Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product.
They contain important information about safety, use
and disposal. Before using the product, familiarise
yourself with all operating and safety instructions.
Use this product only as described and only for the
specified areas of application. Please also pass these
operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
This appliance in intended exclusively for heating in
domestic households. It is not suitable for commercial
or industrial applications.
Appliance description
Figure A:
“Power” control lamp
Thermostat
Heat level switch
Heating fan switch
with integrated heating fan control lamp
Hot air outlet
Ventilation slots
Power cable retainer
Rated voltage: 220 - 240 V ~, 50 Hz
Heat output: 2500 W
Heat levels: 1 = 800 W
2 = 1200 W
3 = 2000 W
Thermostat: Infinitely variable
Heating fins: 9
Suitable for
rooms of up to: approx. 50–60 m
NOTE
► The appliance is fitted with a tilt protection
switch! This means that the unit shuts down automatically if it falls over or is lying on its side.
3
■ 2 │ GB
SOR 2600 C1
Safety instructions
DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► Connect the oil radiator only to correctly installed and
earthed mains sockets. Ensure that the voltage supplied
through the mains socket tallies completely with the details
given on the appliance rating plate.w
► Do not kink or crush the power cable.
► To disconnect, always remove the plug itself from the mains
power socket, do not pull on the power cable.
► Never touch the oil radiator, the power cable or the plug
with wet hands.
► Do not use extension cables.
► Under no circumstances should the appliance be submersed
in liquids or liquids be allowed to penetrate the housing.
Do not expose the appliance to moisture and do not use it
outdoors. There is the risk of electrocution. If liquid gets into
the housing, disconnect the appliance from the mains power
socket immediately and have it repaired by a qualified technician.
► Under no circumstances should the oil radiator be used in
the vicinity of water, for example in a bath, shower, washbasin or in humid cellar rooms. The proximity of water is hazardous, even if the appliance is switched off.
► In the event of malfunctions and before you clean the appli-
ance, remove the plug from the mains power socket.
► To avoid risks, have defective plugs and/or power cables
replaced immediately by qualified technicians or our Customer Service Department.
SOR 2600 C1
GB
│
3 ■
DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► This heating appliance has been filled with a specific volume
of special oil. If the appliance is damaged or leaks oil then
it should no longer be used. Have the appliance checked
and/or repaired by qualified technicians if necessary.
► Do not open the appliance housing or attempt to repair
the appliance yourself. Doing so can lead to risks and also
invalidates the warranty. Defective appliances should be
repaired by authorized personnel only.
► Never place the appliance in the direct vicinity of heat
sources and protect the power cable from damage.
► Do not place water-filled receptacles, e.g. flower vases, on
the appliance.
WARNING - RISK OF FIRE!
► Never place the appliance close to combustible materials,
liquids or gases. Ensure there is least one metre of space on
all sides and above the appliance.
► Never leave the oil radiator unattended if it is switched on.
► ALWAYS position the appliance on a level and heat-resistant
surface.
► Do not place any open fire sources, such as candles, on the
appliance.
Warning: to avoid overheating, never cover the oil
radiator!
► Clean it at regular intervals.
► Do not use an external timing switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
► Do not set up the appliance below the mains power socket.
■ 4 │ GB
SOR 2600 C1
WARNING - RISK OF INJURY!
► Route the power cable in such a way that no one can tread
on it or trip over it.
► Do not use extension cables. In an emergency the plug must
be quickly and easily accessible.
► Children younger than three years old should be kept away
from the appliance unless they are constantly monitored.
► Children older than 3 and younger 8 years of age may only
switch the appliance on and off if they are supervised or
instructed in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers, provided that the appliance is
located or installed in its normal operating position.
► Children older than 3 and younger than 8 years of age may
not plug in, regulate or clean the appliance and may not
carry out user maintenance tasks.
► Caution – some parts of the product may be very hot and
cause burns.
► Be particularly careful when children and vulnerable per-
sons are present.
► This appliance may be used by children aged 8 over and
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that
they are under supervision or have been told how to use
the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by
children unless they are supervised.
► Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
SOR 2600 C1
GB
│
5 ■
Assembly
Use the fold-out page of these instructions to assist
you with assembly.
1) Remove the oil radiator and all components from
the box and remove all packaging materials.
2) Place the oil radiator, with the base uppermost,
on a soft surface, for example a carpet.
3) Place a mounting bracket under the heater
element so that the threaded parts project
upwards.
4) Lay a roller rail over it, such that the screw
threads protrude through the holes. Check to
ensure that the recesses on the roller rails
are facing outwards. The screw ends projecting from the appliance must reach into the
recesses.
5) Screw one wing nut hand tight onto each of
the threaded ends of the mounting bracket .
6) Proceed in the same manner with the other side.
7) Turn the appliance over and place it on the rollers.
Initial operation
1) Unwind all of the power cable from the power
cable retainer .
NOTE
► Ensure that the thermostat and the heat
level switch are standing at MIN resp. 0.
2) Insert the plug into a mains power socket.
3) Set the heat level switch to “3” and the
thermostat to MAX. The “Power” control
lamp illuminates.
NOTE
► You can use the heat level switch to regu-
late how quickly the appliance warms up.
If you wish to heat it up particularly quickly,
select heat level "3", if a slow warming up is
preferred, select heat level "1".
Using the thermostat you can set it to the
desired temperature.
4) When the desired room temperature has been
reached, slowly turn the thermostat back
down until a quiet “click” is heard and the
“Power” control lamp goes out. The current
room temperature will now be retained. The
“Power” control lamp will light up occasion-
ally then switch back off after a short while.
This merely means that the programmed room
temperature has fallen below this level for a
short period and the appliance has warmed
itself back up.
NOTE
► If you want to heat a room up particularly
quickly, you can also activate the heating fan
switch . When the fan heater is switched
ON, the heating fan control lamp illumi-
nates and hot air is blown through the hot air
outlet into the room.
5) If you wish to switch the appliance off, first set the
heating fan switch to OFF so that the heating
fan control lamp goes out. Next, turn the
heat level switch to to “0” and then the
thermostat to MIN.
6) Remove the plug from the mains power socket.
■ 6 │ GB
SOR 2600 C1
Frost protection function
The frost protection function automatically controls
the heating function to keep the room temperature
above 5°C.
1) Insert the plug into a mains power socket.
2) Set the heat level switch to “1”, “2” or “3”
and the thermostat to MIN.
The oil radiator will now switch itself on and off to
maintain a temperature of more than 5°C.
Fan heater
You can use the oil radiator as a heating fan:
1) Insert the power plug into a mainswall socket.
2) Switch the heating fan switch to on, so that
the heating fan control lamp illuminates.
Hot air will now come out of the heating fan
outlet into the room.
3) To switch the heating fan off, place the heating
fan switch to OFF.
The red heating fan indicator lamp goes out.
Cleaning and care
WARNING - RISK OF INJURY!
► Allow the appliance to cool down before
cleaning it! Risk of burns!
► Remove the plug from the mains power
socket. There is a risk of electric shock!
■ Clean the appliance with a damp cloth. For
stubborn dirt use a mild detergent on the cloth.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Do not use abrasive, aggressive or chemical
cleaning agents! These could damage the
upper surfaces of the appliance.
Storage
■ If you do not intend to use the appliance for a
long period, clean it as described in the section
“Cleaning and care”.
■ Wrap the power cable around the power cable
retainer . Secure the end of the cable into the
clip on the power cable retainer .
■ Store the appliance at a clean and dry location.
Disposal of the appliance
Never dispose of the appliance
in the normal domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive
2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations for
the disposal of used oil.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
NOTE
► The guidelines regarding the scrapping of
the appliance must be followed! Ask at your
local recycling facility.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly way.
SOR 2600 C1
GB
│
7 ■
Warranty
The warranty provided for this appliance is
3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the event of a warranty claim, please contact
your Customer Service by telephone. This is
the only way to guarantee free return of your
goods.
NOTE
► This warranty is valid only for material or
manufacturing faults, not for transport damage, parts subject to wear and tear or for
damage to fragile parts, e.g. switches.
This appliance is intended solely for private use
and not for commercial purposes. The warranty
is deemed void if this product has been subjected
to improper or inappropriate handling, abuse or
modifications which were not carried out by one
of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts.
Damage and defects present at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, or
no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after expiry of the warranty period
are chargeable.
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového
spotrebiča.
Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný
výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto
výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce
sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred
používaním výrobku sa oboznámte so všetkými
pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba tak, ako je popísané
aiba vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe sním odovzdajte aj všetky
podklady.
Používanie vsúlade surčením
Tento spotrebič je určený výlučne na kúrenie v domácnostiach. Nie je vhodný na priemyselné alebo
komerčné účely.
Rozsah dodávky
Olejový radiátor
2 koľajničky s kolieskami
2 upevňovacie strmene
4 krídlové matice
Návod na obsluhu
Upevňovacie strmene
Koľajnička s kolieskami
Krídlová matica
Technické údaje
Menovité napätie: 220 - 240 V ~, 50 Hz
Vykurovací výkon: 2500 W
Stupne vykurovania: 1 = 800 W
2 = 1200 W
3 = 2000 W
Termostatický
regulátor: plynule nastaviteľný
Počet vyhrievacích
rebier: 9
Vhodné pre
priestory až do: približne 50 - 60 m
3
■ 10 │ SK
UPOZORNENIE
► Prístroj je vybavený ochranou proti prevráte-
niu. To znamená, že sa prístroj vypne, ak sa
prevrátil, alebo ak leží na boku.
SOR 2600 C1
Bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
► Olejový radiátor pripojte iba do takej zásuvky, ktorá je správ-
ne nainštalovaná a uzemnená podľa predpisov. Dajte pozor
na to, aby napätie uvedené na typovom štítku spotrebiča
súhlasilo s napätím, ktoré je v zásuvke.
► Sieťový kábel neohýbajte ani nestláčajte.
► Sieťový kábel vyťahujte zo zásuvky za zástrčku, nikdy nie za
samotný kábel.
► Nikdy sa nedotýkajte mokrými rukami olejového radiátora,
sieťového kábla ani zástrčky.
► Nesmiete používať predlžovacie káble.
► Vžiadnom prípade nesmiete spotrebič ponárať do kvapa-
liny amusíte zabrániť, aby do vnútra spotrebiča nevnikla
žiadna kvapalina. Spotrebič nesmiete vystaviť vlhkosti, ani
ho používať v exteriéri. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Ak by do spotrebiča predsa len vnikla kvapalina, ihneď
vytiahnite zástrčku zelektrickej zásuvky adajte spotrebič
opraviť kvalifikovanému odbornému personálu.
► V žiadnom prípade nepoužívajte olejový radiátor v blízkosti
vody (napríklad vo vaniach, sprchách, umývadlách) alebo
vo vlhkých pivničných priestoroch. Blízkosť vody predstavuje
nebezpečenstvo, aj keď je elektrický spotrebič vypnutý.
► Pri prevádzkových poruchách apred čistením spotrebiča
vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
► Poškodenú elektrickú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte
ihneď vymeniť kvalifikovaným a autorizovaným personálom
alebo vzákazníckom servise, aby ste zabránili ohrozeniu
zdravia.
SOR 2600 C1
SK
│
11 ■
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
► Tento elektrický spotrebič na vykurovanie obsahuje určité
množstvo náplne špeciálneho oleja. Ak sa spotrebič poškodí
alebo z neho vytečie olej, nesmiete ho ďalej používať. Nechajte ho prekontrolovať, prípadne opraviť kvalifikovanému
odborníkovi.
► Teleso spotrebiča nesmiete otvárať ani opravovať. V takom
prípade vám hrozí nebezpečenstvo úrazu azáruka stráca
platnosť. Pokazený spotrebič nechajte opraviť len autorizovanému odbornému personálu.
► Nikdy neumiestňujte olejový radiátor do blízkosti zdrojov
tepla, a sieťový kábel chráňte pred poškodením.
► Na elektrický spotrebič neumiestňujte žiadne vodou naplne-
né predmety (napr. vázy na kvety).
VÝSTRAHA - NEBEZPEČENSTVO POŽIARU!
► Nikdy neumiestňujte olejový radiátor do blízkosti horľavých
mate riá lov, kvapalín alebo plynov. Na všetkých stranách a
smerom hore ponechajte minimálne meter miesta.
► Nikdy nenechajte zapnutý olejový radiátor bez dozoru.
► Spotrebič postavte vždy na rovný a teplovzdorný podklad.
► Na spotrebič neumiestňujte žiadne zdroje otvoreného ohňa,
napr. sviečky.
Výstraha: Aby sa zabránilo prehriatiu olejového radiátora, tento sa nesmie zakrývať!
► Spotrebič v pravidelných časových intervaloch vyčistite.
► Na zapínanie a vypínanie elektrického spotrebiča nepouží-
vajte žiadne externé spínacie hodiny ani samostatný systém
diaľkového ovládania.
► Elektrický spotrebič neumiestňujte na miesto pod elektrickú
zásuvku.
■ 12 │ SK
SOR 2600 C1
VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpiť
ani oň zakopnúť.
► Nesmiete používať predlžovacie káble. Zástrčka musí byť v
núdzovom prípade ľahko prístupná.
► Deti mladšie ako 3 roky nesmú mať k elektrickému spotre-
biču prístup, to platí len v prípade, že budú neustále pod
dozorom.
► Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov smú spotrebič
len zapnúť a vypnúť, keď sú pod dozorom alebo pre bezpečné používanie spotrebiča boli zaškolené a pochopili z
toho vyplývajúce riziká, za predpokladu, že je spotrebič
umiestnený alebo inštalovaný vo svojej normálnej aplikačnej
polohe.
► Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov nesmú zá-
strčku zasúvať do elektrickej zásuvky, nastavovať spotrebič,
čistiť spotrebič a/alebo vykonávať údržbu používateľom.
► Pozor - niektoré diely výrobku sa môžu nadmerne zohriať a
môžu spôsobiť popálenia.
► Zvláštna opatrnosť sa vyžaduje, keď sú prítomné deti a oso-
by vyžadujúce ochranu.
► Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8rokov, ako aj
osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak
sú pod dohľadom alebo boli obezpečnom používaní spotrebiča poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa zo spotrebičom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a užívateľskú údržbu bez dohľadu.
► Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa so spot-
rebičom nehrajú.
SOR 2600 C1
SK
│
13 ■
Montáž
Pri montáži použite ako pomôcku roztváraciu
stranu v tomto návode.
1) Vyberte olejový radiátor a všetky diely príslušenstva z obalu a odstráňte všetky obalové
materiály.
2) Postavte olejový radiátor spodnou stranou nahor na mäkký podklad, napríklad na koberec.
3) Zasuňte upevňovací strmienok pod radiátor
tak, aby závity vyčnievali.
4) Položte valčekové koľajnice na to tak, aby
závity vyčnievali cez otvory. Dbajte na to, aby
vyhĺbeniny na valčekových koľajniciach ležali
zvonka. Skrutkovacie konce, ktoré vyčnievajú z
prístroja, musia prechádzať cez tieto priehlbiny.
5) Naskrutkujte pevno po jednej krídlovej matici
na závity na upevňovacom strmienku .
6) Takto isto postupujte aj na druhej strane.
7) Otočte celý olejový radiátor a postavte ho
na kolieska.
Uvedenie do prevádzky
1) Odviňte celý sieťový kábel z držiaka sieťového
kábla .
UPOZORNENIE
► Presvedčte sa, či termostatický regulátor
a prepínač stupňa vyhrievania sú v polohe
MIN resp. 0.
2) Zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky.
3) Prepínač stupňa vyhrievania uveďte
do polohy „3“ a termostatický regulátor
nastavte do polohy MAX. Kontrolka „Power“
sa rozsvieti.
UPOZORNENIE
► Prepínačom stupňa vyhrievania môžete
nastaviť, ako rýchlo sa spotrebič zohreje.
Ak sa má izba vyhriať zvlášť rýchlo, zvoľte
stupeň vykurovania „3“, ak si želáte pomalé
vyhriatie, zvoľte stupeň vykurovania „1“.
Termostatickým regulátorom si môžete
nastaviť požadovanú teplotu v izbe.
4) Po dosiahnutí požadovanej izbovej teploty
pomaly otáčajte termostatický regulátor
späť, až začujete tiché kliknutie a kontrolka
„Power“ zhasne. Momentálna teplota v
izbe sa bude odteraz udržiavať. Môže sa stať,
že kontrolka „Power“ sa medzičasom znova
rozsvieti a zhasne. To znamená, že teplota v
izbe nakrátko poklesla pod nastavenú hodnotu
aspotrebič znova začal vykurovať.
UPOZORNENIE
► Ak chcete nejaký priestor obzvlášť rýchlo
vykúriť, stlačte okrem toho ešte aj spínač
teplovzdušného ventilátora .
► Keď je teplovzdušný ventilátor zapnutý, svieti
kontrolka teplovzdušného ventilátora a teplý
vzduch sa vyfukuje cez otvory ventilátora
do priestoru.
5) Ak prístroj chcete vypnúť, nastavte najskôr vypínač teplovzdušného ventilátora na OFF tak,
aby zhasla kontrolka teplovzdušného ventilátora . Potom otočte prepínač stupňa vyhrievania
do polohy „0“ a až potom termostatický
regulátor do polohy MIN.
6) Vytiahnite zástrčku zelektrickej zásuvky.
■ 14 │ SK
SOR 2600 C1
Ochrana pred zamrznutím
Funkcia ochrany pred zamrznutím automaticky
ovláda funkciu vyhrievania, aby sa udržiavala
izbová teplota v miestnosti nad 5° C.
1) Zastrčte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky.
2) Prepínač stupňa vyhrievania nastavte do
polohy „1”, „2” alebo „3” a termostatický
regulátor nastavte do polohy MIN.
Olejový radiátor sa teraz zapne a vypne, aby sa
izbová teplota v miestnosti udržiavala nad 5°C.
Teplovzdušný ventilátor
Olejový radiátor môžete použiť aj ako teplovzdušný
ventilátor:
1) Zasuňte sieťovú zástrčku do elektrickejzásuvky.
2) Zapnite spínač teplovzdušného ventilátora
tak, aby červená kontrolka ventilátora svietila. Teplý vzduch sa cez otvory teplovzdušného
ventilátora vyfukuje do priestoru.
3) Ak chcete teplovzdušný ventilátor vypnúť,
uveďte spínač teplovzdušného ventilátora
do polohy OFF.
Červená kontrolka teplovzdušného ventilátora
zhasne.
Čistenie a ošetrovanie
VYSTRAHA -
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
► Pred čistením nechajte spotrebič vychladnúť.
Nebezpečenstvo popálenia!
► Vytiahnite zástrčku zelektrickej zásuvky.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
■ Spotrebič čistite mierne navlhčenou handričkou.
Pri odolných nečistotách naneste na navlhčenú
utierku niekoľko kvapiek jemného čistiaceho
prostriedku.
POZOR - VECNÉ ŠKODY!
► Nepoužívajte žiadne agresívne, drhnúce
alebo chemické čistiace prostriedky. Tieto
môžu rozrušiť povrchové časti elektrického
spotrebiča.
Uskladnenie
■ Keď nebudete spotrebič dlhšiu dobu používať,
vyčistite ho podľa popisu uvedeného v kapitole
„Čistenie a údržba“.
■ Sieťový kábel oviňte okolo držiaka sieťového
kábla . Upevnite koniec kábla vo svorke na
držiaku sieťového kábla .
■ Spotrebič umiestnite na čistom a suchom mieste.
Zneškodnenie spotrebiča
Spotrebič vžiadnom prípade
nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu. Na tento
výrobok sa vzťahuje európska
smernica č. 2012/19/EU.
Spotrebič zneškodnite vautorizovanej prevádzke na
zneškodňovanie odpadu alebo vkomunálnej inštitúcii na zneškodňovanie odpadov. Dodržte pritom
aktuálne platné predpisy pre likvidáciu starých a
opotrebovaných olejov.
V prípade pochybností kontaktujte zberňu odpadov.
UPOZORNENIE
► Bezpodmienečne musíte dodržiavať smernice
týkajúce sa zošrotovania spotrebiča! Vo
vašej vkomunálnej zberni zabezpečujúcej
zneškodňovanie odpadov sa informujte, aké
sú povolené možnosti jeho zneškodnenia.
Všetok obalový materiál zneškodnite
ekologickým spôsobom.
SOR 2600 C1
SK
│
15 ■
Záruka
Na tento spotrebič máte záruku 3roky od
dátumu zakúpenia. Spotrebič bol starostlivo
vyrobený apred expedíciou dôkladne
preskúšaný. Pokladničný blok si uschovajte
ako dôkaz ozakúpení. Vprípade uplatnenia
záruky telefonicky kontaktujte servis. Len tak
sadá zabezpečiť bezplatné zaslanie vášho
tovaru.
UPOZORNENIE
► Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu
alebo výroby, nie na škody spôsobené prepravou, spotrebné súčiastky ani na poškodenia krehkých dielov, napr. spínača.
Výrobok je určený len nasúkromné použitie anie
nakomerčné použitie. Zárukastrácaplatnosť pri
nesprávnom zaobchádzaní apri neodbornom zaobchádzaní, pri použití násiliaapri zásahoch, ktoré
neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vaše práva, vyplývajúce zo zákona, nie sú touto
zárukou obmedzené.
Záručná dobasanepredlžuje záručnou opravou.
To platí aj pre náhradné aopravené diely.
Prípadné chyby anedostatky, zistené už pri zakúpení, musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskôr
však do dvoch dní od dátumu zakúpenia.
Opravy, vykonané po uplynutí záručnej doby,
samusiazaplatiť.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Heizen
in privaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für
gewerbliche oder industrielle Zwecke geeignet.
Nennspannung 220 - 240 V ~, 50 Hz
Heizleistung 2500 W
Heizstufen 1 = 800 W
2 = 1200 W
3 = 2000 W
Thermostatregler stufenlos einstellbar
Heizrippen 9
geeignet für Räume
bis zu: ca. 50 - 60 m
3
■ 18 │ DE
│AT│
CH
HINWEIS
► Das Gerät ist mit einem Kippschutz ausge-
stattet. Das bedeutet, dass sich das Gerät
ausschaltet, wenn es umfällt oder auf der
Seite liegt.
SOR 2600 C1
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Schließen Sie den Ölradiator nur an eine vorschriftsmäßig ins-
tallierte und geerdete Netzsteckdose an. Achten Sie darauf,
dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung der
Spannung der Netzsteckdose entspricht.
► Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.
► Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdo-
se, ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
► Fassen Sie Ölradiator, Netzkabel und -stecker nie mit nassen
Händen an.
► Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden.
► Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen
und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und
nicht im Freien benutzen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse
gelangt, ziehen
Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
► Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe von Wasser,
zum Beispiel in Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
in feuchten Kellerräumen. Die Nähe von Wasser stellt eine
Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
► Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät
reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
SOR 2600 C1
DE│AT│CH
│
19 ■
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Dieses Heizgerät ist mit einer bestimmten Menge speziellen
Öls gefüllt. Falls das Gerät beschädigt ist oder Öl austritt,
dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das
Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
► Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren.
In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur von
autorisiertem Fachpersonal reparieren.
► Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe von Wärmequellen
auf, und schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen.
► Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z.B.
Vasen, auf das Gerät.
WARNUNG - BRANDGEFAHR!
► Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren
Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen auf. Lassen Sie zu allen
Seiten und nach oben mindestens ein Meter Platz.
► Lassen Sie den eingeschalteten Ölradiator niemals unbeauf-
sichtigt.
► Stellen Sie das Gerät immer auf einem ebenen und hitzeun-
empfindlichen Untergrund auf.
► Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B. Kerzen, auf
das Gerät.
Warnung: Um eine Überhitzung des Ölradiators zu
vermeiden, darf dieser nicht abgedeckt werden!
► Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen.
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
► Stellen Sie das Gerät nicht unterhalb einer Netzsteckdose
auf.
■ 20 │ DE
│AT│
CH
SOR 2600 C1
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
► Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann.
► Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden. Im Notfall
muss der Netzstecker schnell zu erreichen sein.
► Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sein denn, sie
werden ständig überwacht.
► Kinder ab 3 Jahre und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät
nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben, vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner normalen
Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
► Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den
Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren,
das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch
den Benutzer durchführen.
► Vorsicht – Einige Teile des Produktes können sehr heiß wer-
den und Verbrennungen verursachen.
► Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbe-
dürftige Personen anwesend sind.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
SOR 2600 C1
DE│AT│CH
│
21 ■
Montage
Nehmen Sie zur Montage die Ausklappseite in
dieser Anleitung zur Hilfe.
1) Entnehmen Sie den Ölradiator und alle Teile
aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2) Stellen Sie den Ölradiator mit der Unterseite
nach oben auf eine weiche Unterlage, zum
Beispiel einen Teppich.
3) Schieben Sie einen Befestigungsbügel unter
das Heizkörperelement, so dass die Gewindestücke herausschauen.
4) Legen Sie die Rollenschiene darüber, so
dass die Gewindestücke durch die Löcher
ragen. Achten Sie darauf, dass die Aussparungen an der Rollenschiene außen liegen.
Die Schraubenenden, die aus dem Gerät
herausragen, müssen in die Aussparungen
hineingreifen.
5) Schrauben Sie je eine Flügelmutter auf
die Gewindestücke am Befestigungsbügel
handfest auf.
6) Verfahren Sie genauso mit der anderen Seite.
7) Drehen Sie das Gerät um und stellen Sie es auf
die Rollen.
Inbetriebnahme
1) Wickeln Sie das gesamte Netzkabel von der
Netzkabelhalterung ab.
HINWEIS
► Vergewissern Sie sich, dass der Thermostat-
regler und der Heizstufenschalter auf
MIN bzw. 0 stehen.
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
3) Stellen Sie den Heizstufenschalter auf „3”,
und den Thermostatregler auf MAX. Die
Kontrollleuchte „Power” leuchtet.
HINWEIS
► Mit dem Heizstufenschalter regeln Sie,
wie schnell das Gerät aufheizt. Wenn es besonders schnell aufheizen soll, wählen Sie die
Heizstufe „3”, wenn ein langsames Aufheizen
gewünscht ist, wählen Sie die Heizstufe „1”.
Mit dem Thermostatregler stellen Sie die
gewünschte Temperatur ein.
4) Wenn die gewünschte Raumtemperatur
erreicht ist, drehen Sie den Thermostatregler
langsam zurück, bis Sie ein leises „klick” hören
und die Kontrollleuchte „Power” erlischt.
Die momentane Raumtemperatur wird nun
gehalten. Es kann sein, dass die Kontrollleuchte
„Power” zwischendurch wieder aufleuchtet
und erlischt. Dies bedeutet, dass die eingestellte Raumtemperatur für kurze Zeit unterschritten
war und das Gerät wieder aufgeheizt hat.
HINWEIS
► Wenn Sie besonders schnell einen Raum auf-
heizen wollen, betätigen Sie zusätzlich den
Heizlüfter-Schalter . Wenn der Heizlüfter
eingeschaltet ist, leuchtet die Heizlüfter-Kontrollleuchte und warme Luft wird durch den
Heizlüfteraustritt in den Raum geblasen.
5) Wenn Sie das Gerät ausschalten wollen, stellen
Sie zuerst den Heizlüfter-Schalter auf OFF so
dass die Heizlüfter-Kontrollleuchte erlischt. Drehen Sie dann den Heizstufenschalter auf „0”
und danach den Thermostatregler auf MIN.
6) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
■ 22 │ DE
│AT│
CH
SOR 2600 C1
Frostschutzfunktion
Die Frostschutzfunktion steuert automatisch die
Heizfunktion, um die Raumtemperatur über 5°C
zu halten.
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
2) Stellen Sie den Heizstufenschalter auf „1”,
„2” oder „3”, und den Thermostatregler
auf MIN.
Der Ölradiator schaltet sich nun so ein und aus,
dass die Raumtemperatur über 5°C gehalten wird.
Heizlüfter
Sie können den Ölradiator als Heizlüfter verwenden:
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
2) Schalten Sie den Heizlüfter-Schalter ein,
so dass die rote Heizlüfter-Kontrollleuchte
leuchtet. Warme Luft wird durch den Heizlüfteraustritt in den Raum geblasen.
3) Um den Heizlüfter auszuschalten, stellen Sie den
Heizlüfter-Schalter auf OFF.
Die rote Heizlüfter-Kontrollleuchte erlischt.
Reinigung und Pflege
WARNUNG -
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen
abkühlen! Verbrennungsgefahr!
► Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
■ Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuch-
teten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen
geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine aggressiven, scheuernden
oder chemischen Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen.
Aufbewahren
■ Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benut-
zen, reinigen Sie es wie im Kapitel „Reinigen
und Pflegen” beschrieben.
■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Netzkabel-
halterung . Fixieren Sie das Ende des Kabels
in der Klammer an der Netzkabelhalterung .
■ Verstauen Sie das Gerät an einem sauberen und
trockenem Ort.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keines-
falls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt
der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften für die Altölentsorgung.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
► Die Richtlinien hinsichtlich der Verschrottung
des Gerätes sind unbedingt zu befolgen!
Erkundigen Sie sich bei Ihrer kommunalen
Entsorgungseinrichtung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
SOR 2600 C1
DE│AT│CH
│
23 ■
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon
als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen
Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle
telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de