Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei
Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Aufbewahren35
Entsorgen35
Garantie und Service 35
Importeur35
Fehlerbehebung36
- 2 -
OVERLOCK-NÄHMASCHINE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Overlock-Nähmaschine ist vorgesehen ...
– zur Verwendung als ortsveränderliches Gerät,
– zum Einfassen von Stoffrändern (Ketteln) von haushaltsüblichen Textilien
und ...
– nur zur Verwendung im privaten Hausgebrauch.
Sicherheitshinweise
Bei einer Nähmaschine kann man sich wie mit jedem anderen Elektrogerät
verletzen und in Lebensgefahr geraten. Um dies zu vermeiden und um
sicher zu arbeiten:
• Ziehen Sie stets den Netzstecker, wenn Sie die Maschine verlassen.
Damit verhindern Sie Unfallgefahr durch versehentliches Einschalten.
• Ziehen Sie erst den Netzstecker, bevor Sie Wartungsarbeiten an der
Maschine vornehmen. Damit verhindern Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Die LED-Leuchte ist nicht wechselbar.
• Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Fassen
Sie beim Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel an.
• Verwenden Sie die Nähmaschine immer nur in trockenen Räumen.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Betreiben Sie die Maschine niemals mit blockierten Belüftungsöffnungen.
Halten Sie die Belüftungsöffnungen der Maschine sowie das Fußpedal
frei von Fusseln, Staub und Stoffabfällen.
• Wenn die Anschlussleitung, die mit dem Fußpedal verbunden ist, beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Die Nähmaschine ist nicht vorgesehen ...
– zur ortsfesten Aufstellung,
– zur Verarbeitung von anderen Materialien (z. B. Leder, Zelt-, Segel- und
ähnlich schwere Stoffe),
– für eine Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen.
Warnung vor Verletzungen und Sachschäden:
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben.
• Sorgen Sie für gute Beleuchtung beim Arbeiten!
• Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, weil diese von beweglichen Teilen erfasst werden können. Tragen Sie deshalb bei langen
Haaren auch ein Haarnetz.
• Vermeiden Sie eine unnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren
Halt und jederzeitiges Gleichgewicht.
• Wenn Unfälle auf mangelnde Sorgfalt im Umgang mit dem Gerät zurück zu führen sind oder die Sicherheitshinweise in der Anleitung nicht
beachtet wurden, haftet der Hersteller nicht für solche Schäden.
• Verdecken Sie niemals die Belüftungsöffnungen! Überhitzungsgefahr!
• Halten Sie das Nähmaschinenöl von Kindern fern.
• Bei Verschlucken oder Augenkontakt mit dem Nähmaschinenöl sofort
einen Arzt aufsuchen.
2 Nadeln Nr. 11
4 Nadeln Nr. 14
(2 in der Maschine vorinstalliert)
4 Spulenkappen
Obergreifereinsatz
Schlitzschraubendreher
klein
Schlitzschraubendreher
groß
Abdeckhaube
Das Zubehör finden Sie in der Zubehörbox an der Seite der
Maschine (Abb.1).
Technische Daten
Anzahl der Fäden2, 3 oder 4
Anzahl der Nadeln2 oder 1
Nähgeschwindigkeitca. 1200 U/min
Stichbreite
rechts:3,0 mm - 4,5 mm
links:5,2 mm - 6,7 mm
Stichlänge1 – 4 mm
NadelnHA x 1 Nr. 11-14 oder
130/705 Nr. 75-90
Leistungsaufnahme:90 W
Nennspannung:220 - 240 V ~, 50Hz
Schutzklasse:II
Pinzette
Pinsel mit integriertem
Auftrenner
Abb.1
Der Schalldruckpegel unter normalen Betriebsbedingungen beträgt
78dB(A).
Fußpedal
Benutzen Sie mit dieser Nähmaschine nur das mitgelieferte Fußpedal:
- ELECTRONIC FDM Speed Controller
- Typ KD-2902
- 4 -
Gerätebeschreibung
Auf der vorderen Ausklappseite:
1 Fadenbaum
2 Spulennadel
3 Garnrollenzentrierer
4 Nähfußhebel
5 Einstellrad für die Stichlänge
6 Handrad
7 Anschluss Fußpedal/Netzanschluss
8 Netzschalter (On-/Off-Schalter)
9 Differentialtransporthebel
0 Frontklappe
q Stützplatte des Nahtbreitenfingers
w Freiarm
e Stichplatte
r Fadenspannungswähler (linke Nadel)
t Fadenspannungswähler (rechte Nadel)
z Fadenspannungswähler (oberer Greifer)
u Fadenspannungswähler (unterer Greifer)
Obermesser in Ruhestellung bringen
Sie müssen für bestimmte Nahtarten, oder um den Nahtbreiteneinstellknopf
f leichter zu bedienen, das Obermesser i in Ruhestellung bringen.
Drücken Sie hierfür das Obermesser i nach rechts und drehen Sie es
ein wenig, so dass es fest sitzt (Abb. 2 und 3).
Auf der hinteren Ausklappseite:
i bewegliches oberes Messer (Obermesser)
o Obergreifer
p Untergreifer
a Nähfuß
s feststehendes unteres Messer
d Nahtbreitenschalter
f Nahtbreiteneinstellknopf
Nadelinformationen
Diese Maschine nutzt handelsübliche Flachschaft-Nähnadeln für Nähmaschinen. Diese verhindern das Einsetzen der Nadeln falsch herum.
Sie können diese Nadeln im Fachhandel beziehen.
Sie können Nadeln der Größe 11 und 14 in die Maschine einsetzen.
Die nebenstehende Tabelle gibt Ihnen eine kurze Übersicht über die Unterschiede bei Verwendung einer Nadel (ausführliche Informationen dazu
siehe Kapitel „Einstellen der Nahtbreite“).
Obergreifereinsatz
Bei einigen Sticharten benötigen Sie den Obergreifereinsatz. Wann Sie ihn
einstecken müssen ist bei den einzelnen Sticharten beschrieben.
Stecken Sie den kleinen Draht von hinten in die Öse des Obergreifers o
und den Plastik-Bolzen am anderen Ende von vorne in das Loch im Obergreifer o (Abb. 4a).
Sie können den Obergreifereinsatz in dem Steckplatz hinter der Frontklappe 0 aufbewahren (Abb. 4b).
Abb.2
Naht-Breite3,5 mm5,7 mm
Verwendete Nadelrechte Nadellinke Nadel
Fadenspannungswählergrünblau
Abb.3
- 5 -
Abb.4a
Abb.4b
Frontklappe öffnen
Achtung!
Stellen Sie die Maschine immer am Netzschalter 8 aus, wenn Sie die
Frontklappe 0 öffnen. Verletzungsgefahr!
• Schieben Sie die Frontklappe 0 nach rechts (A) und ziehen Sie sie
dann zu sich hin (B) (Abb. 5). Hinter der Frontklappe 0 sehen Sie
den Greiferraum.
Hinweis:
Während des Nähens muss die Frontklappe 0 geschlossen sein!
Vorbereitungen
Stellen Sie die Overlock-Maschine auf eine stabile, ebene Oberfläche.
Achten Sie auf ausreichende Beleuchtung an Ihrem Arbeitsplatz.
Fußpedal anschließen
• Stecken Sie den Stecker des Fußpedals in den Anschluss für das Fuß-
pedal 7.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Um die Maschine einzuschalten, drücken Sie den Netzschalter 8.
Abb.5
Achtung!
Beim Verlassen der Maschine oder vor Wartungsarbeiten, ziehen Sie
immer den Netzstecker aus der Steckdose heraus. Verletzungsgefahr!
Steuern der Nähgeschwindigkeit
Die Nähgeschwindigkeit wird über das Fußpedal gesteuert. Die Nähgeschwindigkeit kann dadurch verändert werden, dass man mehr oder
weniger Druck auf das Fußpedal ausübt.
Sicherheitsschalter
Diese Maschine ist mit einem Mikro-Sicherheitsschalter ausgestattet. Sie
können die Maschine nicht starten, wenn die Frontklappe 0 offen steht.
Schließen Sie die Frontklappe 0, bevor Sie zu nähen beginnen.
Anbringen des Abfallbehälters
Der Abfallbehälter fängt beim Nähen Schnittgut auf, so dass lhr Arbeitsplatz sauber bleibt.
• Schieben Sie zuerst die beiden Arretierungen (A) in die Aufnahme-
löcher (B) (Abb. 6).
• Führen Sie dann die beiden Arretierungen (C) in die Aufnahmelöcher
(D) (Abb. 7).
Abb.6
• Um den Abfallbehälter wieder abzunehmen, ziehen Sie ihn nach vorne
und kippen Sie ihn dabei ein wenig (Abb. 8).
Abb.7
Abb.8
- 6 -
Nadel(n) entfernen
Tipp
Achtung!
Ziehen Sie vor dem Wechseln der Nadeln den Netzstecker. Dies verhindert unbeabsichtigtes Starten des Gerätes. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
T
Das Austauschen der Nadeln ist leichter, wenn Sie den Freiarmdeckel
vorher abnehmen (Abb. 9a)!
1. Drehen Sie das Handrad 6 zu sich hin, bis sich die Nadeln in oberster
Stellung befinden (Abb. 9b).
2. Lösen Sie die Nadelschrauben mit dem kleinen Schraubendreher
soweit, dass sich die Nadel löst (Abb. 10).
3. Entfernen Sie die Nadeln.
Nadel(n) einsetzen
Achtung!
Ziehen Sie vor dem Wechseln der Nadeln den Netzstecker. Dies verhindert unbeabsichtigtes Starten des Gerätes. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
1. Halten Sie die Nadel mit der abgeflachten Seite nach hinten.
2. Schieben Sie die Nadel soweit es geht in den Nadelhalter.
3. Ziehen Sie die Nadelschrauben mit dem kleinen Schraubendreher fest
(Abb. 10).
Abb.9a
Abb.9b
Handrad bedienen
Hinweis:
Drehen Sie das Handrad 6 immer nur zu sich hin (Abb. 9b).
Einstellung des Fadenbaums
• Ziehen Sie den Fadenbaum 1 vor dem Einfädeln ganz heraus
(Abb. 11).
• Drehen Sie den Fadenbaum 1 so, dass die Fadenführungen genau
über den Spulennadeln 2 stehen.
• In korrekter Stellung rasten die beiden Gelenkteile des Fadenbaumes
1 hörbar ein.
• Setzen Sie die Garnrollen auf die Garnrollenzentrierungen.
Wenn Sie keine Industriespulen verwenden, nehmen Sie die Garnrollenzentrierungen ab. Schieben Sie je eine Spulenkappe über die Garnrolle
(Abb. 12). So wird diese beim Nähen an ihrem Platz gehalten.
Abb.10
Abb.11
- 7 -
Abb.12
Einfädeln
1432
Hinweis:
Bei Lieferung sind alle 4 Fäden schon eingefädelt. Sie können sofort mit
dem Nähen beginnen. Wenn Sie die Garne wechseln möchten, und alle
4 Fäden sind noch eingefädelt, dann gehen Sie vor, wie im Kapitel „Fadenwechsel (zusammenbinden)“ beschrieben.
Wenn Sie die Fäden komplett neu einfädeln müssen, gehen Sie vor, wie in
diesem Kapitel „Einfädeln“ beschrieben.
Allgemeine Hinweise zum Einfädeln
Achtung!
Stellen Sie vor dem Einfädeln den Netzschalter 8 immer auf „O“ (aus)
und ziehen Sie den Netzstecker. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes
Starten des Gerätes. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
Richtiges Einfädeln ist wichtig, damit die Stiche nicht unregelmäßig werden
und der Faden nicht abreißt.
Hinter der Frontklappe 0 befindet sich ein Diagramm mit einer Anleitung
zum Einfädeln. Zusätzlich sind die Fadenführungen verschiedenfarbig gekennzeichnet.
In der Zubehörbox befindet sich eine Pinzette, mit der das Einfädeln einfacher geht.
Das Einfädeln geschieht in dieser Reihenfolge (Abb. 13/14):
1. Erster Schritt: Oberer Greiferfaden (rot)
2. Zweiter Schritt: Unterer Greiferfaden (gelb)
3. Dritter Schritt: Faden für die rechte Nadel (grün)
4. Vierter Schritt: Faden für die linke Nadel (blau)
Hinweis:
Wenn alle Fäden eingefädelt sind, und es löst sich der untere Greiferfaden,
gehen Sie folgendermaßen vor:
• Fädeln Sie die beiden Fäden der Nadeln aus.
• Fädeln Sie dann den unteren Greiferfaden ein.
• Fädeln Sie erst dann die Fäden der beiden Nadeln wieder ein.
Die Nadeln müssen immer als letztes eingefädelt werden!
Zur Vereinfachung sind die einzelnen Schritte auf den Abbildungen nummeriert.
Abb.13
Abb.14
Oberen Greiferfaden einfädeln (rot)
Achtung!
Stellen Sie vor dem Einfädeln den Netzschalter 8 immer auf „O“ (aus)
und ziehen Sie den Netzstecker. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes
Starten des Gerätes. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie immer die nebenstehenden Bilder zur Hilfe.
Abbildung 15 zeigt den Fadenverlauf des Oberen Greiferfadens. Die
einzelnen Einfädel-Stellen sind nummeriert und im Folgenden näher
beschrieben.
1. Öffnen Sie Frontklappe 0.
2. Führen Sie den Faden von hinten nach vorne durch den Fadenbaum 1 (1).
Abb.15
- 8 -
3. Fädeln Sie den Faden in die Fadenführung ein, indem Sie den Faden
nach unten ziehen, bis er unter die Fadenführung rutscht (2) (Abb. 16).
Abb.16
4. Halten Sie den Faden mit den Fingern fest, führen Sie ihn zwischen den
Scheiben des Fadenspannungswählers z hindurch und ziehen Sie ihn
dann nach unten (3) (Abb. 17).
Hinweis:
Der Faden muss korrekt zwischen den beiden Scheiben des Fadenspannungswählers z liegen.
5. Fädeln Sie im Greiferraum gemäß der roten Markierungen den Faden
ein (5 - 7)(Abb. 18).
6. Ziehen Sie den Faden von vorne nach hinten durch den Obergreifer o
(8).
7. Ziehen Sie ca. 10 cm Faden durch den Greifer und legen Sie ihn hinter
die Stichplatte e.
Abb.17
- 9 -
Abb.18
Unteren Greiferfaden einfädeln (gelb)
Achtung!
Stellen Sie vor dem Einfädeln den Netzschalter 8 immer auf „O“ (aus)
und ziehen Sie den Netzstecker. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes
Starten des Gerätes. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
Abbildung 19 zeigt den Fadenverlauf des Unteren Greiferfadens. Die
einzelnen Einfädel-Stellen sind nummeriert und im Folgenden näher
beschrieben.
Abb.19
1. Führen Sie den Faden von hinten nach vorne durch den Fadenbaum 1 (1).
2. Fädeln Sie den Faden in die Fadenführung ein, indem Sie den Faden
nach unten ziehen, bis er unter die Fadenführung rutscht (2) (Abb. 20).
3. Halten Sie den Faden mit den Fingern fest, führen Sie ihn zwischen den
Scheiben des Fadenspannungswählers u hindurch und ziehen Sie ihn
dann nach unten (3) (Abb. 21).
Abb.20
Hinweis:
Der Faden muss korrekt zwischen den beiden Scheiben des Fadenspannungswählers u liegen.
4. Drehen Sie das Handrad 6 zu sich hin, bis der Untergreifer p ganz
rechts steht.
Abb.21
- 10 -
5. Fädeln Sie im Greiferraum gemäß der gelben Markierungen den Faden
ein (4 - 8) (Abb. 22).
6. Halten Sie den Faden ca. 4 cm von der Fadenführung mit der Pinzette
fest (Abb. 23).
7. Führen Sie ihn nun mit der Pinzette von links leicht unter die Fadenfüh-
rung.
8. Ziehen Sie den Faden nach oben in die Fadenführung (9).
Abb.22
9
9. Führen Sie den Faden nach hinten und über das obere Ende des Unter-
greifers p (10A) (Abb. 23).
10. Ziehen Sie den Faden anschließend vorsichtig nach unten, so dass er
in die Aussparung des Greifers rutscht (10B) (Abb. 23). Nutzen Sie
für diesen Schritt auch die Zeichnung, die an der Maschine angebracht ist!
11. Führen Sie den Faden durch die Greiferöse (11). Der Faden sollte in
der Rille des Untergreifers p verlaufen (Abb. 23).
12. Ziehen Sie ca. 10 cm Faden durch den Greifer und legen Sie ihn
über Obergreifer o und Stichplatte e nach hinten.
Faden für rechte Nadel einfädeln (grün)
Achtung!
Stellen Sie vor dem Einfädeln den Netzschalter 8 immer auf „O“ (aus)
und ziehen Sie den Netzstecker. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes
Starten des Gerätes. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
Abb.23
11
8
10
10
Abbildung 24 zeigt den Fadenverlauf des rechten Nadelfadens. Die
einzelnen Einfädel-Stellen sind nummeriert und im Folgenden näher
beschrieben.
1. Führen Sie den Faden von hinten nach vorne durch den Fadenbaum 1 (1).
Abb.24
- 11 -
2. Fädeln Sie den Faden in die Fadenführung ein, indem Sie den Faden
5
6
nach unten ziehen, bis er unter die Fadenführung rutscht (2) (Abb. 25).
3. Halten Sie den Faden mit den Fingern fest, führen Sie ihn zwischen den
Scheiben des Fadenspannungswählers t hindurch und ziehen Sie ihn
dann nach unten (3) (Abb. 26).
Abb.25
Hinweis:
Der Faden muss korrekt zwischen den beiden Scheiben des Fadenspannungswählers t liegen.
4. Fädeln Sie den Faden gemäß der grünen Markierungen ein (4- 7)
(Abb. 27/28).
5. Führen Sie den Faden durch die rechte Nadel (8) (Abb. 28).
6. Legen Sie den Faden nach hinten unter den Nähfuß a.
Abb.26
Abb.27
- 12 -
Abb.28
Faden für linke Nadel einfädeln (blau)
Achtung!
Stellen Sie vor dem Einfädeln den Netzschalter 8 immer auf „O“ (aus)
und ziehen Sie den Netzstecker. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes
Starten des Gerätes. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
Abbildung 29 zeigt den Fadenverlauf des linken Nadelfadens. Die einzelnen Einfädel-Stellen sind nummeriert und im Folgenden näher beschrieben.
1. Führen Sie den Faden von hinten nach vorne durch den Fadenbaum 1
(1).
Abb.29
2. Fädeln Sie den Faden in die Fadenführung ein, indem Sie den Faden
nach unten ziehen, bis er unter die Fadenführung rutscht (2) (Abb. 30).
3. Halten Sie den Faden mit den Fingern fest, führen Sie ihn zwischen den
Scheiben des Fadenspannungswählers r hindurch und ziehen Sie ihn
dann nach unten (3) (Abb. 31).
Abb.30
Hinweis:
Der Faden muss korrekt zwischen den beiden Scheiben des Fadenspannungswählers r liegen.
Abb.31
- 13 -
4. Fädeln Sie den Faden gemäß der blauen Markierungen ein (4 - 6)
4
5
(Abb. 32/33).
5. Führen Sie den Faden durch die linke Nadel (7) (Abb. 33).
6. Legen Sie den Faden nach hinten unter den Nähfuß a.
Abb.32
Probelauf
Wenn zum ersten Mal Garn eingefädelt wird oder nach einem Fadenriss
Garn neu eingefädelt werden muss, gehen Sie wie folgt vor:
Heben Sie den Nähfuß a an.
Halten Sie die Fadenenden zwischen den Fingerspitzen der linken Hand,
drehen Sie das Handrad 6 langsam zwei-oder dreimal zu sich hin und
prüfen Sie den Faden erneut.
Legen Sie den Stoff für einen Probelauf unter den Nähfuß a und beginnen
Sie langsam zu nähen.
Der Stoff wird automatisch zugeführt.
Nach beendeter Arbeit nähen Sie weiter, bis sich eine etwa 5cm (2") lange
Fadenkette am Ende des Stoffes gebildet hat.
Durchschneiden Sie die Fäden mit einer Schere.
Abb.33
- 14 -
Fadenwechsel (zusammenbinden)
Nach der folgenden Vorgehensweise ist der Fadenwechsel ganz einfach:
1. Schneiden Sie das Garn über der Spulennadel 2 ab (Abb. 34) und
setzen Sie die neuen Garnrollen auf die Spulennadeln 2.
2. Knoten Sie die Enden von altem und neuem Faden zusammen
(Abb. 35).
3. Stellen Sie die Fadenspannungswähler r/t/z/u auf „0“
(Abb. 36) und heben Sie den Nähfuß a an.
4. Ziehen Sie am anderen Ende des Garns, bis die Knoten unter dem
Nähfuß a durchkommen.
5. Beim Einfädeln in die Nadeln ziehen Sie die anderen Enden, bis die
Knoten in den Nadelöhren sind und schneiden Sie das Garn links und
rechts der Knoten ab. Fädeln Sie dann neu ein.
Abb.34
Abb.35
Abb.36
Einstellen der Stichlänge
Die Stichlänge kann in Schritten von 1,0 bis 4,0 mm eingestellt werden.
Fast alle Overlock-Arbeiten werden mit einer Stichlänge von
2,5 – 3,5 mm ausgeführt.
Drehen Sie am Einstellrad für die Stichlänge 5 (Abb. 37) um die Stichlänge einzustellen:
• Für die meisten Näharbeiten ist eine Stichlänge von 3 mm zu empfeh-
len.
• Für die Verarbeitung von schweren Stoffen ist eine Stichlänge von 4 mm
zu empfehlen.
• Für die Verarbeitung von leichten Stoffen ist eine Stichlänge von 2 mm
zu empfehlen.
Mit diesen Einstellungen erhalten Sie ordentliche Nähte und der Stoff wird
nicht gekräuselt.
Einstellen der Nahtbreite
Die Breite der Nähte kann durch Verändern der Nadelposition und mittels
des Nahtbreiteneinstellknopfes f bestimmt werden.
... durch Benutzen der rechten oder linken Nadel
Die Breite der Naht lässt sich durch das Benutzen der linken
rechten Nadel bestimmen.
oder
der
Abb.37
• Nur die linke Nadel wird benutzt:5,7 mm
• Nur die rechte Nadel wird benutzt: 3,5 mm
- 15 -
... durch Drehen des Nahtbreiteneinstellknopfes
Mit dem Nahtbreiteneinstellknopf f kann die Nahtbreite innerhalb der
unten angegebenen Bereiche eingestellt werden.
• Nur die linke Nadel wird benutzt:5,2 - 6,7 mm
• Nur die rechte Nadel wird benutzt: 3,0 - 4,5 mm
Einstellen des Nahtbreiteneinstellknopfs
Achtung!
Stellen Sie vor den Einstellungen am Nahtbreiteneinstellknopf f den Netzschalter 8 immer auf „O“ (aus). Das Verhindert unbeabsichtigtes Starten
des Gerätes und somit Verletzungsgefahr!
• Öffnen Sie die Frontklappe 0, dadurch lässt sich die Einstellung leich-
ter vornehmen.
• Drehen Sie den Nahtbreiteneinstellknopf f auf die gewünschte Naht-
breite (Abb. 38). Richten Sie sich dabei nach der Skala auf der Stichplatte e (Abb. 39).
Nähfußdruck einstellen
Bei Auslieferung ist der Nähfußdruck für mittelschwere Materialien eingestellt.
Wenn Sie schwerere oder leichtere Materialien verwenden, stellen Sie den
Nähfußdruck wie folgt ein:
• Für leichte Stoffe müssen Sie den Druck vermindern.
• Für schwere Stoffe müssen Sie den Druck erhöhen.
Führen Sie den kleinen Schraubendreher in das Loch auf der Oberseite der
Maschine (Abb. 40). Hier befindet sich die Druckeinstellschraube (A). Stellen Sie sicher, dass der Schraubendreher in den Schlitz der Druckeinstellschraube (B) greift (Abb. 41).
• Drehen Sie den Schraubendreher in Richtung „+“ wenn Sie den Druck
erhöhen wollen.
• Drehen Sie den Schraubendreher in Richtung „-“ wenn Sie den Druck
verringern wollen.
Abb.38
Abb.39
Abb.40
Hinweis:
Um den werksseitig eingestellten Standard-Nähfußdruck wieder einzustellen, drehen Sie die Druckeinstellschraube soweit wie es geht gegen den
Uhrzeigersinn (-). Drehen Sie dann 6 Umdrehungen im Uhrzeigersinn (+).
Der Standard-Nähfußdruck ist wieder eingestellt.
Abb.41
- 16 -
Differentialtransport
Funktionsweise
Die Maschine hat zwei Sätze von Vorschubzahnstangen, einen vorne und
einen hinten. Diese beiden Sätze bewegen sich unabhängig voneinander.
Durch den Differentialtransport können die beiden Zahnstangensätze sich
mit verschiedenen Geschwindigkeiten bewegen.
Dadurch wird das Nähgut gedehnt oder gerafft, je nachdem, welche
Transportdifferenz zwischen den vorderen und den hinteren Vorschubzahnstangen eingestellt ist.
Mit Hilfe des Differentialtransportes lassen sich interessante Effekte beim
Nähen von Overlocknähten an Stretchmaterialien und schräg geschnittenen Textilien erzielen (Abb. 43).
Hinweis:
Wenn der Differentialtransporthebel 9 auf „1.0“ steht, entspricht das
einem Differentialtransportverhältnis von 1:1. Beide Vorschubzahnstangen
bewegen sich gleich schnell (Abb. 42).
Der Differentialtransporthebel 9 lässt sich in einem Bereich von 1:0,7 bis
1:2,0 einstellen.
Abb.42
Abb.43
Geraffte Overlocknaht - Einstellungen
Die geraffte Overlocknaht eignet sich zum Kräuseln von Ärmeln, Rückenoberteilen, Rocksäumen usw. aus elastischen Materialien wie Strickwaren
und Jersey. Sie sollte vor dem Zusammennähen der einzelnen Teile angebracht werden.
• Stellen Sie den Differentialtransporthebel 9 auf einen höheren Wert
als 1,0 (Abb. 44). Die genaue Einstellung hängt von dem zu verarbeitenden Stoff, und von der gewünschten Raffung ab.
Machen Sie daher immer eine Probenaht, um die Einstellungen zu
testen.
Gedehnte Overlocknaht - Einstellungen
Die gedehnte Overlocknaht eignet sich für Welleneffekte an Zierkrägen,
Ärmeln und Rocksäumen etc. bei weichem, dehnbarem Gewebe und bei
Strickwaren.
• Stellen Sie den Differentialtransporthebel 9 auf einen niedrigeren
Wert als 1,0 (Abb. 45). Die genaue Einstellung hängt von dem zu verarbeitenden Stoff, und von der Stärke des gewünschten “Welleneffektes” ab.
Machen Sie daher immer eine Probenaht, um die Einstellungen zu
testen.
• Halten Sie die Naht vor und hinter dem Nähfuß a leicht fest, um die
Textilie auf Spannung zu halten.
Abb.44
Abb.45
Hinweis:
Falls Sie am Einstellrad für die Stichlänge 5 einen Wert von „3“ oder
höher eingestellt haben, so wird diese Einstellung automatisch zurück
auf „3“ gesetzt, wenn Sie den Differentialtransporthebel 9 auf 2.0 stellen.
- 17 -
Freiarmnähen
Um schlauchförmige Textilien, wie zum Beispiel Ärmel oder Hosenbeine zu
bearbeiten, können Sie den Freiarmdeckel entfernen.
• Nehmen Sie, falls angebracht, den Abfallbehälter von der Maschine
ab.
• Schieben Sie den Freiarmdeckel nach links und ziehen Sie ihn ab
(Abb. 46).
• Sie können nun die Textilie über den Freiarm w ziehen und diese bear-
beiten (Abb. 47).
Abb.46
• Um den Freiarmdeckel wieder aufzusetzen, schieben Sie ihn soweit auf
den Freiarm w, bis er einrastet und fest sitzt (Abb. 48).
Abb.47
Abb.48
- 18 -
Overlocknähte
• Öffnen Sie die Frontklappe 0.
• Schieben Sie den Nahtbreitenschalter d auf „S“, damit der Naht-
breitenfinger vorgeschoben wird (1)(Abb. 49).
Hinweis:
Der Nahtbreitenschalter d muss bis zum Anschlag geschoben werden.
Ansonsten werden die Nähte unsauber.
Standard-Position
Rollsäume
• Öffnen Sie die Frontklappe 0.
• Schieben Sie den Nahtbreitenschalter d auf „R“, damit der Naht-
breitenfinger zurückgeschoben wird (1) (Abb. 50).
Hinweis:
Der Nahtbreitenschalter d muss bis zum Anschlag geschoben werden,
ansonsten werden die Nähte unsauber.
Abb.49
- 19 -
Rollsaum
Abb.50
Abketteln und Probenähen
• Legen Sie alle Fäden unter dem Nähfuß a nach hinten, leicht nach
links, über die Stichplatte e.
• Halten Sie die Fäden unter leichter Spannung fest.
• Drehen Sie das Handrad 6 2 bis 3 Umdrehungen zu sich hin, um die
Leerkettenbildung zu beginnen.
• Senken Sie den Nähfuß a am Nähfußhebel 4.
• Halten Sie die Leerkette wieder fest und betätigen Sie vorsichtig das
Fußpedal, bis die Leerkette ca. 5 - 7,5 cm lang ist.
• Legen Sie die Textilie von vorne unter den Nähfuß a und nähen Sie
eine Probenaht (Abb. 51). Ziehen Sie dabei keinesfalls an der Textilie,
da sonst die Nadel verbogen wird oder sogar abbricht.
• Nähen Sie auch nachdem die Textilie zuende ist für ca. 15 - 20 cm
weiter.
• Schneiden Sie die Leerkette mit Hilfe des Schneidmessers hinten an der
Maschine ab (Abb. 52).
Abb.51
Abb.52
Empfohlene Spannungseinstellungen
Hinweis:
Alle Angaben über die Spannungseinstellungen für die verschiedenen
Sticharten sind lediglich Richtwerte. Die Spannung ist immer abhängig
von Art und Stärke des Nähgutes, Nadelstärke, sowie der Stärke, Art und
Materialzusammensetzung des Fadens.
Daher ist es unbedingt erforderlich eine Probenaht zu nähen. Nur so
können Sie sehen, ob die Spannungseinstellungen korrekt sind, oder noch
verändert werden müssen.
- 20 -
2-Faden-Überwendlings-Kettelstich (Overlock)
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 53.
Dieser Stich mit einer Nadel und 2 Fäden wird für das Versäubern von
Kanten bei leichten oder dehnbaren Stoffen verwendet. Durch Verändern
der Nadelposition erhält man eine schmale oder breite Kettelnaht.
Stellen Sie die Fadenspannungswähler r t z u auf die passenden
Werte (siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten
Material.
Stecken Sie für diese Stichart den Obergreifereinsatz in den Oberen
Greifer o.
Fadenspannung
Textilie
blaugrünrotgelb
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
Stichlänge
Obergreifereinsatz
S
2 - 4
einsetzen
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Textilie
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Obergreifer-
2,0-
2,5-
3,5-
Fadenspannung
blaugrünrotgelb
-1,5
-1,5
-3,0
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
0
0
0,5
0,5
0,5
1,5
Nadelfaden
Oberseite
Korrekte Fadenspannung
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.53
Falsche Fadenspannung
Erscheint der Untergreiferfaden zu fest oder der Nadelfaden zu locker
(Abb. 54):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine niedrigere Nummer, oder...
• drehen Sie den Fadenspannungswähler der Nadel (blau r oder grün
t) auf eine höhere Nummer.
Erscheint der Untergreiferfaden zu locker (Abb. 55), drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u (gelb) auf eine höhere
Nummer.
- 21 -
Nadelfaden
Oberseite
Nadelfaden
Oberseite
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.54
Falsche Fadenspannung
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.55
2-Faden-Überwendlings-Stich
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 56.
Dieser Stich mit einer Nadel und 2 Fäden wird zum Versäubern normaler
Stoffe mit Überwendlingsstich verwendet. Er ist auch ideal für Flachstichnähte (Kapp- oder Stoßnähte) und den Blindsaum.
Durch Verändern der Nadelposition erhält man eine schmale oder breite
Überwendlingsnaht.
Stellen Sie die Fadenspannungswähler r t z u auf die passenden
Werte (siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten
Material.
Stecken Sie für diese Stichart den Obergreifereinsatz in den Oberen Greifer o.
Fadenspannung
Textilie
blaugrünrotgelb
Obergreifer-
leichter Stoff
0,5-
einsatz
einsetzen
1,0
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
Stichlänge
Obergreifereinsatz
Korrekte Fadenspannung
S
2 - 4
einsetzen
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Textilie
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Wenn der Untergreiferfaden auf der Unterseite der Textilie liegt (Abb. 57):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine höhere Nummer, oder...
• drehen Sie den Fadenspannungswähler der Nadel (blau r oder grün
t) auf eine niedrigere Nummer.
0,5-
1,0-
Fadenspannung
blaugrünrotgelb
-1,0
-1,5
-1,5
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
1,5
1,5
3,0
3,5
3,5
Unterer Greiferfaden
Oberseite
Nadelfaden
Unterseite
Abb.56
Falsche Fadenspannung
Unterer Greiferfaden
Wenn der Nadelfaden zu locker ist (Abb. 58):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler der Nadel (blau r oder grün
t) auf eine höhere Nummer.
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine niedrigere Nummer.
Oberseite
Unterer Greiferfaden
Oberseite
- 22 -
Unterseite
Falsche Fadenspannung
Unterseite
Nadelfaden
Abb.57
Nadelfaden
Abb.58
3-Faden-Kettelstich (Overlock)
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 59.
Dieser Stich mit einer Nadel und 3 Fäden wird für das Versäubern bei
normalen Stoffen mit Überwendlingsstich verwendet.
Durch Verändern der Nadelposition erhält man eine schmale oder breite
Kettelnaht.
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
S
Stellen Sie die Fadenspannungswähler r t z u auf die passenden
Werte (siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten
Material.
Fadenspannung
Textilie
blaugrünrotgelb
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Textilie
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
2,0-2,01,0
3,0-2,01,5
3,0-3,01,5
Fadenspannung
blaugrünrotgelb
-2,07,02,0
-2,56,52,5
Stichlänge
Obergreifereinsatz
Oberer Greiferfaden
Nadelfaden
Oberseite
2 - 4
nicht nötig
Korrekte Fadenspannung
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.59
schwerer Stoff
Wenn der Obergreiferfaden auf der Unterseite der Textilie liegt (Abb. 60):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler z für den Obergreiferfaden
(rot) auf eine höhere Nummer, oder...
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine niedrigere Nummer.
Wenn der Untergreiferfaden auf der Oberseite der Textilie liegt (Abb. 61):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine höhere Nummer, oder...
• drehen Sie den Fadenspannungswähler z für den Obergreiferfaden
(rot) auf eine niedrigere Nummer.
Wenn der Nadelfaden zu locker erscheint (Abb. 62), drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Nadelfaden (blau r oder grün t) auf eine
höhere Nummer.
-3,56,52,5
Oberer Greiferfaden
Nadelfaden
Oberseite
Oberer Greiferfaden
Nadelfaden
Oberseite
Oberer Greiferfaden
Nadelfaden
Falsche Fadenspannungen
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.60
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.61
Unterer Greiferfaden
- 23 -
Oberseite
Unterseite
Abb.62
3-Faden-Flatlocknaht
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 63.
Dieser Stich mit einer Nadel und 3 Fäden wird für Stoß- oder Kappnähte
und für Zierstiche mit dekorativem Faden verwendet . Durch Verändern der
Nadelposition erhält man eine schmale oder breite Flatlocknaht (Flachnaht).
Stellen Sie die Fadenspannungswähler r t z u auf die passenden
Werte (siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten
Material.
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
Stichlänge
S
2 - 4
Textilie
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Textilie
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Fadenspannung
blaugrünrotgelb
0,5-2,52,5
0,5-2,02,0
1,0-3,03,0
Fadenspannung
blaugrünrotgelb
-07,04,0
-0,57,04,0
-1,07,04,0
Obergreifereinsatz
Korrekte Fadenspannung
Nadelfaden
Oberer Greiferfaden
Oberseite
Falsche Fadenspannungen
nicht nötig
Nadelfaden
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.63
Wenn der Untergreiferfaden zu locker ist (Abb. 64):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine höhere Nummer, oder...
• drehen Sie den Fadenspannungswähler der Nadel (blau r oder grün
t) auf eine niedrigere Nummer.
Wenn der Obergreiferfaden zu locker ist (Abb. 65):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Obergreiferfaden z
(rot) auf eine höhere Nummer, oder...
• drehen Sie den Fadenspannungswähler der Nadel (blau r oder grün
t) auf eine niedrigere Nummer.
Wenn der Nadelfaden zu locker ist (Abb. 66):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler der Nadel (blau r oder grün
t) auf eine höhere Nummer.
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Obergreiferfaden z
(rot) auf eine niedrigere Nummer.
Nadelfaden
Oberer Greiferfaden
Oberseite
Nadelfaden
Oberer Greiferfaden
Oberseite
Nadelfaden
Oberer Greiferfaden
Oberseite
Nadelfaden
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Nadelfaden
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Nadelfaden
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.64
Abb.65
Abb.66
- 24 -
3-Faden-Überwendlings-Kettelstich (Overlock)
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 67.
Dieser Stich mit einer Nadel und 3 Fäden wird zum Beispiel zum Nähen
von Zierkanten verwendet.
Durch Verändern der Nadelposition erhält man eine schmale oder breite
Überwendlings-Kettelnaht.
Stellen Sie die Fadenspannungswähler r t z u auf die passenden
Werte (siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten
Material.
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
Stichlänge
S
2 - 4
Textilie
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Textilie
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
Fadenspannung
blaugrünrotgelb
2,0-04,0
3,0-0,56,5
4,0-0,57,5
Fadenspannung
blaugrünrotgelb
- 1,505,0
-2,51,07,0
Obergreifereinsatz
Nadelfaden
Oberer Greiferfaden
Oberseite
nicht nötig
Korrekte Fadenspannung
Nadelfaden
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.67
Falsche Fadenspannung
schwerer Stoff
Wenn der Obergreiferfaden zu locker ist (Abb. 68):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Obergreiferfaden z
(rot) auf eine höhere Nummer.
Wenn der Untergreiferfaden zu locker ist (Abb. 69):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine höhere Nummer, oder...
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Obergreiferfaden z
(rot) auf eine niedrigere Nummer.
Wenn der Nadelfaden zu locker ist (Abb. 70):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler der Nadel (blau r oder grün
t) auf eine höhere Nummer.
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Obergreiferfaden z
(rot) auf eine niedrigere Nummer.
-3,01,58,0
Nadelfaden
Oberer Greiferfaden
Oberseite
Nadelfaden
Oberer Greiferfaden
Oberseite
Nadelfaden
Oberer Greiferfaden
Oberseite
Unterseite
Unterseite
Unterseite
Nadelfaden
Unterer Greiferfaden
Abb.68
Nadelfaden
Unterer Greiferfaden
Abb.69
Nadelfaden
Unterer Greiferfaden
Abb.70
- 25 -
3-Faden-Sicherheitsstich, stark dehnbar, imitiert
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 71.
Dieser Stich mit 2 Nadeln und 3 Fäden ist ideal für leichte, extrem dehnbare Stoffe wie z. B. Trikot und Elastan.
Stellen Sie die Fadenspannungswähler r t z u auf die passenden
Werte (siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten
Material.
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
Stichlänge
S
2 - 4
Stecken Sie für diese Stichart den Obergreifereinsatz in den Oberen
Greifer o.
Fadenspannung
Textilie
blaugrünrotgelb
Obergreifer-
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Wenn der Untergreiferfaden zu locker ist (Abb. 72):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine höhere Nummer.
2,01,5
3,02,0
4,03,0
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
0
0,5
1,0
Obergreifereinsatz
Linker Nadelfaden
Rechter Nadelfaden
Oberseite
einsetzen
Korrekte Fadenspannung
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.71
Falsche Fadenspannung
Wenn der linke Nadelfaden zu locker ist (Abb. 73):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für die linke Nadel r (blau)
auf eine höhere Nummer.
Wenn der rechte Nadelfaden zu locker ist (Abb. 74):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für die rechte Nadel t (grün)
auf eine höhere Nummer.
Linker Nadelfaden
Rechter Nadelfaden
Oberseite
Linker Nadelfaden
Rechter Nadelfaden
Oberseite
Linker Nadelfaden
Rechter Nadelfaden
Oberseite
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.72
Abb.73
Abb.74
- 26 -
4-Faden-Sicherheitsstich, stark dehnbar, imitiert
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 75.
Dieser Stich mit 2 Nadeln und 4 Fäden ist ideal für mittlere bis schwere,
dehnbare Stoffe wie z. B. Doppelstrickstoffe und Schwimmbekleidung.
Er ist dafür geeignet zwei Stoffe zu verbinden und gleichzeitig die Kanten
zu versäubern.
Stellen Sie die Fadenspannungswähler r t z u auf die passenden
Werte (siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten
Material.
Fadenspannung
Textilie
blaugrünrotgelb
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
Stichlänge
Obergreifereinsatz
Oberer Greiferfaden
S
2 - 4
nicht nötig
Korrekte Fadenspannung
leichter Stoff
mittelschwerer
Stoff
schwerer Stoff
Wenn der Obergreiferfaden auf der Unterseite der Textilie liegt (Abb. 76):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Obergreiferfaden z
(rot) auf eine höhere Nummer, oder...
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine niedrigere Nummer.
Wenn der Untergreiferfaden auf der Oberseite der Textilie liegt (Abb. 77):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Untergreiferfaden u
(gelb) auf eine höhere Nummer, oder..
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für den Obergreiferfaden z
(rot) auf eine niedrigere Nummer.
2,52,02,52,0
3,02,03,02,0
4,02,54,02,5
Rechter Nadelfaden
Linker Nadelfaden
Oberseite
Oberer Greiferfaden
Rechter Nadelfaden
Linker Nadelfaden
Oberseite
Oberer Greiferfaden
Rechter Nadelfaden
Linker Nadelfaden
OberseiteUnterseite
Oberer Greiferfaden
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.75
Falsche Fadenspannung
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.76
Unterer Greiferfaden
Abb.77
Wenn der linke Nadelfaden zu locker ist (Abb. 78):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für die linke Nadel r (blau)
auf eine höhere Nummer.
Wenn der rechte Nadelfaden zu locker ist (Abb. 79):
• drehen Sie den Fadenspannungswähler für die rechte Nadel t (grün)
auf eine höhere Nummer.
- 27 -
Rechter Nadelfaden
Linker Nadelfaden
Oberseite
Oberer Greiferfaden
Rechter Nadelfaden
Linker Nadelfaden
Oberseite
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.78
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.79
Rollsäume
Mit dieser Maschine lassen sich vier verschiedene Rollsaumtypen nähen.
Beim Nähen von Rollsäumen wird die Nähgutkante umgelegt und mit einer
Overlocknaht versehen. Für diese Art von Säumen eignen sich am besten
leichte Stoffe wie Batist, Chiffon, Organza usw.. Schwere Stoffe oder steife
Gewebe eignen sich nicht für Rollsäume.
• Entfernen Sie die linke Nadel.
• Stellen Sie den Nahtbreitenschalter d auf „R“ (Abb. 80).
• Richten Sie die Stützplatte des Nahtbreitenfingers an der Markierung
„R“ auf der Stichplatte durch Drehen des Nahtbreiteneinstellknopfes f
aus (Abb. 81).
• Stellen Sie das Einstellrad für die Stichlänge 5 auf „F - 2“ (Abb. 82).
Dadurch wird eine feine Naht genäht.
• Nutzen Sie für Rollsäume die Nadel Kat. Nr. 14.
Hinweise:
• Für einen Rollsaum können viele verschiedene Fadenkombinationen be-
nutzt werden. Um einen besonders schönen Rollsaum (3-Faden-Rollsaum) zu erzeugen, verwenden Sie Bauschgarn (bauschiges Polyamidgarn/Woolly Nylon) als Obergreiferfaden und normalen Faden für die
Nadel und den Untergreifer. Für einen 2-Faden-Rollsaum verwenden
Sie Bauschgarn für den Untergreiferfaden und normalen Faden für den
Nadelfaden.
• Halten Sie bei Nähbeginn die Leerkette fest, damit sie sich nicht in die
Naht einrollen kann.
• Setzen Sie das Material einer leichten Spannung in Nährichtung aus.
Dadurch wird die Naht feiner.
• Bevor Sie die Leerkette nahe an der Textilie abschneiden, geben Sie
einen kleinen Tropfen Textilkleber auf die Naht und lassen ihn trocknen.
Prüfen Sie vorher auf Farbechtheit auf der Textilie.
3-Faden-Rollsaum
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 83.
Obergreifer-
Faden
blaugrünrotgelb
Fadenspannung
Abb.81
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
Stichlänge
Obergreifereinsatz
Abb.80
Abb.82
R
F - 2
nicht nötig
Polyester
Bauschgarn
Stellen Sie die Fadenspannungswähler t z u auf die passenden Werte
(siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten Material.
-2,07,53,0
-2,02,02,0
3-Faden-Obergreifer-Überwendlings-Rollsaum
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 84. Stellen Sie die
Fadenspannungswähler t z u auf die passenden Werte (siehe Tabelle)
und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten Material.
Obergreifer-
Faden
Polyester
Bauschgarn
blaugrünrotgelb
-2,05,57,0
- 2,002,5
Fadenspannung
Oberer Greiferfaden
Nadelfaden
Oberseite
Nadelfaden
Oberer Greiferfaden
Oberseite
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.83
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.84
- 28 -
2-Faden-Rollsaum
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 85.
Stellen Sie die Fadenspannungswähler t u auf die passenden Werte
(siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten Material.
Stecken Sie für diese Stichart den Obergreifereinsatz in den Oberen
Greifer o.
Untergreifer-
Faden
Bauschgarn
blaugrünrotgelb
-1,5
Fadenspannung
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
1,5
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
Stichlänge
Obergreifereinsatz
Unterer Greiferfaden
Oberseite
R
F - 2
einsetzen
Nadelfaden
Unterseite
Abb.85
2-Faden-Untergreifer-Überwendlings-Rollsaum
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 86.
Stellen Sie die Fadenspannungswähler t u auf die passenden Werte
(siehe Tabelle) und nähen Sie eine Probenaht auf dem verwendeten Material.
Stecken Sie für diese Stichart den Obergreifereinsatz in den Oberen
Greifer o.
Untergreifer-
Faden
Polyester
Bauschgarn
blaugrünrotgelb
-2,0
-1,5
Fadenspannung
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
Obergreifer-
einsatz
einsetzen
2,0
1,5
Nadel-Position
Nahtbreitenschalter
Stichlänge
Obergreifereinsatz
Nadelfaden
Oberseite
R
F - 2
einsetzen
Unterer Greiferfaden
Unterseite
Abb.86
- 29 -
Flatlock-Ziernähte
Um Flatlock-Nähte herzustellen, stellen Sie die Fadenspannung für einen
3-Faden-Overlockstich ein. Nähen Sie eine Naht und ziehen Sie das Nähgut anschließend auseinander, um die Naht zu glätten.
Die Flatlocknaht kann als dekorative Montagenaht oder als reine Ziernaht
eingesetzt werden (Abb. 87 , dunkler Faden).
Hinweise:
• Achten Sie auf die korrekte Fadenspannung, damit sich das Nähgut
nach dem Nähen gut auseinander ziehen lässt.
• Verwenden Sie einen dekorativen Faden als Obergreiferfaden, denn
dieser ist der wichtigste Faden und gut zu sehen.
1. Entfernen Sie die rechte bzw. die linke Nadel (Abb. 88).
Abb.87
Abb.88
2. Stellen Sie die empfohlene Spannungseinstellung für eine 3-Faden-
Overlocknaht ein (Abb. 89).
3. Stellen Sie dann die Oberfadenspannungen (grün bzw. blau) wesent-
lich lockerer ein.
4. Lassen Sie nun auch die Fadenspannung des Obergreifers (rot) etwas
nach.
5. Stellen Sie dann die Fadenspannung des Untergreifers (gelb) wesent-
lich fester ein.
Flatlocknaht als Montagenaht
• Legen Sie die beiden zu nähenden Textilien links auf links aufeinander,
um eine dekorative Naht auf der rechten Seite zu erzeugen.
• Nähen Sie die Naht und schneiden Sie dabei den überstehenden Stoff
weg (Abb. 90).
Das Stichbild dieses Stiches zeigt Ihnen die Abbildung 91.
• Der Oberfaden (Nadelfaden) (grün oder blau) hat dann einen V-Förmi-
gen Verlauf auf der linken Stoffseite.
• Der Untergreiferfaden verläuft als grade Linie an der Stoffkante.
• Ziehen Sie das Nähgut zu beiden Seiten der Naht auseinander, damit
sich die Stiche flachlegen.
Abb.89
Abb.90
Nadelfaden
Unterer Greiferfaden
Oberer Greiferfaden
- 30 -
Oberseite
Unterseite
Abb.91
Flatlocknaht als Ziernaht
• Stellen Sie das bewegliche Obermesser i in Ruhestellung (Abb. 92).
Die Textilie wird nicht beschnitten bei dieser Art von Naht.
• Falten Sie die Textilie so, dass die beiden linken Seiten aufeinander liegen.
• Legen Sie die Textilie so, dass ein Teil des Stiches außerhalb der Textilie
genäht wird (Abb. 93).
• Nähen Sie die Naht.
• Falten Sie danach die Textilie auseinander. Die Stiche legen sich dann
flach.
Overlock-Blindsäume
Der Overlock-Blindsaum eignet sich am besten für Strickwaren. Er erzeugt
eine haltbare Kantenversäuberung und ist dabei fast nicht zu sehen (Abb. 94).
Es werden in einem Arbeitsgang das überstehende Nahtgut abgeschnitten,
der Saum genäht und die Kanten mit einer Overlocknaht versehen.
Abb.92
Abb.93
1. Entfernen Sie die linke Nadel und stellen Sie die Maschine für eine
schmale 3-Faden-Overlocknaht ein.
2. Stellen Sie die Stichlänge auf 4 ein.
3. Falten Sie den Saum erst so zur linken und dann zur rechten Stoffseite,
dass die Stoffkante 6 mm über die erste Falte übersteht (Abb. 95).
4. Nähen Sie vorsichtig auf dem Falz. Dabei muss die Nadel gerade in
die Kante des Falzes einstechen.
Haarbiesen
Um Ihr Kleidungsstück dekorativer zu gestalten, können Sie es vor dem
Zuschneiden mit Haarbiesen versehen werden (Abb. 96). Haarbiesen sind
Schmucknähte, wie auf der Abbildung 96 gezeigt.
1. Entfernen Sie die linke Nadel und stellen Sie die Maschine für eine
schmale 3-Faden-Overlocknaht ein.
2. Stellen Sie das Obermesser i in die Ruhestellung.
3. Um ein gleichmäßiges Ergebnis zu erzielen, zeichnen Sie die ge-
wünschte Anzahl von Haarbiesen mit wasserlöslichem Textilstift oder
Textilkreide auf dem Stoff an.
4. Falten Sie den Stoff auf links zusammen und nähen Sie.
5. Wenn alle Biesen genäht sind, bügeln Sie sie alle in eine Richtung,
damit sie gleichmäßig flach anliegen.
Abb.94
Abb.95
Abb.96
- 31 -
Ecken nähen
Außenecken
1. Schneiden Sie vor und nach der Ecke ca. 2 cm bis zur Nahtlinie weg
(Abb. 97).
2. Nähen Sie einen Stich weiter als bis zur Markierung „A“ auf der Zeich-
nung und stoppen Sie dann (Abb. 97).
3. Lüften Sie Nadel und Nähfuß a.
4. Ziehen Sie das Nähgut soweit nach hinten, dass sich der Faden löst,
der vom Finger der Stichplatte e gehalten wird. (Zur besseren Erkennbarkeit ist auf der nebenstehenden Zeichnung der Nähfuß a nicht dargestellt - Abb. 98).
5. Drehen Sie das Nähgut und senken Sie den Nähfuß a, so dass das
Obermesser i auf einer Linie mit der Schnittkante liegt (Abb. 99).
6. Ziehen Sie die losen Fäden nach oben und nähen Sie weiter.
Abb.98
Schneidlinie
Abb.97
Abb.99
Innenecken
1. Schneiden Sie das Nähgut am Nahtrand ab.
2. Stellen Sie das Obermesser i in Ruhestellung (Abb. 100).
3. Nähen Sie auf der Schnittkante (Abb. 101).
4. Stoppen Sie das Nähen kurz vor Erreichen der Ecke.
5. Legen Sie am Eckpunkt eine Falte, so dass die beiden Kanten eine Linie
bilden (Abb. 102).
6. Nähen Sie langsam über die Ecke hinweg die zweite Kante. Achten Sie
dabei darauf, dass Sie nicht die Falte mitfassen!
Abb.100
Abb.101
- 32 -
Abb.102
Tipps und Tricks
Stecknadeln einstecken
Stecken Sie Stecknadeln immer links vom Nähfuß a ein (Abb. 103). So
befinden sich die Stecknaden nicht im Schneidbereich der Messer i s
und sie lassen sich danach wieder leicht entfernen.
Achtung! Geräteschäden!
Nähen Sie niemals über Stecknadeln oder andere harte Materialien. Die
Messer i s können dabei irreparabel beschädigt werden!
Leerkette sichern
Um ein Lösen der Leerkette zu verhindern, fädeln Sie die Leerkette in eine
Handnähnadel ein. Stechen Sie die Nadel zum Sichern in das Ende der
Naht.
Nahtverstärkung
Die Naht kann verstärkt werden, wenn Sie ein Köperband mit einnähen.
Führen Sie hierzu das Band durch den Schlitz im vorderen Bereich des
Nähfußes a zu (Abb. 104).
Abb.103
Legen Sie das Band unter den Fuß nach hinten und nähen Sie die Naht.
Dadurch wird das Band mit der Naht angenäht (Abb. 105).
Borten
1. Stellen Sie das Obermesser i in Ruhestellung.
2. Entfernen Sie die rechte Nadel und den dazugehörigen Faden.
3. Ziehen Sie die Kordeleinlage (Garn oder Köperband) durch den Schlitz
in vorderen Bereich des Nähfußes a (Abb. 106).
Abb.104
Abb.105
Abb.106
4. Legen Sie die Kordeleinlage unter den Nähfuß a und ketteln Sie die
gewünschte Länge ab (Abb. 107).
Sie können die abgekettelten Borten einzelnd verwenden oder mehrere
ineinander flechten.
Abb.107
- 33 -
Wartung und Reinigung
Achtung!
Ziehen Sie immer vor dem Reinigen oder Warten den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes Starten des Gerätes.
Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
Reinigen und Schmieren
• Entfernen Sie regelmäßig Staub und Flusen aus dem Greifer- und
Messerbereich. Sie können dafür den mitgelieferten Pinsel benutzen
(Abb. 108).
• Wischen Sie die Maschine mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
• Schmieren Sie die Maschine regelmäßig an den auf der Abbildung
109 gezeigten Schmierpunkten. Verwenden Sie hierzu ausschließlich
Nähmaschinenöl.
Abb.108
Unteres Messer wechseln
Achtung!
Ziehen Sie immer vor dem Wechseln des Messers s den Netzstecker aus
der Netzsteckdose. Dies verhindert ein unbeabsichtigtes Starten des Gerätes. Ansonsten besteht Verletzungsgefahr!
Wechseln Sie das Untermesser s, sobald Sie bemerken, dass das Untermesser s nicht mehr richtig und sauber schneidet. Nehmen Sie die Abbildung 110 zur Hilfe.
1. Öffnen Sie die Frontklappe 0.
2. Stellen Sie das obere Messer i in die Ruhestellung (A).
3. Entfernen Sie die Schraube am unteren Messer s (B) und entfernen Sie
das Messer s (C) (Abb. 111).
4. Schieben Sie das neue Messer s in die Halterung und schrauben Sie
es fest.
5. Stellen Sie das obere Messer i in Arbeitsstellung und schließen Sie
die Frontklappe 0.
Abb.109
Abb.110
- 34 -
Abb.111
Aufbewahren
Achtung:
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie die Maschine verstauen. Dies verhindert unbeabsichtigtes Starten des Gerätes und
somit Verletzungsgefahr sowie Überhitzung des Gerätes!
Wenn Sie die Maschine nicht verwenden, decken Sie sie immer mit der Abdeckhaube ab. So schützen Sie die Maschine vor Staub. Bewahren Sie die
Maschine an einem sauberen und trockenem Ort auf.
Transportieren Sie die Maschine immer am ausklappbaren Griff.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät
wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber
für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den
privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt
auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Entsorgen Sie das Nähmaschinenöl keinesfalls im normalen Hausmüll.
Schütten Sie es nicht in den Abfluss. Entsorgen Sie das Öl über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
• Nadeln sind verbogen, stumpf oder an den
Spitzen beschädigt.
• Nadeln sind nicht richtig eingelegt.• Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung ein.
• Sie haben zu heftig am Stoff gezogen• Führen Sie den Stoff behutsam mit beiden Händen.
• Garn ist nicht richtig eingefädelt.• Fädeln Sie das Garn richtig ein.
• Fadenspannung ist zu hoch.• Verringern Sie die Fadenspannung.
• Nadeln sind nicht richtig
eingelegt.
• Nadeln sind verbogen, stumpf oder an den
Spitzen beschädigt.
• Nadeln sind nicht richtig eingelegt.• Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung ein.
• Garn ist nicht richtig eingefädelt.• Prüfen Sie den Verlauf der einzelnen Fäden.
• Fadenspannung ist nicht
korrekt.
• Faden sitzt fest.• Prüfen Sie den Verlauf der einzelnen Fäden.
• Setzen Sie neue Nadeln ein.
• Setzen Sie die Nadeln richtig in die Halterung ein.
• Setzen Sie neue Nadeln ein.
• Korrigieren Sie die Fadenspannung.
• Fadenspannung ist zu hoch.• Stellen Sie die Fadenspannung nach.
Nähte werfen Falten
Stoff wird nicht sauber
abgeschnitten
Stoffkanten kräuseln sich• Zuviel Stoff auf einen Stich.• Ändern Sie die Nahtbreite.
• Garn ist nicht richtig eingefädelt.• Fädeln Sie das Garn richtig ein.
• Garn hängt fest.• Prüfen Sie den Verlauf der einzelnen Fäden.
• Differentialtransport nicht eingestellt.• Stellen Sie den Differentialtransport richtig ein.
• Messer sind stumpf oder falsch eingesetzt.
• Wechseln Sie das Messer aus oder setzen Sie es
richtig ein.
- 36 -
Sommaire Page
Usage conforme39
Consignes de sécurité 39
Accessoires fournis40
Caractéristiques techniques40
Description de l'appareil41
Amener la lame supérieure en position de repos41
Informations sur les aiguilles41
Élément du boucleur supérieur41
Ouvrir le capot avant42
Préparatifs42
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une
tierce personne, remettez- lui également le mode d'emploi.
Rangement71
Mise au rebut71
Garantie et service après-vente 71
Importateur71
Dépannage72
- 38 -
Usage conforme
MACHINE À COUDRE OVERLOCK
La machine à coudre overlock est prévue ...
– pour une utilisation comme appareil portatif,
– pour galonner les bordures de tissus (création de chaînettes) de
textiles domestiques habituels et ...
– pour une utilisation exclusive dans le cadre domestique.
Consignes de sécurité
Tout comme avec n'importe quel autre appareil électrique, l'usager d'une
machine à coudre peut se blesser ou courir un danger de mort. Pour l'éviter
et pour travailler en toute sécurité :
• Débranchez toujours la fiche secteur lorsque vous vous éloignez de la
machine. Vous évitez ainsi un risque d'accident lié à une mise en marche
accidentelle.
• Retirez la fiche secteur, avant de procéder aux travaux de maintenance
sur la machine. Vous évitez ainsi de vous exposer à un danger de mort
par un choc électrique. L'ampoule LED ne peut pas être remplacée.
• Ne tirez pas la fiche secteur au niveau du cordon ou de la prise. En
débranchant la fiche secteur, saisissez cette dernière sans tirer sur le
cordon.
• Utilisez toujours la machine à coudre uniquement dans des pièces
sèches.
• Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon d'alimentation endommagé par un technicien spécialisé ou par le service clientèle
afin d'éviter tout danger.
• Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr
des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés au préalable.
• Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
• N'utilisez jamais l'appareil avec les ouvertures de ventilation obturées.
Éliminez les peluches, la poussière et les déchets de tissu des ouvertures
de ventilation de la machine et de la pédale.
• Lorsque le raccord qui est relié à la pédale, est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant ou son service clientèle ou par une personne
disposant de qualifications similaires, pour éviter tous dangers.
La machine à coudre n'est pas prévue ...
– pour une installation fixe,
– pour la transformation d'autres matériaux (par ex. cuir, tissus lourds de
bâche, de toile de tente, de voile et similaires),
– pour une utilisation dans les applications commerciales ou industrielles.
Attention, risque de blessures et de dommages
matériels :
• Veillez à maintenir votre plan de travail en bon ordre. Du désordre peut
entraîner des accidents.
• Veillez à assurer un bon éclairage de votre lieu de travail.
• Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux, ceux-ci pouvant être
happés par des pièces en mouvement. Si vous avez les cheveux longs,
portez une résille.
• Evitez des postures inhabituelles. Veillez à une bonne tenue et à un bon
équilibre tout au long du travail.
• Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages résultant
d'accidents se produisant suite à un défaut de vigilance dans la manipulation avec l'appareil ou le non-respect des consignes de sécurité.
• Ne recouvrez jamais les ouvertures d'aération ! Risque de surchauffe !
• Gardez l'huile pour machine à coudre hors de portée des enfants.
• En cas d'ingestion de l'huile pour machine à coudre ou de contact
oculaire avec celui-ci, veuillez immédiatement consulter un médecin.
- 39 -
Accessoires fournis
Machine à coudre overlock
Huile
Récipient à déchets
Boîte d'accessoires
Mode d'emploi
Lame de rechange
(inférieur)
2 aiguilles No 11
4 aiguilles No 14
(2 sont préinstallées
sur la machine)
4 disques
bloque-bobines
Élément du
boucleur supérieur
Tournevis (petit)
Tournevis (grand)
Capot de recouvrement
Pincette
Vous trouverez les accessoires dans la boîte d'accessoires sur le côté
de la machine (Fig.1).
Caractéristiques techniques
Nombre de fils2, 3 ou 4
Nombre d'aiguilles 2 ou 1
Vitesse de coutureenv. 1200 trs/min
Largeur de piqûre
à droite :3,0 mm - 4,5 mm
à gauche :5,2 mm - 6,7 mm
Longueur de piqûre1 – 4 mm
AiguillesHA x 1 No 11-14 ou 130/705 No. 75-90
Puissance consommée :90 W
Tension nominale :220 - 240 V ~, 50Hz
Classe de protection :II
Pinceau avec
séparateur intégré
Fig .1
Le niveau de pression acoustique dans des conditions d'opération
normales s'élève à 78dB(A).
Pédale
Utilisez exclusivement la pédale fournie avec cette machine à coudre :
- ELECTRONIC FDM Speed Controller
- Type KD - 2902
- 40 -
Description de l'appareil
Sur le côté dépliant avant :
1 Antenne de guide-fils
2 Broche à bobines
3 Dispositif de centrage des bobines
4 Pied-de-biche
5 Molette de réglage pour la longueur de piqûre
6 Molette
7 Raccord pédale/raccord au réseau
8 Interrupteur principal (interrupteur on/off)
9 Levier d'alimentation différentielle
0 Capot avant
q Plaque d'appui du doigt de largeur de couture
w Bras libre
e Plaque d'aiguille
r Sélecteur de tension du fil (aiguille gauche)
t Sélecteur de tension du fil (aiguille droite)
z Sélecteur de tension du fil (boucleur supérieur)
u Sélecteur de tension du fil (boucleur inférieur)
Amener la lame supérieure en position de repos
Pour certains types de couture ou pour opérer plus facilement le bouton
de réglage de la largeur de couture f, vous devez amener la lame
supérieure i en position de repos.
Pour ce faire, appuyez la lame supérieure i vers la droite et tournez-la
un peu, afin d'assurer une bonne assise (Fig. 2 et 3).
Sur le côté dépliant arrière :
i Lame supérieure mobile (lame supérieure)
o Boucleur supérieur
p Boucleur inférieur
a Pied-de-biche
s Lame inférieure statique
d Commutateur de largeur de couture
f Bouton de réglage de la largeur de couture
Fig. 2
Informations sur les aiguilles
Cette machine utilise des aiguilles de couture à chas plat pour machines à
coudre habituellement disponibles dans le commerce. Elles évitent l'insertion
erronée des aiguilles. Ces aiguilles sont disponibles dans le commerce
spécialisé.
Vous pouvez utiliser des aiguilles de la taille 11 et 14 dans la machine.
Le tableau situé ci-contre vous donne un court aperçu des différences lors
de l'usage d'une aiguille (pour obtenir des informations exhaustives à cet
égard, veuillez vous référer au chapitre "Réglage de la largeur de couture").
Élément du boucleur supérieur
L'élément du boucleur supérieur est nécessaire pour certains types de point.
Les cas où il est requis sont indiqués au niveau des différents types de point.
Insérez le petit fil par l'arrière dans l'œillet du boucleur supérieur o et le
boulon en plastique à l'autre extrémité par l'avant dans le trou du boucleur
supérieur o (Fig. 4a).
Vous pouvez le ranger dans l'emplacement prévu à cet effet derrière le
capot avant 0 (Fig. 4b).
Fig. 3
largeur de couture3,5 mm5,7 mm
aiguille utiliséeaiguille droiteaiguille gauche
sélecteur de
tension du fil
Fig. 4a
vertbleu
Fig. 4b
- 41 -
Ouvrir le capot avant
Attention !
Eteignez toujours la machine à coudre au niveau de l'interrupteur principal 8, lorsque vous ouvrez le capot avant 0. Risque de blessures !
• Faites glisser le capot avant 0 vers la droite (A) puis amenez-le vers
vous (B) (Fig. 5). Vous apercevez le boucleur derrière le capot avant 0.
Remarque :
Le capot avant 0 doit être fermé lors des opérations de couture !
Préparatifs
Placez la machine overlock sur une surface stable et plane. Veillez
à l'éclairage suffisant de votre lieu de travail.
Raccorder la pédale
• Insérez la fiche pour la pédale dans le raccord pour la pédale 7.
• Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur.
Pour allumer la machine, appuyez sur l'interrupteur principal 8.
Attention !
Lorsque vous quittez la machine ou en cas de travaux de maintenance,
retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur. Risque de blessures !
Fig. 5
Commande de la vitesse de couture
La vitesse de couture est gérée par la pédale. La vitesse de couture peut
être modifiée en exerçant une pression plus ou moins forte sur la pédale.
Interrupteur de sécurité
Cette machine est équipée d'un micro-interrupteur de sécurité. Ainsi,
vous ne pouvez pas démarrer la machine, si le capot avant 0 est ouvert.
Fermez le capot avant 0, avant de commencer à coudre.
Mise en place du récipient à déchets
Le récipient à déchets collecte les chutes lors de la couture, afin que votre
poste de travail reste propre.
• Faites tout d'abord glisser les deux dispositifs d'arrêt (A) dans les trous
prévus à cet effet (B) (Fig. 6).
• Introduisez ensuite les deux dispositifs d'arrêt (C) dans les trous prévus
à cet effet (D) (Fig. 7).
Fig. 6
Fig. 7
• Pour retirer à nouveau le récipient à déchets, tirez-le vers l'avant en le
faisant légèrement basculer (Fig. 8).
Fig. 8
- 42 -
Retirer l'/les aiguille(s)
Conseil
Attention !
Avant de remplacer les aiguilles, retirez la fiche secteur. Vous évitez ainsi le
démarrage accidentel de la machine. Sinon, il y a un risque de blessures !
C
Il est plus facile de remplacer les aiguilles si vous retirez le couvercle du
bras libre au préalable (Fig. 9a) !
1. Tournez la molette 6 vers vous, jusqu'à ce que les aiguilles se trouvent
en position supérieure (Fig. 9b).
2. Desserrer les vis de l'aiguille avec le petit tournevis jusqu'à ce que l'aiguille
se desserre (Fig. 10).
3. Retirer les aiguilles.
Insérer l'/les aiguille(s)
Attention !
Avant de remplacer les aiguilles, retirez la fiche secteur. Vous évitez ainsi le
démarrage accidentel de la machine. Sinon, il y a un risque de blessures !
1. Tenez l'aiguille avec le côté aplati vers l'arrière.
Fig. 9a
Fig. 9b
2. Introduisez l'aiguille aussi loin que possible dans le support pour aiguilles.
3. Serrez les vis à aiguilles avec le petit tournevis (Fig. 10).
Opérer la molette
Remarque :
Faites toujours tourner la molette 6 uniquement vers vous (Fig. 9b).
Réglage de l'antenne guide-fils
• Retirez l'antenne guide-fils 1 dans son intégralité avant l'enfilage
(Fig. 11).
• Tournez l'antenne guide-fils 1 de telle manière que les guide-fils se
trouvent exactement au-dessus des broches à bobines 2.
• Lorsqu'ils se trouvent dans une position correcte, les deux éléments
articulés de l'antenne guide-fils 1 s'enclenchent de manière audible.
• Placez les bobines à fils dans les dispositifs de centrage des bobines
à fils.
Si vous n'utilisez pas de bobines industrielles, retirez les dispositifs de
centrage des bobines à fils. Faites glisser respectivement un disque
bloque-bobine sur la bobine à fils (Fig. 12). Elle est ainsi maintenue
en place lors de la couture.
Fig. 10
Fig. 11
- 43 -
Fig. 12
Enfilage
1432
Remarque :
Lors de la livraison, les 4 fils sont déjà enfilés. Vous pouvez aussitôt commencer à coudre. Si vous voulez remplacer les bobines et les 4 fils sont
encore enfilés, alors procédez conformément à la description figurant
dans le chapitre "Changement des fil (regroupement)".
Si vous devez procéder au renfilage complet des fils, procédez conformément
à la description figurant dans le chapitre "Enfilage".
Remarques générales concernant l'enfilage
Attention !
Avant l'enfilage, mettez toujours l'interrupteur principal 8 sur "O" (éteint)
et tirez la fiche secteur. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel de
l'appareil. Sinon, il y a un risque de blessures !
Il est important de réussir un enfilage correct afin d'éviter que les points
soient irréguliers ou que le fil se déchire.
Il se trouve un diagramme avec des instructions pour l'enfilage derrière
le capot avant 0. A cela s'ajoute que les guide-fils sont caractérisés par
des couleurs différentes.
La boîte des accessoires comporte une pincette qui facilite l'enfilage.
L'enfilage se déroule dans l'ordre suivant (Fig. 13/14) :
1. Première étape :fil du boucleur supérieur (rouge)
2. Deuxième étape :fil du boucleur inférieur (jaune)
3. Troisième étape :fil pour l'aiguille droite (vert)
4. Quatrième étape :fil pour l'aiguille gauche (bleu)
Remarque :
Une fois que tous les fils ont été enfilés et que le fil du boucleur inférieur
se détend, procédez comme suit :
• Enlevez les deux fils des aiguilles.
• Enfilez ensuite le fil du boucleur inférieur.
• Ensuite, enfilez à nouveau les fils des deux aiguilles.
Les aiguilles doivent toujours être enfilées en dernier !
Pour simplifier, les différentes étapes sont numérotées sur les figures.
Fig. 13
Fig. 14
Enfiler le fil du boucleur supérieur (rouge)
Attention !
Avant l'enfilage, mettez toujours l'interrupteur secteur 8 sur "O" (éteint) et
tirez la fiche secteur. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel de l'appareil. Sinon, il y a un risque de blessures !
Aidez-vous toujours des illustrations figurant ci-après.
La figure 15 montre le cheminement du fil du boucleur supérieur. Les différents
emplacements d'enfilage sont numérotés et décrits avec davantage de
précisions ci-dessous.
1. Ouvrez le capot avant 0.
2. Acheminez les fils de l'arrière vers l'avant à travers l'antenne
guide-fils 1 (1).
Fig. 15
- 44 -
3. Enfilez le fil dans le guide-fil en tirant le fil vers le bas jusqu'à ce qu'il
glisse sous le guide-fil (2) (Fig. 16).
Fig. 16
4. Tenez le fil avec les doigts, guidez-le entre les disques du sélecteur
de tension du fil z et tirez-le ensuite vers le bas (3) (Fig. 17).
Remarque :
Le fil doit être correctement placé entre les deux disques du sélecteur de
tension du fil z.
5. Enfilez le fil dans l'espace du boucleur en suivant les marques rouges
(Fig. 18).
6. Tirez le fil de l'avant vers l'arrière à travers le boucleur supérieur o.
7. Tirez env. 10 cm de fil à travers le boucleur et posez-le derrière la
plaque d'aiguille e.
Fig. 17
- 45 -
Fig. 18
Enfiler le fil du boucleur inférieur (jaune)
Attention !
Avant l'enfilage, mettez toujours l'interrupteur principal 8 sur "O" (éteint)
et tirez la fiche secteur. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel de l'appareil. Sinon, il y a un risque de blessures !
La figure 19 montre le cheminement du fil du boucleur inférieur. Les différents emplacements d'enfilage sont numérotés et décrits avec davantage
de précisions ci-dessous.
Fig. 19
1. Acheminez les fils de l'arrière vers l'avant à travers l'antenne
guide-fils 1 (1).
2. Enfilez le fil dans le guide-fil en tirant le fil vers le bas jusqu'à ce
qu'il glisse sous le guide-fil (2) (Fig. 20).
3. Tenez le fil avec les doigts, guidez-le entre les disques du sélecteur de
tension du fil u et tirez-le ensuite vers le bas (3) (Fig. 21).
Fig. 20
Remarque :
Le fil doit être correctement placé entre les deux disques du sélecteur de
tension du fil u.
4. Tournez la molette 6 vers vous, jusqu'à ce que le boucleur inférieur p
se trouve entièrement à droite.
Fig. 21
- 46 -
5. Enfilez le fil dans l'espace du boucleur en suivant les marques jaunes
au-dessus
(4 - 8) (Fig. 22).
6. Tenez le fil à env. 4 cm du guide-fil à l'aide de la pincette (Fig. 23).
7. Guidez-le à présent avec la pincette, en partant de la gauche,
légèrement sous le guide-fil.
8. Tirez le fil vers le haut dans le guide-fil (9).
Fig. 22
9
9. Guidez le fil vers l'arrière et au-dessus de l'extrémité supérieure du
boucleur inférieur p (10A) (Fig. 23).
10. Tirez ensuite lentement le fil vers le bas, afin qu'il glisse dans la rainure
du boucleur (10B) (Fig. 23). Servez-vous également du dessin qui se
trouve sur la machine pour effectuer cette opération !
11. Introduisez le fil dans l'œillet du boucleur (11). Le fil devrait cheminer
dans la rainure du boucleur inférieur p (Fig. 23).
12. Tirez l'équivalent d'env. 10 cm de fil à travers le boucleur et posez-le
vers l'arrière,
d'aiguille e.
du boucleur supérieur o et de la plaque
Enfiler le fil pour l’aiguille droite (vert)
Attention !
Avant l'enfilage, mettez toujours l'interrupteur principal 8 sur "O" (éteint)
et tirez la fiche secteur. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel de l'appareil. Sinon, il y a un risque de blessures !
Fig. 23
11
8
10
10
La figure 24 montre le cheminement du fil d'aiguille droit. Les différents
emplacements d'enfilage sont numérotés et décrits avec davantage de
précisions ci-dessous.
1. Acheminez les fils de l'arrière vers l'avant à travers l'antenne
guide-fils 1 (1).
Fig. 24
- 47 -
2. Enfilez le fil dans le guide-fil en tirant le fil vers le bas jusqu'à ce qu'il
5
6
glisse sous le guide-fil (2) (Fig. 25).
3. Tenez le fil avec les doigts, guidez-le entre les disques du sélecteur
de tension du fil t et tirez-le ensuite vers le bas (3) (Fig. 26).
Fig. 25
Remarque :
Le fil doit être correctement placé entre les deux disques du sélecteur
de tension du fil t.
4. Enfilez le fil en suivant les marques vertes (4- 7) (Fig. 27/28).
5. Guidez le fil à travers l'aiguille droite (8) (Fig. 28).
6. Posez le fil vers l'arrière, sous le pied-de-biche a.
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 28
- 48 -
Enfiler le fil pour l’aiguille gauche (bleu)
Attention !
Avant l'enfilage, mettez toujours l'interrupteur principal 8 sur "O" (éteint)
et tirez la fiche secteur. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel de l'appareil. Sinon, il y a un risque de blessures !
La figure 29 montre le cheminement du fil d'aiguille droit. Les différents
emplacements d'enfilage sont numérotés et décrits avec davantage de
précisions ci-dessous.
1. Acheminez les fils de l'arrière vers l'avant à travers l'antenne
guide-fils 1 (1).
Fig. 29
2. Enfilez le fil dans le guide-fil en tirant le fil vers le bas jusqu'à ce
qu'il glisse sous le guide-fil (2) (Fig. 30).
3. Tenez le fil avec les doigts, guidez-le entre les disques du sélecteur
de tension du fil r et tirez-le ensuite vers le bas (3) (Fig. 31).
Fig. 30
Remarque :
Le fil doit être correctement placé entre les deux disques du sélecteur
de tension du fil r.
Fig. 31
- 49 -
4. Enfilez le fil en suivant les marques bleues (4 - 6) (Fig. 32/33).
4
5
5. Guidez le fil à travers l'aiguille gauche (7) (Fig. 33).
6. Posez le fil vers l'arrière, sous le pied-de-biche a.
Fig. 32
Marche d'essai
Si vous enfilez du fil pour la première fois ou s'il faut réaliser un nouvel
enfilage suite à une déchirure du fil, procédez comme suit :
Levez le pied-de-biche a.
Tenez les extrémités des fils entre les bouts des doigts de la main gauche,
tournez la molette 6 lentement deux ou trois fois vers vous et vérifiez à
nouveau le fil.
Placez le tissu pour une marche d'essai sous le pied-de-biche a et com-
mencez à coudre lentement.
Le tissu avance automatiquement.
Après avoir fini votre travail, continuez à coudre jusqu'à ce qu'une chaînette
longue d'environ 5cm (2") se soit formée à la fin du tissu.
Coupez les fils à l'aide de ciseaux.
Fig. 33
- 50 -
Changement de fil (regroupement)
En respectant le mode opératoire suivant, le changement de fil est très
simple :
1. Coupez le fil au-dessus de la broche à bobines 2 (Fig. 34) et placez
les nouvelles bobines sur les broches à bobines 2.
2. Nouez les extrémités de l'ancien et du nouveau fil (Fig. 35).
3. Mettez le sélecteur de tension du fil r/t/z/u en position "0"
(Fig. 36) et levez le pied-de-biche a.
4. Tirez sur l'autre extrémité du fil, jusqu'à ce que les nœuds passent sous
le pied-de-biche a.
5. Lors de l'enfilage dans les aiguilles, tirez les autres extrémités, jusqu'à
ce que les nœuds soient dans les chas des aiguilles et coupez le fil à
gauche et à droite des nœuds. Enfilez à nouveau.
Fig. 34
Fig. 35
Fig. 36
Réglage de la longueur de piqûre
La longueur de piqûre peut être réglée par pas de 1,0 à 4,0 mm. Presque
tous les travaux réalisés sur la machine à coudre overlock le sont avec une
longueur de piqûre de 2,5 – 3,5 mm.
Tournez la molette de réglage pour la longueur de piqûre 5 (Fig. 37)
pour régler la longueur de piqûre :
• Une longueur de piqûre de 3 mm est recommandée pour la plupart des
travaux de couture.
• Il est recommandé de choisir une longueur de piqûre de 4 mm pour les
tissus lourds.
• Il est recommandé de choisir une longueur de piqûre de 2 mm pour les
tissus légers.
Ces réglages vous permettent d'obtenir des coutures correctes et le tissu ne
fronce pas.
Réglage de la largeur de couture
La largeur des coutures peut être déterminée en changeant la position de
l'aiguille et à l'aide du bouton de réglage de la largeur de couture f.
... par l'usage de l'aiguille droite ou gauche
La largeur de la couture peut être déterminée en utilisant l'aiguille gauche
ou
droite.
Fig. 37
• Seule l'aiguille gauche est utilisée :5,7 mm
• Seule l'aiguille droite est utilisée :3,5 mm
- 51 -
... en tournant le bouton de réglage de la largeur de
couture
Le bouton de réglage de la largeur de couture f permet de régler la
largeur de couture dans les fourchettes indiquées ci-dessous.
• Seule l'aiguille gauche est utilisée :5,2 - 6,7 mm
• Seule l'aiguille droite est utilisée :3,0 - 4,5 mm
Réglage du bouton de réglage de la largeur de couture
Attention !
Avant de procéder aux réglages au niveau du bouton de réglage de la
largeur de couture f, mettez toujours l'interrupteur principal 8 sur la
position "O" (éteint). Cela évite le démarrage accidentel de l'appareil et
ainsi tous risques d'accidents !
• Ouvrez le capot avant 0, ce qui simplifie les réglages.
• Tournez le bouton de réglage de la largeur de couture f pour l'amener
à la largeur de couture souhaitée (Fig. 38). Veuillez vous orienter à
l'aide de échelle sur la plaque d'aiguille e (Fig. 39).
Réglage de la pression du pied-de-biche
Lors de la livraison, la pression du pied-de-biche est réglée pour des
matériaux mi-lourds.
Si vous utilisez des matériaux plus lourds ou plus légers, réglez la
pression du pied-de-biche comme suit :
• Vous devez réduire la pression pour les tissus légers.
• Vous devez augmenter la pression pour les tissus lourds.
Introduisez le petit tournevis dans le trou situé sur le haut de la machine
(Fig. 40). Vous y trouverez la vis de réglage de la pression (A). Assurez-vous
que le tournevis entre dans la fente de la vis de réglage de la pression (B)
(Fig. 41).
• Tournez le tournevis en direction "+" si vous souhaitez augmenter la
pression.
• Tournez le tournevis en direction "-" si vous souhaitez réduire la pression.
Fig. 38
Fig. 39
Fig. 40
Remarque :
Pour régler à nouveau la pression standard du pied-de-biche réglée par
défaut, tournez la vis de réglage de la pression aussi loin que possible
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (-). Effectuez ensuite 6
rotations dans le sens des aiguilles d'une montre (+).
La pression standard du pied-de-biche est à nouveau réglée.
Fig. 41
- 52 -
Alimentation différentielle
Mode de fonctionnement
La machine dispose de deux jeux de crémaillères d'avancée, une à l'avant
et une à l'arrière. Ces deux jeux se déplacent indépendamment l'un de
l'autre. Grâce à l'alimentation différentielle, les deux jeux de crémaillères
peuvent se déplacer à des vitesses différentes.
Les tissus à coudre sont ainsi tirés ou froncés, selon la différence d'alimentation qui est définie entre les jeux de crémaillères avant et arrière.
L'alimentation différentielle permet d'obtenir des effets intéressants lors de
la couture de points de surjet sur des matières stretch et des textiles coupés
en biais (Fig. 43).
Remarque :
Lorsque le levier d'alimentation différentielle 9 se trouve en position "1.0",
cela correspond à un rapport d'alimentation différentielle de 1:1. Les deux
jeux de crémaillères se déplacent à la même vitesse (Fig. 42).
Le levier d'alimentation différentielle 9 peut être réglé dans une fourchette
de 1:0,7 à 1:2,0.
Fig. 42
Fig. 43
Point de surjet pour fronces - Réglages
Le point de surjet pour fronces est adapté pour froncer les manches, hauts
de dos, ourlets de jupe, etc. confectionnés à partir de matières élastiques
telles que des tricots et du jersey. Il devrait être appliqué avant que les
différentes pièces ne soient cousues ensemble.
• Mettez le levier d'alimentation différentielle 9 sur une valeur supérieure
à 1,0 (Fig. 44). Le réglage exact dépend du tissu à travailler et du
degré de fronçage souhaité.
Pour cette raison, effectuez toujours une couture d'essai pour tester
les réglages.
Point de surjet élastique - Réglages
Le point de surjet élastique est adapté pour créer des effets d'ondulation
sur les cols décoratifs, manches et ourlets de jupes etc. sur les tissus souples,
extensibles et pour les tricots.
• Mettez le levier d'alimentation différentielle 9 sur une valeur inférieure à
1,0 (Fig. 45). Le réglage exact dépend du tissu à travailler et de "l'effet
d'ondulation" souhaité.
Pour cette raison, effectuez toujours une couture d'essai pour tester les
réglages.
• Tenez légèrement la couture devant et derrière le pied-de-biche a pour
maintenir le textile tendu.
Fig. 44
Fig. 45
Remarque :
Si vous avez réglé une valeur de « 3 » ou supérieure au niveau de la
molette de réglage pour la longueur de piqûre 5, ce réglage passe
automatiquement à « 3 », lorsque vous mettez le levier d’alimentation
différentielle 9 sur 2.0.
- 53 -
Couture à main libre
Pour travailler les textiles en forme de tube, comme par ex. les manches ou
les jambes de pantalon, vous pouvez retirer le couvercle du bras libre.
• Le cas échéant, retirez le récipient à déchets de la machine.
• Faites glisser le couvercle du bras libre vers la gauche et retirez-le
(Fig. 46).
• Vous pouvez à présent tirer le textile au-dessus du bras libre w et le
coudre (Fig. 47).
Fig. 46
• Pour replacer à nouveau le couvercle du bras libre, faites-le glisser sur
le bras libre w, jusqu'à ce qu'il s'enclenche et soit bien assis (Fig. 48).
Fig. 47
Fig. 48
- 54 -
Points de surjet
• Ouvrez le capot avant 0.
• Faites glisser l'interrupteur de largeur de couture d sur "S", afin de
faire avancer le doigt de largeur de couture (1)(Fig. 49).
Remarque :
L'interrupteur de largeur de couture d doit être glissé jusqu'à la butée.
Si les coutures ne seront pas propres.
Position standard
Ourlets roulés
• Ouvrez le capot avant 0.
• Faites glisser l'interrupteur de largeur de couture d sur "R", afin de faire
reculer le doigt de largeur de couture (1) (Fig. 50).
Remarque :
L'interrupteur de largeur de couture d doit être glissé jusqu'à la butée,
sinon les coutures ne sont pas propres.
Fig. 49
- 55 -
Ourlet roulé
Fig. 50
Réaliser une chaînette et couture d'essai
• Posez tous les fils sous le pied-de-biche a vers l'arrière, légèrement vers
la gauche, au-dessus de la plaque d'aiguille e.
• Tenez les fils sous une légère tension.
• Tournez la molette 6 vers vous en effectuant 2 à 3 rotations, pour
commencer à former la chaînette.
• Abaissez le pied-de-biche a en actionnant le levier du pied-de-biche 4.
• Tenez à nouveau la chaînette et actionnez la pédale avec précaution,
jusqu'à ce que la chaînette affiche une longueur de 5 à 7,5 cm.
• Posez le textile par l'avant sous le pied-de-biche a et procédez à une
couture d'essai (Fig. 51). Surtout, ne tirez pas sur le textile, car vous
risquez alors de plier l'aiguille et de la casser.
• Après la fin du morceau de textile, continuez de coudre sur 15 à
20 cm.
• A l'aide de la lame, coupez la chaînette à l'arrière de la machine
(Fig. 52).
Fig. 51
Fig. 52
Réglages de tension recommandés
Remarque :
Toutes les indications sur les réglages de tension pour les différents types
de points constituent uniquement des valeurs indicatives. La tension dépend
toujours du type et de l'épaisseur du textile à coudre, de la taille de l'aiguille,
ainsi que de l'épaisseur, de la nature et de la composition en termes de
matériaux du fil.
Voilà pourquoi il faut impérativement procéder à une couture d'essai.
C'est en effet la seule manière de voir si les réglages de la tension sont
corrects ou s'ils doivent être modifiés.
- 56 -
Point de remmaillage de surjet à 2 fils (overlock)
La représentation de ce point se trouve à la figure 53.
Ce point réalisé avec une aiguille et 2 fils est utilisé pour procéder au
surfilage des bordures de tissus légers ou extensibles. Il suffit de modifier la
position de l'aiguille pour obtenir une couture à point de surjet fine ou
large.
Réglez le sélecteur de tension du fil r t z u aux valeurs adaptées
(voir tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Pour ce type de point, insérez l'élément du boucleur supérieur dans le
boucleur supérieur o.
Tension du fil
Textile
bleuvertrougejaune
Position de l'aiguille
Commutateur de largeur
de couture
Longueur de piqûre
Élément du boucleur supérieur
S
2 - 4
utiliser
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Textile
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Utiliser l'élé-
2,0-
2,5-
3,5-
bleuvertrougejaune
-1,5
-1,5
-3,0
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
Tension du fil
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
0
0
0,5
0,5
0,5
1,5
Fil de l'aiguille
Face supérieure
Tension correcte du fil
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 53
Mauvaise tension du fil
Si le fil du boucleur inférieur paraît trop tendu ou le fil d'aiguille trop détendu
(Fig. 54) :
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus faible, ou...
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille (bleu r ou vert t)
sur une valeur plus élevée.
Si le fil du boucleur inférieur paraît trop lâche (Fig. 55), tournez le sélecteur
de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u (jaune) sur une valeur
plus élevée.
- 57 -
Fil de l'aiguille
Face supérieure
Fil de l'aiguille
Face supérieure
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 54
Mauvaise tension du fil
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 55
Point de surjet à 2 fils
La représentation de ce point se trouve à la figure 56.
Ce point avec une aiguille et 2 fils sert au surfilage de tissus normaux avec
point de surjet. Il est également idéalement adapté pour les points plats
(piqûres rabattues ou coutures bout à bout) et l'ourlet invisible.
Il suffit de modifier la position de l'aiguille pour obtenir une couture à point
de surjet fine ou large.
Réglez le sélecteur de tension du fil r t z u aux valeurs adaptées
(voir tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Pour ce type de point, insérez l'élément du boucleur supérieur dans le
boucleur supérieur o.
Tension du fil
Textile
bleuvertrougejaune
Utiliser l'élé-
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Textile
0,5-
0,5-
1,0-
bleuvertrougejaune
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
Tension du fil
1,0
1,5
1,5
Position de l'aiguille
Commutateur de largeur
de couture
Longueur de piqûre
Élément du boucleur supérieur
Tension correcte du fil
Fil du boucleur inférieur
Face supérieure
S
2 - 4
utiliser
Fil de l'aiguille
Face inférieure
Fig. 56
Utiliser l'élé-
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Lorsque le fil du boucleur inférieur se trouve sur la face inférieure du textile
(Fig. 57) :
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus élevée, ou...
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille (bleu r ou vert t)
sur une valeur plus faible.
Lorsque le fil de l'aiguille est trop lâche (Fig. 58) :
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille (bleu r ou vert t)
sur une valeur plus élevée.
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus faible.
-1,0
-1,5
-1,5
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
3,0
3,5
3,5
Fil du boucleur inférieur
Face supérieure
Fil du boucleur inférieur
Face supérieure
Mauvaise tension du fil
Face inférieure
Mauvaise tension du fil
Fil de l'aiguille
Fig. 57
Fil de l'aiguille
- 58 -
Face inférieure
Fig. 58
Point de remmaillage à 3 fils (overlock)
La représentation de ce point se trouve à la figure 59.
Ce point réalisé avec une aiguille et 3 fils est utilisé pour procéder au
surfilage de tissus normaux avec piqûre à point de surjet.
Il suffit de modifier la position de l'aiguille pour obtenir un point de surjet
d'une largeur de 3,5 mm ou 5,7 mm.
Réglez le sélecteur de tension du fil r t z u aux valeurs adaptées
(voir tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Tension du fil
Textile
bleuvertrougejaune
Position de l'aiguille
Commutateur de
largeur de couture
Longueur de piqûre
Élément du boucleur supérieur
S
2 - 4
pas nécessaire
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Textile
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Lorsque le fil du boucleur supérieur se trouve sur la face inférieure du textile
(Fig. 60) :
• tournez le sélecteur de tension du fil z pour le fil du boucleur supérieur
(rouge) sur une valeur plus élevée, ou...
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus faible.
2,0-2,01,0
3,0-2,01,5
3,0-3,01,5
Tension du fil
bleuvertrougejaune
-2,07,02,0
-2,56,52,5
-3,56,52,5
Fil du boucleur supérieur
Fil de l'aiguille
Face supérieure
Fil du boucleur supérieur
Fil de l'aiguille
Face supérieure
Tension correcte du fil
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 59
Mauvaises tensions de fils
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 60
Lorsque le fil du boucleur inférieur se trouve sur la face supérieure du textile
(Fig. 61) :
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus élevée, ou...
• tournez le sélecteur de tension du fil z pour le fil du boucleur supérieur
(rouge) sur une valeur plus faible.
Lorsque le fil de l'aiguille paraît trop lâche (Fig. 62), tournez le sélecteur de
tension du fil pour le fil de l'aiguille (bleu r ou vert t) sur une valeur plus
élevée.
Fil du boucleur supérieur
Fil du boucleur supérieur
- 59 -
Fil de l'aiguille
Face supérieure
Fil de l'aiguille
Face supérieure
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 61
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 62
Couture flatlock à 3 fils
La représentation de ce point se trouve à la figure 63.
Ce point réalisé à l'aide d'une aiguille et de fils est utilisé pour les piqûres
rabattues et les coutures bout à bout et pour les points ornementaux réalisés
avec du fil décoratif. Il suffit de modifier la position de l'aiguille pour obtenir
une couture à point flatlock fine ou large (couture plate).
Réglez le sélecteur de tension du fil r t z u aux valeurs adaptées
(voir tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Position de l'aiguille
Commutateur de largeur
de couture
Longueur de piqûre
S
2 - 4
Textile
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Textile
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tension du fil
bleuvertrougejaune
0,5-2,52,5
0,5-2,02,0
1,0-3,03,0
Tension du fil
bleuvertrougejaune
-07,04,0
-0,57,04,0
Élément du boucleur supérieur
Tension correcte du fil
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur supérieur
Face supérieure
pas nécessaire
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 63
Tissu lourd
Lorsque le fil du boucleur inférieur est trop lâche (Fig. 64) :
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus élevée, ou...
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille (bleu r ou vert t)
sur une valeur plus faible.
Lorsque le fil du boucleur supérieur est trop lâche (Fig. 65) :
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur supérieur z
(rouge) sur une valeur plus élevée, ou...
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille (bleu r ou vert t)
sur une valeur plus faible.
Lorsque le fil de l'aiguille est trop lâche (Fig. 66) :
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille (bleu r ou vert t)
sur une valeur plus élevée.
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur supérieur z
(rouge) sur une valeur plus faible.
-1,07,04,0
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur supérieur
Face supérieure
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur supérieur
Face supérieure
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur supérieur
Face supérieure
- 60 -
Mauvaises tensions de fils
Face inférieure
Face inférieure
Face inférieure
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur inférieur
Fig. 64
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur inférieur
Fig. 65
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur inférieur
Fig. 66
Point de remmaillage de surjet à 3 fils (overlock)
La représentation de ce point se trouve à la figure 67.
Ce point avec une aiguille et 3 fils est par exemple utilisé pour réaliser
des bordures ornementales.
Il suffit de modifier la position de l'aiguille pour obtenir un point de
remmaillage fin ou large.
Réglez le sélecteur de tension du fil r t z u aux valeurs adaptées
(voir tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Position de l'aiguille
Commutateur de largeur
de couture
Longueur de piqûre
S
2 - 4
Textile
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Textile
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tension du fil
bleuvertrougejaune
2,0-04,0
3,0-0,56,5
4,0-0,57,5
Tension du fil
bleuvertrougejaune
-1,505,0
-2,51,07,0
Élément du boucleur supérieur
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur supérieur
Face supérieure
pas nécessaire
Tension correcte du fil
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 67
Mauvaise tension du fil
Tissu lourd
Lorsque le fil du boucleur supérieur est trop lâche (Fig. 68) :
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur supérieur z
(rouge) sur une valeur plus élevée.
Lorsque le fil du boucleur inférieur est trop lâche (Fig. 69) :
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus élevée, ou...
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur supérieur z
(rouge) sur une valeur plus faible.
Lorsque le fil de l'aiguille est trop lâche (Fig. 70) :
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille (bleu r ou vert t)
sur une valeur plus élevée.
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur supérieur z
(rouge) sur une valeur plus faible.
-3,01,58,0
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur supérieur
Face supérieure
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur supérieur
Face supérieure
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur supérieur
Face supérieure
Face inférieure
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Face inférieure
Fil de l'aiguille
Fig. 68
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur inférieur
Fig. 69
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur inférieur
Fig. 70
- 61 -
Faux-point de couture et surjet simultanés à 3 fils,
très extensible
La représentation de ce point se trouve à la figure 71.
Ce point avec 2 aiguilles et 3 fils représente la solution idéale pour des
tissus légers, extrêmement extensibles, comme par ex. le tricot et l'élastane.
Position de l'aiguille
Interrupteur de largeur
de couture
S
Réglez le sélecteur de tension du fil r t z u aux valeurs adaptées
(voir tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Pour ce type de point, insérez l'élément du boucleur supérieur dans le
boucleur supérieur o.
Tension du fil
Textile
bleuvertrougejaune
Utiliser l'élé-
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Lorsque le fil du boucleur inférieur est trop lâche (Fig. 72):
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus élevée.
2,01,5
3,02,0
4,03,0
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
0
0,5
1,0
Longueur de piqûre
Élément du boucleur supérieur
Tension correcte du fil
Fil d'aiguille gauche
Fil d'aiguille droit
Face supérieure
Mauvaise tension du fil
2 - 4
utiliser
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 71
Lorsque le fil de l'aiguille gauche est trop lâche (Fig. 73) :
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille gauche r (bleu) sur
une valeur plus élevée.
Lorsque le fil de l'aiguille droite est trop lâche (Fig. 74) :
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille droite t (vert) sur une
valeur plus élevée.
Fil d'aiguille gauche
Fil d'aiguille droit
Face supérieure
Fil d'aiguille gauche
Fil d'aiguille droit
Face supérieure
Fil d'aiguille gauche
Fil d'aiguille droit
Face supérieure
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 72
Fig. 73
Fig. 74
- 62 -
Faux-point de couture et surjet simultanés à 4 fils,
très extensible
La représentation de ce point se trouve à la figure 75.
Ce point avec 2 aiguilles et 4 fils représente la solution idéale pour des tissus
mi-lourds à lourds, extrêmement extensibles, comme par ex. les tricots réversibles et les tissus de maillots de bain.
Il est adapté pour combiner deux morceaux de tissus tout en procédant
en même temps au surfilage des bordures.
Position de l'aiguille
Commutateur de largeur
de couture
Longueur de piqûre
S
2 - 4
Réglez le sélecteur de tension du fil r t z u aux valeurs adaptées
(voir tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Tension du fil
Textile
bleuvertrougejaune
Tissu léger
Tissu mi-lourd
Tissu lourd
Lorsque le fil du boucleur supérieur se trouve sur la face inférieure du textile
(Fig. 76) :
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur supérieur z
(rouge) sur une valeur plus élevée, ou...
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus faible.
Lorsque le fil du boucleur inférieur se trouve sur la face supérieure du textile
(Fig. 77) :
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur inférieur u
(jaune) sur une valeur plus élevée, ou..
• tournez le sélecteur de tension du fil pour le fil du boucleur supérieur z
(rouge) sur une valeur plus faible.
2,52,02,52,0
3,02,03,02,0
4,02,54,02,5
Élément du boucleur supérieur
Tension correcte du fil
Fil du boucleur supérieur
Fil d'aiguille droit
Fil d'aiguille gauche
Face supérieure
Fil du boucleur supérieur
Fil d'aiguille droit
Fil d'aiguille gauche
Face supérieure
Fil du boucleur supérieur
Fil d'aiguille droit
Fil d'aiguille gauche
Face supérieureFace inférieure
Fil du boucleur supérieur
pas nécessaire
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 75
Mauvaise tension du fil
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 76
Fil du boucleur inférieur
Fig. 77
Lorsque le fil de l'aiguille gauche est trop lâche (Fig. 78) :
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille gauche r (bleu) sur
une valeur plus élevée.
Lorsque le fil de l'aiguille droite est trop lâche (Fig. 79) :
• tournez le sélecteur de tension du fil de l'aiguille droite t (vert) sur une
valeur plus élevée.
- 63 -
Fil d'aiguille droit
Fil d'aiguille gauche
Face supérieure
Fil du boucleur supérieur
Fil d'aiguille droit
Fil d'aiguille gauche
Face supérieure
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 78
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 79
Ourlets roulés
Cette machine permet de coudre quatre types d'ourlets roulés différents.
Lors de la confection d'ourlets roulés, la bordure du textile à coudre est
repliée et dotée d'une couture à point de surjet. Ce type d'ourlets est le
plus adapté pour des tissus légers tels que la batiste, le chiffon, l'organza,
etc.. Les tissus lourds ou rigides ne sont pas adaptés pour réaliser des ourlets
roulés.
• Retirez l'aiguille gauche.
• Mettez le commutateur de largeur de couture d sur "R" (Fig. 80).
• Orientez la plaque d'aiguille du doigt de largeur de couture sur la
marque "R" sur la plaque d'appui en tournant le bouton de réglage
de la largeur de couture f (Fig. 81).
• Réglez la molette pour la longueur de piqûre 5 sur "F - 2" (Fig. 82).
Vous obtenez ainsi une couture fine.
• Pour les ourlets roulés, veuillez utiliser les aiguilles de la cat. No 14.
Remarques :
• Un grand nombre de combinaisons variées de fils peut être utilisé pour
réaliser un ourlet roulé. Pour créer un ourlet roulé particulièrement joli
(ourlet roulé à 3 fils), utilisez du fil mousse (fil mousse en polyamide /
woolly nylon) en tant que fil du boucleur supérieur et du fil normal pour l'aiguille et le boucleur inférieur. Pour un ourlet roulé à 2 fils, veuillez
utiliser du fil mousse pour le fil du boucleur inférieur et du fil normal
pour le fil d'aiguille.
• Lorsque vous commencez à coudre, tenez la chaînette, afin qu'elle ne
puisse pas s'enrouler dans la couture.
• Exposez le matériau à une légère tension en direction de la couture.
Il en résulte une couture plus fine.
• Avant de couper la chaînette très près du textile, appliquez une petite
goutte de colle pour textiles sur la couture et laissez sécher. Vérifiez
auparavant la résistance à la décoloration du textile.
Fig. 81
Position de l'aiguille
Fig. 80
Fig. 82
Ourlet roulé à 3 fils
La représentation de ce point se trouve à la figure 83.
Fil du
boucleur
supérieur
Polyester
Fil mousse
Réglez le sélecteur de tension du fil t z u aux valeurs adaptées
(voir tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
bleuvertrougejaune
-2,07,53,0
-2,02,02,0
Tension du fil
Ourlet roulé à point de surjet boucleur supérieur à 3 fils
La représentation de ce point se trouve à la figure 84. Réglez le sélecteur
de tension du fil t z u aux valeurs adaptées (voir tableau) et procédez
à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Fil du boucleur
supérieur
Polyester
bleuvertrougejaune
-2,05,57,0
Tension du fil
Commutateur de largeur de couture
Longueur de piqûre
Élément du boucleur supérieur
Fil du boucleur
supérieur
Fil de l'aiguille
Face supérieure
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur supérieur
R
F - 2
pas nécessaire
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 83
Fil du boucleur inférieur
Fil mousse
-2,002,5
Face supérieure
Face inférieure
Fig. 84
- 64 -
Ourlet roulé à 2 fils
La représentation de ce point se trouve à la figure 85.
Réglez le sélecteur de tension du fil t u aux valeurs adaptées (voir
tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Pour ce type de point, insérez l'élément du boucleur supérieur dans le
boucleur supérieur o.
Position de l'aiguille
Commutateur de largeur de couture
Longueur de piqûre
Élément du boucleur supérieur
Fil du boucleur inférieur
R
F - 2
utiliser
Fil du bou-
cleur inférieur
Fil mousse
bleuvertrougejaune
-1,5
Tension du fil
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
1,5
Ourlet roulé à point de surjet boucleur inférieur à 2 fils
La représentation de ce point se trouve à la figure 86.
Réglez le sélecteur de tension du fil t u aux valeurs adaptées (voir
tableau) et procédez à une couture d'essai sur le matériau utilisé.
Pour ce type de point, insérez l'élément du boucleur supérieur dans le
boucleur supérieur o.
Face supérieure
Face inférieure
Position de l'aiguille
Commutateur de largeur de couture
Longueur de piqûre
Élément du boucleur supérieur
Fil de l'aiguille
Fig. 85
R
F - 2
utiliser
Fil du
boucleur
inférieur
Polyester
Fil mousse
Tension du fil
bleuvertrougejaune
Utiliser l'élé-
-2,0
-1,5
ment du bou-
cleur supérieur
Utiliser l'élé-
ment du bou-
cleur supérieur
2,0
1,5
Fil de l'aiguille
Face supérieure
Fil du boucleur inférieur
Face inférieure
Fig. 86
- 65 -
Coutures ornementales flatlock
Pour créer des coutures flatlock, réglez la tension du fil pour un point de
surjet à 3 fils. Réalisez une couture et tirez ensuite sur le tissu à coudre
pour lisser la couture.
La couture flatlock peut être utilisée comme couture d'assemblage décorative
ou à titre de pure couture ornementale (Fig. 87, fil foncé).
Remarques :
• Veillez à la tension correcte du fil afin de pouvoir aisément tirer le textile
que vous êtes en train de coudre.
• Utilisez un fil décoratif en tant que fil du boucleur supérieur, car il s'agit
du fil le plus important qui est par ailleurs bien visible.
1. Retirez l'aiguille droite ou gauche (Fig. 88).
Fig. 87
Fig. 88
2. Réglez la tension recommandée pour une couture à point de surjet à
3 fils (Fig. 89).
3. Réglez les tensions des fils supérieurs (vert ou bleu) de manière beaucoup
plus lâche.
4. Relâchez également un peu la tension du fil du boucleur supérieur (rouge).
5. Réglez la tension du fil du boucleur inférieur (jaune) pour qu'elle soit
beaucoup plus ferme.
Couture flatlock en tant que couture d'assemblage
• Posez les deux textiles à coudre à l'envers, pour créer une couture
décorative à l'endroit.
• Procédez à la couture et coupez le tissu excédent (Fig. 90).
La représentation de ce point se trouve à la figure 91.
• Le fil supérieur (fil d'aiguille) (vert ou bleu) présente alors un déroulement
en forme de V à l'envers du tissu.
• Le fil du boucleur inférieur se déroule sous la forme d'une ligne droite le
long de la bordure du tissu.
• Tirez le textile des deux côtés de la couture, afin que les coutures se
mettent à plat.
Fig. 89
Fig. 90
Fil de l'aiguille
Fil du boucleur inférieur
Fil du boucleur supérieur
- 66 -
Face supérieure
Face inférieure
Fig. 91
Couture flatlock en tant que couture ornementale
• Amenez la lame supérieure mobile i en position de repos (Fig. 92).
Pour ce type de couture, le textile n'est pas coupé.
• Pliez le textile de manière à ce que les deux envers soient posés l'un sur l'autre.
• Placez le textile de manière à ce qu'une partie de la piqûre soit cousue
en dehors du textile (Fig. 93).
• Cousez la couture.
• Dépliez ensuite le textile. Posez alors les piqûres à plat.
Ourlets invisibles overlock
L'ourlet invisible overlock est particulièrement adapté pour les tricots. Il
génère un surfilage durable des bordures tout en restant quasiment invisible
(Fig. 94).
En une seule opération, l'excédent de tissu est coupé, l'ourlet est réalisé et
les bordures sont dotées d'une couture à point de surjet.
Fig. 92
Fig. 93
1. Retirez l'aiguille gauche et réglez la machine pour une couture à point
de surjet à 3 fils fine.
2. Réglez la longueur de piqûre à 4.
3. Pliez l'ourlet dans un premier temps à l'envers, puis à l'endroit du tissu,
afin que la bordure du tissu dépasse de 6 mm le premier pli (Fig. 95).
4. Cousez avec soin sur le pli. A cet égard, l'aiguille doit piquer à la
verticale dans la bordure du pli.
Nervures
Pour ajouter certains ornements à votre vêtement, vous pouvez lui apposer
des nervures avant de procéder à la découpe (Fig. 96). Les nervures sont des
coutures ornementales, telles qu'elles sont représentées dans la figure 96.
1. Retirez l'aiguille gauche et réglez la machine pour une couture à point
de surjet à 3 fils fine.
2. Amenez la lame supérieure i en position de repos.
3. Pour parvenir à un résultat régulier, dessinez le nombre souhaité de
nervures avec un marqueur pour textile hydrosoluble ou une craie pour
textile sur le tissu.
4. Pliez le tissu à l'envers et cousez-le.
5. Lorsque toutes les nervures ont été cousues, passez le fer à repasser sur
le tissu dans une même direction, afin que les nervures soient toutes
plates et régulières.
Fig. 94
Fig. 95
Fig. 96
- 67 -
Couture des coins
Coins externes
1. Coupez avant et après le coin sur env. 2 cm jusqu'à la ligne de couture
(Fig. 97).
2. Cousez une piqûre au-delà de la marque "A" sur le dessin, puis arrêtez-vous
(Fig. 97).
3. Levez l'aiguille et le pied-de-biche a.
4. Tirez le tissu à coudre vers l'arrière jusqu'à libérer le fil tenu par le doigt
de la plaque d'appui e. (Pour une reconnaissance plus aisée, le
pied-de-biche a n'est pas représenté sur l'image ci-contre - Fig. 98).
5. Tournez le textile à coudre et abaissez le pied-de-biche a, afin que
la lame supérieure i se trouve sur la même ligne que le bord de
coupe (Fig. 99).
6. Tirez les fils détendus vers le haut et continuez à coudre.
Fig. 98
Ligne de coupe
Fig. 97
Fig. 99
Coins internes
1. Coupez le textile à coudre au niveau du bord à coudre.
2. Amenez la lame supérieure i en position de repos (Fig. 100).
3. Cousez sur le bord de coupe (Fig. 101).
4. Arrêtez de coudre tout juste avant d'atteindre le coin.
5. Réalisez un pli au niveau du coin, afin que les deux bords forment une
ligne (Fig. 102).
6. Cousez lentement au-delà du coin le long du deuxième bord.
Veillez à ne pas inclure le pli !
Fig. 100
Fig. 101
- 68 -
Fig. 102
Conseils et astuces
Insérer les épingles
Insérez toujours les épingles à gauche du pied-de-biche a (Fig. 103).
Les épingles ne se trouvent ainsi pas dans la zone de coupe des lames is et elles peuvent à nouveau être facilement retirées.
Attention ! Risque d'endommager l'appareil !
Ne cousez jamais sur des épingles ou d'autres matériaux durs. Il peut
en résulter des dommages irréparables sur les lames i s!
Sécuriser la chaînette
Pour éviter que la chaînette ne se desserre, veuillez enfiler la chaînette
dans une aiguille à main. Piquez l'aiguille dans l'extrémité de la couture
pour la sécuriser.
Couture renforcée
La couture peut être renforcée en rajoutant un ruban sergé.
Amenez le ruban à travers la fente dans la partie avant du pied-de-biche a
(Fig. 104).
Fig. 103
Placez le ruban sous le pied-de-biche vers l'arrière et cousez la couture.
Le ruban est ainsi cousu avec la couture (Fig. 105).
Galonnage
1. Amenez la lame supérieure i en position de repos.
2. Retirez l'aiguille droite et le fil correspondant.
3. Tirez la corde passepoil (fil ou ruban sergé) à travers la fente dans
la zone avant du pied-de-biche a (Fig. 106).
Fig. 104
Fig. 105
Fig. 106
4. Placez la corde passepoil sous le pied-de-biche a et réalisez une
chaînette dans la longueur souhaitée (Fig. 107).
Vous pouvez utiliser le galonnage en chaînette séparément ou en tresser
plusieurs ensemble.
Fig. 107
- 69 -
Maintenance et nettoyage
Attention !
Avant de procéder aux travaux de nettoyage ou de maintenance, retirez la
fiche secteur de la prise secteur. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel
de l'appareil. Sinon, il y a un risque de blessures !
Nettoyage et lubrification
• Retirez régulièrement la poussière et les peluches au niveau des
boucleurs et des lames. Vous pouvez utiliser le pinceau fourni à
cette fin (Fig. 108).
• Essuyez la machine avec un chiffon légèrement humidifié.
• Lubrifiez régulièrement la machine au niveau des points de lubrification
indiqués sur la figure 109. Utilisez exclusivement de l'huile pour machine
à coudre à cette fin.
Fig. 108
Changer la lame inférieure
Attention !
Avant de remplacer la lame s retirez toujours la fiche secteur de la prise
secteur. Vous évitez ainsi le démarrage accidentel de l'appareil. Sinon, il y
a un risque de blessures !
Remplacez la lame inférieure s, dès que vous remarquez que la lame
inférieure s ne coupe plus correctement et proprement. Servez-vous de
la figure 110 à cette fin.
1. Ouvrez le capot avant 0.
2. Amenez la lame supérieure i en position de repos (A).
3. Retirez la vis de la lame inférieure s (B) et retirez la lame s (C)
(Fig. 111).
4. Faites glisser la nouvelle lame s dans le support et vissez-la fermement.
5. Amenez la lame supérieure i en position de travail et fermez le capot
avant 0.
Fig. 109
Fig. 110
- 70 -
Fig. 111
Rangement
Attention :
Retirez toujours la fiche secteur de la prise avant de ranger la machine.
Ceci évite le démarrage accidentel de l'appareil et ainsi les risques
d'accidents de même qu'une surchauffe éventuelle de l'appareil !
Lorsque vous n'utilisez pas la machine, recouvrez-la toujours du capot
de recouvrement. Vous protégez ainsi la machine de la poussière.
Conservez la machine à un endroit propre et sec.
Transportez toujours la maschine au niveau de sa poignée dépliable.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle
domestique normale. Cet appareil est soumis aux
impératifs de la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou
au centre de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre
organisme de recyclage.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat.
L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas
où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de
votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs de matériaux et
de fabrication, et ne couvre pas les dommages de transport, les éléments
d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles. Le produit est exclusivement destiné à un usage
privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée,
d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas
une restriction de vos droits légaux.
La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant.
Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages
et défauts présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le
déballage, mais au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes les
réparations effectuées après expiration de la période sous garantie sont
payantes.
Veiller à assurer une élimination écologique des matériaux
d'emballage.
Ne jetez en aucun cas l'huile pour machine à coudre avec les déchets
ménagers ordinaires. Ne la versez pas dans l'évier. Remettez l'huile destinée
au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de
votre commune.
• Les aiguilles sont déformées, émoussées ou endommagées au niveau des pointes.
• Les aiguilles ne sont pas correctement insérées.
• Vous avez tiré trop fortement sur le tissu.
• Le fil n'est pas correctement enfilé.• Enfilez correctement le fil.
• La tension du fil est excessive.• Réduisez la tension du fil.
• Les aiguilles ne sont pas correctement insérées.
• Les aiguilles sont déformées, émoussées
ou endommagées au niveau des pointes.
• Les aiguilles ne sont pas correctement insérées.
• Le fil n'est pas correctement enfilé.• Vérifiez le cheminement des différents fils.
• La tension du fil n'est pas correcte.• Rectifiez la tension du fil.
• Le fil est bloqué.• Vérifiez le cheminement des différents fils.
• Insérez de nouvelles aiguilles.
• Veillez à insérer correctement les aiguilles
dans le support.
• Guidez le tissu soigneusement avec les
deux mains.
• Veillez à insérer correctement les aiguilles
dans le support.
• Insérez de nouvelles aiguilles.
• Veillez à insérer correctement les aiguilles
dans le support.
• La tension du fil est excessive.• Resserrez la tension du fil.
Les coutures créent des plis
Le tissu n'est pas proprement coupé• Les lames sont émoussées ou mal insérées.• Remplacez la lame ou insérez-la correctement.
Les bordures du tissu se froncent• Trop de tissu sur un point.• Modifiez la largeur de couture.
• Le fil n'est pas correctement enfilé.• Enfilez correctement le fil.
• Le fil est bloqué.• Vérifiez le cheminement des différents fils.
• L'alimentation différentielle n'est pas réglée.• Réglez correctement l'alimentation différentielle.
- 72 -
INDICEPAGINA
Uso conforme75
Avvertenze di sicurezza 75
Volume di fornitura76
Dati tecnici76
Descrizione dell'apparecchio77
Lama superiore in posizione di riposo77
Informazioni sugli aghi77
Inserto per gancio (crochet) superiore77
Apertura dello sportello frontale78
Preparativi78
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche il manuale di istruzioni.
Conservazione107
Smaltimento107
Garanzia e assistenza 107
Importatore107
Guasti e possibili rimedi108
- 74 -
Uso conforme
TAGLIACUCI
La tagliacuci è prevista...
– per l'uso in vari luoghi,
– per la rifinitura dei bordi di stoffa (catenella) di tessuti comunemente
utilizzati in ambiente domestico e ...
– solo per l'impiego in ambiente domestico privato.
Avvertenze di sicurezza
L'apparecchio, come qualunque apparecchio elettrico, può provocare lesioni
o incidenti mortali. Per evitarli e per lavorare in sicurezza:
• Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando ci si allontana
dalla postazione di lavoro.
In questo modo si evita il rischio di incidenti dovuti ad un'accensione
accidentale.
• Staccare sempre la spina prima di eseguire lavori di manutenzione alla
macchina. In questo modo si evita il pericolo di subire una scossa elettrica
che potrebbe essere letale. La lampadina LED non è sostituibile.
• Non staccare la spina dalla presa tirando dal cavo. Per staccare la
spina dalla presa, afferrare sempre la spina e mai il cavo.
• Utilizzare la macchina da cucire sempre e solo in ambienti asciutti.
• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato
da personale specializzato autorizzato o dal centro assistenza clienti,
per evitare possibili danni.
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi
bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone
non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Non utilizzare mai la macchina con le aperture di ventilazione bloccate.
Mantenere le aperture di ventilazione della macchina e il pedale esenti
da fili, polvere e resti di tessuto.
• Se il cavo di connessione collegato al pedale è danneggiato, farlo sostituire
dal produttore o dal centro di assistenza o da altro personale qualificato, al
fine di evitare pericoli.
La macchina da cucire non è prevista...
- per l'installazione fissa,
- per la lavorazione di altri materiali (ad es. pelle,
tessuti per tende, vele e altri materiali pesanti),
- per l'impiego in ambienti commerciali o industriali.
Avvertenza relativa a lesioni e danni materiali
• Tenere la zona di lavoro in ordine. Il disordine nella zona di lavoro può
provocare incidenti.
• Durante il lavoro, garantire sempre una buona illuminazione!
• Non indossare ambiti ampi o gioielli, poiché potrebbero restare intrap-
polati nelle parti in movimento. Per tale motivo, indossare anche una
rete per capelli, in caso si portino capelli lunghi.
• Evitare posizioni innaturali. Trovare una posizione comoda, sicura e di
equilibrio.
• Il produttore non si assume alcuna responsabilità per incidenti riconduci-
bili a scarsa cura e precisione o alla non osservanza delle avvertenze
di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni.
• Non coprire mai le aperture di aerazione! Pericolo di surriscaldamento!
• Tenere l'olio per macchine da cucire lontano dalla portata dei bambini.
• In caso di ingestione o contatto con gli occhi dell'olio per macchine da
cucire consultare immediatamente un medico.
:
- 75 -
Volume di fornitura
Tagliacuci
Olio
Contenitore per scarti
Scatola per gli accessori
Istruzioni per l'uso
Lama di ricambio
(sotto)
2 aghi n. 11
4 aghi n. 14
(2 preinstallati
nella macchina)
4 cappucci delle
bobine
Inserto per gancio
(crochet) superiore
Cacciavite a
lama piccolo
Cacciavite a lama
grande
Calotta di copertura
Pinzetta
Gli accessori si trovano nella relativa scatola sul lato della macchina (ill.1).
Dati tecnici
Numero dei fili2, 3 o 4
Numero degli aghi2 o 1
Velocità di cucituraca. 1200 g/min
Larghezza del punto
A destra:3,0 mm - 4,5 mm
A sinistra:5,2 mm - 6,7 mm
Lunghezza dei punti1 mm - 4 mm
AghiHA x 1 n. 11-14 o 130/705 n. 75-90
Potenza assorbita:90 W
Tensione nominale:220 - 240 V ~, / 50 Hz
Classe di protezione:II
Pennello con
levapunti integrato
Ill. 1
Il livello di pressione acustica in normali condizioni di
esercizio è di 78 dB (A).
Pedale
Utilizzare la presente macchina solo con il pedale accluso:
- ELECTRONIC FDM Speed Controller
- Tipo KD - 2902
- 76 -
Descrizione dell'apparecchio
Sulla pagina apribile anteriore:
1 Guidafili
2 Portarocchetti
3 Centratore di rocchetti
4 Leva del piedino
5 Rotella di impostazione della lunghezza dei punti
6 Volantino
7 Connessione pedale/connessione di rete
8 Interruttore di rete (interruttore ON/OFF)
9 Leva del trasporto differenziale
0 Sportello frontale
q Piastra di appoggio della levetta per la larghezza di cucitura
w Braccio libero
e Placca ago
r Selettore di tensione del filo (ago sinistro)
t Selettore di tensione del filo (ago destro)
z Selettore di tensione del filo (crochet superiore)
u Selettore di tensione del filo (crochet inferiore)
Lama superiore in posizione di riposo
Per determinati tipi di cucitura o per poter operare più facilmente la manopola di impostazione della larghezza della cucitura f, è necessario
portare la lama superiore i in posizione di riposo.
A tale scopo premere la lama superiore i verso destra e ruotarla
leggermente in modo da posizionarla saldamente (ill. 2 e 3).
Sulla pagina apribile posteriore:
i Lama superiore mobile (lama superiore)
o Crochet superiore
p Crochet inferiore
a Piedino premistoffa
s Lama fissa inferiore
d Selettore di larghezza della cucitura
f Manopola di impostazione della larghezza del punto
Informazioni sugli aghi
Questa macchina utilizza i comuni aghi da cucito per macchine da cucire.
La conformazione dell'asta, piatta sul retro, impedisce di infilare gli aghi al
contrario. Questi aghi sono facilmente reperibili nei negozi specializzati.
Nella macchina si possono inserire aghi di dimensioni 11 e 14.
La seguente tabella fornisce una breve panoramica delle differenze
nell'impiego di un ago (per informazioni dettagliate, consultare inoltre il
capitolo "Impostazione della larghezza della cucitura").
Inserto per gancio (crochet) superiore
Per alcuni tipi di punti è necessario utilizzare un inserto per gancio (crochet)
superiore. La modalità di inserimento è descritta in associazione ai singoli
tipi di punti.
Inserire il piccolo filo da dietro nell'occhiello del crochet superiore o e il
dado di plastica sull'altra estremità sul davanti nel foro del crochet superiore
o (ill. 4a).
L'inserto per il crochet superiore può essere conservato nell'apposito vano
sul retro dello sportello frontale 0 (ill. 4b).
Ill. 2
Ill. 3
Larghezza della
cucitura
Ago utilizzatoAgo destroAgo sinistro
Selettore di tensione
del filo
Ill. 4a
3,5 mm5,7 mm
VerdeBlu
Ill. 4b
- 77 -
Apertura dello sportello frontale
Attenzione!
Spegnere sempre la macchina da cucire dall'interruttore di rete 8 se
si apre lo sportello frontale 0. Pericolo di lesioni!
• Spingere lo sportello frontale 0 a destra (A) e tirarlo quindi verso
di sé (B) (ill. 5). Dietro lo sportello frontale 0 si trova lo spazio del
crochet.
Avvertenza:
durante la cucitura lo sportello frontale 0 dev'essere chiuso!
Preparativi
Collocare la tagliacuci su una superficie stabile e piana. Assicurare
un'illuminazione sufficiente della postazione di lavoro.
Connessione del pedale
• Inserire la spina del pedale nella presa del pedale 7.
• Inserire la spina in una presa di corrente.
Per accendere la macchina, premere l'interruttore di rete 8.
Ill. 5
Attenzione!
Prima di allontanarsi dalla macchina o prima di eseguire lavori di
manutenzione, staccare sempre la spina dalla presa. Pericolo di lesioni!
Regolazione della velocità di cucitura
La velocità di cucitura viene regolata tramite il pedale. La velocità di cucitura
può essere modificata esercitando una maggiore o minore pressione sul
pedale.
Interruttore di sicurezza
Questa macchina è dotata di un microinterruttore di sicurezza. La macchina
non può essere avviata se lo sportello frontale 0 è aperto. Chiudere lo
sportello frontale 0 prima di cominciare a cucire.
Applicazione del contenitore per scarti
Il contenitore per scarti raccoglie i ritagli durate la cucitura, mantenendo
pulito il posto di lavoro.
• Spingere prima le due leve di arresto (A) nei fori di inserimento (B)
(ill. 6).
• Guidare entrambe le leve di arresto (C) nei fori di inserimento (D)
(ill. 7).
Ill. 6
• Per rimuovere il contenitore per scarti, tirarlo in avanti e ribaltarlo
(ill. 8).
Ill. 7
Ill. 8
- 78 -
Rimozione dell'ago (degli aghi)
Suggerimento
Attenzione!
Prima di sostituire gli aghi, staccare la spina dalla presa. Ciò impedisce
un avvio involontario dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio
di lesioni!
S
La sostituzione degli aghi è più facile se si rimuove prima il coperchio per
la cucitura a braccio libero (ill. 9a)!
1. Ruotare il volantino 6 verso di sé fino a spostare gli aghi nella posizione
più alta (ill. 9b).
2. Svitare la vite dell'ago con il cacciavite piccolo fino a poter rimuovere
l'ago (ill. 10).
3. Rimuovere gli aghi.
Inserimento dell'ago (degli aghi)
Attenzione!
Prima di sostituire gli aghi, staccare la spina dalla presa. Ciò impedisce un
avvio involontario dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di
lesioni!
1. Tenere l'ago con la parte piatta rivolta verso il retro.
2. Spingere l'ago fino all'arresto nel portaaghi.
3. Serrare la vite dell'ago con il cacciavite piccolo (ill. 10).
Uso del volantino
Avvertenza:
Ruotare il volantino 6 sempre verso di sé (ill. 9b).
Ill. 9a
Ill. 9b
Ill. 10
Impostazione del guidafili
• Estrarre completamente il guidafili 1 prima dell'infilatura (ill. 11).
• Ruotare il guidafili 1 in modo che le vie dei fili si trovino esattamente
sopra il portarocchetti 2.
• In posizione corretta, le due parti articolate del guidafili 1 si inseriscono
udibilmente.
• Impostare i rocchetti di filo sulle centrature dei rocchetti.
Se non si utilizzano rocchetti di tipo industriale, rimuovere le centrature
dei rocchetti. Spingere ogni cappuccio della bobina sui rocchetti (ill. 12).
In tal modo i rocchetti resteranno al loro posto durante la cucitura.
Ill. 11
Ill. 12
- 79 -
Infilatura
1432
Avvertenza:
all'atto della fornitura, tutti i 4 fili sono già stati infilati. Si può quindi cominciare subito a cucire. Se si desidera sostituire il filo e tutti i 4 fili sono ancora
infilati, procedere come descritto nel capitolo "Sostituzione dei fili (unione)".
Se si devono inserire i fili nuovamente, procedere come descritto in questo
capitolo "Infilatura".
Avvertenze generali sull'infilatura
Attenzione!
Prima dell'infilatura spostare sempre l'interruttore 8 su "O" (spento) e
staccare la spina dalla presa. Ciò impedisce un avvio involontario dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di lesioni!
L'infilatura corretta è importante per ottenere dei punti regolari e evitare
la rottura dei fili.
Dietro lo sportello frontale 0 si trova un diagramma con le spiegazioni
per l'infilatura. Inoltre, le vie dei fili sono contrassegnate da colori diversi.
Nella scatola degli accessori si trova una pinzetta con cui è più facile
eseguire l'infilatura.
Ill. 13
L'infilatura avviene in questa sequenza (ill. 13/14):
1. Primo passaggio:filo del crochet superiore (rosso)
2. Secondo passaggio:filo del crochet inferiore (giallo)
3. Terzo passaggio:filo per l'ago destro (verde)
4. Quarto passaggio:filo per l'ago sinistro (blu)
Avvertenza:
dopo aver infilato tutti i fili e aver allentato il filo del crochet inferiore,
procedere come segue:
• Sfilare i due fili degli aghi.
• Infilare quindi il filo del crochet inferiore.
• Solo ora si possono reinfilare i fili in entrambi gli aghi.
Gli aghi devono essere sempre infilati per ultimi!
Per semplificare, i singoli passaggi sono numerati sulle illustrazioni.
Infilatura del filo del crochet superiore (rosso)
Attenzione!
Prima dell'infilatura spostare sempre l'interruttore 8 su "O" (spento) e
staccare la spina dalla presa. Ciò impedisce un avvio involontario dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di lesioni!
Utilizzare sempre le figure sottostanti come ausilio.
Ill. 14
L'illustrazione 15 mostra la disposizione dei fili del crochet superiore.
I singoli punti di infilatura sono numerati e descritti più in dettaglio di seguito.
1. Aprire lo sportello frontale 0.
2. Inserire il filo dal retro in avanti attraverso il guidafili 1 (1).
Ill. 15
- 80 -
3. Infilare il filo nella via dei fili, tirando il filo verso il basso fino a farlo
scivolare nella via dei fili (2) (ill. 16).
Ill. 16
4. Tenere saldamente il filo con le dita, guidarlo attraverso i dischi del
selettore di tensione del filo z e tirarlo quindi verso il basso (3) (ill. 17).
Avvertenza:
il filo deve rientrare correttamente fra i due dischi del selettore di tensione
dei fili z.
5. Nel vano del crochet infilare il filo in base alle marcature rosse (ill. 18).
6. Tirare il filo dal davanti verso il retro attraverso il crochet superiore o.
7. Tirare ca. 10 cm di filo attraverso il crochet e collocarlo dietro la placca
dell'ago e.
Ill. 17
- 81 -
Ill. 18
Infilatura del filo del crochet inferiore (giallo)
Attenzione!
Prima dell'infilatura spostare sempre l'interruttore 8 su "O" (spento) e
staccare la spina dalla presa. Ciò impedisce un avvio involontario dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di lesioni!
L'illustrazione 19 mostra la disposizione dei fili del crochet inferiore.
I singoli punti di infilatura sono numerati e descritti più in dettaglio di seguito.
Ill. 19
1. Inserire il filo dal retro in avanti attraverso il guidafili 1 (1).
2. Infilare il filo nella via dei fili, tirando il filo verso il basso fino a farlo
scivolare nella via dei fili (2) (ill. 20).
3. Tenere saldamente il filo con le dita, guidarlo attraverso i dischi del
selettore di tensione del filo u e tirarlo quindi verso il basso (3) (ill. 21).
Avvertenza:
Il filo deve rientrare correttamente fra i due dischi del selettore di tensione
dei fili u.
Ill. 20
4. Ruotare il volantino 6 verso di sé fino a posizionare il crochet inferiore p
completamente a destra.
Ill. 21
- 82 -
5. Nel vano del crochet infilare il filo in base alle marcature gialle (4 - 8)
al di sopra
(ill. 22).
6. Con la pinzetta tenere fermo il filo a circa 4 cm dalla via dei fili (ill. 23).
7. Guidarlo quindi con la pinzetta a sinistra leggermente sotto la via dei
fili.
8. Tirare il filo verso l'alto nella via dei fili (9).
Ill. 22
9
9. Guidare il filo verso il retro e al di sopra dell'estremità superiore del
crochet inferiore p (10A) (ill. 23).
10. Tirare infine il filo cautamente verso il basso, per farlo scivolare nel-
l'intaglio del crochet (10B) (ill. 23). Per questo passaggio fare anche
riferimento al disegno applicato sulla macchina!
11. Guidare il filo attraverso l'occhiello del crochet (11). Il filo deve
passare nella scanalatura del crochet inferiore p (ill. 23).
12. Tirare circa 10 cm di filo attraverso il crochet e collocarlo
del crochet superiore o e della placca dell'ago e verso il retro.
Infilatura del filo nell'ago destro (verde)
Attenzione!
Prima dell'infilatura spostare sempre l'interruttore 8 su "O" (spento) e
staccare la spina dalla presa. Ciò impedisce un avvio involontario dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di lesioni!
Ill. 23
11
8
10
10
L'illustrazione 24 mostra l'infilatura del filo dell'ago destro. I singoli punti
di infilatura sono numerati e descritti più in dettaglio di seguito.
1. Inserire il filo dal retro in avanti attraverso il guidafili 1 (1).
Ill. 24
- 83 -
2. Infilare il filo nella via dei fili, tirando il filo verso il basso fino a farlo
5
6
scivolare nella via dei fili (2) (ill. 25).
3. Tenere saldamente il filo con le dita, guidarlo attraverso i dischi del
selettore di tensione del filo t e tirarlo quindi verso il basso (3) (ill. 26).
Ill. 25
Avvertenza:
il filo deve rientrare correttamente fra i due dischi del selettore di tensione
dei fili t.
4. Nel vano del crochet infilare il filo in base alle marcature verdi (4 - 7)
(ill. 27/28).
5. Guidare il filo attraverso l'ago destro (8) (ill. 28).
6. Inserire il filo verso il retro sotto il piedino premistoffa a.
Ill. 26
Ill. 27
Ill. 28
- 84 -
Infilatura del filo nell'ago sinistro (blu)
Attenzione!
Prima dell'infilatura spostare sempre l'interruttore 8 su "O" (spento) e
staccare la spina dalla presa. Ciò impedisce un avvio involontario dell'apparecchio. In caso contrario sussiste il rischio di lesioni!
L'illustrazione 29 mostra l'infilatura del filo dell'ago sinistro. I singoli punti
di infilatura sono numerati e descritti più in dettaglio di seguito.
1. Inserire il filo dal retro in avanti attraverso il guidafili 1 (1).
Ill. 29
2. Infilare il filo nella via dei fili, tirando il filo verso il basso fino a farlo
scivolare nella via dei fili (2) (ill. 30).
3. Tenere saldamente il filo con le dita, guidarlo attraverso i dischi del
selettore di tensione del filo r e tirarlo quindi verso il basso (3) (ill. 31).
Ill. 30
Avvertenza:
il filo deve inserirsi correttamente fra i due dischi del selettore di tensione
del filo r.
Ill. 31
- 85 -
4. Infilare il filo in base alle marcature verdi (4 - 6) (ill. 32/33).
4
5
5. Guidare il filo attraverso l'ago sinistro (7) (ill. 33).
6. Inserire il filo verso il retro sotto il piedino premistoffa a.
Ill. 32
Prova di cucitura
Se si è infilato il filo per la prima volta o è necessario infilarlo nuovamente
a causa della rottura del filo, procedere come segue:
sollevare il piedino premistoffa a.
Tenere con la mano sinistra le estremità dei fili fra le punte delle dita, ruotare
il volantino 6 lentamente due o tre volte verso di sé e controllare nuovamente
i fili.
Inserire la stoffa per una prova di cucitura sotto il piedino premistoffa a
e cominciare lentamente a cucire.
La stoffa viene trascinata automaticamente.
Al termine del lavoro continuare a cucire fino a formare una catenella
lunga circa 5 cm (2") all'estremità della stoffa.
Tagliare i fili con le forbici.
Ill. 33
- 86 -
Sostituzione dei fili (unione)
La sostituzione dei fili è semplice, agendo in base al seguente procedimento:
1. Tagliare il filo al di sopra del portarocchetto 2 (ill. 34) e impostare i
nuovi rocchetti di filo sui portarocchetti 2.
2. Annodare insieme le estremità dei fili vecchi e nuovi (ill. 35).
3. Impostare il selettore di tensione dei fili r/t/z/u su "0" (ill. 36)
e sollevare il piedino premistoffa a.
4. Tirare dall'altra estremità del filo fino a fare arrivare i nodi sotto il
piedino premistoffa a.
5. Per l'infilatura negli aghi, tirare le altre estremità fino a quando i nodi
non arrivano nelle crune degli aghi e tagliare quindi il filo a sinistra
e destra dei nodi. Eseguire quindi nuovamente l'infilatura.
Ill. 34
Ill. 35
Ill. 36
Impostazione della lunghezza del punto
La lunghezza del punto può essere impostata in passi compresi fra 1,0
e 4,0 mm. Quasi tutti i lavori con sopraggitto vengono eseguiti con una
lunghezza di punto compresa fra 2,5 e 3,5 mm.
Ruotare la manopola di impostazione della lunghezza del punto 5
(ill. 37) per impostare la lunghezza dei punti:
• Per la maggior parte dei lavori di cucito si consiglia una lunghezza
dei punti di 3 mm.
• Per la lavorazione di tessuti pesanti si consiglia una lunghezza dei
punti di 4 mm.
• Per la lavorazione di tessuti .leggeri si consiglia una lunghezza dei
punti di 2 mm.
Con questa impostazione si ottengono cuciture regolari e la stoffa non
si arriccia.
Impostazione della larghezza della cucitura
La larghezza della cucitura può essere determinata modificando la
posizione dell'ago e tramite l'azionamento del pulsante di impostazione
della larghezza della cucitura f.
Ill. 37
...con l'uso dell'ago destro o sinistro
La larghezza della cucitura si può determinare tramite l'uso dell'ago sinistro
o
dell'ago destro.
• Viene utilizzato solo l'ago sinistro:5,7 mm
• Viene utilizzato solo l'ago destro:3,5 mm
- 87 -
...con rotazione della manopola di impostazione della
larghezza della cucitura
Con la manopola di impostazione della larghezza della cucitura f si
può impostare la larghezza della cucitura in base agli intervalli indicati
di seguito.
• Viene utilizzato solo l'ago sinistro:5,2 - 6,7 mm
• Viene utilizzato solo l'ago destro:3,0 - 4,5 mm
Regolazione della manopola di impostazione della
larghezza della cucitura
Attenzione!
Prima di eseguire la regolazione della manopola di impostazione della
larghezza della cucitura f spostare sempre l'interruttore 8 su "O"
(spento). Ciò impedisce l'azionamento involontario dell'apparecchio,
eliminando il rischio di lesioni!
• Aprire lo sportello frontale 0, per eseguire l'impostazione più facilmente.
• Ruotare la manopola di impostazione della larghezza della cucitura f
per impostarla sulla larghezza di cucitura desiderata (ill. 38).
Orientarsi in base alla scala graduata sulla placca dell'ago e (ill. 39).
Impostazione della pressione del piedino
premistoffa
All'atto della fornitura, la pressione del piedino premistoffa è impostata
su un livello medio.
Se si utilizzano materiali più pesanti o più leggeri, impostare la pressione
del piedino premistoffa come segue:
• Per le stoffe leggere ridurre la pressione.
• Per le stoffe pesanti aumentare la pressione.
Inserire il cacciavite piccolo nel foro sul lato superiore della macchina
(ill. 40). Qui si trova la vite di impostazione della pressione (A). Assicurarsi
che il cacciavite si inserisca nell'intaglio della vite di impostazione della
pressione (B) (ill. 41).
• Ruotare il cacciavite in direzione "+" se si vuole aumentare la pressione.
• Ruotare il cacciavite in direzione "-" se si vuole ridurre la pressione.
Ill. 38
Ill. 39
Ill. 40
Avvertenza:
per ripristinare le impostazioni originarie della pressione del piedino
premistoffa, ruotare la vite di impostazione della pressione in senso
antiorario (-) finché è possibile. Eseguire quindi 6 giri in senso orario (+).
In tal modo si è ripristinata la pressione standard del piedino premistoffa.
Ill. 41
- 88 -
Trasporto differenziale
Funzionamento
La macchina possiede due gruppi di cremagliere di avanzamento, una
davanti e una dietro. Questi due gruppi si muovono indipendentemente
uno dall'altro. Tramite il trasporto differenziale si possono spostare i due
gruppi di cremagliere con velocità diverse.
In tal modo, il materiale da cucire viene teso o arricciato a seconda della
differenza di trasporto fra cremagliera di avanzamento anteriore e quella
posteriore.
Con l'ausilio del trasporto differenziale si possono ottenere interessanti
effetti nella cucitura di orli a sopraggitto su materiali di stretch e tessuti
tagliati di sbieco (ill. 43).
Avvertenza:
se la leva del trasporto differenziale 9 è impostata su "1.0", ciò corrisponde
a un rapporto di trasporto differenziale di 1:1. Entrambe le cremagliere di
avanzamento si spostano alla stessa velocità (ill. 42).
La leva del trasporto differenziale 9 si può impostare in un intervallo
compreso fra 1:0,7 e 1:2,0.
Ill. 42
Ill. 43
Cucitura overlock pieghettata - impostazioni
La cucitura overlock pieghettata è indicata per l'arricciatura di maniche,
pezzi spalla, orli di gonne, ecc. di materiale elastico come maglia e jersey.
Dev'essere eseguita prima della cucitura dei singoli pezzi.
• Impostare la leva del trasporto differenziale 9 su un valore superiore a
1,0 (ill. 44).
Eseguire sempre una cucitura di prova per controllare le impostazioni.
Cucitura overlock tesa - impostazioni
La cucitura overlock tesa è indicata per effetti ondulati su colli decorativi,
maniche e orli di gonne, ecc., con tessuti morbidi, estensibili e maglia.
• Impostare la leva del trasporto differenziale 9 su un valore superiore a
1,0 (ill. 45). L'impostazione precisa dipende dalla stoffa da lavorare e
dallo spessore dell'"effetto ondulato" desiderato.
Eseguire sempre una cucitura di prova per controllare le impostazioni.
• Tenere leggermente tirata la cucitura davanti e dietro al piedino premistoffa a, per mantenere il tessuto sotto tensione.
Avvertenza:
Se sulla manopola di impostazione per la lunghezza del punto 5 si è
impostato un valore di "3" o superiore, questa impostazione viene riportata
automaticamente a "3", impostando la leva del trasporto differenziale 9
su 2.0.
Ill. 44
Ill. 45
- 89 -
Cucitura a braccio libero
Per lavorare tessuti tubolari, come ad esempio maniche o gambe di
pantaloni, è possibile rimuovere la calotta per cucitura a braccio libero.
• Se presente, rimuovere il contenitore per i residui dalla macchina.
• Spingere la calotta per cucitura a braccio libero ed estrarla (ill. 46).
• Ora è possibile infilare il tessuto al di sopra del braccio libero w e
lavorarlo (ill. 47).
Ill. 46
• Per reinserire la calotta per cucitura a braccio libero, spingerla sul
braccio libero w, fino a inserirla saldamente (ill. 48).
Ill. 47
Ill. 48
- 90 -
Cuciture a sopraggitto
• Aprire lo sportello frontale 0.
• Spostare il selettore della larghezza di cucitura d su "S" per spingere
la levetta della larghezza di cucitura (1) (ill. 49).
Avvertenza:
il selettore della larghezza di cucitura d dev'essere spostato fino all'arresto.
In caso contrario, le cuciture non saranno precise.
Posizione standard
Orli arrotolati
• Aprire lo sportello frontale 0.
• Spostare il selettore della larghezza di cucitura d su "R" per spingere
indietro la levetta della larghezza di cucitura (1) (ill. 50).
Avvertenza:
il selettore della larghezza di cucitura d dev'essere spostato fino all'arresto,
altrimenti le cuciture non saranno precise.
Ill. 49
Orlo arrotolato
- 91 -
Ill. 50
Cucitura a catenella e cuciture di prova
• Collocare tutti i fili sotto il piedino premistoffa a all'indietro, leggermente
verso sinistra, al di sopra della placca dell'ago e.
• Tenere i fili leggermente tesi.
• Fare compiere due o tre giri verso di sé al volantino 6 per cominciare
a formare la catenella vuota.
• Abbassare il piedino premistoffa a dalla relativa leva 4.
• Tenere ferma la catenella vuota e azionare cautamente il pedale fino
a ottenere una catenella lunga circa 5 - 7,5 cm.
• Collocare il tessuto dal davanti sotto il piedino premistoffa a ed eseguire
una cucitura di prova (ill. 51). Durante tale operazione, non tirare il
tessuto, poiché si potrebbero piegare o addirittura spezzare gli aghi.
• Continuare a cucire anche quando il tessuto è arrivato alla fine, per
altri 15 - 20 cm circa.
• Tagliare la catenella vuota con l'aiuto della lama che si trova sul retro
della macchina (ill. 52).
Ill. 51
Ill. 52
Impostazioni di tensione consigliate
Avvertenza:
tutti i dati relativi alle impostazioni di tensione per i vari tipi di punti sono
solo orientativi. La tensione dipende sempre dal tipo e spessore di tessuto
da cucire, dallo spessore dell'ago nonché dallo spessore, tipo e composizione del filo.
Pertanto è assolutamente indispensabile eseguire una cucitura di prova.
Solo in tal modo è possibile controllare se le impostazioni di tensione
sono corrette o devono essere modificate.
- 92 -
Punto a catenella a sopraggitto a 2 fili (overlock)
La forma di questo punto è indicata nell'illustrazione 53.
Questo punto, creato con un ago e 2 fili, viene utilizzato per rifinire stoffe
leggere o estensibili. Modificando la posizione dell'ago si ottiene una cucitura a sopraggitto stretto o largo.
Impostare i selettori di tensione del filo r t z u sui valori corretti
(v. tabella) ed eseguire una cucitura di prova sul materiale utilizzato.
Per questo tipo di punto, inserire l'inserto per il gancio (crochet) superiore
nel gancio (crochet) superiore o.
Posizione dell'ago
Selettore di larghezza
della cucitura
Lunghezza del punto
S
2 - 4
Tessuto
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Tessuto
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Tensione del filo
BluVerdeRossoGiallo
Inserimento
2,0-
2,5-
3,5-
Tensione del filo
BluVerdeRossoGiallo
-1,5
-1,5
-3,0
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
0
0
0,5
0,5
0,5
1,5
Inserto per gancio (crochet)
superiore
Tensione del filo corretta
Filo dell'ago
Lato superiore
Tensione del filo errata
Filo dell'ago
Impiego
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 53
Se il filo del crochet inferiore è troppo tirato o il filo dell'ago è troppo lento
(ill. 54):
• spostare il selettore di tensione del filo del crochet inferiore u (giallo)
su un numero inferiore, o...
• spostare il selettore di tensione del filo dell'ago (blu r o verde t) su
un numero superiore.
Se il filo del crochet inferiore è troppo lento (ill. 55), spostare il selettore di
tensione del filo per il crochet inferiore u (giallo) su un numero superiore.
- 93 -
Lato superiore
Filo dell'ago
Lato superiore
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 54
Tensione del filo errata
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 55
Punto a sopraggitto a 2 fili (overlock)
La forma di questo punto è indicata nell'illustrazione 56.
Questo punto con un ago e 2 fili viene utilizzato per rifinire stoffe
normali con punto a sopraggitto. È anche ideale per cuciture a punto
piatto (cucitura ribattuta o dei bordi) e orlo cieco.
Modificando la posizione dell'ago si ottiene una cucitura a sopraggitto
stretto o largo.
Impostare i selettori di tensione del filo r t z u sui valori corretti
(v. tabella) ed eseguire una cucitura di prova sul materiale utilizzato.
Per questo tipo di punto, inserire l'inserto per il crochet superiore nel
crochet superiore o.
Tensione del filo
Tessuto
BluVerdeRossoGiallo
Inserimento
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Tessuto
0,5-
0,5-
1,0-
Tensione del filo
BluVerdeRossoGiallo
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
1,0
1,5
1,5
Posizione dell'ago
Selettore di larghezza
della cucitura
Lunghezza del punto
Inserto per gancio (crochet)
superiore
Tensione del filo corretta
Filo del crochet
inferiore
Lato superiore
S
2 - 4
Impiego
Filo dell'ago
Lato inferiore
Ill. 56
Inserimento
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Se il filo del crochet inferiore si trova sul lato inferiore del tessuto (ill. 57):
• spostare il selettore di tensione del filo del crochet inferiore u (giallo)
su un numero superiore, o...
• spostare il selettore di tensione del filo dell'ago (blu r o verde t) su
un numero inferiore.
Se il filo dell'ago è troppo lento (ill. 58):
• spostare il selettore di tensione del filo dell'ago (blu r o verde t) su
un numero superiore.
• spostare il selettore di tensione del filo del crochet inferiore u (giallo)
su un numero inferiore.
-1,0
-1,5
-1,5
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
3,0
3,5
3,5
Filo del crochet
inferiore
Lato superiore
Filo del crochet
inferiore
Lato superiore
Tensione del filo errata
Lato inferiore
Tensione del filo errata
Filo dell'ago
Ill. 57
Filo dell'ago
- 94 -
Lato inferiore
Ill. 58
Punto a catenella a 3 fili (overlock)
La forma di questo punto è indicata nell'illustrazione 59.
Questo punto creato con un ago e 3 fili viene utilizzato per rifinire stoffe
normali con punto a sopraggitto.
Modificando la posizione dell'ago si ottiene una cucitura a sopraggitto
stretto o largo.
Impostare i selettori di tensione del filo r t z u sui valori corretti
(v. tabella) ed eseguire una cucitura di prova sul materiale utilizzato.
Tensione del filo
Tessuto
BluVerdeRossoGiallo
Posizione dell'ago
Selettore di larghezza
della cucitura
Lunghezza del punto
Inserto per gancio (crochet)
superiore
S
2 - 4
Superfluo
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Tessuto
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Se il filo del crochet superiore si trova sul lato inferiore del tessuto (ill. 60):
• spostare il selettore di tensione del filo z del crochet superiore (rosso)
su un numero superiore, o...
• spostare il selettore di tensione del filo del crochet inferiore u (giallo)
su un numero inferiore.
2,0-2,01,0
3,0-2,01,5
3,0-3,01,5
Tensione del filo
BluVerdeRossoGiallo
-2,07,02,0
-2,56,52,5
-3,56,52,5
Filo del crochet superiore
Filo dell'ago
Lato superiore
Filo del crochet superiore
Filo dell'ago
Lato superiore
Tensione del filo corretta
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 59
Tensioni dei fili errate
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 60
Se il filo del crochet inferiore si trova sul lato superiore del tessuto (ill. 61):
• spostare il selettore di tensione del filo del crochet inferiore u (giallo)
su un numero superiore, o...
• spostare il selettore di tensione del filo z del crochet superiore (rosso)
su un numero inferiore, o...
Se il filo dell'ago appare troppo lento (ill. 62), spostare il selettore di tensione
del filo per il filo dell'ago (blu r o verde t) su un numero superiore.
Filo del crochet superiore
Filo del crochet superiore
- 95 -
Filo dell'ago
Lato superiore
Filo dell'ago
Lato superiore
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 61
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 62
Punto piatto a 3 fili
La forma di questo punto è indicata nell'illustrazione 63.
Questo punto creato con un ago e 3 fili viene utilizzato per cuciture di bordi
o cuciture ribattute e per punti decorativi con fili decorativi. Modificando
la posizione dell'ago si ottiene una cucitura a punto piatto stretto o largo
(cucitura piatta).
Impostare i selettori di tensione del filo r t z u sui valori corretti
(v. tabella) ed eseguire una cucitura di prova sul materiale utilizzato.
Posizione dell'ago
Selettore di larghezza
della cucitura
Lunghezza del punto
S
2 - 4
Tessuto
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Tessuto
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Tensione del filo
BluVerdeRossoGiallo
0,5-2,52,5
0,5-2,02,0
1,0-3,03,0
Tensione del filo
BluVerdeRossoGiallo
-07,04,0
-0,57,04,0
Inserto per gancio (crochet)
superiore
Tensione del filo corretta
Filo dell'ago
Filo del crochet superiore
Lato superiore
Superfluo
Filo dell'ago
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 63
Stoffa
pesante
Se il filo del crochet inferiore è troppo lento (ill. 64):
• spostare il selettore di tensione del filo del crochet inferiore u (giallo)
su un numero superiore, o...
• spostare il selettore di tensione del filo dell'ago (blu r o verde t) su
un numero inferiore.
Se il filo del crochet superiore è troppo lento (ill. 65):
• spostare il selettore di tensione del filo z del crochet superiore (rosso)
su un numero superiore, o...
• spostare il selettore di tensione del filo dell'ago (blu r o verde t) su
un numero inferiore.
Se il filo dell'ago è troppo lento (ill. 66):
• spostare il selettore di tensione del filo dell'ago (blu r o verde t) su
un numero superiore.
• spostare il selettore di tensione del filo n z del crochet superiore
(rosso) su un numero inferiore, o...
-1,07,04,0
Filo dell'ago
Filo del crochet superiore
Filo dell'ago
Filo del crochet superiore
Filo dell'ago
Filo del crochet superiore
Lato superiore
- 96 -
Lato superiore
Lato superiore
Tensioni dei fili errate
Lato inferiore
Lato inferiore
Lato inferiore
Filo dell'ago
Filo del crochet
inferiore
Ill. 64
Filo dell'ago
Filo del crochet
inferiore
Ill. 65
Filo dell'ago
Filo del crochet
inferiore
Ill. 66
Punto a catenella a sopraggitto a 3 fili (overlock)
La forma di questo punto è indicata nell'illustrazione 67.
Questo punto con un ago e 3 fili viene utilizzato ad esempio per la cucitura di
orli decorativi.
Modificando la posizione dell'ago si ottiene una cucitura a catenella
sopraggitto con punto stretto o largo.
Impostare i selettori di tensione del filo r t z u sui valori corretti
(v. tabella) ed eseguire una cucitura di prova sul materiale utilizzato.
Posizione dell'ago
Selettore di larghezza
della cucitura
Lunghezza del punto
S
2 - 4
Tessuto
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Tessuto
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Tensione del filo
BluVerdeRossoGiallo
2,0-04,0
3,0-0,56,5
4,0-0,57,5
Tensione del filo
BluVerdeRossoGiallo
-1,505,0
-2,51,07,0
-3,01,58,0
Inserto per gancio (crochet)
superiore
Filo dell'ago
Filo del crochet
superiore
Lato superiore
Tensione del filo errata
Superfluo
Tensione del filo corretta
Filo dell'ago
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 67
Se il filo del crochet superiore è troppo lento (ill. 68):
• spostare il selettore di tensione del filo n z del crochet superiore (rosso) su
un numero superiore, o...
Se il filo del crochet inferiore è troppo lento (ill. 69):
• spostare il selettore di tensione del filo del crochet inferiore u (giallo)
su un numero superiore, o...
• spostare il selettore di tensione del filo n z del crochet superiore (rosso) su
un numero inferiore, o...
Se il filo dell'ago è troppo lento (ill. 70):
• spostare il selettore di tensione del filo dell'ago (blu r o verde t) su
un numero superiore.
• spostare il selettore di tensione del filo n z del crochet superiore (rosso)
su un numero inferiore, o...
Filo dell'ago
Filo del crochet superiore
Lato superiore
Filo dell'ago
Filo del crochet superiore
Lato superiore
Filo dell'ago
Filo del crochet superiore
Lato superiore
Lato inferiore
Lato inferiore
Lato inferiore
Filo dell'ago
Filo del crochet
inferiore
Ill. 68
Filo dell'ago
Filo del crochet
inferiore
Ill. 69
Filo dell'ago
Filo del crochet
inferiore
Ill. 70
- 97 -
Punto di sicurezza a 3 fili, molto elastico, finto
La forma di questo punto è indicata nell'illustrazione 71.
Questo punto con 2 aghi e 3 fili è ideale per stoffe leggere, estremamente
estensibili, come ad es. tricot ed elastan.
Impostare i selettori di tensione del filo r t z u sui valori corretti
(v. tabella) ed eseguire una cucitura di prova sul materiale utilizzato.
Posizione dell'ago
Selettore di larghezza
della cucitura
Lunghezza del punto
S
2 - 4
Per questo tipo di punto, inserire l'inserto per il crochet superiore nel crochet
superiore o.
Tensione del filo
Tessuto
BluVerdeRossoGiallo
Inserimento
Stoffa
leggera
Stoffa di pes-
antezza
media
Stoffa
pesante
Se il filo del crochet superiore è troppo lento (ill. 72):
• spostare il selettore di tensione del filo del crochet inferiore u (giallo)
su un numero superiore.
2,01,5
3,02,0
4,03,0
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
Inserimento
dell'inserto
del crochet
superiore
0
0,5
1,0
Inserto per gancio (crochet)
superiore
Tensione del filo corretta
Filo dell'ago sinistro
Filo dell'ago destro
Lato superiore
Tensione del filo errata
Impiego
Filo del crochet
inferiore
Lato inferiore
Ill. 71
Se il filo dell'ago sinistro è troppo lento (ill. 73):
• spostare il selettore di tensione del filo dell'ago sinistro r (blu) su un
numero superiore.
Se il filo dell'ago destro è troppo lento (ill. 74):
• spostare il selettore di tensione del filo dell'ago destro t (verde) su un
numero superiore.
Filo dell'ago sinistro
Filo dell'ago destro
Lato superiore
Filo dell'ago sinistro
Filo dell'ago destro
Lato superiore
Filo dell'ago sinistro
Filo dell'ago destro
Lato superiore
Lato inferiore
Lato inferiore
Lato inferiore
Filo del crochet
inferiore
Ill. 72
Filo del crochet
inferiore
Ill. 73
Filo del crochet
inferiore
Ill. 74
- 98 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.