SILVERCREST SRR 3.7 C4 User manual [fr]

RASOIR À TÊTES ROTATIVES BATTERIE/SECTEUR SRR 3.7 C4
RASOIR À TÊTES ROTATIVES BATTERIE/SECTEUR
Mode d'emploi
ROTARY SHAVER, RECHARGE­ABLE/MAINS-OPERATED
Operating instructions
IAN 115785
ROTATIONSRASIERER, AKKU/NETZ
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra­tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 23 GB Operating instructions Page 45
A
B
Table des matières
Introduction ...................................2
Utilisation conforme à l'usage prévu ...............2
Matériel livré ..................................2
Description de l'appareil .........................3
Caractéristiques techniques ......................4
Consignes de sécurité ...........................5
Chargement de l'accu avec le chargeur ............10
Chargement de l'accu sans chargeur ..............11
Rasage sans fil ................................12
Rasage avec l'adaptateur secteur ................13
Trimmer/Tondeuse poils longs ...................13
Sécurité de voyage ............................14
Nettoyage et entretien .........................15
Nettoyage à l'aide du pinceau ...........................15
Nettoyage à l'eau courante ..............................16
Nettoyage soigneux ....................................17
Entreposage ..................................18
Garantie .....................................19
Maintenance .................................20
Mise au rebut .................................20
Importateur ..................................22
FR
SRR 3.7 C4
1
Introduction
FR
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode
d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que confor­mément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cet appareil sert exclusivement à raser et à couper les poils humains. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique.
Évitez de l'utiliser à des fins professionnelles. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut
entraîner des dommages matériels, voire des accidents.
Matériel livré
Rasoir avec unité de coupeAdaptateur secteurTrimmerCoiffe de protectionPinceauChargeurCarte de commandeMode d'emploi
2
SRR 3.7 C4
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente.
Description de l'appareil
Figure A (volet dépliant avant) :
Arbre d'entraînement  Unité de coupe  Touche de déverrouillage  Col de protection  Bouton Marche/Arrêt  Trimmer  Tondeuse poils longs
FR
Icône
Icône
Icône
- Douille de chargement
Figure B (volet dépliant arrière):
3 Fiche de connexion ! Adaptateur secteur . Pinceau 0 Coiffe de protection 6 Chargeur 1 Fiche de connexion (chargeur) % Douille de chargement (chargeur)
SRR 3.7 C4
(indicateur d'état de charge de l'accu)
(chargement)
(verrouillage)
3
Caractéristiques techniques
FR
Appareil
Tension d'entrée : 5 V Courant d'entrée : 1000 mA Accu: Accu Li-Ion 3,7 V, 800 mAh Température ambiante : 5°C à 35°C Durée de recharge : env. 60 minutes Autonomie avec accu
entièrement rechargé : env. 60 minutes Indice de protection : IPX 4
Adaptateur secteur (type PTB-050100EU)
Tension d'entrée : 100 - 240 V ∼ 50/60 Hz Tension de sortie: 5 V Courant d’entrée : 0,2 A Intensité de sortie : 1000 mA Indice de protection IP 20 Classe de protection: II /
4
SRR 3.7 C4
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCU-
TION!
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez s'il présente
des dégâts externes apparents. Ne mettez pas en service un appareil endommagé. Il y a risque de choc électrique.
Ne plus utiliser l'appareil, si le fil électrique,
l'adaptateur secteur, le boîtier ou toute autre pièce présente un dommage.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise
secteur
 — lorsqu'une panne se produit,  — avant de nettoyer l'appareil,  — lorsque vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée,
 — après chaque utilisation.
Retirez directement l'adaptateur secteur sans tirer sur le fil électrique .
Ne plongez jamais l'appareil ou le fil électrique
avec l'adaptateur secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
FR
SRR 3.7 C4
5
FR
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCU-
TION!
Si l'appareil est tombé dans l'eau, commencez
impérativement par débrancher l'adaptateur secteur de la prise avant de plonger les mains dans l'eau.
Ne saisissez jamais l'adaptateur secteur avec
les mains mouillées, en particulier lorsque vous l'introduisez dans la prise ou l'en débranchez. Risque d'électrocution!
Vérifiez régulièrement l'adaptateur secteur et
l'appareil pour détecter d'éventuels défauts mécaniques.
Veillez à ce que le fil électrique ne soit pas
coincé dans des portes d'armoire ni traîné sur des surfaces chaudes. Vous risquez sinon d'endommager l'isolation du câble.
L'installation d'un dispositif de courant de
fuite avec un courant de déclenchement de la mesure ne dépassant pas 30 mA offre une protection supplémentaire contre les chocs électriques. Confiez le montage exclusivement à un électricien qualifié.
6
SRR 3.7 C4
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCU-
TION!
ATTENTION! Débranchez l’adaptateur secteur
du corps lorsque vous le nettoyez sous l’eau !
AVERTISSEMENT – RISQUE DE
BLESSURE!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant I'uti­lisation de I'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entre-
tenir l'appareil sans surveillance.
FR
SRR 3.7 C4
7
FR
AVERTISSEMENT – RISQUE DE
BLESSURE!
Confiez les réparations de l'appareil exclusive-
ment à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Ne pas utiliser l'appareil avec un jeu de coupe
ou un sabot de coupe défectueux, car ceux-ci peuvent comporter des arêtes vives. Il y a risque de blessures !
Les pièces défectueuses doivent être rempla-
cées impérativement par des pièces de re­change d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis.
Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une
prise secteur facile d'accès afin qu'en cas de panne il soit possible de débrancher rapide­ment l'adaptateur secteur de la prise.
8
SRR 3.7 C4
ATTENTION – DOMMAGES MATÉRIELS !
Utilisez l'appareil seulement conformément
aux indications figurant sur la plaque signalé­tique et ne le laissez jamais fonctionner sans surveillance.
Utilisez l'adaptateur secteur livré pour le fonc-
tionnement sur secteur/chargement (type PTB­050100EU).
Ne pas couvrir l'adaptateur secteur, afin
d'éviter un échauffement excessif.
Utilisez l'adaptateur secteur unique-
ment à l'intérieur.
FR
SRR 3.7 C4
9
Chargement de l'accu avec le chargeur
FR
Avant la première mise en service, il faut recharger l'accu au moins 90 minutes.
REMARQUE
Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de mettre en
place l'accu.
1) Branchez la fiche de connexion 3 dans la douille de charge­ment % du chargeur. Veillez à la bonne polarité : La barre-guide dans la douille de chargement % doit s'enclencher dans le rail-guide de la fiche de connexion 3. Sinon, la fiche de connexion 3 ne peut pas être insérée.
2) Ouvrez le chargeur 6 jusqu'à ce l'étrier de maintien se trouve en position droite (voir figure).
3) Branchez l'adaptateur secteur ! dans une prise secteur corres­pondant aux spécifications de l'appareil.
4) Placez l'appareil dans le chargeur 6. L'appareil est maintenu par l'étrier de maintien du chargeur 6.  Le chargement de l'accu est indiqué par l'icône en rouge.
10
clignotant
SRR 3.7 C4
Dès que l'accu est entièrement chargé l'icône clignotant en rouge
s'éteint et l'icône bleue de l'indicateur de l'état de
charge de l'accu s'allume.
Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l'appa-
reil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique.
Une fois l'accu presque vide, l'icône rouge
clignote.
Chargement de l'accu sans chargeur
REMARQUE
Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant de mettre en
place l'accu.
1) Branchez la fiche de connexion 3 dans la douille de charge­ment - du rasoir. Veillez à la bonne polarité : La barre-guide dans la douille de chargement - doit s'insérer dans le rail-guide de la fiche de connexion 3. Sinon, la fiche de connexion 3 ne peut pas être enfichée.
2) Branchez l'adaptateur secteur ! dans une prise secteur corres­pondant aux spécifications de l'appareil. Le chargement de l'accu est indiqué par l'icône en rouge.
Dès que l'accu est entièrement chargé l'icône clignotant en rouge
s'éteint et l'icône bleue
charge s'allume.
Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l'appa-
reil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique.
de l'indicateur de l'état de
clignotant
FR
Une fois l'accu presque vide, l'icône rouge
SRR 3.7 C4
clignote.
11
Rasage sans fil
FR
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau.
Vous pouvez utiliser le rasoir sans fil. Dans ce cas, vous devrez charger l'appareil avant sa première utilisation (voir le chapitre "Recharge de l'accu avec/sans chargeur")
1) S'il ne l'est pas encore, insérez le col de protection  du bas sur l'unité de coupe (voir volet dépliant ill. A).
2) Insérez l'unité de coupe avec le col de protection sur l'arbre d'entraînement . Veillez à ce que le col de protection  se trouve correctement sur le corps.
3) Retirez la coiffe de protection 0.
4) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt . L'icône teur d'état de charge de l'accu et le logo
affichés dès que le rasoir démarre.
REMARQUE
Les meilleurs résultats sont obtenus sur peau sèche.La peau peut mettre 2 à 3 semaines à s'habituer au système
de rasage.
5) Passez les têtes de rasage sur la peau en décrivant des mouve­ments rectilignes ou circulaires sur la peau.
6) Une fois que vous avez traité tous les endroits à raser, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt . L'appareil s'arrête. L'affichage s'éteint.
7) Nettoyez le rasoir après chaque rasage en vous servant du pinceau . livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien".
12
de l'indica-
SRR 3.7 C4
sont
Rasage avec l'adaptateur secteur
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
L'appareil ne convient pas pour vous raser à l'eau.
Si vous voulez utiliser le rasoir, sans le charger au préalable, vous pouvez également utiliser le rasoir directement avec l'adaptateur secteur ! :
1) Branchez la fiche de connexion 3 dans la douille de charge­ment - du rasoir. Veillez à la bonne polarité : La barre-guide dans la douille de chargement - doit s'insérer dans le rail-guide de la fiche de connexion 3. Sinon, la fiche de connexion 3 ne peut pas être insérée.
2) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
Vous pouvez maintenant utiliser le rasoir.
Trimmer/Tondeuse poils longs
Pour donner forme à une barbe, à des favoris ou pour raser les sourcils, utilisez le trimmer .
1) Retirez l'unité de coupe , de l'appareil, si elle est mise en place.
2) Insérez le trimmer sur l'arbre d'entraînement (voir la figure)
FR
SRR 3.7 C4
13
3) Insérez le trimmer de manière à ce que les deux barre-guides
FR
s'enclenchent dans le trimmer  dans les rails-guide de l'arbre d'entraînement .
4) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt . L'icône cateur d'état de charge de l'accu et du logo
sont affichés dès que le rasoir démarre.
5) Si vous voulez arrêter le trimmer, appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt .
6) Nettoyez le trimmer  en vous servant du pinceau . livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien".
de l'indi-
Sécurité de voyage
Pour protéger l'appareil d'une mise en marche involontaire, vous pouvez verrouiller le bouton Marche/Arrêt .
Appuyez et maintenez appuyé le bouton Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'icône Si vous appuyez à présent sur le bouton Marche/Arrêt ,
l'icône pourtant pas.
Si vous souhaitez annuler le verrouillage, appuyez et maintenez
appuyé le bouton Marche/Arrêt :
apparait brièvement. L'appareil ne s'allume
– l'icône
5 secondes. L'écran s'éteint ensuite et l'appareil peut mainte­nant être à nouveau allumé.
apparait et commence à clignoter pendant env.
apparaisse à l'écran.
14
SRR 3.7 C4
Nettoyage et entretien
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise
secteur! Risque d'électrocution!
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produit nettoyant
abrasif, chimique ou décapant. Ceci risque d'endommager l'appareil de manière irréversible.
Nettoyage à l'aide du pinceau
Unité de rasage
Après chaque rasage, nettoyez les 3 têtes de rasage que comporte l'unité de rasage avec le pinceau ..
1) Appuyez sur la touche de déverrouillage afin que l'unité de coupe s'ouvre.
2) Tapotez doucement l'unité de rasage  sur une surface plane ou soufflez dessus pour chasser les fragments de poils.
3) Utilisez le pinceau . pour retirer les fragments de poils restants.
Trimmer
Nettoyez le trimmer après chaque rasage en vous servant du
pinceau ..
Huilez la tondeuse poils longs  environ tous les 6 mois avec
une goutte d'huile de machine à coudre.
FR
SRR 3.7 C4
15
Nettoyage à l'eau courante
FR
L'unité de coupe peut être nettoyée à l'eau courante.
1) Retirez l'unité de coupe de l'appareil.
2) Appuyez sur la touche de déverrouillage afin que l'unité de coupe s'ouvre.
3) Maintenez l'unité de coupe sous l'eau du robinet de sorte que l'eau traverse les têtes de rasage de l'intérieur vers l'extérieur.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Veillez à tenir uniquement l’unité de coupe  sous le jet
d’eau ! Le corps du rasoir est uniquement protégé contre les projections d’eau et peut être endommagé de manière irréparable s’il est maintenu sous l’eau courante.
4) Laissez sécher l'unité de coupe avant de continuer à utiliser le rasoir.
16
SRR 3.7 C4
Nettoyage soigneux
Pour un nettoyage soigneux, retirez les têtes de rasage :
1) Appuyez sur la touche de déverrouillage . L'unité de coupe  s'ouvre d'un coup.
2) Etirez un peu l'unité de coupe afin qu'elle se laisse extraire par le haut.
3) Tournez avec précaution le verrouillage marqué de flèches dans le sens des flèches jusqu'à ce que le support des têtes de rasage puisse être soulevé (voir figure).
FR
4) Nettoyez toutes les pièces sous l'eau courante et faites-les entière­ment sécher.
5) Remontez l'unité de rasage .
SRR 3.7 C4
17
6) Pour la fixation, tournez le verrouillage marqué de flèches dans
FR
le sens inverse aux flèches pour que le support des têtes de rasage ne puisse plus être soulevé.
7) Éliminez les poils coupés avec le pinceau . du rasoir.
8) Remettez l'unité de rasage sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fixée :
Nettoyez le boîtier et l'adaptateur secteur ! avec un chiffon
humide.
REMARQUE
Dans les cas où...
– ... la qualité du rasage diminue visiblement, ... – ... vous devez passer le rasoir plusieurs fois au même
endroit pour obtenir un bon résultat,...
– ... le rasage dure nettement plus longtemps,...
– ... ... des dégâts sont visibles sur les têtes de rasage,...
... les têtes de rasage doivent être remplacées . Veuillez vous adresser au service si vous voulez commander
des têtes de rasage.
Entreposage
Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, remettez toujours la coiffe
de protection 0 sur l'unité de coupe .
Rangez le tout dans un endroit propre, sans poussière et sec.
18
SRR 3.7 C4
Loading...
+ 49 hidden pages