Intended Use2
Safety instructions2
Items supplied3
Technical data3
Description of the appliance3
Assembly3
Commissioning4
Frost protection function4
Fan Heater4
Cleaning and care5
Storage5
Disposal5
Warranty and Service 5
Importer6
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
OIL-FILLED RADIATOR
Intended Use
This appliance in intended exclusively for heating in
domestic households. It is not suitable for commercial
or industrial applications.
Safety instructions
Risk of electrocution!
• Connect the oil radiator only to correctly installed
and earthed mains sockets. Ensure that the voltage
supplied through the mains socket tallies completely
with the details given on the appliance rating
plate.
• Do not fold or crush the power cable.
• To disconnect, always pull the plug itself out of
the power socket, do not pull on the power cable.
• Never touch the oil radiator, the power cable or
the plug with wet hands.
• Do not use extension cables.
• Under no circumstances may the appliance be
submersed in fluids or fluids be allowed to per
meate the housing. Do not expose the appliance
to humidity and do not use it outdoors. There is
the danger of electrocution. Should liquids enter
the housing, unplug the appliance from the power
socket immediately and arrange for it to be
repaired by a qualified technician.
• Under no circumstances should the oil radiator
be used in the vicinity of water, for example in
a bath, shower, washbasin or in humid cellar
rooms. The proximity of moisture presents a danger,
even when the appliance is switched off.
• In event of operating malfunctions and before
cleaning the appliance, remove the power plug
from the wall socket.
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
• This heating appliance has been filled with a
specific volume of a special oil. Should the
appliance become damaged or leak oil then
it may no longer be taken into use. Arrange for
the appliance to be checked and/or repaired by
qualified technicians.
• Do not open the housing or attempt to repair the
appliance yourself. Should you do so, the safety
concept of the device may be compromised and
the warranty becomes void. Permit only authorised
technicians to repair a defective appliance.
• Never place the appliance in the close vicinity
of sources of heat and protect the power cable
from potential damage.
• Do not place waterfilled receptacles, e.g. flower
vases, on the appliance.
Risk of fire!
• Never place the appliance close to inflammable
materials, liquids or gases. Ensure there is at
least one meter of space to all sides and above
the appliance.
• Never leave a switchedon oil radiator unsuper
vised.
• This appliance is not intended for use by indivi
duals (including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they
are supervised by a person responsible for their
safety or receive from this person instruction in
how the appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• ALWAYS position the appliance on a level and
heat resistant surface.
- 2 -
• Do not place open fire sources, e.g. candles,
on the appliance.
Warning: To avoid an overheating of the
oil radiator it may not be covered!
• Clean the appliance at regular intervals.
• Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
• Do not position the appliance underneath a
mains power socket.
Injury hazard
• Lay the power cable in such a way that no one
can tread on or trip over it.
• Do not use extension cables. In an emergency
the power plug must be quickly accessible.
Rated voltage:220 240 V ~50 Hz
Heat output:2300 2600 W
Heat level:I = 800 W
II = 1200 W
III = 2000 W
Thermostat:Infinitely variable
Heating gills:9
Description of the appliance
1 Control lamp “Power”
2 Heat level switch
3 Thermostat
4 Warm air switch with integrated
warm air control lamp
5 Warm air outlet
6 Cold air intake
7 Power cable retainer
8 Mounting bracket
9 Roller rails
0 Wing nuts
Assembly
Use the fold out page of these instructions to assist
you with the assembly.
1. Take the oil radiator and all components from
the package and remove all packaging materials.
2. Place the oil radiator, with the base uppermost,
on a soft surface, for example a carpet.
3. Place a mounting bracket 8 under the heater
element so that the parts with a screw thread
project upwards.
4. Lay a roller railer 9 over it, such that the screw
threads protrude through the holes. Check to
ensure that the recesses on the roller railers 9
face outwards. The screw ends projecting from
the appliance must reach into the recesses.
5. Screw one wing nut 0 onto each of the threaded
ends of the mounting bracket 8 until it is hand
tight.
6. Proceed in the same manner with the other side.
7. Turn the appliance over and place it on the rollers.
- 3 -
Commissioning
1. Unwind all of the power cable from the power
cable retainer 7.
Note:
Ensure that the thermostat 3 and the heat level
switch 2 are standing at MIN resp. 0.
5. If you wish to switch the appliance off, first place
the warm air switch 4 at the position OFF. Next,
turn the heat level switch 2 to “0” and then the
thermostat 3 to MIN.
6. Remove the plug from the wall power socket.
Frost protection function
2. Insert the power plug into a wall power socket.
3. Place the heat level switch 2 at “III” and the
thermostat 3 at MAX. The control lamp “Power”1 glows.
Important:
With the heat level switch 2 you can regulate how
quickly the appliance warms up. If you wish to heat
it up particularly quickly, select heat level “III”, if a
slow warming up is preferred, select heat level “I”.
Using the thermostat 3 you can set it to the desired
temperature.
4. When the desired room temperature has been
reached, slowly turn the thermostat 3 back until
a quiet “click” is heard and the control lamp
“Power” 1 extinguishes. The momentary room
temperature will now be retained. It could be
that every now and then the control lamp
“Power” 1 switches itself on and then back off.
This means that the programmed room tempera
ture had fallen below this level for a short period
and the appliance had warmed itself back up.
Note:
If you want to heat a room up particularly quickly,
activate additionally the warm air switch 4.
When the warm air switch 4 is positioned at ON,
the warm air control lamp 4 glows and warm air is
blown through the warm air outlet 5 into the room.
You can adjust the oilfilled radiator so that it auto
matically switches on and heats up when the room
temperature reaches about 5°C:
1. Insert the plug into a mains power socket.
2. Position the heat level switch 2 at “I”, “II” or
“III”, and the thermostat 3 at MIN.
The oil radiator will now switch itself on if the tempe
rature falls to about 5°C. As soon as the room tem
perature rises to above about 5°C, t he oil radiator
switches itself off automatically.
Fan Heater
You can use the oil radiator as a heating fan:
1. Insert the plug into a mains power socket.
2. Place the heating fan switch 4 at ON.
The red heating fan indicator lamp 4 lights up
and warm air will now be blown through the he
ating fan exit 5 into the room.
3. To switch the heating fan off, place the heating
fan switch 4 at OFF.
The red heating fan indicator lamp 4 extinguis
hes.
- 4 -
Cleaning and care
Injury hazard
Allow the appliance to cool down before cleaning
it! Risk of Burns!
Remove the power plug from the wall socket.
There is a risk of electric shock!
Note:
The guidelines regarding the scrapping of the appli
ance must be strictly followed! Enquire at your local
waste disposal facility.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Clean the appliance with a lightly moist cloth. For
stubborn soiling use a mild detergent on the cloth.
Attention!
Do not use any aggressive, abrasive or chemical
cleaning agents. These could damage the surfaces.
Storage
If you do not intend to use the appliance for a long
period, clean it as described in the section “Cleaning
and care”.
Wrap the power cable around the power cable
retainer 7.
Store the appliance at a clean and dry location.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations for
waste oil disposal.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Warranty and Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been ma
nufactured with care and meticulously examined be
fore delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Depart
ment. Only in this way can a post free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
maufacturing defects, but not for transport damage,
for wearing parts or for damage to fragile compo
nents, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampe
ring not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in
any way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after un
packing the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expira
tion of the warranty period are subject to payment.
- 5 -
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E Mail: kompernass@lidl.gb
Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem8
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa8
Zakres dostawy9
Dane techniczne9
Opis urządzenia9
Montaż9
Uruchomienie10
Funkcja ochrony przed mrozem10
Wentylator10
Czyszczenie i konserwacja11
Przechowywanie11
Utylizacja11
Gwarancja i serwis12
Importer12
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją na
przyszłość. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
- 7 -
GRZEJNIK OLEJOWY
Zastosowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do ogrzewania w prywatnych gospodarstwach
domowych. Nie można go używać w celach ko
mercyjnych ani przemysłowych.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem!
• Grzejnik olejowy podłączaj zawsze do prawidłowo
zainstalowanego gniazdka ze stykiem uziemia
jącym. Zwróć uwagę, czy napięcie w gniazdku
sieciowym jest takie samo, jak podano na ta
bliczce znamionowej urządzenia.
• Nie wyginaj i nie przygniataj kabla sieciowego.
• Wyciągając kabel sieciowy z gniazdka, pociągaj
zawsze za wtyczkę, a nie za kabel.
• Nie chwytaj grzejnika olejowego, kabla siecio
wego ani wtyczki mokrymi rękoma.
• Nie używaj przedłużaczy.
• Urządzenia nie wolno zanurzać w cieczach ani
dopuszczać do dostawania się jakichkolwiek
płynów do obudowy. Nie wolno również dopuś
cić do sytuacji, w której ciecz dostałaby się do
obudowy silnika. Nie należy użytkować urzą
dzenia w warunkach podwyższonej wilgotności
ani na wolnym powietrzu. Mogłoby to stworzyć
zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Jeśli zdarzyło by się, że jakaś ciecz dostała się
do wnętrza obudowy silnika, należy natychmiast
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego i od
dać wyrób do naprawy w ręce wykwalifikowa
nego fachowca.
• Nie włączaj urządzenia w pobliżu źródła wody,
np. przy wannie, prysznicu, zlewie lub w wilgotnej
piwnicy. Bliskość wody stanowi poważne zagro
żenie nawet przy wyłączonym urządzeniu.
• W razie jakichkolwiek problemów eksploatacyj
nych oraz przed wyczyszczeniem urządzenia,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Naprawę uszkodzonej wtyczki lub kabla siecio
wego niezwłocznie zleć wykwalifikowanemu
personelowi lub serwisowi klienta.
• Niniejszy grzejnik olejowy jest wypełniony okre
śloną ilością oleju. Nie włączaj urządzenia, gdy
ulegnie ono uszkodzeniu lub wyleje się z niego
olej. Zleć sprawdzenie i ewentualną naprawę
urządzenia wykwalifikowanemu specjaliście.
• Obudowa nie jest przeznaczona do otwierania
lub naprawy. Stanowi to poważne zagrożenie
i powoduje wygaśnięcie gwarancji. Uszkodzone
urządzenie oddawaj wyłącznie do autoryzowa
nych punktów naprawczych.
• Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
Kabel sieciowy chroń przed uszkodzeniami.
• Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych
przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów.
Niebezpieczeństwo pożaru!
• Nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu łatwopal
nych materiałów, cieczy lub gazów. Ze wszyst
kich stron wentylatora należy zachować wolny
odstęp co najmniej jednego metra.
• Włączonego grzejnika olejowego nie pozosta
wiaj nigdy bez nadzoru.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytko
wania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczo
ną sprawnością fizyczną, sensoryczną bądź um
ysłową lub nieposiadające doświadczenia
i / lub wiedzy, chyba że będą one przebywały
pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich bez
pieczeństwo lub uzyskają od niej wskazówki do
tyczące właściwego używania urządzenia.
• Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urzą
dzeniem.
• Urządzenie postaw na płaskiej i odpornej na
wysoką temperaturę podstawie.
- 8 -
• Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych ot
wartych źródeł ognia, np. zapalonych świeczek
Ostrzeżenie! Nie zasłaniaj grzejnika
olejowego żadnymi przedmiotami!
• Wentylator należy czyścić w regularnych odstę
pach czasu.
• Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj uży
wać żadnych zewnętrznych zegarów sterują
cych ani żadnego innego systemu zdalnego stero
wania.
• Nie stawiaj urządzenia poniżej gniazdka zasilania.
Niebezpieczeństwo obrażeń
• Kabel sieciowy musi być ułożony tak, aby nikt
nie mógł po nim deptać ani potknąć się o kabel.
• Nie używaj przedłużaczy. Należy zapewnić
szybki dostęp do wtyczki w sytuacjach awaryj
nych.
Do montażu wykorzystaj pomocniczą instrukcję
pokazaną na rozkładanej stronie.
1. Wyjmij grzejnik olejowy wraz z wszystkimi do
łączonymi elementami z opakowania
i dokładnie zdejmij wszystkie elementy opako
wania.
2. Ustaw grzejnik olejowy na miękkim podłożu,
np. na dywanie, dołem skierowanym do góry.
3. Wsuń pałąki mocujące 8 pod grzejnik tak,
by były widoczne gwintowane fragmenty.
4. Na każdy pałąk załóż szynę na kółkach 9 tak,
by gwintowane fragmenty przeszły przez otwory.
Zwróć uwagę na to, czy wycięcia w szynie na
kółkach 9 znajdują się na zewnątrz. Końce
śrub, wystające z urządzenia, muszą wchodzić
w wycięcia.
5. Przykręć ręcznie każdą nakrętkę motylkową 0
na gwintowany fragment w pałąku mocującym 8.
6. W taki sam sposób wykonaj montaż z drugiej
strony.
7. Obróć urządzenie i ustaw je na kółkach.
- 9 -
Uruchomienie
1. Rozwiń cały kabel sieciowy z uchwytu 7.
UWAGA:
Upewnij się, czy regulator termostatu 3 i przełą
cznik stopnia grzania 2 są ustawione na zakres
MIN wzgl. 0.
2. Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka.
3. Przestaw przełącznik stopnia grzania 2 na
zakres „III”, a regulator termostatu 3 na MAX.
Zapala się lampka kontrolna „Power” 1.
UWAGA:
Przełącznikiem stopnia grzania 2 możesz wyre
gulować szybkość nagrzewania się grzejnika.
W zakresie „III” urządzenie nagrzewa się bardzo
szybko, a w zakresie „I” najwolniej.
Za pomocą regulatora termostatu 3 ustaw żądaną
temperaturę.
4. Po osiągnięciu żądanej temperatury pomiesz
czenia, powoli obracaj regulatorem termostatu 3
w stronę zmniejszania temperatury grzania, aż
usłyszysz ciche „kliknięcie” i zgaśnie lampka
kontrolna „Power” 1. Aktualna temperatura
pomieszczenia będzie utrzymywana. Może
się zdarzyć, że lampka kontrolna „Power” 1
w międzyczasie będzie się zapalała i gasła.
Oznacza to chwilowy spadek temperatury poniżej
ustawionej wartości i rozpoczęcie pracy urząd
zenia w celu podwyższenia temperatury.
UWAGA:
Naciśnij dodatkowo włącznik wentylatora z funkcją
ogrzewania 4, by jeszcze szybciej nagrzać pomiesz
czenie. W położeniu ON włącznika wentylatora
z funkcją ogrzewania 4, świeci się lampka kontrol
na 4 i przez otwór wylotowy 5 wydostaje się go
rące powietrze.
5. W celu wyłączenia urządzenia, ustaw najpierw
włącznik wentylatora z funkcją ogrzewania 4
w położenie OFF. Następnie obróć przełącznik
stopnia grzania 2 w położenie „0”, a następ
nie regulator termostatu 3 w położenie MIN.
6. Wyjmij wtyczkę sieciową z gniazdka.
Funkcja ochrony przed mrozem
Grzejnik olejowy możesz ustawić w taki sposób, by
uruchamiał się automatycznie i grzał, gdy tempera
tura pomieszczenia wyniesie około 5°C:
1. Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka.
2. Ustaw przełącznik stopnia ogrzewania 2 na
„I”, „II” lub „III”, a regulator termostatu 3 na
MIN.
Grzejnik olejowy włączy się tylko wtedy, gdy tem
peratura w pomieszczeniu wyniesie około 5°C.
Gdy temperatura
w pomieszczeniu wzrośnie powyżej 5°C, grzejnik
olejowy automatycznie się wyłączy.
Wentylator
Grzejnik olejowy może również służyć jako wenty
lator z ogrzewaniem:
1. Włóż wtyczkę sieciową do gniazdka.
2. Ustaw przełącznik wentylatora z ogrzewaniem
4 na ON.
Zapala się czerwona lampka kontrolna wentyla
tora z ogrzewaniem 4 i z otworu 5 wydmuchi
wane jest gorące powietrze.
3. W celu wyłączenia wentylatora z ogrzewaniem,
przestaw przełącznik wentylatora z ogrzewa
niem 4 na OFF.
Gaśnie czerwona lampka kontrolna wentylatora
z ogrzewaniem 4.
- 10 -
Czyszczenie i konserwacja
Niebezpieczeństwo obrażeń
Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia od
czekaj aż ostygną gorące elementy! Niebezpie
czeństwo poparzenia!
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Istnieje zagrożenie
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie czyść lekko zwilżoną szmatką. Do
wyczyszczenia przyschniętych zabrudzeń dodaj
na szmatkę delikatnego środka do mycia naczyń.
Uwaga!
Do czyszczenia nie należy stosować agresywnych
lub chemicznych środków czyszczących. Powodują
one zniszczenie powierzchni urządzenia.
Przechowywanie
Na czas dłuższych przerw w użytkowaniu urządze
nia wyczyść je, jak opisano w rozdziale „Czyszcze
nie i konserwacja”.
Utylizacja
Urządzenia nie należy wyrzucać wraz
z normalnymi odpadami domowymi.
Niniejszy produkt podlega działaniom,
przewidziamyn w przepisach dyrektywy europejskiej 2002/96/EC.
Urządzenie należy usuwać poprzez akredytowane
lub komunalne zakłady usuwania odpadów.
Przestrzegaj obowiązujących przepisów, dotyczą
cych utylizacji zużytego oleju. W razie pytań i wąt
pliwości odnośnie zasad utylizacji skontaktować z
najbliższy zakładem utylizacji.
UWAGA:
Należy bezwzględnie przestrzegać dyrektyw do
tyczących złomowania urządzenia! Szczegóło
wych informacji na ten temat można również uzy
skać w komunalnym zakładzie utylizacji.
Wszystkie materiały wchodzące w skład
opakowania należy przekazać do od
powiednich punktów zbiórki odpadów.
Zwiń kabel sieciowy na uchwycie 7.
Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym
miejscu.
- 11 -
Gwarancja i serwis
Importer
Urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wy
produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przed
wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód
dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwar
ancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z
serwisem. Tylko w ten sposób można zagwaranto
wać bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe
i fabryczne, natomiast nie obejmuje szkód powsta
łych podczas transportu, części ulegających zuży
ciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych/podat
nych na uszkodzenia mechaniczne, np.
wyłączników, akumulatorów. Produkt przeznaczony
jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do za
stosowań profesjonalnych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaści
wego używania urządzenia, używania niezgodne
go z przeznaczeniem, użycia siły lub ingerencji w
urządzenie dokonywanej poza naszymi autoryzo
wanymi punktami serwisowymi. Niniejsza gwaranc
ja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urząd
zenia.
Okres gwarancji nie ulega wydłużeniu o czas trwa
nia usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymie
nionych i naprawionych części. Szkody i wady zau
ważone już w chwili zakupu należy zgłosić od razu
po rozpakowaniu, nie później niż po upływie
dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu
gwarancyjnego wszystkie naprawy będą wykony
wane płatnie.
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, NIEMCY
www.kompernass.com
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 66375
- 12 -
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.