 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Tensión de salida: 5 V Corriente de entrada: 0,2 A Corriente de salida: 1000 mA Grado de protección: IP 20: Protección contra la penetración de
Clase de protección: II / Polaridad:
Transformador de seguridad sellado:
(corriente continua)
agua desde todas las direcciones
(corriente continua)
objetos sólidos con un diámetro superior a 12,5 mm/el aparato no está protegido contra la penetración de agua
Fuente conmutada:
4 │ ES
SRR 3.7 E5
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Antes de usar el aparato, inspecciónelo
para descartar daños externos visibles. No ponga en funcionamiento el aparato si está dañado. Existe riesgo de descarga eléctrica.
Si se aprecian daños en el cable, en el
adaptador de red, en la carcasa o en cual­quier otra pieza, debe dejar de utilizarse el aparato.
Extraiga el adaptador de red de la base
de enchufe en las siguientes situaciones:
 — Si se produce un error de funcionamiento.  — Antes de limpiar el aparato.  — Si no pretende utilizar el aparato durante
un tiempo prolongado.
 — Después de cada uso.
Desconecte el aparato tirando directamente del adaptador de red y no del cable.
No sumerja nunca el aparato ni el cable
con el adaptador de red en agua ni en otros líquidos.
SRR 3.7 E5
ES│ 5
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Si el aparato cae en un recipiente con agua,
desconecte inmediatamente el adaptador de red de la base de enchufe antes de tocar el agua.
No toque nunca el adaptador de red con
las manos mojadas, especialmente cuando lo enchufe o lo desenchufe de la red eléctri­ca. ¡Existe peligro de descarga eléctrica!
Compruebe regularmente el adaptador de
red y el aparato para descartar posibles defectos mecánicos.
Procure que el cable no quede atrapado
en las puertas de armarios y evite tenderlo sobre superficies calientes. De lo contrario, podría dañarse el aislamiento del cable.
La instalación de un interruptor diferencial
con una corriente de disparo de referencia de no más de 30 mA ofrece una protección adicional contra una descarga eléctrica. Encargue la instalación exclusivamente a un técnico electricista.
¡ATENCIÓN! Mantenga seco el aparato.
6 │ ES
SRR 3.7 E5
¡ADVERTENCIA:
PELIGRO DE LESIONES!
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los cono­cimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peli­gros que entraña.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de
limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
Las reparaciones en el aparato deben ser
realizadas exclusivamente por talleres autori­zados o por el servicio de asistencia técnica. En caso de reparaciones indebidas, pue­den producirse riesgos considerables para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
SRR 3.7 E5
ES│ 7
¡ADVERTENCIA:
PELIGRO DE LESIONES!
No utilice el aparato si el cabezal de corte
o el accesorio de longitud de corte están defectuosos, ya que podrían presentar bor­des afilados. Existe peligro de lesiones.
Los componentes defectuosos deben sustituir-
se exclusivamente por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
Conecte el adaptador de red exclusivamen-
te a una base de enchufe accesible para poder desconectarlo rápidamente en caso de error de funcionamiento.
8 │ ES
SRR 3.7 E5
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
El aparato no debe utilizarse sin supervisión
y debe emplearse según los datos de la placa de características.
Para utilizar el aparato conectado a la red,
utilice exclusivamente el adaptador de red suministrado (tipo PTB-050100EU).
No cubra el adaptador de red para evitar
un calentamiento indebido.
Utilice el adaptador de red exclusiva­mente en estancias interiores.
SRR 3.7 E5
ES│ 9
Carga de la batería con la estación de carga
Antes de utilizar el aparato por primera vez, debe cargarse la batería durante un mínimo de 60 minutos.
INDICACIÓN
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cargar
la batería.
1) Conecte el conector 3 en el conector hembra % de la estación de carga. Tenga en cuenta la polaridad correcta: la varilla guía del conector hembra % debe encajar en el carril guía del conector 3. De lo contrario, no puede enchufarse el conector 3.
2) Abata las piezas de la estación de carga 6 de forma que queden separadas entre sí hasta que el estribo de sujeción quede en posición vertical (consulte la ilustración).
3) Conecte el adaptador de red ! en una base de enchufe adecuada según las especificaciones del aparato.
4) Coloque el aparato en la estación de carga 6. El aparato quedará bien sujeto por el estribo de sujeción de la estación de carga 6. La carga de la batería se muestra por medio del símbolo rojo parpadeante
10 │ ES
.
SRR 3.7 E5
Una vez la batería esté totalmente cargada, el símbolo rojo par-
padeante del estado de carga de la batería se ilumina.
Con la batería totalmente cargada, puede utilizarse el aparato
durante aprox. 60 minutos sin necesidad de conectarlo a la red eléctrica.
se apaga y el símbolo azul del indicador
Si la batería está casi vacía, el símbolo rojo
parpadea.
Carga de la batería sin la estación de carga
INDICACIÓN
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cargar
la batería.
1) Conecte el conector 3 en el conector hembra - de la máquina de afeitar. Tenga en cuenta la polaridad correcta: la varilla guía del conector hembra - debe encajar en el carril guía del conector 3. De lo contrario, no puede enchufarse el conector 3.
2) Conecte el adaptador de red ! en una base de enchufe adecuada según las especificaciones del aparato. La carga de la batería se muestra por medio del símbolo rojo
parpadeante .
Una vez la batería esté totalmente cargada, el símbolo rojo par-
padeante del estado de carga de la batería se ilumina.
Con la batería totalmente cargada, puede utilizarse el aparato
durante aprox. 60 minutos sin necesidad de conectarlo a la red eléctrica.
Si la batería está casi vacía, el símbolo rojo
se apaga y el símbolo azul del indicador
parpadea.
SRR 3.7 E5
ES│ 11
Afeitado sin cable
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
Este aparato no es apto para el afeitado de pelo húmedo.
La máquina de afeitar puede usarse sin cable. Para ello, debe cargar el aparato antes de utilizarlo por primera vez (consulte el capítulo "Carga de la batería con/sin estación de carga").
1) Coloque la unidad de cuchillas con el elemento de conexión  en el eje de accionamiento . Asegúrese de que el elemento de conexión encaje correctamente en el eje de accionamiento  y de que quede encastrado.
2) Retire la tapa protectora 0.
3) Pulse el botón de encendido/apagado . En cuanto la máquina de afeitar se active, se mostrará el símbolo
estado de carga de la batería y el logotipo .
INDICACIÓN
Los mejores resultados se obtienen con la piel seca.
Es posible que la piel tarde de 2 a 3 semanas en acostumbrarse
al sistema de cuchillas.
4) Desplace los cabezales de corte con movimientos rectos y circulares sobre la piel.
5) Tras finalizar el afeitado, pulse el botón de encendido/apaga­do . El aparato se detiene. La pantalla se apaga.
6) Después de cada uso, limpie la máquina de afeitar con el pincel . suministrado. Para realizar una limpieza completa, consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
del indicador del
12 │ ES
SRR 3.7 E5
Afeitado con el adaptador de red
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
Este aparato no es apto para el afeitado de pelo húmedo.
Si desea usar la máquina de afeitar sin cargarla previamente, puede utilizarla conectada directamente en el adaptador de red !:
1) Conecte el conector 3 en el conector hembra - de la máquina de afeitar. Tenga en cuenta la polaridad correcta: la varilla guía del conector hembra - debe encajar en el carril guía del co­nector 3. De lo contrario, no puede enchufarse el conector 3.
2) Conecte la clavija de red a la base de enchufe.
Ahora puede usar la máquina de afeitar.
Unidad de recorte/ accesorio de corte para pelo largo
Para dar forma a la barba y a las patillas o afeitarse las cejas, utilice la unidad de recorte .
1) Para ello, retire la unidad de cuchillas del mango si está montada.
2) A continuación, coloque la unidad de recorte sobre el eje de accionamiento (consulte la ilustración).
SRR 3.7 E5
ES │ 13
Loading...
+ 35 hidden pages