Silvercrest SOR 2600 B1 User Manual [en, fr, de]

OIL-FILLED RADIATOR SOR 2600 B1
Operating instructions
OLIERADIATOR
Gebruiksaanwijzing
IAN 60100
RADIATEUR À BAIN D‘HUILE
Mode d'emploi
ÖLRADIATOR
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE Operating instructions Page 1 FR / BE Mode d'emploi Page 9 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 17 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
A
B
Contents
DIN A5 148 mm x 210 mm
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Frost protection function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fan heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
GB
IE
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SOR 2600 B1
1
OIL RADIATOR
DIN A5 148 mm x 210 mm
GB
SOR 2600 B1
IE
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The oper­ating instructions are a constituent of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and only for the specifi ed areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
This appliance in intended exclusively for heating in domestic households. It is not suitable for commercial or industrial applications.
Package contents
Oil radiator 2 roller rails 2 mounting bracket 4 wing nuts Operating instructions
Appliance description
Figure A:
1 “Power” control lamp 2 Heat level switch 3 Thermostat 4 Heating fan switch
with integrated heating fan control lamp
5 Hot air outlet 6 Ventilation slots 7 Power cable retainer
Figure B:
8 Mounting clip 9 Roller rail 0 Wing nut
Technical details
Rated voltage: 220 - 240 V ~, 50 Hz Heat output: 2500 W Heat levels: I = 800 W
II = 1200 W III = 2000 W Thermostat: Infi nitely variable Heating fi ns: 9
2
NOTE
The appliance is fi tted with a tilt protection
switch! This means that the unit shuts do tomatically if it falls over or is lying on its side.
SOR 2600 B1
wn au-
Safety instructions
DIN A5 148 mm x 210 mm
DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Connect the oil radiator only to correctly installed and earthed
mains sockets. Ensure that the voltage supplied through the mains socket tallies completely with the details given on the appliance rating plate.
Do not kink or crush the power cable.To disconnect, always remove the plug itself from the mains
power socket, do not pull on the power cable.
Never touch the oil radiator, the power cable or the plug with
wet hands.
Do not use extension cables.Under no circumstances should the appliance be submersed in
liquids or liquids be allowed to penetrate the housing. Do not expose the appliance to moisture and do not use it outdoors. There is the risk of electrocution. If liquid gets into the housing, disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualifi ed technician.
GB
IE
Under no circumstances should the oil radiator be used in the
vicinity of water, for example in a bath, shower, washbasin or in humid cellar rooms. The proximity of water is hazardous, even if the appliance is switched off .
In the event of malfunctions and before you clean the appliance,
remove the plug from the mains power socket.
To avoid risks, have defective plugs and/or power cables
replaced immediately by qualifi ed technicians or our Customer Service Department.
SOR 2600 B1
3
GB
DIN A5 148 mm x 210 mm
IE
DANGER - RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
This heating appliance has been fi lled with a specifi c volume of
special oil. If the appliance is damaged or leaks oil then it should no longer be used. Have the appliance checked and/or repaired by qualifi ed technicians if necessary.
Do not open the appliance housing or attempt to repair the appli-
ance yourself. Doing so can lead to risks and also invalidates the warranty. Defective appliances should be repaired by authorized personnel only.
Never place the appliance in the direct vicinity of heat sources
and protect the power cable from damage.
Do not place water-fi lled receptacles, e.g. fl ower vases, on the
appliance.
WARNING - RISK OF FIRE!
Never place the appliance close to combustible materials,
liquids or gases. Ensure there is least one metre of space on all sides and above the appliance.
Never leave the oil radiator unattended if it is switched on.ALWAYS position the appliance on a level and heat-resistant
surface.
Do not place any open fi re sources, such as candles, on the
appliance.
Warning: to avoid overheating, never cover the oil radiator!
Clean it at regular intervals.Do not use an external timing switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
Do not set up the appliance below the mains power socket.
4
SOR 2600 B1
WARNING - RISK OF INJURY!
DIN A5 148 mm x 210 mm
Route the power cable in such a way that no one can tread on
it or trip over it.
Do not use extension cables. In an emergency the plug must be
quickly and easily accessible.
Children younger than three years old should be kept away
from the appliance unless they are constantly monitored.
Children older than 3 and younger 8 years of age may only
switch the appliance on and off if they are supervised or in­structed in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers, provided that the appliance is located or installed in its normal operating position.
Children older than 3 and younger than 8 years of age may
not plug in, regulate or clean the appliance and may not carry out user maintenance tasks.
Caution – some parts of the product may be very hot and
cause burns.
Be particularly careful when children and vulnerable persons are
present.
GB
IE
This appliance may be used by children aged 8 over and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
SOR 2600 B1
5
Assembly
DIN A5 148 mm x 210 mm
GB
Use the fold-out page of these instructions to assist
IE
you with assembly.
1) Remove the oil radiator and all components from the box and remove all packaging materials.
2) Place the oil radiator, with the base uppermost, on a soft surface, for example a carpet.
3) Place a mounting bracket 8 under the heater element so that the threaded parts project upwards.
4) Lay a roller rail 9 over it, such that the screw threads protrude through the holes. Check to ensure that the recesses on the roller rails 9 are facing outwards. The screw ends project­ing from the appliance must reach into the recesses.
5) Screw one wing nut 0 hand tight onto each of the threaded ends of the mounting bracket 8.
6) Proceed in the same manner with the other side.
7) Turn the appliance over and place it on the rollers.
Initial operation
1) Unwind all of the power cable from the power cable retainer 7.
NOTE
Ensure that the thermostat 3 and the heat
vel switch 2 are standing at MIN resp. 0.
le
2) Insert the plug into a mains power socket.
3) Set the heat level switch 2 to “III” and the thermostat 3 to MAX. The “Power” control lamp 1 illuminates.
NOTE
You can use the heat level switch 2 to r
late how quickly the appliance warms up. If you wish to heat it up particularly quickly, select heat level "III", if a slow warming up is preferred, select heat level "I". Using the thermostat 3 you can set it to the desired temperature.
4) When the desired room temperature has been reached, slowly turn the thermostat 3 back down until a quiet “click” is heard and the “Power” control lamp 1 goes out. The current room temperature will now be retained. The “Power” control lamp 1 will light up occasion- ally then switch back off after a short while. This merely means that the programmed room temperature has fallen below this level for a short period and the appliance has warmed itself back up.
NOTE
If you want to heat a room up particularly
, you can also activate the heating fan
quickly switch 4. When the fan heater is switched ON, the heating fan control lamp 4 illumi- nates and hot air is blown through the hot air outlet 5 into the room.
5) If you wish to switch the appliance off , fi rst set the heating fan switch 4 to OFF so that the heating fan control lamp 4 goes out. Next, turn the heat level switch to 2 to “0” and then the thermostat 3 to MIN.
6) Remove the plug from the mains power socket.
egu-
6
SOR 2600 B1
Frost protection function
DIN A5 148 mm x 210 mm
You can set the oil-fi lled radiator so that it automati­cally switches on and heats up when the room temperature falls to about 5°C:
1) Insert the plug into a mains power socket.
2) Set the heat level switch 2 to “I”, “II” or “III”, and the thermostat 3 to MIN.
The oil radiator will now switch itself on if the tem­perature falls to about 5°C. As soon as the room temperature rises to above about 5°C, the oil radiator switches itself off automatically.
Fan heater
You can use the oil radiator as a heating fan:
1) Insert the power plug into a mainswall socket.
2) Switch the heating fan switch 4 to on, so that the heating fan control lamp 4 illuminates. Hot air will now come out of the heating fan outlet 5 into the room.
3) To switch the heating fan off , place the heating fan switch 4 to OFF. The red heating fan indicator lamp 4 goes out.
Cleaning and care
WARNING - RISK OF INJURY!
Allow the appliance to cool down before
cleaning it! Risk of burns!
Remove the plug from the mains power
sock
et. There is a risk of electric shock!
Clean the appliance with a damp cloth. For
stubborn dir
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive, aggressive or chemical
cleaning agents! These could damage the upper sur
t use a mild detergent on the cloth.
faces of the appliance.
Storage
If you do not intend to use the appliance for a
long period, clean it as described in the section “Cleaning and care”.
Wrap the power cable around the power cable
etainer 7. Secure the end of the cable into the
r clip on the power cable retainer 7.
Store the appliance at a clean and dry location.
Disposal of the appliance
Never dispose of the appliance
in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations for the disposal of used oil. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
NOTE
The guidelines regarding the scrapping of
the appliance must be follo local recycling facility.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly way.
wed! Ask at your
GB
IE
SOR 2600 B1
7
Warranty
DIN A5 148 mm x 210 mm
GB
The warranty provided for this appliance is
IE
3 years from the date of purchase. This appli­ance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
This warranty is valid only for material or
manufacturing faults, not for tr age, parts subject to wear and tear or for damage to fragile parts, e.g. switches.
This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations which were not carried out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase.
Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
ansport dam-
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 60100
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie
IAN 60100
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
8
SOR 2600 B1
Table des matières
DIN A5 148 mm x 210 mm
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Fonction de protection anti-gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ventilateur de chauff age . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mise au rebut de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
FR BE
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SOR 2600 B1
9
RADIATEUR À BAIN D’HUILE
DIN A5 148 mm x 210 mm
SOR 2600 B1 Introduction
FR
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel
BE
appareil. Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant l’usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à chauff er les pièces dans des ménages privés. Il n’est pas destiné à des fi ns commerciales ou industrielles.
Matériel livré
Radiateur à bain d’huile 2 barres à roulettes 2 étriers de fi xation 4 écrous à oreilles Mode d’emploi
Description de l’appareil
Figure A:
1 Témoin de contrôle «Power» 2 Commutateur de degrés de chauff age 3 Thermostat 4 Commutateur de ventilateur de chauff age
avec témoin de contrôle de ventilateur de chauff age intégré
5 Sortie du ventilateur de chauff age 6 Fente d’aération 7 Fixation du cordon d’alimentation
Figure B:
8 Étrier de fi xation 9 Barre à roulettes 0 Écrou à oreilles
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220 - 240 V ~, 50 Hz Puissance de chauff age : 2500 W Degrés de chauff age : I = 800 W
II = 1200 W III = 2000 W Thermostat : réglable en continu Ailettes : 9
REMARQUE
L‘appareil est doté d‘une protection anti-bas-
culement. Ceci signifi lorsqu‘il est renversé ou qu‘il se retrouve sur le côté.
e que l‘appareil s‘éteint
10
SOR 2600 B1
Consignes de sécurité
DIN A5 148 mm x 210 mm
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Ne raccordez le radiateur à bain d'huile qu'à une prise secteur
installée et mise à la terre en bonne et due forme. Veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension sur la prise secteur.
Ne pas tordre, ni plier, ni écraser le câble.Pour débrancher le connecteur, toujours prendre soin de tirer sur
le connecteur et pas sur le câble.
Ne saisissez jamais le radiateur à bain d'huile, le cordon d'alimen-
tation et la fi che secteur avec des mains mouillées.
Ne pas utiliser de câble de rallonge.Vous ne devez en aucun cas plonger l'appareil dans l'eau ni laisser
pénétrer du liquide dans le boîtier de l'appareil. Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à l'extérieur. Risque de choc électrique. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fi che de la prise secteur et confi ez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer.
FR BE
N'utilisez l'appareil en aucun cas à proximité de l'eau, par exemple
dans des baignoires, des douches, des lavabos et des caves humides. La proximité d'eau représente un danger, même si l'appareil est éteint.
En cas de défaillances et avant de nettoyer l'appareil, retirez la
fi che secteur de la prise secteur.
Faites immédiatement remplacer la fi che secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
SOR 2600 B1
11
FR
DIN A5 148 mm x 210 mm
BE
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Cet appareil de chauff age est rempli d'une certaine quantité d'huile
spéciale. Si l'appareil est endommagé ou qu'il y a une fuite d'huile, il est interdit de le remettre en service. Faites vérifi er et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifi és.
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil et ne le réparez pas. Dans
ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfi ce de la garantie. Confi ez la réparation d'un appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé.
N'installez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur
et protégez le cordon d'alimentation à l'encontre de dommages.
Ne placez pas d'objets remplis d'eau comme par ex. des vases
sur l'appareil.
AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE !
N'installez jamais l'appareil à proximité de matériaux, de liquides
ou de gaz infl ammables. Maintenez une distance d'un mètre minimum autour de l'appareil, sur les côtés et en haut.
Ne laissez jamais le radiateur à bain d'huile allumé sans surveillance.Installez toujours l'appareil sur un support plan et insensible à la
chaleur.
Ne posez pas de sources d'infl ammation ouvertes, telles que des
bougies, sur l'appareil.
Avertissement : pour éviter une surchauff e du radiateur à bain d'huile, il ne faut pas le recouvrir!
Nettoyez-le à intervalles réguliers.N'utilisez pas de minuterie externe ou de dispositif de commande
à distance pour faire fonctionner l'appareil.
N'installez pas l'appareil sous une prise secteur.
12
SOR 2600 B1
AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE !
DIN A5 148 mm x 210 mm
Acheminez le cordon d’alimentation de telle manière que personne
ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Ne pas utiliser de câble de rallonge. En cas d’urgence, la fi che
secteur doit être rapidement accessible.
Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être tenus à distance
de l’appareil à moins qu’ils soient constamment surveillés.
Les enfants âgés de plus 3 ans et de moins de 8 ans pourront
uniquement allumer et éteindre l’appareil s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et ont compris les dangers qui en résultent, à condition que l’appareil soit placé ou installé dans sa situation d’usage normale.
Les enfants âgés de plus de 3 ans ou âgés de moins de 8 ans ne
doivent pas insérer la fi che dans la prise secteur, ne pas réguler l’appareil, ne pas nettoyer/ou ne pas eff ectuer la maintenance utilisateur.
Attention – certains éléments du produit peuvent devenir très
chauds et causer des brûlures.
FR BE
Il faut user de précautions toutes particulières en présence
d’enfants et de personnes vulnérables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n’ont pas l’expérience et les connais­sances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des directives concernant l’utilisation de l’appareil et qu’elles comprennent les dangers pouvant en résulter. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir l’appareil sans surveillance.
Il faut surveiller les enfants, pour être sûr qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
SOR 2600 B1
13
Montage
DIN A5 148 mm x 210 mm
Servez-vous de la page dépliante dans ce mode d’emploi en vue du montage.
1) Prélevez le radiateur à bain d’huile et toutes
FR BE
les pièces de l’emballage et retirez l’ensemble du matériau d’emballage.
2) Placez le radiateur à bain d’huile avec la partie en dessous vers le haut sur un support doux, par ex. un tapis.
3) Glissez un étrier de fi xation 8 sous l’élément de chauff age, de telle manière que les douilles fi letées dépassent.
4) Placez la barre à roulettes 9 par-dessus, de sorte que les douilles fi letées dépassent des perforations. Veillez à ce que les évidements au niveau de la barre à roulettes 9 se trouvent à l’extérieur. Les extrémités des vis qui dépassent de l’appareil doivent pénétrer dans les évidements
5) Vissez respectivement à la main un écrou à oreilles 0 sur la douille fi letée au niveau de l’étrier de fi xation 8.
6) Procédez de la même manière avec l’autre côté.
7) Tournez l’appareil et installez-le sur les roulettes.
Mise en service
1) Déroulez l’ensemble du cordon d’alimentation du support du cordon d’alimentation 7.
REMARQUE
Assurez-vous que le thermostat 3 et le com-
mutateur de degr sur MIN ou 0.
2) Branchez la fi che secteur dans une prise de courant.
3) Placez le commutateur de degrés de chauf­fage 2 sur «III», et le thermostat 3 sur MAX. Le témoin de contrôle «Power» 1 est allumé.
és de chauff age 2 soient
REMARQUE
Le commutateur de degrés de chauff age 2
ous permet de régler la vitesse de chauff age
v de l'appareil. Si vous recherchez un chauff age particulièrement rapide, sélectionnez le degré de chauff age «III», lorsque vous souhaitez un chauff age lent, sélectionnez un degré de chauff age «I». Réglez la température souhaitée à l'aide du thermostat 3.
4) Dès que la température ambiante souhaitée est atteinte, baissez lentement le thermostat 3 jusqu’à entendre un léger «clic» et que le témoin de contrôle «Power» 1 s’éteigne. La température ambiante momentanée est à présent maintenue. Il peut arriver que le témoin de contrôle «Power» 1 s’allume et s’éteigne à nouveau par intermittence. Cela signifi e que la température ambiante défi nie a été dépassée négativement pour un court instant et que l’appareil a de nouveau chauff é.
REMARQUE
Si vous souhaitez chauff er une pièce particu-
ement vite, actionnez également le com-
lièr mutateur du ventilateur de chauff age 4. Dès que le ventilateur de chauff age est en­clenché, le témoin de contrôle du ventilateur de chauff age 4 s'allume et de l'air chaud est souffl é dans la pièce à travers la sortie du ventilateur de chauff age 5.
5) Si vous souhaitez éteindre l’appareil, placez d’abord l’interrupteur du radiateur souffl ant 4 sur OFF afi n que le témoin de contrôle pour radiateur intégré 4 s’éteigne. Tournez le com­mutateur de degrés de chauff age 2 sur «0» et puis le thermostat 3 sur MIN.
6) Retirez la fi che secteur de la prise secteur.
14
SOR 2600 B1
Fonction de protection anti-gel
DIN A5 148 mm x 210 mm
Vous pouvez régler le radiateur à bain d’huile de manière à ce qu’il démarre automatiquement et chauff e dès que la température ambiante s’élève à env. 5°C :
1) Branchez la fi che secteur dans une prise secteur.
2) Placez le commutateur de degrés de chauff age 2 sur «I», «II» ou «III», et le thermostat 3 sur MIN.
Le radiateur à bain d’huile s’allume à présent quand la température ambiante s’élève à env. 5°C. Dès que la température ambiante est supérieure à env. 5°C, le radiateur à bain d’huile s’éteint à nouveau automatiquement.
Ventilateur de chauff age
Vous pouvez utiliser le radiateur à bain d’huile en tant que ventilateur de chauff age :
1) Insérez la fi che secteur dans la prise secteur.
2) Allumez le commutateur du ventilateur de chauff age 4 afi n que le témoin de contrôle du ventilateur de chauff age 4 rouge soit allumé. De l’air chaud est souffl é à travers la sortie du ventilateur de chauff age 5 dans la pièce.
3) Pour éteindre le ventilateur de chauff age, mettez le commutateur du ventilateur de chauf­fage 4 sur OFF. Le témoin de contrôle du ventilateur de chauf­fage 4 rouge s’éteint.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT -
RISQUE DE BLESSURE !
Laissez l'appareil refroidir avant le nettoyage !
Risque de brûlur
Retirez la fi che secteur de la prise de courant.
Il y a un risque de choc électrique.
Nettoyez l’appareil avec un chiff on légèrement
humidifi
é. En cas de taches tenaces, mettez un
produit vaisselle doux sur le chiff on.
e!
ATTENTION ­RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produits de nettoyage
essifs, abrasifs ou chimiques. Ils peuvent
agr en eff et endommager la surface de l'appareil.
Rangement
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une période prolongée, nettoyez-le conformé­ment à la description dans le chapitre «Net­toyage et entretien».
Enroulez le cordon d’alimentation autour de la
xation pour cordon d’alimentation 7. Fixez
fi l’extrémité du câble dans la chambre sur le support du cordon d’alimentation 7.
Ranger l’appareil dans un endroit sec et propre.
Mise au rebut de l’appareil
Ne jetez pas l’appareil dans
les déchets ménagers ordi­naires. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Recyclez l’appareil via une entreprise de recyclage agréée ou via votre centre de recyclage communal. Respectez les consignes actuellement en vigueur sur le recyclage de l’huile usée. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
REMARQUE
Il faut impérativement respecter les directives
concernant Renseignez-vous auprès de votre centre de déchets communal.
Procédez à une mise au rebut écologique
la mise à la ferraille de l'appareil !
de tous les matériaux d’emballage.
FR BE
SOR 2600 B1
15
Garantie
DIN A5 148 mm x 210 mm
Vous bénéfi ciez d’une garantie de 3 ans après la date d’achat sur cet appareil. L’appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement
FR
contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver
BE
le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique, veuil­lez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
Cette garantie s'applique uniquement en cas
de vice de fabrication ; elle ne concerne pas les dommages subis pendant le tr les éléments d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. les commu­tateurs.
Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique égale­ment aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l’achat, au plus tard deux jours après la date d’achat.
Les réparations après expiration de la période sous garantie sont payantes.
ansport,
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 60100
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 60100
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
16
SOR 2600 B1
Inhoud
DIN A5 148 mm x 210 mm
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Productbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vorstbeschermingsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Heteluchtverwarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
NL BE
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SOR 2600 B1
17
OLIERADIATOR SOR 2600 B1
DIN A5 148 mm x 210 mm
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van
NL
dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Lees alle
BE
bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde.
Reglementair gebruik
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het ver­warmen in het privé-huishouden. Het is ongeschikt voor bedrijfsmatige of industriële doeleinden.
Productbeschrijving
Afbeelding A:
1 Indicatielampje „Power“ 2 Schakelaar warmteniveau 3 Thermostatische regelaar 4 Schakelaar heteluchtverwarmers
met geïntegreerd indicatielampje heteluchtverwarmer
5 Heteluchtuitgang 6 ventilatiespleet 7 Netsnoerhouder
Afbeelding B:
8 Bevestigingsbeugel 9 Rails met wielen 0 Vleugelmoer
Inhoud van het pakket
Olieradiator 2 rails met wielen 2 bevestigingsbeugels 4 vleugelmoeren Gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Nominale spanning: 220 - 240 V ~, 50 Hz Verwarmingsvermogen: 2500 W Warmteniveaus: I = 800 W
II = 1200 W III = 2000 W Thermostatische regelaar: traploos in te stellen Verwarmingsribben: 9
OPMERKING
Het apparaat is voorzien van een kantel-
veiliging. Dat betekent, dat het apparaat
be wordt uitgeschakeld als het omvalt of op de kant ligt.
18
SOR 2600 B1
Veiligheidsvoorschriften
DIN A5 148 mm x 210 mm
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
Sluit de olieradiator alleen aan op een correct geïnstalleerd en
geaard stopcontact. Let erop, dat de opgegeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning van het stopcontact.
Knik of plet het snoer niet.Trek het netsnoer altijd met de stekker uit het stopcontact, trek
nooit aan het snoer zelf.
Raak de olieradiator, het netsnoer en de stekker nooit met natte
handen aan.
U mag geen verlengsnoer gebruiken.U mag het apparaat in geen geval onderdompelen in een vloeistof
en geen vloeistoff en in de apparaatbehuizing laten binnendringen. Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht. Er bestaat dan gevaar voor elektrische schokken. Mocht er toch een keer vloeistof in de behuizing van het appa­raat komen, haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalifi ceerd deskundig personeel repareren.
NL BE
Gebruik het apparaat in geen geval in de buurt van water,
bijvoorbeeld in badkuipen, douches, lavabo's of in een vochtige kelder. De nabijheid van water vormt een gevaar, ook als het apparaat is uitgeschakeld.
Trek ingeval van operationele storingen en vóór u het apparaat
reinigt het snoer uit het stopcontact.
Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door erkend
en vakkundig personeel of door de klantenservice vervangen, zodat risico's worden vermeden.
SOR 2600 B1
19
NL
DIN A5 148 mm x 210 mm
BE
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
Dit verwarmingsapparaat is met een bepaalde hoeveelheid
speciale olie gevuld. Als het apparaat beschadigd is, of als er olie uitloopt, mag u het niet verder gebruiken. Laat het apparaat door deskundig personeel nakijken en eventueel repareren.
U mag de behuizing van het apparaat niet openen of repareren.
In dat geval is de veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de garantie. Laat een defect apparaat alleen door erkend en vakkundig personeel repareren.
Stel het apparaat nooit op in de buurt van warmtebronnen en
bescherm het netsnoer tegen beschadigingen.
Plaats geen met water gevulde voorwerpen, zoals bijv. vazen,
op het apparaat.
OPGELET - BRANDGEVAAR!
Plaats het apparaat nooit in de buurt van brandbare materialen,
vloeistoff en of gassen. Laat aan alle kanten en aan de bovenkant ten minste een meter ruimte vrij.
Zorg ervoor dat de olieradiator nooit ingeschakeld is als er geen
toezicht is.
Plaats het apparaat steeds op een vlakke, hittebestendige
ondergrond.
Plaats geen open vuurhaarden, zoals bijv. kaarsen, op het
apparaat.
Opgelet: Om een oververhitting van de olieradiator te vermijden, mag hij niet afgedekt worden!!
Maak hem regelmatig schoon.Gebruik geen externe tijdschakelklok of een apart afstands-
bedieningssysteem om het apparaat aan te sturen.
Plaats het apparaat niet onder een stopcontact.
20
SOR 2600 B1
WAARSCHUWING - RISICO OP LETSELS!
DIN A5 148 mm x 210 mm
Leg het netsnoer zo, dat er niemand op trapt of erover kan
struikelen.
U mag geen verlengsnoer gebruiken. In geval van nood moet
de stekker snel te bereiken zijn.
Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt blijven, tenzij
ze voortdurend worden bewaakt.
Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat
slechts in- en uitschakelen als ze onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilig gebruik van het apparaat en de daaruit voortvloeiende risico's begrepen hebben, op voorwaarde dat het apparaat in zijn normale positie geplaatst of geïnstalleerd is.
Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de stekker niet
in het stopcontact steken, het apparaat niet regelen, het apparaat niet reinigen en/of het gebruikersonderhoud uitvoeren.
Voorzichtig - Enkele delen van het product kunnen zeer heet
worden en brandwonden veroorzaken.
Bijzondere voorzichtigheid is geboden wanneer kinderen of
kwetsbare personen aanwezig zijn.
NL BE
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder toe­zicht staan of over het veilige gebruik van het product zijn geïn­strueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
Bij kinderen is supervisie noodzakelijk om ervoor te zorgen dat
ze niet met het product spelen.
SOR 2600 B1
21
Montage
DIN A5 148 mm x 210 mm
Neem als hulp bij de montage de uitklappagina in deze handleiding.
1) Verwijder de olieradiator en alle onderdelen uit de verpakking en verwijder al het ver­pakkingsmateriaal.
2) Plaats de olieradiator ondersteboven op een
NL BE
zachte ondergrond, zoals een tapijt.
3) Schuif een bevestigingsbeugel 8 onder het verwarmingselement, zodat de stukken schroef­draad uitsteken.
4) Leg de rollenrail 9 er overheen, zodat de stuk­ken schroefdraad door de gaten heen steken. Let erop, dat de openingen op de rollenrail 9 aan de buitenzijde zitten. De uiteinden van de schroeven die uit het apparaat steken, moeten in de openingen grijpen.
5) Schroef telkens een vleugelmoer 0 stevig op de stukken schroefdraad van de bevestigings­beugel 8.
6) Ga op dezelfde manier te werk voor de andere kant.
7) Draai het apparaat om en plaats het op de wielen.
Ingebruikname
1) Wikkel het volledige netsnoer van de netsnoer­houder 7 af.
OPMERKING
Vergewis u ervan dat de thermostatische
egelaar 3 en de schakelaar van het ver-
r warmingsniveau 2 op MIN resp. 0 staan.
2) Steek de stekker in een stopcontact.
3) Plaats de schakelaar van het verwarmings­niveau 2 op „III”, en de thermostatische regelaar 3 op MAX. Het indicatielampje „Power” 1 brandt.
OPMERKING
Met de schakelaar van het verwarmings-
eau 2 regelt u hoe snel het apparaat
niv opwarmt. Indien het bijzonder snel moet opwarmen, kiest u het verwarmingsniveau „III”, als een langzaam opwarmen gewenst is, kiest u het verwarmingsniveau „I”. Met de thermostatische regelaar 3 stelt u de gewenste temperatuur in.
4) Als de gewenste temperatuur van de ruimte be­reikt is, draait u de thermostatische regelaar 3 langzaam terug, tot u een lichte „klik” hoort en het indicatielampje „Power” 1 brandt. De ruimtelijke temperatuur van dat ogenblik wordt nu behouden. Het kan gebeuren dat het indi­catielampje „Power” 1 tussendoor weer brandt en uitdooft. Dit betekent dat de ingestelde ruim­telijke temperatuur kortstondig te laag was en dat het apparaat weer is opgewarmd.
OPMERKING
Als u een ruimte bijzonder snel wilt opwarmen,
drukt u bijk heteluchtverwarmer 4. Als de heteluchtver­warmer ingeschakeld is, brandt het indicatie­lampje van de heteluchtverwarmer 4 en wordt warme lucht door de heteluchtuitgang 5 in de ruimte geblazen.
5) Als u het apparaat wilt uitschakelen, schakelt u eerst de schakelaar van de heteluchtverwar­mer 4 in OFF zodat het indicatielampje van de heteluchtverwarmer 4 dooft. Draai dan de schakelaar van het verwarmingsniveau 2 op „0”, en de thermostatische regelaar 3 op MIN.
6) Trek de stekker uit het stopcontact.
omend op de schakelaar van de
22
SOR 2600 B1
Vorstbeschermingsfunctie
DIN A5 148 mm x 210 mm
U kunt de olieradiator zo instellen, dat hij auto­matisch aanslaat en verwarmt wanneer de tempe­ratuur van de ruimte ca. 5°C bedraagt.
1) Steek de stekker in een stopcontact.
2) Plaats de schakelaar van het verwarmings­niveau 2 op „I”, „II” of „III”, en de thermo­statische regelaar 3 op MIN.
De olieradiator wordt nu ingeschakeld, als de kamer­temperatuur ca. 5°C bedraagt. Zodra de kamer­temperatuur hoger ligt dan ca. 5°C, wordt de olieradiator automatisch weer uitgeschakeld.
Heteluchtverwarmer
U kunt de olieradiator als heteluchtverwarmer gebruiken:
1) Steek het netsnoer in een stopcontact.
2) Schakel de schakelaar van de heteluchtver­warmer 4 in, zodat het rode indicatielampje van de heteluchtverwarmer 4 brandt. Warme lucht wordt door de heteluchtuitgang 5 in de ruimte geblazen.
3) Plaats, om de heteluchtverwarmer uit te scha­kelen, de schakelaar van de heteluchtver­warmer 4 op OFF. Het rode indicatielampje van de hetelucht­verwarmer 4 dooft.
Opbergen
Als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt,
reinigt u het zoals beschreven in het hoofdstuk „Reinigen en verzorgen” beschreven wordt.
Rol het netsnoer om de snoerhouder 7. F
het uiteinde van de kabel in de klem aan de kabelhouder 7.
Berg het apparaat op een schone en droge
plaats op.
ixeer
Apparaat afvoeren
Voer het apparaat in geen
geval af via het gewone huisvuil. Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalver­werkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de actueel geldende bepalingen voor afvoer van afvalolie in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
OPMERKING
De richtlijnen met betrekking tot de sloping van
et apparaat moeten zeker gevolgd worden!
h Neem contact op met uw gemeentelijk afval­verwerkingsbedrijf.
NL BE
Reiniging en onderhoud
OPGELET - RISICO OP LETSELS!
Laat het apparaat afkoelen voor u het reinigt!
erbrandingsgevaar!
V
Trek de stekker uit het stopcontact. Er bestaat
het risico op een elektrische schok.
Reinig het apparaat met een lichtjes vochtige
doek. Bij har middel op het doek.
LET OP - MATERIËLE SCHADE!
Gebruik geen agressieve, schurende of che-
mische r oppervlak van het apparaat aantasten.
SOR 2600 B1
dnekkig vuil doet u een mild afwas-
einigingsmiddelen. Deze kunnen het
Voer alle verpakkingsmateriaal af op
een milieuvriendelijke wijze.
23
Garantie
DIN A5 148 mm x 210 mm
U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voor­afgaand aan de levering nauwkeurig ge­controleerd. Bewaar a.u.b. het kasticket als aankoopbewijs. Neem telefonisch contact op met uw servicepunt, mocht u aanspraak
NL
willen maken op de garantie. Alleen op die
BE
manier is een kosteloze verzending van uw product gegarandeerd.
OPMERKING
De garantie geldt alleen voor materiaal- of
fabricagefouten, en niet v beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld schakelaars.
Het product is uitsluitend bestemd voor privége­bruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt. De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoop­datum.
Na afl oop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties vergoed te worden.
oor slijtage of voor
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN 60100
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 60100
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
24
SOR 2600 B1
Inhaltsverzeichnis
DIN A5 148 mm x 210 mm
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Frostschutzfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Heizlüfter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reinigung und Pfl ege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
DE AT
CH
SOR 2600 B1
25
ÖLRADIATOR
DIN A5 148 mm x 210 mm
SOR 2600 B1 Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
DE
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
AT
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
CH
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe­nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Heizen in privaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke geeignet.
Lieferumfang
Ölradiator 2 Rollenschienen 2 Befestigungsbügel 4 Flügelmuttern Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Kontrollleuchte „Power“ 2 Heizstufenschalter 3 Thermostatregler 4 Heizlüfter-Schalter
mit integrierter Heizlüfter-Kontrollleuchte
5 Heizlüfteraustritt 6 Lüftungsschlitze 7 Netzkabelhalterung
Abbildung B:
8 Befestigungsbügel 9 Rollenschiene 0 Flügelmutter
Technische Daten
Nennspannung 220 - 240 V ~, 50 Hz Heizleistung 2500 W Heizstufen I = 800 W
II = 1200 W III = 2000 W Thermostatregler stufenlos einstellbar Heizrippen 9
HINWEIS
Das Gerät ist mit einem Kippschutz ausge-
stattet. Das bedeutet, dass sich das Ger ausschaltet, wenn es umfällt oder auf der Seite liegt.
ät
26
SOR 2600 B1
Sicherheitshinweise
DIN A5 148 mm x 210 mm
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Schließen Sie den Ölradiator nur an eine vorschriftsmäßig installier-
te und geerdete Netzsteckdose an. Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung der Spannung der Netzsteckdose entspricht.
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht.Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Steckdose,
ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
Fassen Sie Ölradiator, Netzkabel und -stecker nie mit nassen
Händen an.
Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden.Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen und
keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifi ziertem Fachpersonal reparieren.
Benutzen Sie das Gerät keinesfalls in der Nähe von Wasser, zum
Beispiel in Badewannen, Duschen, Waschbecken oder in feuchten Kellerräumen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät reinigen
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
DE AT
CH
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
SOR 2600 B1
27
DE
DIN A5 148 mm x 210 mm
AT
CH
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Dieses Heizgerät ist mit einer bestimmten Menge speziellen Öls
gefüllt. Falls das Gerät beschädigt ist oder Öl austritt, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifi ­ziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öff nen oder reparieren. In
diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleis­tung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren.
Stellen Sie das Gerät nie in der Nähe von Wärmequellen auf,
und schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen.
Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie z.B.
Vasen, auf das Gerät.
WARNUNG - BRANDGEFAHR!
Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von brennbaren Materi-
alien, Flüssigkeiten oder Gasen auf. Lassen Sie zu allen Seiten und nach oben mindestens ein Meter Platz.
Lassen Sie den eingeschalteten Ölradiator niemals unbeaufsichtigt.Stellen Sie das Gerät immer auf einem ebenen und hitzeunempfi nd-
lichen Untergrund auf.
Stellen Sie keine off enen Brandquellen, wie z.B. Kerzen, auf das
Gerät.
Warnung: Um eine Überhitzung des Ölradiators zu vermei­den, darf dieser nicht abgedeckt werden!
Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen.Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern-
wirksystem um das Gerät zu betreiben.
Stellen Sie das Gerät nicht unterhalb einer Netzsteckdose auf.
28
SOR 2600 B1
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
DIN A5 148 mm x 210 mm
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden. Im Notfall muss
der Netzstecker schnell zu erreichen sein.
Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sein denn, sie
werden ständig überwacht.
Kinder ab 3 Jahre und jünger als 8 Jahre dürfen das Gerät nur
ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausge­setzt, dass das Gerät in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den
Stecker in die Steckdose stecken, das Gerät nicht regulieren, das Gerät nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen.
Vorsicht – Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden
und Verbrennungen verursachen.
DE AT
CH
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige
Personen anwesend sind.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des siche­ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit dem Gerät spielen.
SOR 2600 B1
29
Montage
DIN A5 148 mm x 210 mm
Nehmen Sie zur Montage die Ausklappseite in dieser Anleitung zur Hilfe.
1) Entnehmen Sie den Ölradiator und alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie sämtli­ches Verpackungsmaterial.
2) Stellen Sie den Ölradiator mit der Unterseite nach oben auf eine weiche Unterlage, zuma Beispiel einen Teppich.
3) Schieben Sie einen Befestigungsbügel 8 unter
DE AT
CH
das Heizkörperelement, so dass die Gewin­destücke herausschauen.
4) Legen Sie die Rollenschiene 9 darüber, so dass die Gewindestücke durch die Löcher ragen. Achten Sie darauf, dass die Ausspa­rungen an der Rollenschiene 9 außen liegen. Die Schraubenenden, die aus dem Gerät herausragen, müssen in die Aussparungen hineingreifen.
5) Schrauben Sie je eine Flügelmutter 0 auf die Gewindestücke am Befestigungsbügel 8 handfest auf.
6) Verfahren Sie genauso mit der anderen Seite.
7) Drehen Sie das Gerät um und stellen Sie es auf die Rollen.
Inbetriebnahme
1) Wickeln Sie das gesamte Netzkabel von der Netzkabelhalterung 7 ab.
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass der Thermostat-
egler 3 und der Heizstufenschalter 2 auf
r MIN bzw. 0 stehen.
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose.
3) Stellen Sie den Heizstufenschalter 2 auf „III”, und den Thermostatregler 3 auf MAX. Die Kontrollleuchte „Power” 1 leuchtet.
HINWEIS
Mit dem Heizstufenschalter 2 r
wie schnell das Gerät aufheizt. Wenn es besonders schnell aufheizen soll, wählen Sie die Heizstufe „III”, wenn ein langsames Aufheizen gewünscht ist, wählen Sie die Heizstufe „I”. Mit dem Thermostatregler 3 stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
4) Wenn die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist, drehen Sie den Thermostatregler 3 langsam zurück, bis Sie ein leises „klick” hören und die Kontrollleuchte „Power” 1 erlischt. Die momentane Raumtemperatur wird nun gehalten. Es kann sein, dass die Kontrollleuchte „Power” 1 zwischendurch wieder aufl euchtet und erlischt. Dies bedeutet, dass die eingestell­te Raumtemperatur für kurze Zeit unterschritten war und das Gerät wieder aufgeheizt hat.
HINWEIS
Wenn Sie besonders schnell einen Raum auf-
en wollen, betätigen Sie zusätzlich den
heiz Heizlüfter-Schalter 4. Wenn der Heizlüfter eingeschaltet ist, leuchtet die Heizlüfter-Kont­rollleuchte 4 und warme Luft wird durch den Heizlüfteraustritt 5 in den Raum geblasen.
5) Wenn Sie das Gerät ausschalten wollen, stellen Sie zuerst den Heizlüfter-Schalter 4 auf OFF so dass die Heizlüfter-Kontrollleuchte 4 erlischt. Dre­hen Sie dann den Heizstufenschalter 2 auf „0” und danach den Thermostatregler 3 auf MIN.
6) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck­dose.
egeln Sie,
30
SOR 2600 B1
Frostschutzfunktion
DIN A5 148 mm x 210 mm
Sie können den Ölradiator so einstellen, dass dieser automatisch anspringt und heizt, wenn die Raumtemperatur ca. 5°C beträgt:
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose.
2) Stellen Sie den Heizstufenschalter 2 auf „I”, „II” oder „III”, und den Thermostatregler 3 auf MIN.
Der Ölradiator schaltet sich nun ein, wenn die Raumtemperatur ca. 5°C beträgt. Sobald die Raumtemperatur oberhalb von ca. 5°C liegt, schal­tet sich der Ölradiator automatisch wieder ab.
Heizlüfter
Sie können den Ölradiator als Heizlüfter verwenden:
1) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck­dose.
2) Schalten Sie den Heizlüfter-Schalter 4 ein, so dass die rote Heizlüfter-Kontrollleuchte 4 leuchtet. Warme Luft wird durch den Heizlüfter­austritt 5 in den Raum geblasen.
3) Um den Heizlüfter auszuschalten, stellen Sie den Heizlüfter-Schalter 4 auf OFF. Die rote Heizlüfter-Kontrollleuchte 4 erlischt.
Reinigung und Pfl ege
WARNUNG -
VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen
ühlen! Verbrennungsgefahr!
abk
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuch-
teten T
uch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen
geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine aggressiven, scheuernden
oder chemischen R nen die Oberfl äche des Gerätes angreifen.
einigungsmittel. Diese kön-
Aufbewahren
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benut-
zen, reinigen Sie es wie im Kapitel „Reinigen und Pfl egen” beschrieben.
Wickeln Sie das Netzkabel um die Netzkabel-
halterung 7. F in der Klammer an der Netzkabelhalterung 7.
Verstauen Sie das Gerät an einem sauberen und
ockenem Ort.
tr
ixieren Sie das Ende des Kabels
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keines-
falls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften für die Altölentsorgung. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor­gungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
Die Richtlinien hinsichtlich der Verschrottung
ätes sind unbedingt zu befolgen!
des Ger Erkundigen Sie sich bei Ihrer kommunalen Entsorgungseinrichtung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
DE AT
CH
SOR 2600 B1
31
Garantie
DIN A5 148 mm x 210 mm
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleis­tet werden.
DE
HINWEIS
AT
CH
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
abrikationsfehler, nicht aber für Transportschä-
F den, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum.
Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Repara­turen sind kostenpfl ichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 60100
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 60100
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 60100
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
32
SOR 2600 B1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SOR2600B1-012014-2
IAN 60100
Loading...