SilverCrest SRR 3.7 B2 User manual [gb]

ROTARY SHAVER SRR 3.7 B2
ROTARY SHAVER
Operating instructions
IAN 285256
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
A
B
Contents
Introduction ...................................2
Intended use ..................................2
Package contents ..............................2
Description of the appliance ......................3
Technical data .................................4
Safety guidelines ..............................5
Charging the battery ...........................9
Cordless shaving ..............................10
Shaving with mains voltage .....................11
Trimmer/long hair trimmer .....................11
Cleaning and care .............................12
Cleaning with the brush .................................12
Cleaning under running water ............................13
Thorough cleaning .....................................14
Storage .....................................16
Disposal .....................................17
Kompernass Handels GmbH warranty ............18
Service ..............................................21
Importer .............................................21
Ordering spare parts ..........................22
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions
are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended exclusively for shaving and trimming hu­man hair.
This appliance is intended solely for use in private households. Do not use it for commercial applications.
All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury.
Package contents
Shaver with cutting unitPower cableProtective capBrushCaseOperating instructions
2 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary.
Description of the appliance
Figure A (front fold-out page):
Protective cap Cutting unit Long hair trimmer Release button, cutting unit Catch for the long hair trimmer On/Off switch On/Off switch lock Green power light Red charge indicator light Mains connection
Figure B (rear fold-out page):
-Power plug 3Connector !Brush .Case
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 3
Technical data
Device
Operating voltage: 220V 240 V ~, 50 Hz Power consumption: max. 8W Battery: 3.7 V/700 mAh Li-ion battery
Protection class: II/ Charging time: approx. 60 minutes Operating time with
fully charged battery: approx. 60 minutes
4 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
Safety guidelines
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Prior to use, check the appliance for visible
external damage. Never operate an ap­pliance that is damaged. There is a risk of electrocution.
The appliance may no longer be used if
there is any damage to the cable, the hous­ing or any other components.
Disconnect the power cable from the wall
socket
 — if a defect occurs,  — before cleaning the appliance,  — after every use.
Pull directly on the power plug and not on the cable.
Never submerge the appliance or the cable
in water or other liquids.
SRR 3.7 B2
Do not use this appliance near
bath tubs, showers or other con­tainers filled with water.
GB│IE│NI 
 5
DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!
If the appliance drops into water, pull the
plug out of the power socket before you reach into the water!
Never touch the power plug with wet
hands, especially when plugging it in or unplugging it. Risk of electrocution!
Check the power cable and appliance regu-
larly for possible mechanical defects.
Ensure that the power cable does not get
jammed in cupboard doors and that it is never laid on hot surfaces. If this occurs, the cable insulation may be damaged.
The installation of a residual current circuit
breaker with a rated tripping current of no more than 30mA offers further protection from electric shocks. Have the installation carried out only by a qualified electrician.
CAUTION! Keep the appliance dry.
6 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
WARNING – RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children
aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as a
plaything.
Cleaning and user maintenance tasks may
not be carried out by children unless they are supervised.
All repairs must be carried out by author-
ised specialist companies or by the Cus­tomer Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. It will also invalidate any warranty claims.
Do not use the appliance with a defective
cutting unit or long hair trimmer because these may have sharp edges. There is a risk of personal injury!
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 7
WARNING – RISK OF INJURY!
Defective components must always be
replaced with original replacement parts. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used.
Only plug the power plug into an easily
accessible power socket so that you can pull it out of the power socket quickly in an emergency.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Never operate the appliance unsuper-
vised, and only in accordance with the information on the nameplate.
Use only the supplied power cable pro-
vided when using mains power.
Remove the cutting unit from the handset
for cleaning under running water.
8 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
Charging the battery
The battery should be charged for at least 60 minutes before first use.
NOTE
Ensure that the appliance is switched off before charging the
battery.
1) Plug the connector 3 into the mains connection on the shaver.
2) Plug the power plug - into a socket that is compatible with the appliance specifications. While the battery is charging, the red charge indicator light lights up.
As soon as the battery is fully charged, the green power light
flashes. Disconnect the appliance from the mains voltage. The green power light  switches off.
Once the battery is fully charged, you can use the appliance for
around 60 minutes without connecting it to the power supply.
If the red indicator light flashes, the battery charge level is
too low. Recharge the battery in that case.
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 9
Cordless shaving
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
This appliance is not suitable for wet shaving!
This shaver can be used without the power cable. In this case, you must charge the appliance before first use (see section “Charging the battery”).
1) Ensure the cutting unit is attached and locked in place.
2) Remove the protective cap .
3) Press the switch lock and push the on/off switch towards the cutting unit . The green power light lights up and the shaver starts.
NOTE
The best results are achieved if used on dry skin.It can take 2 to 3 weeks until the skin is accustomed to the
dry shaving system.
4) Move the shaving heads with straight and circular motions over the skin.
5) After you covered all the areas you want to shave, set the on/off switch back into its initial position. The appliance stops and the green power light switches off.
6) Clean the shaver after every use with the supplied brush !. For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and care”.
10 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
Shaving with mains voltage
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
This appliance is not suitable for wet shaving!
If you want to use the shaver without previously charging it, you can also use it directly with mains voltage:
1) Plug the connector 3 into the mains connection on the shaver.
2) Plug the power plug - into a mains socket that complies with the appliance specifications.
You can then use the shaver as described in the section “Cordless shaving”.
Trimmer/long hair trimmer
To shape your beard, form sideburns or shave eyebrows, use the long hair trimmer .
1) To do this, push the catch of the long hair trimmer  away from it. The long hair trimmer flips out.
2) Press the switch lock and push the on/off switch towards the cutting unit . The green power light lights up and the shaver starts the cutting unit and the long hair trimmer .
3) After you finish trimming, press the on/off switch  back to its initial position.
4) Clean the long hair trimmer with the supplied brush !. For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and care”.
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 11
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Before cleaning the device, disconnect the power plug -
from the mains power socket! There is a risk of electric shock!
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents
to clean this appliance. This will irreparably damage the appliance.
Cleaning with the brush
Cutting unit
Clean the 3 shaving heads of the cutting unit  after every shave using the brush !.
1) Press the release button so that the cutting unit pops open/can be folded back.
2) Tap the cutting unit on a flat surface or blow off the hair cuttings.
3) Use the brush ! to remove any remaining hair cuttings.
Long hair trimmer
Clean the long hair trimmer  after every use with the supplied
brush !.
Oil the long hair trimmer  around every 6 months with a drop
of sewing machine oil.
12 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
Cleaning under running water
1) Press the release button so that the cutting unit pops open.
2) Overstretch the cutting unit a little so it can be pulled upwards and off.
3) Hold the cutting unit under the running water so that the water flows through the shaving heads from the inside to the outside.
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Hold only the cutting unit  under running water! The shaver handset can be damaged irreparably if it is held under running water.
4) Allow the cutting unit to dry.
5) Replace the cutting unit  on the shaver. Ensure that it snaps into place and is seated firmly:
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 13
Thorough cleaning
For a more thorough cleaning, remove the shaving heads:
1) Press the release button . The cutting unit pops up.
2) Overstretch the cutting unit a little so it can be pulled upwards and off.
3) Press the black gear wheel down slightly and turn it carefully anticlockwise until the shaving head holder can be lifted out (see Figure 1).
Figure 1
4) Clean all parts under running water and then allow them to dry fully.
14 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
5) Replace the cutting unit . Refer to figure 1 for assistance:
– Insert the 3 shaving heads in the recesses of the cutting
unit . Ensure that the notches on the edge of the shaving heads rest on the catches in the opening.
– Place the round blades into the shaving heads. – Replace the shaving head holder, press it down a little and
slightly turn the gear wheel clockwise.
NOTE
If the holder for the shaving heads cannot be reat­tached, it may be that the gear wheel is a little skew. In this case, turn the gear wheel anticlockwise again up to the stop. The holder for the shaving heads can then be fitted.
The cutting unit is now installed again.
6) Remove loose hairs from the shaver with the brush !.
7) Replace the cutting unit on the shaver. Ensure that it snaps into place and is seated firmly.
Clean the housing with a moist cloth.
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 15
NOTE
If...
– ... the shaving result is noticeably poorer, ... – ... you have to the shave the same spot repeatedly
to achieve a good result, ...
– ... the shave takes much longer than usual, ... – ... there is visible damage to the shaving heads, ...
... the shaving heads/the cutting unit must be replaced. You can order the cutting unit , incl. shaving heads from
our customer service (see section “Ordering spare parts”). To replace the cutting unit proceed as follows:
1) Press the release button so that the cutting unit pops open.
2) Overstretch the cutting unit a little so it can be pulled upwards and off.
3) Fit the new cutting unit onto the shaver. Ensure that it snaps into place and is seated firmly.
Storage
CAUTION! MATERIAL DAMAGE!
Never store the shaver in the case . while the appliance is charging. Risk of overheating!
Always replace the protective cap onto the cutting unit  when
you are not using the appliance. Ensure that the corner with the long plastic sleeve lies above the release button . Otherwise, the protective cap cannot be fitted.
16 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
Store the cleaned and dried appliance and its accessories in the
supplied case ..
Store the everything in a clean, dust-free and dry place.
Disposal
Never dispose of the device in the normal
domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the device via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
NOTE
The integrated rechargeable battery in this appliance cannot
be removed for disposal. When disposing of the appliance, indicate that the appli­ance contains batteries.
The packaging is made of environmentally friendly materials
which you can dispose of at your local recycling centre.
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 17
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase.
If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the war­ranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after ex­piry of the warranty period shall be subject to a fee.
18 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict qual­ity guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the oper­ating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 19
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the follow­ing instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN
12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on
the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service
department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the ser-
vice address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
20 │ GB
│IE│
NI
SRR 3.7 B2
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 285256
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SRR 3.7 B2
GB│IE│NI 
 21
Ordering spare parts
You can order the following spare parts for the product SRR 3.7 B2:
Cutting unit incl. shaving
heads (colour: silver)
Order the spare parts via the Service Hotline (see section „Service“) or simply visit our website at www.kompernass.com.
NOTE
Have the IAN number of the appliance ready (can be found
on the cover of these operating instructions) when you place your order.
22 │ GB
│IE│
NI
Cutting unit incl. shaving
heads (colour: anthracite)
SRR 3.7 B2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................24
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................24
Lieferumfang .................................24
Gerätebeschreibung ...........................25
Technische Daten ..............................26
Sicherheitshinweise ............................27
Aufladen des Akkus ...........................31
Kabelloses Rasieren ...........................32
Rasieren mit Netzspannung .....................33
Trimmer/Langhaarschneider ....................33
Reinigung und Pflege ..........................34
Reinigung mit dem Pinsel ................................34
Reinigung unter fließendem Wasser ........................35
Gründliche Reinigung ...................................36
Aufbewahrung ...............................38
Entsorgung ...................................39
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........40
Service ..............................................43
Importeur ............................................43
Ersatzteile bestellen ...........................44
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 23
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wich­tige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher­heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrie­ben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Rasieren und Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushal­ten bestimmt. Nutzen Sie es nicht gewerblich.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.
Lieferumfang
Rasierer mit SchereinheitNetzkabelSchutzkappePinselTascheBedienungsanleitung
24 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
Gerätebeschreibung
Abbildung A (vordere Ausklappseite):
Schutzkappe Schereinheit Langhaarschneider Entriegelungstaste Schereinheit Arretierung des Langhaarschneiders Ein-/Aus-Schalter Verriegelung Ein-/Aus-Schalter Grüne Betriebsanzeige Rote Ladekontrollleuchte Netzanschluss
Abbildung B (hintere Ausklappseite):
-Netzstecker 3Verbindungsstecker !Pinsel .Tasche
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 25
Technische Daten
Gerät
Betriebsspannung: 220V − 240V ~, 50Hz Leistungsaufnahme: max. 8W Akku: Li-Ion Akku 3,7 V, 700 mAh
Schutzklasse: II / Ladezeit: ca. 60 Minuten Laufzeit bei voll
geladenem Akku: ca. 60 Minuten
26 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
Sicherheitshinweise
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwen-
dung auf äußerliche, sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr.
Sollte ein Schaden am Netzkabel, am Ge-
häuse oder an anderen Teilen festgestellt werden, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
 — wenn eine Störung auftritt,  — bevor Sie das Gerät reinigen,  — nach jedem Gebrauch.
Ziehen Sie dabei direkt am Netzstecker und nicht am Kabel.
Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel
niemals in Wasser oder eine andere Flüs­sigkeit.
Dieses Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 27
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, zie-
hen Sie unbedingt zuerst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ins Wasser greifen.
Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nas-
sen Händen an, besonders wenn Sie ihn in die Steckdose stecken bzw. aus dieser her­ausziehen. Es besteht Stromschlaggefahr!
Prüfen Sie das Netzkabel und das Gerät
regelmäßig auf eventuelle mechanische Defekte.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nicht in Schranktüren eingeklemmt oder über heiße Flächen gezogen wird. Es könn­te sonst die Isolierung des Kabels beschä­digt werden.
Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrich-
tung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA bietet weiteren Schutz vor einem elektrischen Schlag. Las­sen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.
ACHTUNG! Das Gerät trocken halten!
28 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie­sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von
autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsach­gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 29
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät nicht mit defekter
Schereinheit oder defektem Langhaar­schneider, da diese scharfe Kanten haben können. Es besteht Verletzungsgefahr!
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-
Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schließen Sie das Netzkabel nur an eine
gut erreichbare Steckdose an, damit im Störungsfall der Netzstecker schnell aus der Steckdose gezogen werden kann.
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsich-
tigt und nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild.
Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur
das mitgelieferte Netzkabel.
Nehmen Sie die Schereinheit zur Rei-
nigung unter fließendem Wasser vom Handteil ab.
30 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
Aufladen des Akkus
Vor der ersten Anwendung sollte der Akku mindestens 60 Minuten aufgeladen werden.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie den Akku aufladen.
1) Stecken Sie den Verbindungsstecker 3 in den Netzanschluss am Rasierapparat.
2) Stecken Sie den Netzstecker - in eine zu den Gerätevorgaben passende Steckdose. Während des Ladens leuchtet die rote Ladekontrollleuchte .
Sobald der Akku voll geladen ist, blinkt die grüne Betriebsan-
zeige . Trennen Sie das Gerät dann von der Netzspannung. Die grüne Betriebsanzeige erlischt.
Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60
Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben.
Wenn die rote Ladekontrollleuchte blinkt, ist der Batterielade-
zustand zu niedrig. Laden Sie dann den Akku wieder auf.
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 31
Kabelloses Rasieren
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet!
Sie können den Rasierer kabellos verwenden. In diesem Fall müssen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch aufladen (siehe Kapitel „Aufladen des Akkus“).
1) Stellen Sie Sicher, dass die Schereinheit aufgesetzt und an ihrer Verriegelung eingerastet ist.
2) Nehmen Sie ggf. die Schutzkappe  ab.
3) Drücken Sie auf die Verriegelung und schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in Richtung Schereinheit . Die grüne Betriebs­anzeige leuchtet und der Rasierer startet.
HINWEIS
Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockener Haut.Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich die Haut an das
Schersystem gewöhnt hat.
4) Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewe­gungen über die Haut.
5) Wenn Sie alle zu rasierenden Stellen behandelt haben, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter in seine Ausgangsposition zurück. Das Gerät stoppt und die grüne Betriebsanzeige erlischt.
6) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit dem mitgelie­ferten Pinsel !. Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“.
32 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
Rasieren mit Netzspannung
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet!
Wenn Sie den Rasierer benutzen wollen, ohne ihn vorher zu laden, können Sie den Rasierer auch direkt mit Netzspannung verwenden:
1) Stecken Sie den Verbindungsstecker 3 in den Netzanschluss am Rasierapparat.
2) Stecken Sie den Netzstecker - in eine zu den Gerätevorgaben passende Steckdose.
Sie können den Rasierer dann wie im Kapitel „Kabelloses Rasieren“ beschrieben verwenden.
Trimmer/Langhaarschneider
Um einen Bart in Form zu bringen, Koteletten zu formen oder Augen­brauen zu rasieren, benutzen Sie den Langhaarschneider .
1) Schieben Sie dazu die Arretierung des Langhaarschneiders von diesem weg. Der Langhaarschneider klappt heraus.
2) Drücken Sie auf die Verriegelung und schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in Richtung Schereinheit . Die grüne Betriebs­anzeige leuchtet und der Rasierer startet die Schereinheit und den Langhaarschneider .
3) Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter  in seine Ausgangsposition zurück.
4) Reinigen Sie den Langhaarschneider  mit dem mitgelieferten Pinsel !. Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“.
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 33
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker - aus der
Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden
Reinigungsmittel um das Gerät zu reinigen. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
Reinigung mit dem Pinsel
Schereinheit
Reinigen Sie nach jeder Rasur die 3 Scherköpfe an der Scherein­heit mit dem Pinsel !.
1) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste , so dass die Scherein­heit aufspringt bzw. aufgeklappt werden kann.
2) Klopfen Sie die Schereinheit vorsichtig auf einer ebenen Fläche aus bzw. blasen Sie die Haarteilchen ab.
3) Benutzen Sie den Pinsel !, um verbliebene Haarteilchen zu entfernen.
Langhaarschneider
Reinigen Sie den Langhaarschneider  nach jeder Rasur mit
dem Pinsel !.
Ölen Sie den Langhaarschneider  ca. alle 6 Monate mit einem
Tropfen Nähmaschinenöl.
34 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
Reinigung unter fließendem Wasser
1) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste , so dass die Scherein­heit aufspringt.
2) Überstrecken Sie die Schereinheit  ein wenig, so dass diese sich nach oben herausziehen lässt.
3) Halten Sie die Schereinheit so unter den Wasserstrahl, dass das Wasser von innen nach außen durch die Scherköpfe fließt.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Halten Sie nur die Schereinheit  unter fließendes Wasser! Das Handteil des Rasierers kann irreparabel beschädigt werden, wenn es unter fließendes Wasser gehalten wird.
4) Lassen Sie die Schereinheit trocknen.
5) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt:
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 35
Gründliche Reinigung
Für die gründliche Reinigung, nehmen Sie die Scherköpfe ab:
1) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste . Die Schereinheit springt auf.
2) Überstrecken Sie die Schereinheit  ein wenig, so dass diese sich nach oben herausziehen lässt.
3) Drücken Sie den schwarzen Zahnkranz etwas herunter und drehen Sie ihn vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Halterung der Scherköpfe abheben lässt (siehe Abbildung 1).
Abbildung 1
4) Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen.
36 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
5) Bauen Sie die Schereinheit wieder zusammen. Nehmen Sie dafür die Abbildung 1 zur Hilfe:
– Legen Sie die 3 Scherköpfe in die Aussparungen der Scher-
einheit . Achten Sie dabei darauf, dass die Einkerbungen am Rand der Scherköpfe an den Arretierungen in der Öffnung liegen.
– Legen Sie die runden Messer in die Scherköpfe. – Setzen Sie die Halterung der Scherköpfe wieder auf, drücken
Sie sie etwas herunter und drehen Sie gleichzeitig den Zahn­kranz etwas im Uhrzeigersinn.
HINWEIS
Wenn sich die Halterung der Scherköpfe nicht auf­setzen lässt, kann es sein, dass der Zahnkranz etwas verdreht ist. Drehen sie in diesem Fall den Zahnkranz noch einmal bis zum Anschlag gegen den Uhrzeiger­sinn. Dann lässt sich die Halterung der Scherköpfe aufsetzen.
Die Schereinheit ist nun wieder montiert.
6) Entfernen Sie lose Haare mit dem Pinsel ! aus dem Rasierer.
7) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch.
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 37
HINWEIS
Wenn...
– ... die Rasur spürbar schlechter wird,... – ... Sie den Rasierer mehrmals über die gleiche Stelle
führen müssen, um ein gutes Ergebnis zu erzielen,...
– ... die Rasur deutlich länger dauert,... – ... Beschädigungen an den Scherköpfen sichtbar sind,...
... müssen die Scherköpfe/die Schereinheit gewechselt werden.
Die Schereinheit , inkl. der Scherköpfe können Sie über un­seren Kundenservice nachbestellen (siehe Kapitel „Ersatzteile bestellen“).
Zum Wechseln der Schereinheit gehen Sie folgenderma­ßen vor:
1) Drücken Sie auf die Entriegelungstaste , so dass die Schereinheit aufspringt.
2) Überstrecken Sie die Schereinheit  ein wenig, so dass diese sich nach oben herausziehen lässt.
3) Setzen Sie die neue Schereinheit  auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt.
Aufbewahrung
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Bewahren Sie den Rasierer nie in der Tasche . auf, während das Gerät geladen wird! Überhitzungsgefahr!
Stecken Sie immer die Schutzkappe  auf die Schereinheit ,
wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Achten Sie dabei darauf, dass die Ecke mit dem langen Plastikschutz über der Entriege­lungstaste  liegt. Ansonsten lässt sich die Schutzkappe  nicht aufsetzen.
38 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
Bewahren Sie das gereinigte und trockene Gerät und seine Zube-
hörteile in der mitgelieferten Tasche . auf.
Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nor-
malen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe­trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung
nicht entfernt werden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät Akkus enthält.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 39
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäu­fer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge­schränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres­Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus­packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
40 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ­ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut­zung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Hand­lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 41
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren
Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefo- nisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
42 │ DE
│AT│
CH
SRR 3.7 B2
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/ Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285256
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
SRR 3.7 B2
DE│AT│CH 
 43
Ersatzteile bestellen
Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SRR 3.7 B2 bestellen:
Schereinheit inkl.
Scherköpfe (Farbe silber)
Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com.
HINWEIS
Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser
Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.
44 │ DE
│AT│
CH
Schereinheit inkl. Scher-
köpfe (Farbe anthrazit)
SRR 3.7 B2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Stand der Informationen 02 / 2017 · Ident.-No.: SRR3.7B2-122016-1
IAN 285256
Loading...