SILVERCREST SNS 45 B4 User manual [gr]

NAIL STUDIO SET SNS 45 B4
SET ZA NOKTE
Upute za upotrebu
КОМПЛЕКТ ЗА МАНИКЮР
Ръководство за експлоатация
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung
IAN 290465
SET MANICHIURĂ
Instrucţiuni de utilizare
ΣΕΤ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ ΝΥΧΙΩΝ
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 35 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 69 GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 105 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 139
A
B
.
3
-!
0
6
1
%
,
+
Sadržaj
Uvod ....................2
Autorsko pravo .................2
Ograničenje odgovornosti ........2
Uporaba u skladu sa namjenom . . . 2
Upozoravajuće napomene ........3
Sigurnosne upute ..........4
Uređaj i pribor ...........11
Postavljanje i priključivanje . . 12
Sigurnosne upute ..............12
Obim isporuke i
transportna inspekcija ...........12
Raspakiranje ..................13
Zbrinjavanje pakiranja ..........13
Zahtjevi u pogledu mjesta
postavljanja ..................13
Električni priključak ............14
Rukovanje i rad ..........15
Uključivanje i isključivanje. . . . . . . .15
Funkcije ......................15
Primjena ................16
Odabir umjetnih noktiju .........16
Postavljanje umjetnih noktiju ......17
Prilagođavanje početka nokta ....20
Nanošenje UV-gela ............20
Stvrdnjavanje UV-gela ..........21
Punjenje .....................23
French-Nails ..................24
Odstranjivanje umjetnih noktiju .....24
Njega .......................25
Čišćenje .................25
Sigurnosne upute ..............25
Čišćenje uređaja ...............25
Čišćenje pribora ...............26
Zamjena UV-svjetiljki .....26
Otklanjanje grešaka ......28
Sigurnosne upute ..............28
Uzroci i otklanjanje grešaka ......29
Skladištenje/Zbrinjavanje . . . 30
Skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Zbrinjavanje uređaja ...........30
Prilog ...................30
Napomene u vezi sa
EU-izjavom o konformitetu .......30
Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . .31
Jamstvo tvrtke
Kompernass Handels GmbH .....32
Servis .......................33
Uvoznik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
SNS 45 B4
HR 
 1
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje predstavljaju
sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, upo­rabu i zbrinjavanje proizvoda. Prije korištenja proizvoda se upoznajte sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima primjene. Svu dokumentaciju u slučaju predaje proizvoda trećim osobama priložite i takođe predajte.
Autorsko pravo
Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravima. Svako umnožavanje, odnosno svako tiskanje, čak i djelomično, kao i reprodukcija
slika - i u promijenjenom obliku - dopušteni su isključivo uz prethodno pismeno odobrenje proizvođača.
Ograničenje odgovornosti
Sve u ovim uputama za rukovanje sadržane tehničke informacije, svi podaci i sve napomene za priključivanje i posluživanje odgovaraju najaktualnijem stanju u trenutku pripreme za tisak i date su uz uvažavanje naših dosadašnjih iskustava i dostignuća prema najboljem znanju i saznanju.Iz navoda, slika i opisa sadržanih u ovim uputama ne mogu biti izvedena nikakva potraživanja.Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale uslijed nepoštivanja uputa, nenamjenskog korištenja uređaja, nestručno izvedenih popravaka, neautorizirano izvršenih preinaka ili upo­rabe nedopuštenih zamjenskih dijelova.
Uporaba u skladu sa namjenom
Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za postavljanje i fiksiranje umjetnih noktiju u svrhu manikure u zatvorenim prostorijama u okviru privatne uporabe. Svaki drugi način uporabe i svaki način koji prelazi navedene okvire smatra se nenamjenskim.
UPOZORENJE
Opasnost uslijed nenamjenske uporabe!
Uređaj u slučaju nenamjenske uporabe i/ili drugih vrsti uporabe može pred­stavljati uzrok opasnosti.
Uređajem rukujte isključivo na namjenski način.Pridržavajte se načina rukovanja opisanih u ovim uputama.
2 │ HR
SNS 45 B4
Potraživanja svake vrste na ime štete nastale uslijed nenamjenske uporabe, ne­stručno izvedenih popravki, nedopuštenih prepravljanja ili korištenja nedopuštenih zamjenskih dijelova su isključena.
Rizik nosi isključivo korisnik uređaja.
Upozoravajuće napomene
U slijedećim uputama za rukovanje koriste se slijedeće upozoravajuće napomene:
OPASNOST
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava prijeteću opasnu situaciju.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do smrti ili do teških ozljeda osoba.
Slijedite naputke u ovoj upozoravajućoj napomeni, da biste izbjegli opasnost
nastanka smrti ili teških ozljeda osoba.
UPOZORENJE
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava moguću opasnu situaciju.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do ozljeda.
Slijedite naputke navedene u ovoj upozoravajućoj napomeni, kako biste
izbjegli nastanak ozljeda osoba.
PAŽNJA
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava moguć nastanak predmetne štete.
Ukoliko ne izbjegnete ovu situaciju, to može dovesti do nastanka predmetne štete.
Slijedite naputke sadržane u ovoj upozoravajućoj napomeni, kako biste
izbjegli nastanak predmetne štete.
SNS 45 B4
NAPOMENA
Napomena označava dodatne informacije, koje olakšavaju rukovanje
uređajem.
HR 
 3
Sigurnosne upute
Ovaj uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nestručna uporaba može dovesti do ozljeda osoba i do materijalne štete.
Popravke uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka smiju biti izvršene isključivo od servisa
autoriziranog od strane proizvođača, jer u protivnom za nastupajuće štete više ne postoji pravo na jamstvo.
OPASNOST
Opasnost po život uslijed električne struje! U slučaju kontakta sa vodovima ili ugradbenim dijelovima pod naponom postoji opasnost po život!
Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnost uslijed električne struje:
Ako dođe do oštećenja mrežnog priključnog kabela, isti
mora zamijeniti proizvođač, servis za kupce ili slična kvalifi­cirana osoba, kako bi se izbjegle opasne situacije.
Ne postavljajte uređaj u kupaonici.Uređaj postavljajte isključivo na osiguranoj mrežnoj utičnici.Uređaj i mrežni utikač ne dotaknite mokrim rukama.Uređaj nikada ne postavite u vodu.Niukom slučaju ne otvarajte kućište uređaja (osim prilikom
promjene UV-svjetiljke). Ako dotaknete priključke pod napo­nom ili mijenjate električni ili mehanički ustroj uređaja, postoji opasnost od strujnog udara.
Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
4 │ HR
SNS 45 B4
UPOZORENJE Opasnost od ozljeđivanja uslijed ultraljubičastog
svjetla (UV-svjetla)!
Direktan pogled u UV-svjetlost UV-svjetiljki može dovesti do ozljeda očiju i do smanjenja sposobnosti vida!
Nikada ne gledajte neposredno u ultraljubičasto svjetlo UV-
svjetiljki.
UV-svjetiljke isključite, kada ih ne koristite.Ne-korisnici, posebno djeca, ne smiju biti prisutni za vrijeme
rada uređaja.
UPOZORENJE - OPASNOST OD OZLJEDA!
Uređaj prije uporabe kontrolirajte i ustanovite da li postoje
vidljiva vanjska oštećenja. Uređaj koji je oštećen ili je pao ne pustite u rad.
Djeca moraju biti nadzirana, kako bi bilo osigurano da se
ne igraju s uređajem.
Nikada ne gledajte neposredno u UV-svjetiljke. To može
dovesti do ozljeda očiju!
Uređaj i cjelokupni pribor čuvajte uvijek izvan dohvata djece.Obratite pažnju na napomene navedene na svim spremnicima
upotrijebljenih tvari.
Popravke uređaja smiju vršiti isključivo autorizirani stručni
pogoni ili servis za kupce. Nestručne popravke mogu dove­sti do opasnosti za korisnika. Osim toga pravo na jamstvo prestaje važiti.
Defektni gradbeni dijelovi smiju biti zamijenjeni isključivo
originalnim zamjenskim dijelovima. Samo kod takvih dijelova je zajamčeno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
SNS 45 B4
HR 
 5
UPOZORENJE Opasnost od narušavanja zdravlja uslijed tvari i
isparenja sa sadržajem otapala!
Udisanje tvari i isparenja sa sadržajem otapala može dovesti do narušavanja zdravlja!
Isparenja tvari koje sadrže otapala (npr. aceton) ne udišite.Osigurajte dostatno provjetravanje prilikom rukovanja sa
tvarima koje sadrže otapala.
Obratite pažnju na napomene napisane na spremnicima za
tvari koje sadrže otapala.
UPOZORENJE
Opasnost od narušavanja zdravlja uslijed kemijskih tvari!
Nenamjensko rukovanje sa kemijskim tvarima može dovesti do teškog narušavanja zdravlja!
U slučaju gutanja neizostavno zatražite liječničku pomoć!U slučaju alergičnih reakcija neizostavno zatražite liječničku
pomoć!
U slučaju kontakta sa očima ili sluzokožom neizostavno
zatražite liječničku pomoć!
6 │ HR
SNS 45 B4
NAPOMENE ZA RUKOVANJE
KEMIJSKIM TVARIMA
U kemijske tvari u ovom proizvodu ubrajaju se ljepilo za nokte, otopina za konačnu obradu, UV gel i francuski gel.
Pažljivo otvarajte posudice i bočice s kemijskim tvarima.Kemijskim tvarima rukujte pažljivo i savjesno.Kemijske tvari nadražuju oči i kožu.Kemijske tvari mogu uzrokovati nadražaj kože (senzibilizaciju
kože).
Pobrinite se za dostatno provjetravanje tijekom rada s ke-
mijskim tvarima. U slučaju nedostatne provjetrenosti koristite zaštitu za dišne putove.
UV gel i francuski gel nikada ne koristite na oštećenim ili
bolesnim noktima ili za popravak oštećenih noktiju.
Kemijske supstance ne smiju dospjeti u dječje ruke!
PAŽNJA - PREDMETNA ŠTETA
Uređaj štitite od vlage i prodiranja tekućina. Uređaj nikada ne
uronite u vodu, ne postavljajte ga u blizini vode i ne postavljajte predmete napunjene vodom (npr. vaze) na uređaj.
Ne postavljajte predmete na uređaj.Ne radite sa uređajem u blizini otvorenih plamena (npr.
svijeća).
Izbjegavajte neposredno izlaganje sunčevoj svjetlosti.Mrežni kabel uvijek izvucite iz utičnice povlačenjem priključ-
nog utikača, ne povlačite za sam kabel.
U slučaju smetnji ili nevrjemena izvucite mrežni utikač iz
utičnice.
SNS 45 B4
HR 
 7
UPOZORENJE - OPASNOST OD OZLJEDA! UV-uređaji ne smiju koristiti:
osobe, koje imaju rak kože ili su predestinirane za nastanak
raka kože,
osobe koje uzimaju lijekove, koji pojačavaju osjetljivost na
svjetlo,
osobe mlađe od 18 godina,osobe koje su sklone nastajanju pjega,osobe sa prirodno crvenom kosom,osobe sa neobičnim promjenama boje kože,osobe sa više od 16 biljega/mladeža (promjera najmanje 2
mm) na tijelu,
osobe sa atipičnim mladežima (atipični mladeži su asimetrič-
ni mladeži promjera većeg od 5 mm sa različitom pigmen­tacijom, kao i neravnomjernim rubnim područjima;u slučaju dvojbe se posavjetujte sa Vašim liječnikom),
osobe sa opeklinama od sunca,osobe, koje na suncu ne mogu pocrniti bez opeklina na koži,osobe, koje na sunčevoj svjetlosti brzo dobiju opekline kože,osobe, koje su u djetinjstvu često imale teške opekline od sunca,osobe, koje imaju rak kože ili koje su imale rak kože, ili koje
spadaju u rizičnu grupu ljudi za oboljevanje od raka kože,
osobe sa rođakom prvog stupnja, koji je već jednom oboljeo
od melanoma (crnog oblika raka kože),
osobe, koje su zbog osjetljivost na svjetlost pod liječničkim ili
medicinskim nadzorom,
osobe, koje na suncu ne mogu pocrniti ili ne mogu pocrniti
bez nastanka opeklina,
osobe, koje lako dobiju opekline na suncu,trudnice.
8 │ HR
SNS 45 B4
Ozračenje ne bi trebalo prekoračiti minimalnu eritem-dozu (MED).
Ako se eritem (crvenilo kože) pojavi nekoliko sati nakon ozračivanja, trebate prestati koristiti uređaj. Slijedeće ozračivanje u tom slučaju smi­je biti izvršeno tek tjedan dana nakon što je došlo do crvenila kože.
Ako u roku od 48 sati nakon prve uporabe UV-uređaja dođe do
neočekivanih pojava poput svrbeži, prije daljnjih ozračivanja UV-svjetlom trebate potražiti savjet liječnika.
Preporučen raspored zračenja:
– Ne provodite više od 5 tretmana dnevno. To može dovesti do
nadražaja kože.
– Ne prekoračujte preporučeni broj od 400 tretmana godišnje.
Uređaj ne smije biti korišten, kada komandni sat ne funkcionira
ispravno.
Koristite isključivo svijetleća sredstva propisanog tipa. Uporaba
UV-svijetlećeg sredstva drugog proizvođača ili tipa dovodi do propadanja prava na jamstvo.
UV-zračenje sunca ili UV-uređaja može dovesti do neizlječivih
oštećenja kože ili očiju. Ovi biološki efekti ovise o kvaliteti i koli­čini zračenja i o osjetljivosti kože i očiju pojedinih osoba.
Nakon prekomjernog ozračavanja može doći do pojave ope-
klina na koži. Prečesto UV-ozračavanje sunčevom svjetlošću i UV-uređajima može prouzrokovati prijevremeno starenje kože i dovesti do povećanja rizika od raka kože. Ovaj rizik se vreme­nom povećava sa kumulativnim UV-ozračavanjem. Mlade osobe izložene UV-zračenju su u kasnijim godinama života izložene višem riziku od nastanka raka kože.
UV-zračenje može dovesti do ozljeda očiju i kože, na primjer do
prijevremenog starenja kože i čak do raka kože. Pažljivo pročitajte upute za rukovanje. Određeni medikamenti i kozmetički preparati povećavaju osjetljivost na UV-zračenje.
Nezaštićeno oko može pretrpjeti površinska oštećenja, a u nekim slu-
čajevima nakon prekomjernog ozračavanja može doći do oštećenja rožnjače. Često ponovljena ozračavanja mogu dovesti do katarakte.
SNS 45 B4
HR 
 9
U slučaju dijagnosticirane individualne preosjetljivosti na UV-zračenje, odnosno u slučaju alergičnih reakcija na ovu vrstu zračenja prije početka ozračavanja trebate zatražiti liječnički savjet.
Određena oboljenja i nuspojave određenih lijekova mogu
intenzivirati negativne simptome izazvane UV-zračenjem. U slučaju dvojbe se obratite liječniku.
Između prva dva ozračavanja treba proteći vremenski rok od
najmanje 48 sati.
Izbjegavajte sunčanje i uporabu uređaja istoga dana. To može
dovesti do nadražaja kože.
Slijedite upute u pogledu trajanja ozračavanja, intervala ozra-
čavanja i rastojanju prema svjetiljci. U protivnom može doći do nadražaja kože.
Obratite se liječniku, ako dođe do pojave polipa, čireva ili promje-
na mladeža, ili ako dođe do ozljeda.
Zaštitite osjetljiva područja kože, kao što su ožiljci, tetovaže i geni-
talije, od zračenja.
Ne provedite više od 5 tretmana dnevno. To može dovesti do
nadražaja kože.
Ne prekoračite preporučen broj od 400 tretmana godišnje.
Odstranite kozmetiku i proizvode za zaštitu od sunca prije stavlja-
nja uređaja u pogon. U protivnom može doći do nadražaja kože.
NAPOMENA
U slučaju dvojbe se prije uporabe uređaja posavjetujte sa
Vašim liječnikom u pogledu mogućnosti primjene.
10 │ HR
SNS 45 B4
Uređaj i pribor
NAPOMENA
U vezi sa time pogledajte sliku na isklopnoj stranici.
Slika A:
UV-uređaj s 4 ugrađene UV-svjetiljke Prekidač Uklj/Isklj Tipka za odabir vremena (SELECT)  Start-tipka
Slika B:
Rezač za nokte (za rezanje umjetnih noktiju) Odstranjivač zanoktice (za guranje zanoktice prema nazad) Kist (za nanošenje UV-gela) Brusni blok (za izglađivanje neravnina) fina turpija (za poliranje noktiju „shine“) srednje fina turpija (za poliranje noktiju „condition“)
- gruba turpija (za poliranje noktiju „clean“) 3 Vatice (za nanošenje otopine za konačnu obradu ili
! Spot Swirl (za nanošenje francuskog gela ili dekorativnih
. Turpija (za oblikovanje noktiju) 0 Tipse za umjetne nokte (umjetni nokti) 6 Otopina za konačnu obradu (za konačnu obradu i za čišćenje kistom) 1 Ljepilo za nokte (za lijepljenje umjetnih noktiju „GLUE“) % UV gel (za punjenje noktiju) + Francuski gel (za modeliranje „French-Nails“ noktiju) , Ulje za nokte (za njegu kože oko nokta „Nail-Care“)
za korekcije)
elemenata)
SNS 45 B4
HR 
 11
Postavljanje i priključivanje
Sigurnosne upute
UPOZORENJE Prilikom puštanja uređaja u rad može doći do ozljeda osoba i
do predmetne štete!
Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne propise, kako biste spriječili opasnosti:
Materijali pakiranja ne smiju biti korišteni za igru. Postoji opasnost od
gušenja.
Obratite pažnju na napomene u pogledu mjesta postavljanja i električnog
priključka uređaja, kako biste izbjegli ozljede osoba i nastanak predmetne štete.
Obim isporuke i transportna inspekcija
Uređaj se standardno isporučuje sa slijedećim komponentama:
Ɣ UV-uređaj sa 4 UV-svjetiljke i mrežnim kabelom Ɣ Pješčana rašpica Ɣ Turpije za poliranje (gruba, srednja, fina) Ɣ Brusni blok Ɣ Savjeti za nokte Ɣ Odstranjivač zanoktice Ɣ Kist Ɣ Spot Swirl Ɣ Rezač za nokte Ɣ 1 posudica francuskog gela („French-Gel“) Ɣ 2 posudice UV gela („UV-gel“) Ɣ Otopina za konačnu obradu („Finishing“) Ɣ 2 bočice lijepka za nokte („Glue“) Ɣ 1 bočica ulja za nokte (“Nail-Care“) Ɣ 100 vatica (pamučnih maramica) Ɣ Torba za čuvanje Ɣ Upute za rukovanje
12 │ HR
SNS 45 B4
NAPOMENA
Prekontrolirajte cjelovitost isporuke i ustanovite, postoje li vidljiva oštećenja.U slučaju nepotpune isporuke ili štete uslijed oskudnog pakiranja ili tran-
sportnih oštećenja obratite se dežurnoj telefonskoj liniji servisa za kupce (vidi poglavlje Servis).
Raspakiranje
Ƈ Izvadite sve dijelove uređaja i upute za rukovanje iz kartona. Ƈ Uklonite sav materijal pakiranja!
Zbrinjavanje pakiranja
Pakiranje štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali pakiranja su izabrani prema ekološkim kriterijima i prema kriterijima za zbrinjavanje, i stoga mogu biti reciklirani.
Vraćanje pakiranja u kružni tok materijala štedi sirovine i umanjuje količinu otpada. Materijale pakiranja koji Vam više nisu potrebni zbrinite u skladu sa lokalnim važećim propisima.
NAPOMENA
Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme jamstvenog roka,
kako biste u slučaju korištenja prava na jamstvo mogli uredno zapakirati uređaj.
Zahtjevi u pogledu mjesta postavljanja
Za siguran i besprijekoran rad uređaja mjesto postavljanja mora udovoljiti slijedećim zahtjevima:
Uređaj postavite na čvrstu, vodoravnu i suhu podlogu.
Ne postavite uređaj u mokrom okruženju ili na mjestima, na kojima dolazi do
prskanja vode.
Uređaj ne postavite neposredno pokraj radijator ili grijačeg tijela.
Utičnica mora biti lako dostupna, tako da mrežni utikač u slučaju potrebe
može biti lako izvučen.
SNS 45 B4
HR 
 13
Električni priključak
OPASNOST
Opasnost po život uslijed električne struje! U slučaju kontakta sa vodovima ili ugradbenim dijelovima pod
naponom postoji opasnost po život!
Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnost uslijed električne struje:
Ne koristite uređaj, ako su mrežni utikač ili mrežni kabel oštećeni.Uređaj postavljajte isključivo na osiguranoj mrežnoj utičnici.Uređaj i mrežni utikač ne dotaknite mokrim rukama.Izbjegnite kontakt uređaja sa vodom.Ni u kom slučaju ne otvorite kućište uređaja. Ako dotaknete priključke pod
naponom ili mijenjate električni ili mehanički ustroj uređaja, postoji opasnost od strujnog udara.
Ƈ Prije priključivanja uređaja usporedite podatke za priključivanje (napon i
frekvenciju) na tipskoj pločici uređaja sa podacima Vaše strujne mreže. Ovi podaci moraju biti podudarni, kako ne bi došlo do oštećenja na uređaju.
Ƈ Provjerite, da je mrežni kabel uređaja neoštećen i da nije postavljen preko
vrućih površina i/ili oštrih ivica.
Ƈ Obratite pažnju na to, da mrežni kabel ne bude zategnut ili presavijen. Ƈ Ne pustite mrežni kabel da visi preko ćoškova (opasnost od zapinjanja i
pada).
Ƈ Utaknite mrežni utikač u utičnicu.
14 │ HR
SNS 45 B4
Rukovanje i rad
U ovom poglavlju možete pronaći važne napomene u vezi sa posluživanjem i radom uređaja.
NAPOMENA
Sa time u vezi pročitajte poglavlje Uređaj i pribor.
Uključivanje i isključivanje
Ƈ Uključite UV-uređaj  pritiskanjem prekidača uklj/Isklj  u položaj „I“. Čim
je uređaj uključen, plave točke na uređaju svijetle.
Ƈ Ponovo isključite UV-uređaj pritiskanjem prekidača uklj/Isklj u položaj „0“.
Funkcije
Na uređaju možete podesiti tri različita razdoblja trajanja tretmana:
90 sekundi
150 sekundi
240 sekundi
Ƈ Pritisnite start-tipku . „90“ svijetli i UV-svjetiljke se uključuju. Ƈ Ako želite izabrati neko drugo vrijeme, pritisnite tipku za odabir vremena
(SELECT)  toliko puta, dok ne zasvijetli željeno vrijeme.
NAPOMENA
UV-svjetiljke se nakon isteka podešenog vremena automatski isključuju.
SNS 45 B4
Ƈ Pritisnite start-tipku  i tipku za odabir vremena za svaki daljnji tretman
ponovo na gore opisan način.
HR 
 15
Primjena
PAŽNJA
Opasnost nastanka predmetne štete uslijed lijepka i UV-gela.
Ljepilo za nokte 1, UV-Gel % i French-Gel + vrlo se teško odstranjuju s namještaja, odjeće ili tepiha.
Prekrijte radno područje prije primjene papirom ili ručnikom.
NAPOMENA
UV-Gerät postavite na prekrivenu i stabilnu podlogu. Ljepilo za nokte 1, Francuski gel + i UV gel % nikada ne stavljajte
u blizinu UV uređaja .
Ljepilo za nokte 1, Francuski gel + i UV gel % nikada ne izlažite izravnoj
sunčevoj svjetlosti.
Odabir umjetnih noktiju
NAPOMENA
Kod prve primjene može biti korisno, da Vam pomogne osoba sa dotičnim
iskustvom.
Prije primjene oslobodite ruke potpuno od nakita.Ruke prije primjene očistite i osušite. Preporučamo da ruke operete ca.
15 - 20 minuta prije tretmana, kako se ne bi na noktima nalazila preostala
vlaga.
Ƈ Izaberite umjetni nokat 0, čiji oblik u što većoj mjeri odgovara obliku Vašeg
prirodnog nokta.
0
16 │ HR
Ƈ Izaberite umjetni nokat 0, koji završava točno na rubu Vašeg prirodnog nokta,
pri čemu stranice trebaju biti paralelne u odnosu na Vaš prirodni nokat.
SNS 45 B4
Ƈ Ako je potrebno, pješčanom turpijom . obradite rub umjetnog nokta 0,
tako da krajnja točka (strelica) prekriva ca. jednu trećinu Vašeg prirodnog nokta.
0
 slobodan rub  Matica nokta  Ploča nokta  Zanoktica
NAPOMENA
Ako koristite premali umjetni nokat 0, on će se lakše slomiti. Stoga izaberite
veći umjetni nokat 0 i rašpicom oblikujte stranice.
Ƈ Ponovite opisani postupak, sve dok svi nokti ne dobiju željenu dužinu i željeni
oblik.
Postavljanje umjetnih noktiju
NAPOMENA
Obratite pažnju na to, da nokti u kontaktu sa vodom absorbiraju vlagu.
Nokti prije primjene međutim moraju biti potpuno suhi.
Prije primjene ne koristite kremu za ruke i slične proizvode, jer površina nokta
mora biti potpuno oslobođena masnoće, kako bi optimalno prijanjanje
umjetnog nokta 0 bilo omogućeno.
Ƈ Gurnite zanokticu  pomoću odstranjivača zanoktice  prema natrag i
uklonite transparentnu kožu sa ploče nokta Vašega prsta.
Ƈ Zatim tretirajte površinu nokta sa brusnim blokom , sve dok nokat više ne sjaji. Ƈ Prašinu od turpijanja odstranite papirnatom maramicom ili vaticom 3. Ƈ Trljajte nokat otopinom za konačnu obradu 6, tako da budu odstranjeni i
zadnji ostaci prašine i masnoće.
SNS 45 B4
HR 
 17
NAPOMENA
Niukom slučaju ne dirajte površinu nokta prstima, jer će ona u protivnom
opet postati masna i biti će ometano prijanjanje!
Ƈ Nanesite malu kapljicu lijepka za nokte 1 na donji dio umjetnog nokta 0 i
rasporedite je uz pomoć bočice lijepka za nokte 1 na donjoj površini. Držite
umjetni nokat 0 prema dolje, da lijepak za nokte 1 ne bi curio na gornji
dio umjetnog nokta 0.
NAPOMENA
Tipsku za nokte 0 kratko osušite vaticom 3, kako biste odstranili prekom-
jerni lijepak za nokte 1.
1
NAPOMENA
Bočicu lijepka za nokte 1 prije prve uporabe morate zabadanjem pomoću
šiljatog predmeta, na primjer igle otvoriti. Ukoliko je prilikom kasnijeg korištenja bočica lijepka za nokte 1 začepljena, možete je pomoću igle ponovo načiniti prohodnom.
Ƈ Postavite umjetni nokat 0 koso na prirodni nokat, tako da ivica umjetnog
nokta 0 leži na ivici prirodnog nokta.
Ƈ Postavite umjetni nokat 0 uz blagi pritisak na prirodni nokat, tako da eventu-
alno postojeći zrak bude istisnut.
18 │ HR
0
SNS 45 B4
NAPOMENA
Obrišite prekomjerni lijepak za nokte 1 vaticom 3.
Ƈ Držite umjetni nokat0 10-12 sekundi i pritom ga dovoljno snažno pritisnite
na prirodni nokat. Obratite pažnju na to, da ne dođe do stvaranja mjehurića
zraka i da umjetni nokat bude zalijepljen potpuno ravno.
NAPOMENA
Ne smije biti otvor ispod nokta, tako da ne može doći do prodiranja nečistoće.
Obratite pažnju na to, da se ne stvore mjehurići zraka ili bijele mrlje ispod
umjetnog nokta 0. U tom slučaju umjetni nokat 0 odmah skinite i ponovo postavite.
Ƈ Kada ste sve umjetne nokte 0 zalijepili, pomoću noktarice  ih režite na
željenu dužinu. Pritisnite noktaricu  u jednom potezu. Ako pritiskanje vršite
presporo, može se dogoditi da se umjetni nokti0 slome.
SNS 45 B4
Ƈ Pješćanom rašpicom . izvršite oblikovanje.
NAPOMENA
Vrlo oprezno rašpajte, jer su umjetni nokti 0 samo lijepkom 1 fiksirani. Ako niste navikli na duge nokte, prethodno rezanjem oblikujte tipse 0,
kako biste zapinjanje i otpadanje umjetnih tipsi 0 izbjegli.
HR 
 19
Prilagođavanje početka nokta
Ƈ Rašpajte prijelaz od umjetnog nokta 0 do prirodnog nokta oprezno sa pje-
ščanom rašpom ., sve dok umjetni nokat ne bude prilagođen obliku prirod-
nog nokta. Obrađujte isključivo umjetni nokat 0! Ne oštetite prirodni nokat.
Ƈ Stranice nokta oprezno obradite pješčanom rašpicom ., sve dok ne budu
ravne i bez "krilaca".
Ƈ Prvo turpijajte tipsu 0 pješčanom rašpom ., a zatim brusnim blokom .
Tipsa za nokte 0 više ne smije sjajiti.
Ƈ Ponovite opisane korake kod svakog pojedinog nokta.
.
Ƈ Prašinu od turpijanja odstranite papirnatom maramicom ili vaticom 3.
Nanošenje UV-gela
Ƈ Zahvatite sa kistom  malu količinu UV-gela % i jednu stranu kista  pomoću
ruba posude za UV-gel oslobodite gela.
Ƈ Nanesite tanki sloj UV-gela% na cjelokupni nokat. Na donji dio nokta nanesite
nešto više UV-gela %, jer time stvarate izjednačavanje prirodnog i umjetnog
nokta. Osim toga je prijelaz između prirodnog i umjetnog nokta posebno
osjetljiv na opterećenja i udare, stoga na tom mjestu morate veću količinu
UV-gela % nanijeti.
20 │ HR
NAPOMENE
Prilikom nanošenja ne vršite presnažni pritisak na kist , jer će kist  u
protivnom dovesti do stvaranja pruga.
Modelirajte prvi sloj UV-gela % posebno pažljivo, jer ovaj sloj određuje
kasniji oblik nokta. Modelirajte što je moguće prirodniji oblik nokta.
Ƈ Prilikom nanošenja uvijek održite ca. 1 mm odstojanja od zanoktice.
SNS 45 B4
NAPOMENA
Ukoliko nehotično UV-gel % dospije na zanokticu ili maticu nokta, odstranite
ga prije stvrdnjavanja, npr. štapićem vate.
Ƈ Ponovite opisani postupak kod svakog nokta.
0
NAPOMENA
Obratite pažnju na to, da nokat bude ravnomjerno prekriven sa UV-gelom %.
Stvrdnjavanje UV-gela
NAPOMENA
Sa time u vezi pročitajte poglavlje Rukovanje i rad.
Ƈ Uključite UV-uređaj pomoću prekidača uklj/Isklj . Ƈ Pritisnite start-tipku . Ƈ Izaberite tipkom za odabir vremena  željeno vrijeme tretmana. Za prvo
stvrdnjavanje preporučamo vremensko podešenje u trajanju od 240 sekundi.
Ƈ Za vrijeme podešenog trajanja tretmana držite ruku s noktima okrenutim pre-
ma gore u otvor UV-uređaja .
Ƈ Nokat na palcu obradite zasebno, jer UV-svjetlost ovaj nokat, kada ruku dr-
žite u UV-uređaju , zahvata samo sa strane.
Ƈ Ponovite nanošenje UV-gela % i stvrdnjavanje u UV-uređaju  na opisani način.
SNS 45 B4
NAPOMENA
Da biste postigli veću stabilnost nokta, nanesite nekoliko tankih slojeva UV-
gela % i iste stvrdnite.
HR 
 21
NAPOMENA
Nakon isteka predpodešenog vremena trajanja tretmana UV-svjetiljke se
automatski isključuju.
Za svaki novi tretman morate start-tipku  i tipku za odabir vremena
ponovo aktivirati
Ƈ Pregledajte svaki nokat nakon nanošenja i stvrdnjavanja svih slojeva i ustanovite,
da li postoje neravnine, male ogrebotine ili utori.
Ƈ Ako otkrijete neravnine, nanesite još jedan tanak sloj UV-gela % i stvrdnite
nokat sa podešenjem 150 sekundi ili 90 sekundi (ovisno o količini nanesenog
UV-gela) %).
I nakon stvrdnjavanja zadnjeg sloja gela nokti mogu djelovati ljepljivo ("znojni sloj", odnosno "sloj polimerizacije").
Ƈ Vaticu 3 navlažite otopinom za konačnu obradu 6 i njome prebrišite nokat.
22 │ HR
SNS 45 B4
Punjenje
TIPP
Ako na nokte želite nanijeti ukrase ili sitne kamenčiće, iste pomoću šiljastog
završetka alata Spot-Swirls postavite na posljednji sloj UV gela % koji se još nije stvrdnuo. Nakon toga se UV gel % treba stvrdnuti. Kako bi se ukrasi bolje držali, preko nokta nanesite još jedan vrlo tanki sloj UV gela % i stvrdnite ga. Na taj će način ukrasi biti bolje zaštićeni.
Ƈ Na koncu na nokte nanesite prozirni lak, kako bi nokti bili sjajni. Ƈ Za njegu nanesite nešto ulja za nokte ,na kožu noktiju.
NAPOMENA
Pošto prirodni nokat dalje raste, početak umjetnog nokta 0 se vremenom
može početi odvajati. Zbog toga otvor između kože nokta i zanoktice s vremena na vrijeme treba biti nadopunjen.
Dopunjavanje je potrebno približno svaka 2-3 tjedna.
Ƈ Rašpajte sa pješčanom rašpicom. oko osnove stvrdnutog gela. Ƈ Koristite brusni blok , sve se dok nokat više ne sjaji. Ƈ Nakon toga ponovo nanesite UV-gel % i stvrdnite ga.
NAPOMENA
Sa time u vezi pogledajte prethodna poglavlja Nanošenje
UV-gela, Stvrdnjavanje UV-gela
SNS 45 B4
HR 
 23
French-Nails
Pod pojmom „French Nails“ podrazumijeva se oblikovanje noktiju s bijelim vrhom.
Ƈ Nokte oblikujte kao što je opisano u poglavlju „Primjena“, sve dok ne nane-
sete i ne stvrdnete prvi sloj UV gela %.
Ƈ Nakon toga upotrijebite okruli kraj alata Spot Swirls ! um kako biste na vrh
nokta nanijeli francuski gel +. Nastavite uzimati novu količinu francuskog
gela + s vrškom i laganim kružnim pokretima oblikujte bijeli vrh nokta.
Ƈ Na isti način postupite i s ostalim noktima. Ƈ Nokte stvrdnite postavkom 150 sekundi. Ƈ Nakon toga nanesite dodatni sloj UV gela %. Na bijeli dio nokta nanesite
nešto manje UV gela % nego na ostatak nokta. Na taj će način nestati razli-
ka u debljini bijeloga vrha.
Ƈ Nokte stvrdnite postavkom 150 sekundi. Nakon stvrdnjavanja zadnjeg sloja
gela nokti mogu djelovati ljepljivo (“znojni sloj”, odnosno “sloj polimerizacije”).
Ƈ Vaticu 3 navlažite otopinom za konačnu obradu 6 i njome prebrišite nokat.
Odstranjivanje umjetnih noktiju
PAŽNJA
Opasnost od oštećenja površine prirodnog nokta!
Ako silom odlomite umjetni nokat 0, može doći do oštećenja površine prirodnog nokta!
Ne odlomite umjetne nokte0 od prirodnih noktiju.Odstranite umjetne nokte 0 isključivo u skladu sa slijedećim opisom.
Ƈ Nokte prvo skratite pješćanom rašpom .. Ƈ Nakon toga umjetne nokte 0 sa pješčanom rašpicom . odstranite. Ƈ Polirajte Vaše nokte turpijama za poliranje -.
24 │ HR
SAVJET
Na koncu za njegu Vaših prirodnih noktiju nanesite nešto ulja za nokte ,.
SNS 45 B4
.
Njega
Redovno rašpajte početke i rubove nokta.
Redovno koristite ulje za nokte , ili kremu za ruke.
Prilikom nanošenja laka za nokte nanesite donji i pokrovni sloj.
Za odstranjivanje laka za nokte ne koristite acetonske proizvode, jer će pritom
umjetni nokti biti oštećeni.
Prilikom uporabe sredstava za pranje i bijeljenje nosite gumene rukavice.
Prilikom svih radova/aktivnosti, koje bi mogle dovesti do oštećenja noktiju,
nosite gumene rukavice.
Čišćenje
Sigurnosne upute
-
Opasnost po život uslijed električne struje!
Izvucite mrežni utikač iz utičnice prije početka čišćenja uređaja.
PAŽNJA
Oštećenje uređaja!
Osigurajte, da prilikom čišćenja ne može dospjeti vlaga u UV-uređaj ,
Čišćenje uređaja
Ƈ Čistite površinu UV-uređaja  isključivo mekom i suhom krpom. Podnu ploču
SNS 45 B4
OPASNOST
kako biste izbjegli nepopravljivo oštečenje uređaja.
obrišite vlažnom krpom.
HR 
 25
Čišćenje pribora
NAPOMENA
Kist i alat Spot Swirl ! očistite neposredno nakon svake uporabe.Uvijek sve bočice i posude zatvorite nakon uporabe.
Ƈ Kist i alat Spot Swirl !držite u otopini za konačnu obradu 6 i oboje
prebrišite papirnatom maramicom.
Zamjena UV-svjetiljki
OPASNOST
Opasnost po život uslijed električne struje!
Izvucite mrežni utikač iz utičnice prije nego što započnete sa zamjenom
UV-svjetiljki!
NAPOMENA
UV-svjetiljke smiju biti zamijenjene isključivo istovrsnim tipom svjetiljki.
Molimo da točni tip svjetiljke pronađete u poglavlju "Tehnički podaci". UV-svjetiljke ove vrste možete nabaviti u stručnim trgovinama.
Ƈ Izvucite podnu ploču iz uređaja.
26 │ HR
SNS 45 B4
Ƈ Otpustite vijak križnim odvijačem.
Ƈ Skinite prednji poklopac.
Ƈ Izvlačenjem izvadite transparentnu zaštitnu ploču. Ƈ Defektnu UV-svjetiljku sada oprezno možete izvući iz grla. Ƈ Umetnite novu UV-svjetiljku u grlo. Ƈ Gurnite transparentnu zaštitnu ploču ponovo u vodilicu. Ƈ Nataknite prednji pokrov ponovo na uređaj i fiksirajte ga vijkom. Ƈ Gurnite podnu ploču ponovo u uređaj.
SNS 45 B4
HR 
 27
Otklanjanje grešaka
U ovom poglavlju možete pronaći važne napomene za lokaliziranje i otklanjanje grešaka. Uvažite ove napomene, kako biste izbjegli opasnosti i oštećenja.
Sigurnosne upute
UPOZORENJE Obratite pažnu na slijedeće sigurnosne napomene, kako bite izbjegli opasno-
sti i predmetnu štetu:
Popravke električnih uređaja smiju vršiti isključivo stručnjaci podučeni od
proizvođača. Nestručno izvedene popravke mogu dovesti do znatnih opasnosti za korisnika i do oštećenja uređaja.
28 │ HR
SNS 45 B4
Uzroci i otklanjanje grešaka
Slijedeća tablica pomaže prilikom lokaliziranja i otklanjanja manjih smetnji:
Pogreška
Uređaj se ne da uključiti.
UV-gel % se ne stvrdnjava dovoljno.
Nakon stvrdnjava­nja ostaje "znojni sloj" na noktima.
Umjetni nokti su razmekšani/rasto­pljeni.
Umjetni nokti imaju neravnine.
Jedna UV-svjetiljka ne svijetli.
Mogući uzrok Otklanjanje
Mrežni utikač nije ukopčan. Utaknite mrežni utikač u utičnicu.
Utičnica nije pod naponom. Prekontrolirajte kućne osigurače.
Vrijeme tretmana je oda­brano prekratko.
Jedna ili više UV-svjetiljki je defektna.
Prevelika količina UV-gela % nanešena.
Nokti nisu bili smješteni točno ispod UV-svjetiljki.
Nastanak "znojnog sloja" uvjetovanog polimeriza­cijom.
Topljenje umjetnih noktiju zbog uporabe proizvoda sa visokom koncentracijom acetona.
Pritisak na kist prilikom nanošenja UV-gela % je previsok.
UV-gel % neravnomjerno nanesen.
UV-svjetiljka defektna. Zamijenite defektnu UV-svjetiljku.
Podesite duže vrijeme tretmana.
Zamijenite istrošene UV lampe (vidi poglavlje „Zamjena UV lampi“)
Koristite manju količinu UV-gelai %.
Držite ruku ispravno u UV-uređaj .
Odstranite "znojni sloj" otopinom za konačnu obradu 6.
Ne nanosite proizvode sa visokom koncentracijom acetona.
Prilikom nanošenja UV-gela % ne vršite tako velik pritisak na kist .
Nanesite još jedan, tanak, sloj UV-gela % i stvrdnite ga.
SNS 45 B4
NAPOMENA
Ako sa navedenim koracima ne uspijete riješiti problem, molimo da se
obratite servisu za kupce.
HR 
 29
Skladištenje/Zbrinjavanje
Skladištenje
PAŽNJA
Opasnost po zdravlje uslijed tvari koje sadrže otapala
Tvari koje sadrže otapala, kao i isparenja ovih tvari mogu dovesti do naruša­vanja zdravlja!
Pažljivo zatvorite sve posude priloženih tvari. Priložene tvari skladištite izvan dohvata djece.
Ƈ Ukoliko uređaj ne koristite duže vrijeme, odvojite ga od mrežnog napajanja
strujom i skladištite na suhom i čistom mjestu koje nije neposredno izloženo suncem i koje je izvan dohvata djece.
Ƈ Sve tvari čuvajte na čistom i suhom, prohladnom mjestu koje nije izloženo
neposrednom utjecaju sunca i koje je izvan dohvata djece.
Zbrinjavanje uređaja
Uređaj i tvari ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici 2012/19/EU.
Uređaj i supstance zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje. Kemijske supstance podliježu tre­tmanu prema odredbama za posebni otpad. Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa svojim mjesnim poduzećem za zbrinja­vanje otpada.
Prilog
Napomene u vezi sa EU-izjavom o konformitetu
Ovaj uređaj ispunjava osnovne zahtjeve i druge relevantne propise...
– europske smjernice za elektromagnetsku podnošljivost
2014/30/EU,
– smjernice o niskom naponu 2014/35/EU, – smjernice za opasne tvari (RoHS smjernice)
2011/65/EU.
Potpuna originalna izjava o sukladnosti može se nabaviti kod uvoznika.
30 │ HR
SNS 45 B4
Tehnički podaci
Model SNS 45 B4
Pogonski napon 220 - 240 V ~ / 50 Hz
Snaga uređaja 45 W
Pogonska temperatura +5 - +45 °C
Vlaga (bez kondenzacije) 5 - 90 %
Dimenzije (V x Š x D) oko 12.6 x 20.9 x 27.5 cm
Težina oko 1240 g
Broj UV-svjetiljki 4
Tip UV-svjetiljki UVA-9W 365 nm, 9 W
UV--tip uređaja
Automatska razdoblja isključivanja
UV-A svjetiljka tip 3
UVA-9 W
nakon 90, 150 i 240 sekundi
SNS 45 B4
Razred zaštite
II
HR 
 31
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje.
U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kup­nje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili ser­visiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i za­hvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
32 │ HR
SNS 45 B4
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj arti-
kla (npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj
stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim dokazom
o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 290465
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
SNS 45 B4
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
HR 
 33
34 │ HR
SNS 45 B4
Cuprins
Introducere ..............36
Dreptul de autor ...............36
Limitarea responsabilităţii ........36
Utilizarea conform destinaţiei .....36
Indicaţii de avertizare ...........37
Indicaţii de siguranţă ......38
Aparatul şi accesoriile .....45
Amplasarea şi conectarea. . . 46
Indicaţii de siguranţă ...........46
Furnitura / inspecţia la livrare .....46
Dezambalarea ................47
Eliminarea ambalajelor .........47
Cerinţe privind locul de amplasare . . .47
Conectarea electrică ...........48
Deservirea şi funcţionarea . . . 49
Pornirea şi oprirea .............49
Funcţiile ......................49
Modul de utilizare ........50
Selectarea unghiilor false .......50
Lipirea unghiilor false ...........51
Adaptarea bazei unghiei .......54
Aplicarea gelului UV ...........54
Întărirea gelului UV ............55
Umplerea ....................57
Unghii franţuzeşti ..............58
Îndepărtarea unghiilor false .....58
Îngrijirea .....................59
Curăţarea ...............59
Indicaţii de siguranţă ...........59
Curăţarea aparatului ...........59
Curăţarea accesoriilor ..........60
Înlocuirea lămpii UV ......60
Remedierea defecţiunilor . . .62
Indicaţii de siguranţă ...........62
Cauzele şi remedierea
defecţiunilor ..................63
Depozitarea/Eliminarea
aparatelor uzate .........64
Depozitarea ..................64
Eliminarea aparatelor uzate ......64
Anexă ..................64
Informaţii privind declaraţia
de conformitate CE .............64
Date tehnice ..................65
Garanţia
Kompernass Handels GmbH .....66
Service-ul ....................67
Importator ....................67
SNS 45 B4
RO 
 35
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat! Acum deţineţi un produs de calitate excepţională. Instrucţiunile de utilizare sunt
parte integrantă a produsului. Acestea conţin indicaţii importante privind siguran­ţa, modul de utilizare şi de eliminare a aparatelor uzate. Înainte de a utiliza pro­dusul, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile de operare şi de siguranţă. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi doar pentru domeniile de utilizare specificate. Dacă înmânaţi produsul altor persoane, predaţi, de asemenea, şi documentele aferente.
Dreptul de autor
Această documentaţie este protejată de legea privind drepturile de autor. Multiplicarea, retipărirea, chiar şi în extras, precum şi reproducerea imaginilor,
chiar şi modificate, sunt permise numai cu acordul scris primit din partea produ­cătorului.
Limitarea responsabilităţii
Toate informaţiile, datele şi indicaţiile tehnice cu privire la conectarea şi operarea aparatului din aceste instrucţiuni corespund stadiului actual de la momentul tipă­ririi şi se întemeiază pe experienţa şi cunoştinţele dobândite până în prezent, fiind oferite cu bună-credinţă. Datele, imaginile şi descrierile din aceste instrucţiuni de utilizare nu sunt susceptibile a face obiectul dreptului la despăgubiri. Producătorul nu este responsabil pentru deteriorările cauzate de nerespectarea instrucţiunilor, de utilizarea neconformă, de reparaţiile necorespunzătoare, de modificările nea­utorizate sau de utilizarea pieselor de schimb neaprobate.
Utilizarea conform destinaţiei
Acest aparat este destinat exclusiv pentru utilizarea în locuinţele private, în spaţii închise, în scopul aplicării şi fixării unghiilor false. Un alt mod de utilizare este considerat în neconformitate cu destinaţia de utilizare pentru care a fost conceput.
AVERTIZARE
Pericol cauzat de utilizarea neconformă!
Aparatul poate genera pericole în cazul în care nu este utilizat conform desti­naţiei şi/sau dacă este utilizat în alt mod decât cel descris.
A se utiliza numai conform destinaţiei.Respectaţi procedurile de lucru descrise în aceste instrucţiuni de utilizare.
36 │ RO
SNS 45 B4
Sunt excluse pretenţiile la despăgubire pentru daunele provocate în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare şi nespecializate, a modificărilor realizate fără autorizaţie sau a utilizării de piese de schimb neaprobate.
Riscul este suportat numai de către beneficiar.
Indicaţii de avertizare
În prezentele instrucţiuni sunt utilizate următoarele indicaţii de avertizare:
PERICOL
Avertizările pentru acest grad de pericol marchează o situaţie periculoasă iminentă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate conduce la deces sau răniri grave.
Pentru a evita pericolul de moarte şi rănirile grave ale persoanelor, respectaţi
instrucţiunile oferite prin această indicaţie de avertizare.
AVERTIZARE
Indicaţiile de avertizare pentru acest grad de pericol marchează o situaţie posibil periculoasă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri.
Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita rănirea
persoanelor.
ATENŢIE
Indicaţiile de avertizare pentru acest grad de pericol marchează posibile pagube materiale.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale.
Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita daunele
materiale.
SNS 45 B4
INDICAŢIE
Indicaţiile vă oferă informaţii suplimentare cu scopul de a facilita utilizarea
aparatului.
RO 
 37
Indicaţii de siguranţă
Acest aparat corespunde dispoziţiilor de siguranţă prevăzute de lege. Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate provoca fatalităţi umane şi pagube materiale.
Cablul de alimentare al acestui aparat nu poate fi înlocuit. Dacă cablul se deteriorează,
aparatul trebuie casat.
În timpul perioadei de garanţie reparaţia aparatului este permisă numai serviciului pentru clienţi
autorizat de către producător, deoarece în cazul defecţiunilor ulterioare se pierde garanţia.
PERICOL
Pericol de moarte prin electrocutare! Pericol de moarte la atingerea conductorilor electrici
sau a componentelor sub tensiune!
Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă, pentru a evita periclitările prin electrocutare:
Pentru a evita orice risc, la defectarea cablului de alimentare
al aparatului, acesta trebuie înlocuit de către producător, serviciul clienţi sau de către o altă persoană calificată.
Nu amplasaţi aparatul în baie.Conectaţi aparatul numai la o priză cu siguranţă.Nu atingeţi aparatul şi ştecărul cu mâinile ude.Nu introduceţi niciodată aparatul în apă.Nu deschideţi în niciun caz carcasa aparatului (cu excepţia
cazului în care înlocuiţi lampa UV). Pericol de electrocutare la atingerea conexiunilor conducătoare de tensiune şi la modificarea structurii electrice şi mecanice.
AVERTIZARE
Pericol de rănire din cauza luminii ultraviolete (lu­mină UV)
Privitul direct în lumina UV a lămpii din aparat poate provoca răniri ale ochilor şi reducerea vederii!
Nu priviţi niciodată direct în lumina lămpilor UV.Stingeţi lămpile UV, dacă nu le utilizaţi.Persoanele care nu utilizează aparatul şi în special copiii, nu
trebuie să fie prezenţi în timpul funcţionării aparatului.
38 │ RO
SNS 45 B4
AVERTIZARE - PERICOL DE RĂNIRE!
Înainte de utilizare, verificaţi aparatul în privinţa deterioră-
rilor exterioare vizibile. Nu puneţi în funcţiune aparatele deteriorate sau care au căzut jos.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a se asigura că nu se
vor juca cu aparatul.
Nu priviţi niciodată direct în lămpile UV. Aceasta ar putea
cauza răniri ale ochilor!
Păstraţi aparatul şi accesoriile într-un loc inaccesibil copiilor.Respectaţi indicaţiile de pe toate recipientele substanţelor
utilizate.
Reparaţia aparatului este permisă numai firmelor autorizate
sau serviciului pentru clienţi. Reparaţiile necorespunzătoare pot da naştere la pericole pentru utilizatorul aparatului. În plus, se pierde dreptul la garanţie.
Componentele defecte ale aparatului pot fi înlocuite numai
cu piese de schimb originale. Numai prin utilizarea acestor componente se asigură respectarea cerinţelor de siguranţă.
AVERTIZARE
Pericol de periclitare a sănătăţii din cauza vaporilor eliberaţi şi a substanţelor care conţin dizolvanţi!
Inspirarea substanţelor care conţin dizolvanţi şi vapori poate provoca periclitări ale sănătăţii!
Nu inhalaţi vaporii emanaţi de substanţele care conţin dizol-
vanţi (de ex. acetonă).
Asiguraţi aerisirea suficientă în timpul manipulării substanţelor
care conţin dizolvanţi.
Respectaţi indicaţiile de pe recipientele substanţelor care
conţin dizolvanţi.
SNS 45 B4
RO 
 39
AVERTIZARE Pericol de periclitare a sănătăţii din cauza substan-
ţelor chimice!
Manipularea necorespunzătoare a substanţelor chimice poate provoca periclitări grave ale sănătăţii!
În cazul în care se înghite, consultaţi imediat un medic!În caz de reacţii alergice, consultaţi imediat un medic!În caz de contact cu ochii sau cu mucoasele oculare, consul-
taţi imediat un medic!
INDICAŢII PRIVIND MANIPULAREA
SUBSTANŢELOR CHIMICE
Printre substanţele chimice utilizate în legătură cu acest produs se numără adezivul de unghii, soluţia de finisare, gelul UV şi gelul French.
Deschideţi cu atenţie flacoanele şi sticluţele cu substanţe
chimice.
Manipulaţi substanţele chimice cu atenţie şi precauţie.Substanţele chimice sunt iritante pentru ochi şi piele.Substanţele chimice pot provoca iritaţii ale pielii (sensibilizarea
pielii).
La manipularea substanţelor chimice purtaţi mănuşi şi îmbrăcă-
minte de protecţie.
Asiguraţi o aerisire suficientă pe durata utilizării substanţelor
chimice. În cazul unei aerisiri insuficiente utilizaţi o mască respiratorie.
Nu utilizaţi niciodată gelul UV sau gelul French pe unghii
deteriorate sau bolnave şi nici pentru repararea unghiilor deteriorate.
40 │ RO
SNS 45 B4
ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE!
Protejaţi aparatul împotriva umezelii şi împotriva infiltrării lichi-
delor. Nu introduceţi niciodată aparatul în apă, nu amplasaţi aparatul în apropierea apei şi nu aşezaţi obiecte umplute cu apă (de exemplu, vaze) pe aparat.
Nu aşezaţi obiecte pe aparat.Nu utilizaţi aparatul în apropierea flăcărilor deschise (de ex.
lumânări).
Nu expuneţi aparatul radiaţiilor solare.Scoateţi cablul de alimentare din priză trăgând de ştecăr şi
nu de cablu.
În caz de defecţiuni sau în timpul intemperiilor scoateţi ştecă-
rul din priză.
SNS 45 B4
RO 
 41
AVERTIZARE - PERICOL DE RĂNIRE! Este interzisă utilizarea aparatelor UV de către:
persoanele care suferă de cancer de piele sau de către cele
care au o predispoziţie pentru acest tip de cancer;
persoanele care sunt sub tratament cu medicamente care
cresc sensibilitatea la lumină;
persoanele sub 18 ani;persoanele care sunt predispuse la pistrui;persoanele cu păr roşcat natural;persoanele cu pigment neobişnuit al pielii;persoanele care au mai mult de 16 pete hepatice pe corp
(cu un diametru de cel puţin 2 mm);
persoanele cu pete hepatice atipice (petele hepatice atipice
sunt acele pete hepatice asimetrice cu un diametru mai mare de 5 mm şi pigmentare diferită, precum şi zone marginale neregu­late; în cazul în care nu sunteţi siguri, adresaţi-vă medicului);
persoanele care suferă de arsuri solare;persoanele care în cazul expunerii solare nu se bronzează
fără arsuri ale pielii;
persoanele care în cazul expunerii la soare dezvoltă foarte
repede arsuri;
persoanele care în timpul copilăriei au suferit arsuri solare grave;persoanele care suferă de cancer de piele, cele care au
suferit de cancer de piele sau care au predispoziţie pentru acesta;
persoanele cu rude de gradul întâi care suferă de un melanom; persoanele care din cauza unei afecţiuni cu sensibilitate la
lumină sunt sub tratament medical sau medicamentos;
persoanele care nu se bronzează deloc sau care nu se bron-
zează fără a suferi arsuri solare atunci când se expun la soare;
persoanele care dezvoltă imediat arsuri solare atunci când
se expun la soare;
femeile însărcinate.
42 │ RO
SNS 45 B4
Lumina UV nu trebuie să depăşească doza eritem minimă
(MED). Dacă după câteva ore de la expunere apare un eritem (ro­şeaţă a pielii), respectiva persoană nu ar mai trebui să utilizeze imediat aparatul. Următoarea expunere are trebui să aibă loc în acest caz numai după o săptămână de la apariţia roşeţii pielii.
Dacă apar efecte secundare neaşteptate, de exemplu, mâncă-
rimi, în interval de 48 de ore de la prima utilizare a aparatului UV, înainte de a vă expune din nou ar trebui consultat un medic.
Planul de expunere recomandat:
– Nu executaţi mai mult de 5 operaţiuni pe zi. Aceasta poate con-
duce la iritaţii ale pielii.
– Nu depăşiţi numărul recomandat de 400 de operaţiuni pe an.
Aparatul nu mai trebuie utilizat dacă temporizatorul nu mai funcţio-
nează corect.
Utilizaţi numai corpuri de iluminat de tipul indicat. Utilizarea
corpurilor de iluminat UV de la alţi producători sau de alt tip, conduce la stingerea garanţiei.
Radiaţia ultravioletă a soarelui sau aparatele UV pot cauza afecţi-
uni ale pielii sau ochilor, care ar putea fi ireversibile. Aceste efecte biologice depind de calitatea şi de durata expunerii, precum şi de sensibilitatea pielii sau a ochilor fiecărei persoane în parte.
În cazul expunerii prelungite, pielea poate suferi arsuri solare.
Expunerea prea deasă la radiaţii UV sau la aparate cu raze UV poate conduce la o îmbătrânire prematură a pielii şi creşte riscul apariţiei cancerului de piele. Acest risc creşte proporţional cu frecvenţa expunerii la radiaţiile ultraviolete. Expunerea la radiaţii UV în copilărie sau adolescenţă creşte mai târziu riscul apariţiei cancerului de piele.
Radiaţia UV poate provoca răniri ale ochilor sau ale pielii,
precum îmbătrânirea prematură a pielii şi chiar cancer de piele. Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare. Unele medicamente sau produse cosmetice sporesc sensibilitatea faţă de radiaţia UV.
SNS 45 B4
RO 
 43
Ochii neprotejaţi pot suferi inflamaţii superficiale, iar în unele ca­zuri, în urma expunerii exagerate la radiaţie, pot apărea afecţiuni ale retinei. Expunerile repetate frecvent pot conduce la apariţia cataractei.
Dacă există sensibilitate individuală sau reacţii alergice la radi-
aţia UV, înainte de utilizarea ar trebui să cereţi sfatul medicului.
Anumite afecţiuni sau efectele secundare ale anumitor medica-
mente pot fi înrăutăţite în urma expunerii la radiaţiile UV. În cazul în care nu sunteţi siguri, adresaţi-vă medicului;
Între primele două utilizări ar trebui să existe un interval de cel
puţin 48 de ore.
Evitaţi expunerea la soare şi utilizarea aparatului în aceeaşi zi.
Aceasta poate conduce la iritaţii ale pielii.
Respectaţi indicaţiile privind durata expunerii, intervalele de expu-
nere şi distanţa faţă de lampă. Altfel, pot apărea iritaţii ale pielii.
Adresaţi-vă medicului dacă apar neoplasme, ulceraţii sau modificări
ale petelor hepatice, precum şi dacă se formează zone cu răni.
Protejaţi zonele sensibile ale pielii precum cicatrici, tatuajele şi
organele genitale împotriva expunerii.
Nu executaţi mai mult de 5 operaţiuni pe zi. Aceasta poate
conduce la iritaţii ale pielii.
Nu depăşiţi numărul recomandat de 400 de tratamente pe an.
Îndepărtaţi produsele cosmetice şi cele de protecţie solară înainte
de utilizarea aparatului. Altfel, pot apărea iritaţii ale pielii.
INDICAŢIE
În cazul în care aveţi neclarităţi, înainte de utilizarea aparatului,
solicitaţi sfatul medicului cu privire la posibilităţile de utilizare.
44 │ RO
SNS 45 B4
Aparatul şi accesoriile
INDICAŢIE
A se vedea imaginea de pe pagina pliantă.
Imaginea A:
Aparat UV cu 4 lămpi UV integrate Întrerupător PORNIT/ OPRIT Buton de selectare timp (SELECT) Tasta start
Imaginea B:
Tăietor de unghii (pentru tăierea unghiilor false) Accesoriu pentru cuticule (pentru împingerea cuticulelor) Pensulă (pentru aplicarea gelului UV) Bloc de şlefuit (pentru nivelarea neregularităţilor) Pilă de lustruire fină (pentru lustruirea unghiilor „shine”) Pilă de lustruire medie (pentru lustruirea unghiilor „condition”)
- Pilă de lustruire aspră (pentru lustruirea unghiilor „clean“) 3 Tampoane de vată (pentru aplicarea soluţiei de finisare sau pentru
! Spot Swirl (pentru aplicarea gelului french sau a elemen-
. Pilă abrazivă (pentru pilirea unghiilor) 0 Unghii false (unghii false pentru degete) 6 Soluţie de finisare (pentru tratare finală şi pentru curăţarea pensulei) 1 Adeziv de unghii (pentru lipirea unghiilor false „GLUE”) % Gel UV (pentru umplerea unghiilor) + Gel French (pentru modelarea unghiilor franţuzeşti) , Ulei pentru unghii (pentru întreţinerea pielii din jurul unghiilor
corectare)
telor decorative)
„Nail-care”)
SNS 45 B4
RO 
 45
Amplasarea şi conectarea
Indicaţii de siguranţă
AVERTIZARE La punerea în funcţiune a aparatului pot apărea vătămări şi
pagube materiale!
Pentru a evita pericolele, respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă:
ambalajele nu trebuie utilizate ca obiecte de joacă. Pericol de asfixiere.respectaţi indicaţiile cu privire la cerinţele pentru locul de amplasare, precum
şi cele pentru conectarea electrică a aparatului, pentru a evita rănirile şi pagubele materiale.
Furnitura / inspecţia la livrare
Standard, aparatul este livrat împreună cu următoarele componente:
Ɣ aparat UV cu 4 lămpi UV integrate şi cablu de alimentare Ɣ pilă cu hârtie abrazivă Ɣ pile de lustruire (aspre, medii, fine) Ɣ bloc de şlefuit Ɣ unghii false Ɣ accesoriu pentru cuticule Ɣ pensulă Ɣ Spot Swirl Ɣ Tăietor de unghii Ɣ 1 flacon cu gel French („French-Gel”) Ɣ 2 flacoane cu gel UV („UV-Gel”) Ɣ Soluţie de finisare („Finishing”) Ɣ 2 sticluţe cu adeziv de unghii („Glue”) Ɣ 1 sticlă ulei pentru unghii („Nail-Care”) Ɣ 100 tampoane de vată (şerveţele din celuloză) Ɣ Geantă pentru păstrat Ɣ Instrucţiuni de utilizare
46 │ RO
SNS 45 B4
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile.Dacă furnitura nu este completă sau dacă există defecte rezultate în urma
transportului sau a ambalajului precar, luaţi legătura telefonică cu linia directă de service (a se vedea capitolul Service-ul).
Dezambalarea
Ƈ Scoateţi toate componentele aparatului şi instrucţiunile de utilizare din am-
balaj.
Ƈ Îndepărtaţi toate ambalajele.
Eliminarea ambalajelor
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor din timpul transportului. Materialele de ambalare au fost selectate având în vedere compatibilitatea cu mediul şi tehnicile de eliminare, fiind astfel reciclabile.
Reintroducerea ambalajelor în circuitul materialelor contribuie la economia de ma­terie primă şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare.
INDICAŢIE
Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original în timpul perioadei de garanţie,
pentru a-l putea ambala corespunzător în cazul reparaţiilor în perioada de garanţie.
Cerinţe privind locul de amplasare
Pentru funcţionarea sigură şi fără defecţiuni a aparatului, locul de amplasare trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă stabilă, orizontală şi uscată.
Nu amplasaţi aparatul într-un mediu umed şi nici în zone cu apă pulverizată.
Nu amplasaţi aparatul direct lângă un corp de încălzit sau un radiator.
Priza trebuie să fie bine accesibilă pentru ca ştecărul să poată fi scos prompt
din ea în caz de urgenţă.
SNS 45 B4
RO 
 47
Conectarea electrică
PERICOL
Pericol de moarte prin electrocutare! Pericol de moarte la atingerea conductorilor electrici sau a
componentelor sub tensiune!
Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă pentru evitarea periclitărilor prin curent electric:
Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul de alimentare este deteriorat.Conectaţi aparatul numai la o priză cu siguranţă.Nu atingeţi aparatul şi ştecărul cu mâinile ude.Evitaţi contactul aparatului cu apa.Nu deschideţi carcasa aparatului sub niciun pretext. Pericol de electrocutare
la atingerea conexiunilor conducătoare de tensiune şi la modificarea structurii electrice şi mecanice.
Ƈ Înainte de conectarea aparatului, comparaţi datele de conectare (tensiune
şi frecvenţă) de pe plăcuţa de fabricaţie a aparatului cu cele ale reţelei dum­neavoastră electrice. Aceste date trebuie să corespundă, pentru a evita de­fectarea aparatului.
Ƈ Asiguraţi-vă că cablul de reţea al aparatului nu este deteriorat şi că nu este
poziţionat pe suprafeţe fierbinţi şi/sau muchii ascuţite.
Ƈ Asiguraţi-vă că nu aţi tensionat prea tare sau îndoit cablul de reţea. Ƈ Nu lăsaţi cablul de alimentare să atârne peste colţuri (piedică). Ƈ Introduceţi ştecărul în priză.
48 │ RO
SNS 45 B4
Deservirea şi funcţionarea
Acest capitol conţine informaţii importante privind utilizarea şi operarea apara­tului.
INDICAŢIE
Pentru aceasta consultaţi capitolul Aparatul şi accesoriile.
Pornirea şi oprirea
Ƈ Porniţi aparatul UV prin apăsarea comutatorului PORNIT/OPRIT  în po-
ziţia „I”. Odată ce aparatul a fost conectat, punctele albastre de pe aparat
încep să lumineze.
Ƈ Opriţi aparatul UV prin apăsarea comutatorului PORNIT/OPRIT în
poziţia „0”.
Funcţiile
Aparatul poate fi setat pentru trei timpi diferiţi de tratare:
90 secunde
150 secunde
240 secunde
Ƈ Apăsaţi tasta start . Setarea „90” luminează și lămpile UV pornesc. Ƈ Dacă dori i să seta i alt timp, apăsa i butonul de selectare timp (SELECT)
de atâtea ori până când luminează timpul dorit.
SNS 45 B4
INDICAŢIE
Lămpile UV se opresc automat după scurgerea timpului presetat.
Ƈ Apăsaţi tasta start şi butonul de selectare timp  pentru fiecare nouă trata-
re, în modul descris mai sus.
RO 
 49
Modul de utilizare
ATENŢIE
Pericol de pagube materiale din cauza adezivului şi a gelului UV.
Adezivul de unghii 1, gelul UV % şi gelul French + se îndepărtează foarte greu de pe suprafeţele de mobilă, de pe îmbrăcăminte şi covoare.
Înainte de utilizare, acoperiţi locul de lucru cu hârtie sau cu un prosop.
INDICAŢIE
Aşezaţi aparatul UV pe o suprafaţă acoperită şi stabilă. Nu amplasaţi niciodată adezivul de unghii 1, gelul French + şi gelul
UV % în apropierea aparatului UV .
Nu expuneţi niciodată adezivul de unghii 1, gelul French + şi gelul
UV % direct radiaţiei solare.
Selectarea unghiilor false
INDICAŢIE
La prima utilizare poate fi de ajutor sprijinul unei persoane cu experienţă.Înainte de utilizare, scoateţi toate bijuteriile de pe degetele de la mâini.Înainte de utilizare spălaţi-vă şi ştergeţi-vă mâinile. Vă recomandăm să vă
spălaţi mâinile cu cca 15 - 20 de minute înainte de tratare, pentru a înlătura orice rest de umiditate de pe unghii.
Ƈ Alegeţi o unghie falsă 0, a cărei curbură să corespundă pe cât posibil cu
cea a unghiei naturale.
0
50 │ RO
Ƈ Alegeţi o unghie falsă 0, care se închide exact la marginea unghiei dvs.
naturale, iar laturile să fie paralele cu unghia naturală.
SNS 45 B4
Ƈ Dacă este necesar, piliţi marginile unghiilor . cu pila cu strat granulat 0,
astfel încât capătul (săgeată) să acopere cca. o treime din unghia naturală.
 margine liberă  pat unghie  corp unghie  cuticule
INDICAŢIE
Dacă utilizaţi o unghie falsă 0 prea mică, aceasta se poate rupe mai
uşor. De aceea, alegeţi o unghie falsă mai mare 0 şi piliţi marginile pentru a obţine forma cu dimensiunea corespunzătoare.
Ƈ Reluaţi procedeul descris, până când toate unghile vor avea lungimea şi forma
dorită.
Lipirea unghiilor false
INDICAŢIE
Reţineţi că la contactul cu apa, unghiile reţin apă. Înainte de utilizare, unghiile
trebuie să fie complet uscate.
Înainte de utilizare, nu folosiţi cremă de mâini sau alte produse similare,
deoarece suprafaţa unghiei trebuie să fie complet lipsită de grăsimi, pentru a asigura o aderenţă optimă a unghiei false 0.
Ƈ Împingeţi cuticulele unghiilor naturale  cu accesoriul pentru cuticule  şi
îndepărtaţi pielea transparentă de pe corpul unghiei de la degetul dum-
neavoastră.
Ƈ Trataţi acum suprafaţa unghiei cu blocul de şlefuit , până când unghia
degetului îşi pierde luciul (până devine mată).
Ƈ Îndepărtaţi praful rezultat la pilire cu un şerveţel de hârtie sau un tampon de
vată 3.
Ƈ Frecaţi unghia cu soluţia de finisare 6, pentru a îndepărta resturile de praf
şi de grăsime.
0
SNS 45 B4
RO 
 51
INDICAŢIE
Acum, evitaţi să atingeţi suprafaţa unghiei degetului dvs., pentru că, în caz
contrar, aceasta se poate gresa din nou, ceea ce ar reduce aderenţa!
Ƈ Adăugaţi un strop de adeziv de unghii 1 pe partea de jos a unghiei false 0 şi
întindeţi-l cu ajutorul sticluţei de adeziv 1 pe suprafaţa de jos. Ţineţi unghia
falsă 0 orientată în jos, pentru ca adezivul de unghii 1 să nu curgă pe
partea de sus a unghiei false 0.
INDICAŢIE
Tampona i vârful instrumentului 0 scurt de un tampon de vată 3, pentru a
îndepărta adezivul pentru unghii 1 în exces.
1
INDICAŢIE
Înainte de prima utilizare, sticluţa de adeziv de unghii 1 trebuie perforată cu
un obiect ascuţit, de exemplu, cu un ac. Dacă , ulterior, sticluţa de adeziv 1 se înfundă din nou, utilizaţi din nou un ac.
Ƈ Aşezaţi acum, oblic, unghia falsă 0 pe unghia naturală, astfel încât muchia
prevăzută a unghiei false 0 să stea aşezată pe muchia unghiei naturale.
Ƈ Înclinaţi unghia falsă 0, apăsând uşor, pe unghia naturală, pentru a exclude
eventualele bule de aer dintre acestea.
52 │ RO
0
SNS 45 B4
INDICAŢIE
Ștergeţi adezivul pentru unghii 1 în exces cu un tampon de vată 3.
Ƈ Ţineţi fix unghia falsă 0 timp de 10-12 secunde şi apăsaţi-o suficient de tare
pe unghia naturală. Atenţie să nu există bule de aer sub unghia falsă şi că
aceasta se va lipi perfect drept.
INDICAŢIE
Sub unghie nu mai trebuie să existe goluri, pentru a exclude intrarea murdăriei.
Atenţia ca sub unghia falsă 0 să nu se formeze bule de aer sau pete
albe. Dacă totuşi este cazul, dezlipiţi unghia falsă 0 şi lipiţi-o din nou în mod corespunzător.
Ƈ După lipirea tuturor unghiilor false 0, tăiaţi-le cu tăietorul de unghii la
lungimea dorită. Apăsaţi tăietorul de unghii  într-o singură mişcare. Dacă
apăsaţi prea încet, unghiile false 0 se pot aşchia.
SNS 45 B4
Ƈ Piliţi unghiile cu pila având hârtie abrazivă . până obţineţi forma dorită.
INDICAŢIE
Piliţi cu grijă, deoarece unghiile false 0 sunt fixate în acest moment numai
cu adeziv 1.
Dacă nu sunteţi obişnuită cu unghii lungi, tăiaţi ușor vârfurile de unghii false
0 în prealabil, pentru a evita lovirea şi căderea unghiilor false 0.
RO 
 53
Adaptarea bazei unghiei
Ƈ Piliţi trecerea dintre unghia falsă 0 şi unghia naturală cu pila cu hârtie abra-
zivă ., până când aceasta se adaptează conturului unghiei naturale. Piliţi
doar unghia falsă 0! Nu deterioraţi unghia naturală.
Ƈ Piliţi cu atenţie laturile unghiei cu pila ., până devin drepte şi nu mai prezintă
nicio „aripioară“.
Ƈ Pili i vârful unghiei false 0 întâi cu pila având hârtie abrazivă . și apoi cu
blocul de șlefuire . Vârful unghiei 0 nu mai trebuie să lucească
Ƈ Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare unghie.
Ƈ Îndepărtaţi praful rezultat la pilire cu un şerveţel de hârtie sau un tampon de
vată 3.
Aplicarea gelului UV
Ƈ Luaţi, cu pensula , o cantitate mică de gel UV % şi apăsaţi o parte a pen-
sulei de marginea cutiei de gel UV.
Ƈ Aplicaţi un strat subţire de gel UV % pe toată suprafaţa unghiei. În partea de
jos a unghiei, aplicaţi puţin mai mult gel UV % pentru a obţine compensarea
dintre unghia naturală şi cea falsă. Locul de trecere dintre unghia naturală şi
cea falsă este deosebit de sensibil la greutăţi şi loviri, de aceea, în acest loc,
trebuie aplicată o cantitate mai mare de gel UV %.
.
54 │ RO
INDICAŢII
La aplicarea gelului, nu apăsaţi prea tare cu pensula , deoarece pensula
provoacă apariţia de dungi.
Modelaţi foarte atent primul strat de gel UV % deoarece, mai târziu,
acest strat va determina forma ulterioară a unghiei. Creaţi o formă cât mai naturală a unghiei.
Ƈ La aplicare, menţineţi o distanţă de cca 1 mm faţă de cuticulul unghiei.
SNS 45 B4
INDICAŢIE
Dacă, din greşeală, pe cuticulul unghiei sau pe corpul unghiei a ajuns gel
UV %, înainte de întărirea gelului, îndepărtaţi-l cu un tampon de vată.
Ƈ Repetaţi procesul descris pentru toate unghiile.
INDICAŢIE
Asiguraţi-vă că unghia este acoperită uniform cu gel UV %.
Întărirea gelului UV
INDICAŢIE
A se vedea capitolul Deservirea şi funcţionarea.
Ƈ Porniţi aparatul UV  de la comutatorul PORNIT/OPRIT . Ƈ Apăsaţi tasta start . Ƈ Cu butonul de selectare timp  selectaţi timpul de tratare dorit. Pentru prima
întărire vă recomandăm timpul presetat de 240 secunde.
Ƈ Ţineţi mâna cu unghiile în sus pe toată durata timpului de tratare setat, în
deschizătura aparatului UV .
Ƈ Trataţi separat unghia de la degetul mare, deoarece lumina aparatului UV
nu ajunge decât pe părţile laterale ale acestui deget.
Ƈ Repetaţi încă o dată aplicarea gelului UV % şi întărirea în aparatul UV ,
în modul descris mai sus.
0
SNS 45 B4
INDICAŢIE
Pentru a obţine o stabilitate mai mare a unghiei, aplicaţi mai multe straturi
subţiri de gel UV % și întăriţi-le pe toate pe rând.
RO 
 55
INDICAŢIE
După scurgerea timpului de tratare presetat, lămpile UV se sting automat.Pentru fiecare tratare separată, trebuie apăsate tasta start şi butonul de
selectare timp .
Ƈ Verificaţi fiecare unghie după aplicarea şi întărirea tuturor straturilor de gel
în privinţa neregularităţilor, a zgârieturilor sau canalelor de pe unghie.
Ƈ Dacă sunt descoperite neregularităţi, aplicaţi un strat subţire de gel UV %
şi întăriţi unghia cu setarea de 150 de secunde sau de 90 de secunde (în
funcţie de cantitatea de gel UV % aplicată).
Chiar şi după aplicarea ultimului strat de gel, unghiile pot fi puţin lipicioase la atingere („strat de perspiraţie“, resp. strat de polimerizare).
Ƈ Umeziţi un tampon de vată 3 cu soluţie de finisare 6 şi ştergeţi suprafaţa
unghiilor.
56 │ RO
SNS 45 B4
SFAT
Umplerea
INDICAŢIE
INDICAŢIE
Dacă doriţi să aplicaţi ornamente sau ştrasuri mici pe unghii, poziţionaţi-le
cu partea ascuţită de la Spot-Swirl pe ultimul strat încă neîntărit de gel UV %. Apoi întăriţi gelul UV %. Pentru ca ornamentele să se menţină mai bine, aplicaţi încă un strat foarte subţire de gel UV % pe suprafaţa unghiei şi lăsaţi-l să se întărească. În acest mod ornamentele vor fi mai bine protejate.
Ƈ La final, aplicaţi pe unghii un lac incolor pentru a conferi luciu. Ƈ Pentru întreţinere, aplicaţi pe cuticule puţin ulei pentru unghii ,.
Deoarece unghia naturală îşi continuă creşterea, cu timpul, baza unghiei false 0 se poate ridica. De aceea, spaţiul liber dintre cuticulul unghiei şi baza acesteia trebui umplut din când în când.
Umplerea este necesară o dată la 2 - 3 săptămâni.
Ƈ Piliţi cu pila cu hârtie abrazivă . în jurul marginilor gelului întărit. Ƈ Utilizaţi blocul de şlefuit , până când unghia îşi pierde luciul. Ƈ Apoi, aplicaţi gel UV % şi întăriţi-l.
A se vedea capitolele anterioare Aplicarea gelului UV, Întărirea
gelului UV
SNS 45 B4
RO 
 57
Unghii franţuzeşti
Prin „unghii franţuzeşti” se înţelege modelarea unghiilor cu un vârf de culoare albă.
Ƈ Modelaţi unghiile conform descrierii din capitolul „Modul de utilizare” până
la aplicarea şi întărirea primului strat de gel UV %.
Ƈ Utilizaţi acum partea rotundă de aplicare de la Spot Swirl ! pentru aplica-
rea gelului French + pe vârful unghiilor. Luaţi întotdeauna noua cantitate de
gel French + cu vârful şi modelaţi vârful alb al unghiei cu mişcări circulare
uşoare.
Ƈ Procedaţi la fel cu celelalte unghii. Ƈ Apoi întăriţi unghiile folosind setarea de 150 de secunde. Ƈ În continuare aplicaţi încă un strat de gel UV %. Aplicaţi mai puţin gel UV %
pe partea albă a unghiei decât pe restul acesteia. În acest mod dispare
decalajul faţă de vârful alb.
Ƈ Apoi întăriţi unghiile folosind setarea de 150 de secunde. După aplicarea
ultimului strat de gel, unghiile pot fi puţin lipicioase la atingere („strat de per-
spiraţie”, resp. strat de polimerizare).
Ƈ Umeziţi un tampon de vată 3 cu soluţie de finisare 6 şi ştergeţi suprafaţa
unghiilor.
Îndepărtarea unghiilor false
ATENŢIE
Pericol de deteriorare a suprafeţelor unghiilor naturale!
Ruperea forţată/violentă a unghiilor false 0 poate deteriora suprafaţa unghiilor naturale!
Nu rupeţi unghiile false 0 de pe unghiile naturale.Îndepărtaţi unghiile false 0 numai în conformitate cu următoarea descriere.
Ƈ Pili i unghiile mai întâi până la bază cu pila având hârtie abrazivă .. Ƈ Piliţi unghiile false 0 cu pila cu hârtie abrazivă .. Ƈ Lustrui i-vă unghiile cu pilele de lustruire (, , -).
58 │ RO
SFAT
Apoi, pentru îngrijire, aplicaţi ulei pentru unghii , pe unghiile dumnea-
voastră naturale.
SNS 45 B4
.
Îngrijirea
Piliţi regulat bazele şi marginile unghiilor.
Utiliza i cu regularitate uleiul pentru unghii ,sau o cremă pentru mâini.
La utilizarea ojei, aplicaţi un strat inferior şi unul superior, de acoperire.
Pentru îndepărtarea ojei, nu utilizaţi acetonă, deoarece unghiile false se vor
dezintegra şi deteriora.
Dacă utilizaţi substanţe de curăţare şi de înălbire, purtaţi mănuşi de cauciuc.
Purtaţi mănuşi de cauciuc pentru toate lucrările/activităţile în timpul cărora
unghiile ar putea fi deteriorate.
Curăţarea
Indicaţii de siguranţă
-
PERICOL
Pericol de moarte prin electrocutare!
Înainte de curăţare scoateţi ştecărul aparatului din priză.
ATENŢIE
Defectarea aparatului!
Pentru a evita defectarea ireparabilă a aparatului UV , asiguraţi-vă că la
curăţare în acesta nu se va infiltra umezeală.
Curăţarea aparatului
Ƈ Curăţaţi suprafeţele aparatului UV numai cu un material moale şi uscat.
Șterge i placa inferioară cu o lavetă umedă.
SNS 45 B4
RO 
 59
Curăţarea accesoriilor
INDICAŢIE
Curăţaţi pensula şi dispozitivul Spot Swirl ! imediat după fiecare
utilizare.
După utilizare, închideţi toate sticluţele şi celelalte recipiente.
Ƈ Ţineţi pensula şi dispozitivul Spot Swirl ! în soluţia de finisare 6 şi
ştergeţi-le cu un şerveţel de hârtie.
Înlocuirea lămpii UV
PERICOL
Pericol de moarte prin electrocutare!
Înainte de a începe înlocuirea lămpilor UV, scoateţi ştecărul aparatului din
priză.
INDICAŢIE
Lămpile UV trebuie înlocuite cu altele noi de acelaşi tip. Tipul de lampă
corespunzător este indicat în capitolul „Datele tehnice“. Lămpi UV de acest tip găsi i în magazinele specializate.
Ƈ Scoate i placa inferioară din aparat.
60 │ RO
SNS 45 B4
Ƈ Deșuruba i şurubul cu o şurubelniţă în cruce.
Ƈ Îndepărtaţi capacul frontal.
Ƈ Trage i placa transparentă de protec ie afară. Ƈ Acum pute i scoate cu grijă lampa UV defectă din dulie. Ƈ Introduceţi noua lampă UV în dulie. Ƈ Împinge i placa transparentă de protec ie înapoi în șină. Ƈ Introduce i capacul frontal la loc în aparat și fixa i-l cu șurubul. Ƈ Împingeţi placa inferioară din nou în aparat.
SNS 45 B4
RO 
 61
Remedierea defecţiunilor
În acest capitol vă sunt prezentate indicaţii importante pentru localizarea defecţiu­nilor şi pentru remedierea acestora. Respectaţi indicaţiile pentru a evita pericolele şi deteriorările.
Indicaţii de siguranţă
AVERTIZARE Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă pentru a evita pericolele şi pagubele
materiale:
Reparaţiile aparatelor electrice trebuie realizate numai de către specializaţi
care au fost instruiţi de către producător. Reparaţiile incompetente reprezintă un pericol pentru utilizatorul aparatului şi defectarea acestuia din urmă.
62 │ RO
SNS 45 B4
Cauzele şi remedierea defecţiunilor
Următorul tabel vă ajută să localizaţi şi să remediaţi defecţiunile minore:
Eroarea Cauza posibilă Remedierea
Aparatul nu poate fi pornit.
Gelul UV % nu se întăreşte suficient.
După întărire, pe unghii rămâne un „strat de perspiraţie“.
Unghiile false devin moi/se dezinte­grează.
Unghiile false prezintă denivelări.
Nu se aprinde o lampă UV.
Ştecărul nu este în priză. Introduceţi ştecărul în priză.
Priza nu alimentează.
Timpul de tratare selectat este prea scurt.
Una sau mai multe lămpi UV sunt defecte.
S-a aplicat o cantitatea prea mare de gel UV %.
Unghiile nu au fost poziţio­nate exact sub lămpile UV.
Formarea unui „strat de perspiraţie“ din cauza polimerizării.
Dezintegrarea unghiilor false din cauza produselor cu o concentraţie mare de acetonă.
Presiunea pensulei la aplicarea gelului UV % a fost prea mare.
Gelul UV % a fost aplicat neuniform.
Lampa UV este defectă. Înlocuiţi lampa UV defectă.
Verificaţi siguranţele electrice ale reţelei casnice.
Setaţi un timp de tratare mai mare.
Înlocuiţi lămpile UV defecte (a se ve­dea capitolul „Înlocuirea lămpii UV”)
Utilizaţi o cantitate mai mică de gel UV %.
Ţineţi mâna corect în aparatul UV .
Îndepărtaţi „stratul de perspiraţie“ cu soluţie de finisare 6.
Nu aplicaţi produse care conţin multă acetonă.
La aplicarea gelului UV % nu apăsaţi prea tare pe pensulă .
Aplicaţi încă un strat subţire de gel UV % şi întăriţi-l.
SNS 45 B4
INDICAŢIE
Dacă nu puteţi remedia problema cu ajutorul paşilor descrişi mai sus, vă
rugăm să luaţi legătura cu service-ul pentru clienţi.
RO 
 63
Depozitarea/Eliminarea aparatelor uzate
Depozitarea
ATENŢIE
Pericol pentru sănătate din cauza substanţelor care conţin dizolvanţi
Substanţele care conţin dizolvanţi şi vaporii eliberaţi de acestea pot provoca probleme de sănătate!
Închideţi cu grijă toate recipientele substanţelor. Nu păstraţi substanţele la îndemâna copiilor.
Ƈ Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, deconectaţi-l de la sursa de
alimentare cu electricitate şi depozitaţi-l într-un loc curat, uscat, ferit de razele solare şi inaccesibil pentru copii.
Ƈ Depozitaţi toate substanţele într-un loc curat, uscat, ferit de razele solare şi
inaccesibil pentru copii.
Eliminarea aparatelor uzate
Nu aruncaţi sub niciun pretext aparatul şi substanţele în resturi­le menajere normale. Acest produs cade sub incidenţa Directivei Eu ropene 2012/19/EU.
Eliminaţi aparatul şi substanţele prin intermediul unei firme specializate sau prin centrul regional. Substanţele chimice sunt supuse regulilor aplicabile manipulării deşeurilor speciale. Respectaţi normele actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor.
Anexă
Informaţii privind declaraţia de conformitate CE
Acest aparat corespunde, în privinţa conformităţii, cerinţelor fundamentale și celorlalte prevederi relevante...
– ale Directivei europene privind compatibilitatea
electromagnetică 2014/30/EU,
– Directivei privind joasa tensiune 2014/35/EU, – Directivei RoHS 2011/65/EU.
Declaraţia de conformitate completă, în original este disponibilă la sediul importatorului.
64 │ RO
SNS 45 B4
Date tehnice
Model SNS 45 B4
Tensiune 220 - 240 V ~ / 50 Hz
Consum 45 W
Temperatura de lucru +5 - +45 °C
Umiditatea (fără condens) 5 - 90 %
Dimensiuni (Î x l x A) cca. 12,6 x 20,9 x 27,5 cm
Greutate cca. 1240 g
Numărul de lămpi UV 4
Tip lampă UV UVA-9W 365 nm, 9 W
UV--tipul aparatului Lampă UV-A tip 3
Timpi automaţi de oprire După 90, 150 şi 240 de secunde
Clasa de protecţie
II
SNS 45 B4
RO 
 65
Garanţia Kompernass Handels GmbH
Stimate client, Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. În cazul
în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele ce urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi cu grijă bonul fiscal original. Acesta este necesar pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect de material sau de fabricaţie, produsul va fi reparat sau înlocuit de către noi – la alegerea noastră – în mod gratuit. Garanţia presupune ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect şi dovada cumpărării (bonul fiscal), precum şi o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie.
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale privind defectele
Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea pe­rioadei de garanţie se efectuează contra cost.
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării.
Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale şi care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri­orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă.
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat sau întreţinut în mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a produ­sului trebuie respectate cu stricteţe toate indicaţiile prezentate în instrucţiunile de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.
66 │ RO
SNS 45 B4
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână bonul fiscal şi numărul articolului
(de exemplu IAN 12345) ca dovadă a cumpărării.
Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de caracteristici, pe o gravură,
pe coperta instrucţiunilor (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos.
În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, contactaţi mai
întâi telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în con­tinuare.
Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service
care v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com.
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 290465
Importator
SNS 45 B4
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
RO 
 67
68 │ RO
SNS 45 B4
Съдържание
Въведение ..............70
Авторско право ..............70
Ограничение на отговорността. .70 Употреба по предназначение . . . 70
Предупредителни указания. . . . .71
Указания за безопасност . .72
Уред и принадлежности . . . 79
Инсталиране и свързване . .80
Указания за безопасност .......80
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране . . . 80
Разопаковане ................81
Изхвърляне на опаковката .....81
Изисквания към мястото за
инсталиране .................81
Електрическо свързване ........82
Обслужване и работа ....83
Включване и изключване .......83
Функции ....................83
Употреба ...............84
Избиране на
изкуствените нокти ............84
Поставяне на
изкуствените нокти ............85
Нагаждане на началото на изкуствения нокът към
естествения нокът .............88
Нанасяне на УВ гела ..........88
Втвърдяване на УВ гела ........89
Попълване ...................91
Френски маникюр ............92
Отстраняване на
изкуствените нокти ............92
Поддръжка ..................93
Почистване .............93
Указания за безопасност .......93
Почистване на уреда ..........93
Почистване на
принадлежностите ............94
Смяна на УВ лампите .....94
Отстраняване на
неизправности ...........96
Указания за безопасност .......96
Причини и отстраняване на
неизправности ...............97
Съхранение/Изхвърляне . . . 98
Съхранение .................98
Изхвърляне на уреда ..........98
Приложение ............98
Забележки за ЕО декларацията
за съответствие ...............98
Технически характеристики ....99
Гаранция ...................100
Сервизно обслужване ........102
Вносител ...................102
SNS 45 B4
BG 
 69
Въведение
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е
неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания за безопас­ността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да използвате продукта се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте продукта, само както е описано и за посочените области на приложение. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация.
Авторско право
Тази документация е защитена по Закона за авторското право. Всяко размножаване респ. всяко препечатване, дори само на откъси, както
и възпроизвеждането на фигурите, дори в променен вид, е разрешено само с писмено съгласие на производителя.
Ограничение на отговорността
Съдържащата се в това ръководство за потребителя техническа информа­ция, всички данни и указания за свързване и работа отговарят на актуалното състояние към момента на даването за печат и са дадени компетентно въз основа на нашите досегашни опит и познания. Данните, изображенията и описанията в това ръководство не могат да бъдат основание за предявяване на претенции. Производителят не поема отговорност за щети, свързани с неспазване на ръководството, нецелесъобразна употреба, некомпетентни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодо­брени резервни части.
Употреба по предназначение
Този уред е предназначен единствено за поставяне и фиксиране на изкуст­вени нокти за направа на маникюр в затворени помещения и само за лична употреба. Всяка друга или различна от тази употреба се счита за не по предназначение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност поради употреба не по предназначение!
При употреба на уреда не по предназначение и/или друг вид използване уредът може да причини опасности.
Използвайте уреда само по предназначение.Спазвайте начините на работа, описани в това ръководство за
обслужване.
70 │ BG
SNS 45 B4
Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от употреба не по пред­назначение, некомпетентни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени.
Рискът се носи единствено от потребителя.
Предупредителни указания
В настоящото ръководство за обслужване се използват следните предупре­дителни указания:
ОПАСНОСТ
Предупредително указание от тази степен на опасност описва грозяща опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до смърт или тежки наранявания.
Следвайте инструкциите в това предупредително указание, за да
предотвратите опасността от смърт или тежки наранявания на хора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждение от тази степен на опасност описва възможна опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, това може да доведе до наранявания.
Спазвайте инструкциите на това предупредително указание, за да
избегнете наранявания на хора.
SNS 45 B4
ВНИМАНИЕ
Предупредително указание от тази степен на опасност описва възможна материална щета.
Ако ситуацията не бъде избегната, това може да доведе до материални щети.
Спазвайте инструкциите на това предупредително указание, за да
избегнете материални щети.
УКАЗАНИЕ
Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата
с уреда.
BG 
 71
Указания за безопасност
Този уред отговаря на задължителните разпоредби за безопасност. Неправилна употре­ба може да доведе до телесни и материални щети.
Ремонт на уреда по време на гаранционния срок трябва да се извършва само оторизи-
ран от производителя сервиз, в противен случай при по-следващи повреди правото на изискване на гаранция отпада.
ОПАСНОСТ
Опасност за живота от електрически ток! При контакт с намиращи се под напрежение ка-
бели и детайли съществува опасност за живота!
Спазвайте следните указания за безопасност, за да избег­нете опасност от токов удар:
Ако се повреди мрежовият кабел на уреда, той трябва
да се смени от производителя или негов сервиз или
подобно квалифицирано лице, за да се предотвратят
евентуални опасности.
Не инсталирайте уреда в банята.Включвайте уреда само към защитен с предпазител
електрически контакт.
Не докосвайте с мокри ръце уреда и щепсела за свърз-
ване към мрежата.
Никога не поставяйте уреда във вода.В никакъв случай не отваряйте корпуса на уреда (освен
за смяна на УВ лампата). Ако се докоснат провеждащи
напрежение изводи и се промени електрическата или
механичната конструкция, съществува опасност от токов
удар.
72 │ BG
SNS 45 B4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване от ултравиолетова
светлина (УВ светлина)!
Директното гледане в УВ светлината на УВ лампата в уреда може да доведе до наранявания на очите и намаля­ване на зрителната способност!
Никога не гледайте директно в ултравиолетовата светли-
на на УВ лампите.
Изключвайте УВ лампите, когато не ги използвате.Странични лица и особено деца не трябва да стоят бли-
зо до уреда, когато работи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ
НАРАНЯВАНЕ
Преди употреба проверявайте уреда за видими външни
повреди. Не използвайте уреда, ако е повреден или е
падал.
Децата трябва да се наблюдават, за да се гарантира,
че не играят с уреда.
Никога не гледайте директно към УВ лампи. Това може
да доведе до наранявания на очите!
Съхранявайте уреда и всички принадлежности винаги
на недостъпно за деца място.
Спазвайте указанията върху опаковките на всички използ-
вани вещества.
Ремонтите на уреда трябва да се извършват само от
оторизирани специализирани фирми или сервиза. При
некомпетентни ремонти могат да възникнат опасности
за потребителя. Освен това отпада правото на изисква-
не на гаранция.
Дефектните части трябва да се сменят само с оригинални
резервни части. Само при тези части е гарантирано, че
се спазват изискванията за безопасност.
SNS 45 B4
BG 
 73
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от увреждане на здравето от
съдържащи разтворител вещества и изпарения!
Вдишването на съдържащи разтворител вещества и изпа­рения може да доведе до увреждане на здравето!
Не вдишвайте изпарения от съдържащи разтворител
вещества (напр. ацетон).
При работа със съдържащи разтворител вещества осигу-
рете достатъчно добро проветряване.
Спазвайте указанията върху опаковките на съдържащи-
те разтворител вещества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от увреждане на здравето от химически вещества!
Нецелесъобразната работа с химически вещества може да доведе до тежки увреждания на здравето!
При поглъщане потърсете незабавно медицинска помощ!При алергични реакции потърсете незабавно медицинска
помощ!
При контакт с очите или лигавиците потърсете незабавно
медицинска помощ!
74 │ BG
SNS 45 B4
СЪВЕТИ ЗА РАБОТА С ХИМИЧНИ СУБСТАНЦИИ
Към химичните субстанции при този продукт се числят лепилото за нокти, разтвора за довършителни работи, UV-гелът и гелът за френски маникюр.
Отваряйте кутийките и флаконите с химичните субстанции
внимателно.
Работете с химичните субстанции внимателно и разумно.Химичните субстанции дразнят очите и кожата.Химичните субстанции могат да предизвикат кожни раз-
дразнения (кожна чувствителност).
Погрижете се за достатъчно проветряване, докато рабо-
тите с химични субстанции. При недостатъчно проветря-
ване носете респираторна маска.
Никога не използвайте UV-гела, както и гела за френски
маникюр върху увредени или болни нокти или за попра-
вяне на повредени нокти.
Химическите вещества не трябва да попадат в ръцете на
деца!
ВНИМАНИЕ - МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ
Пазете уреда от влага и проникване на течности в него.
Никога не потапяйте уреда във вода, не инсталирайте
уреда в близост до вода и не поставяйте пълни с течност
предмети (напр. вази) върху уреда.
Не поставяйте предмети върху уреда.Уредът не трябва да се използва в близост до открит огън
(напр. свещи).
Избягвайте пряка слънчева светлина.Изключвайте кабела, като дърпате винаги щепсела от
контакта, а не самия кабел.
При поява на повреди и при буря изключвайте щепсела
от контакта.
SNS 45 B4
BG 
 75
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ -
ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ!
УВ уредите не трябва да се използват от:
лица, които страдат от или са предразположени към
рак на кожата,
лица, които приемат медикаменти, повишаващи чувстви-
телността към светлина,
лица под 18 години,лица със склонност към лунички,лица с естествен червен цвят на косата,лица с необичайно оцветяване на кожата,лица с повече от 16 бенки (с диаметър от най-малко 2 мм)
по тялото,
лица с атипични бенки (атипични бенки са асиметрични
бенки с диаметър над 5 мм, различна пигментация и
неравни краища; в случай на съмнение се обърнете към
личния си лекар),
лица, които страдат от слънчево изгаряне,лица, които при излагане на слънчеви лъчи не потъмняват
без изгаряния по кожата,
лица, които при излагане на слънчеви лъчи страдат от
бързи изгаряния по кожата,
лица, които в детството си са страдали често от тежко
слънчево изгаряне,
лица, които страдат, са били болни от или са податливи
към рак на кожата,
лица с роднина от първо коляно, който вече е заболявал
от меланом (черен рак на кожата),
лица, които поради заболяване, свързано с чувствителност
към светлината, са подложени на медицинско лечение,
лица, които изобщо не потъмняват или не могат да потъмнеят
без да получат слънчево изгаряне, когато са изложени на
слънце,
лица, които получават лесно слънчево изгаряне, когато
са изложени на слънце,
жени по време на бременност.
76 │ BG
SNS 45 B4
Облъчването не трябва да превишава минималната еритемна
доза (МЕД). Ако се получи еритем (зачервяване на кожата) някол­ко часа след облъчването, приложението трябва да се прекрати. В такъв случай следващото облъчване трябва да се извърши едва една седмица след момента на зачервяването на кожата.
Ако се появят неочаквани странични действия, като напри-
мер сърбеж, в рамките на 48 часа след първото използване на УВ уреда, преди да се подложите на следващи УВ облъч­вания трябва да се консултирате към лекар.
Препоръчителен план за облъчвания: – Не извършвайте повече от 5 процедури на ден. Това може
да доведе до кожни дразнения.
– Не превишавайте препоръчителния брой от 400 процедури
на година.
Уредът не трябва да се използва, ако таймерът не функцио-
нира правилно.
Използвайте само лампи от указания тип. Използването на
УВ лампа от друг производител или тип води до отпадане на правото за изискване на гаранция.
УВ лъчите на слънцето или от УВ уреди могат да причинят евенту-
ално необратими увреждания на кожата и очите. Тези биологич­ни ефекти зависят от качеството и количеството на облъчването както и от чувствителността на кожата или очите на индивида.
След прекомерно облъчване кожата може да получи слънчево
изгаряне. Твърде често УВ облъчване от слънцето или УВ уреди може да доведе до преждевременно стареене на кожата и да увеличи риска от рак на кожата. Този риск се увеличава с нарастване на комулативното УВ облъчване. УВ облъчването в млада възраст увеличава по-късния риск от рак на кожата.
УВ лъчите могат да доведат до наранявания на очите и кожа-
та, като например преждевременно стареене на кожата или даже рак на кожата. Прочетете внимателно ръководството за обслужване. Някои медикаменти и козметични препарати увеличават чувствителността към УВ лъчите.
SNS 45 B4
BG 
 77
Незащитените очи могат да получат повърхностни възпале­ния и в някои случаи, след прекомерно облъчване, са възмож­ни увреждания на ретината. Често повтарящи се облъчвания могат да доведат до катаракта.
При установена индивидуална чувствителност или алергич-
ни реакция към УВ лъчи, преди започване на облъчването трябва да се посъветвате с лекар.
Определени заболявания или страничните действия на опре-
делени медикаменти могат да се влошат от УВ облъчването. В случай на съмнение се обърнете към лекар.
Между първите две облъчвания трябва да мине интервал от
най-малко 48 часа.
Избягвайте слънчеви бани и употреба на уреда в един и
същи ден. Това може да доведе до кожни дразнения.
Следвайте инструкциите за продължителността и интервали-
те на облъчването и разстоянието до лампата. В противен случай са възможни кожни дразнения.
Обърнете се към лекар, ако се появят упорити отоци или абце-
си, ако настъпят промени по бенките или се образуват рани.
Пазете от облъчване чувствителни места на кожата като
белези, татуировки и гениталиите.
Не извършвайте повече от 5 процедури на ден. Това може
да доведе до кожни дразнения.
Не превишавайте препоръчания брой от 400 процедури
годишно.
Преди използване на уреда отстранявайте козметичните и
слънцезащитните продукти. В противен случай са възможни кожни дразнения.
УКАЗАНИЕ
В случай на съмнение, преди употреба на уреда се
осведомявайте от личния си лекар за възможностите за
приложение.
78 │ BG
SNS 45 B4
Уред и принадлежности
УКАЗАНИЕ
Виж фигурата на разгъващата се страница.
Фигура А:
УВ уред с 4 вградени УВ лампи Ключ за включване и изключване Бутон за избор на времето (SELECT) Бутон за стартиране
Фигура Б:
Нокторезачка (за рязане на изкуствените нокти) Шпатула за кожички (за избутване на кожичките на ноктите) Четка (за нанасяне на УВ гела) Пила блок (за изглаждане на неравности) Полираща пила, ситна (за полиране на ноктите „shine“) Полираща пила, средна (за полиране на ноктите „condition“)
- Полираща пила, едра (за полиране на ноктите „clean“) 3 Салфетки (за нанасяне на разтвор за довършителни
! Spot Swirl (за нанасяне на гел за френски маникюр
. Пясъчни пили (за пилене на ноктите) 0 Изкуствени нокти (изкуствени нокти за пръстите на ръцете) 6 Разтвор за довършителни
работи (за окончателна обработка
1 Лепило за нокти („GLUE“ за залепване
% UV-гел (за попълване на ноктите) + Гел за френски маникюр (за моделиране на френски маникюр) , Масло за нокти (за подхранване на кожичките на ноктите
работи или за корекция)
или декоративни елементи)
и за почистване на четката)
на изкуствените нокти)
„Nail-Care“)
SNS 45 B4
BG 
 79
Инсталиране и свързване
Указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При пускането в експлоатация на уреда са възможни телесни
и материални щети!
Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности:
Опаковъчните материали не трябва да се използват за игра. Съще-
ствува опасност от задушаване.
Спазвайте указанията за изискванията към мястото за инсталиране
и към електрическото свързване на уреда, за да избегнете телесни и материални щети.
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране
Обикновено уредът се доставя със следните компоненти:
Ɣ УВ уред с 4 УВ лампи и кабел за свързване към мрежата Ɣ пясъчна пила Ɣ полиращи пили (една, средна, ситна) Ɣ пила блок Ɣ изкуствени нокти Ɣ шпатула за кожички Ɣ четка Ɣ Spot Swirl Ɣ Нокторезачка Ɣ 1 кутийка гел за френски маникюр („French-Gel“) Ɣ 2 кутии UV-гел („UV-Gel“) Ɣ Разтвор за довършителни работи („Finishing“) Ɣ 2 флакона лепило за нокти („Glue“) Ɣ 1 флакон масло за нокти („Nail-Care“) Ɣ 100 стикера (от целулозна хартия) Ɣ Чанта за съхранение Ɣ Ръководство за потребителя
80 │ BG
SNS 45 B4
УКАЗАНИЕ
Проверете доставката за комплектност и видими повреди.При непълна доставка или при повреди поради на лоша опаковка
или появили се при транспортирането се обърнете към горещата линия на сервиза (виж глава Сервизно обслужване).
Разопаковане
Ƈ Извадете всички части на уреда и ръководството за обслужване от
кашона.
Ƈ Отстранете всички опаковъчни материали.
Изхвърляне на опаковката
Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането. Опаковъч­ните материали са подбрани от гледна точка на екологията и утилизацията и затова могат да се рециклират.
Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите пести суровини и намалява образуването на отпадъци. Изхвърляйте опаковъчните материали, които вече не са ви необходими, съгласно действащите местни разпоредби.
УКАЗАНИЕ
По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на
гаранционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда в гаранционен случай.
Изисквания към мястото за инсталиране
За безопасна и безаварийна експлоатация на уреда, мястото за инсталиране трябва да отговаря на следните условия:
Инсталирайте уреда на стабилна, хоризонтална и суха основа.
Не инсталирайте уреда в мокра обстановка и на изложено на водни
пръски място.
Не инсталирайте уреда непосредствено до радиатор или лъчиста печка
за отопление.
До контакта трябва да има лесен достъп, така че в случай на авария
щепселът да може да се изключи лесно от мрежата.
SNS 45 B4
BG 
 81
Електрическо свързване
ОПАСНОСТ
Опасност за живота от електрически ток! При контакт с намиращи се под напрежение кабели и
детайли съществува опасност за живота!
Спазвайте следните указания за безопасност, за да предотвратите опасност от токов удар:
Не използвайте уреда, ако щепселът или кабелът за свързване към
мрежата са повредени.
Включвайте уреда само към защитен с предпазител електрически
контакт.
Не докосвайте с мокри ръце уреда и щепсела за свързване към
мрежата.
Не допускайте контакт на уреда с вода.В никакъв случай не отваряйте корпуса на уреда. Ако се докоснат
провеждащи напрежение изводи и се промени електрическата или
механичната конструкция, съществува опасност от токов удар.
Ƈ Преди свързването на уреда сравнете данните за свързване (напреже-
ние и честота) от фабричната табелка на уреда с тези на електрическата мрежа. Тези данни трябва да си съответстват, за да не се появят повреди на уреда.
Ƈ Уверете се, че кабелът за свързване на уреда към мрежата не е повреден
и не е положен върху горещи повърхности и/или остри ръбове.
Ƈ Внимавайте кабелът за свързване към мрежата да не се опъва силно и
да не се пречупва.
Ƈ Не оставяйте кабела за свързване към мрежата да виси на ъгли (опас-
ност от препъване).
Ƈ Включете щепсела в контакта.
82 │ BG
SNS 45 B4
Обслужване и работа
В тази глава получавате важни указания за обслужването и експлоатацията на уреда.
УКАЗАНИЕ
Виж глава Уред и принадлежности.
Включване и изключване
Ƈ Включете УВ уреда с натискане на ключа за включване и изключва-
не в положение „I“. След включване на уреда светват сините точки на уреда.
Ƈ Изключете отново УВ уреда с натискане на ключа за включване и
изключване в положение „0“.
Функции
На уреда могат да се настроят три различни времена за:
90 секунди
150 секунди
240 секунди
Ƈ Натиснете бутона за стартиране . „90“ светва и УВ лампите се включват. Ƈ Ако желаете да изберете друго време, натискайте бутона за избор на
времето (SELECT) , докато светне желаното време.
SNS 45 B4
УКАЗАНИЕ
След изтичане на предварително настроеното време, УВ лампите
автоматично се изключват отново.
Ƈ За всяко следващо третиране натискайте отново бутона за стартиране
и бутона за избор на времето , както е описано по-горе.
BG 
 83
Употреба
ВНИМАНИЕ
Опасност от материални щети, причинени от лепилото и УВ гела.
Лепилото за нокти 1, UV-гелът % и гелът за френски маникюр + се отстраняват много трудно от мебелни повърхности, дрехи и килими.
Преди прилагането им покривайте работното място с хартия или
хавлия за ръце.
УКАЗАНИЕ
Поставете UV-уреда върху покрита и стабилна основа. Никога не оставяйте лепилото за нокти 1, гелът за френски маникюр +
и UV-гела % близо до UV-уреда .
Никога не излагайте лепилото за нокти 1, гела за френски маникюр +
и UV-гела % на директна слънчева светлина.
Избиране на изкуствените нокти
УКАЗАНИЕ
При първата употреба може да е полезно да ви помогне опитно лице.Преди употреба свалете всички бижута от ръцете.Преди употреба измийте и подсушете ръцете си. Препоръчваме да
измиете ръцете си около 15-20 минути преди процедурата, за да
няма остатъчна влага по ноктите.
Ƈ Изберете изкуствен нокът 0, чиято извивка съответства възможно най-
точно на извивката на естествения ви нокът.
0
84 │ BG
Ƈ Изберете изкуствен нокът 0, който завършва точно по края на естест-
вения ви нокът, като страните му са успоредни на естествения ви нокът.
SNS 45 B4
Ƈ В случай че е необходимо, изпилете с абразивната пиличка . края
на изкуствените нокти 0, така че крайната точка (стрелка) да покрива около една трета от вашите естествени нокти.
0
 Свободен край  Нокътно легло  Нокътна плочка  Нокътна кожичка
УКАЗАНИЕ
Ако използвате твърде малък изкуствен нокът 0, той може да се счупи
по-лесно. Затова изберете по-голям изкуствен нокът 0и оформете
страните му с пилата.
Ƈ Повтаряйте описаната процедура, докато всички нокти получат жела-
ната дължина и форма.
Поставяне на изкуствените нокти
УКАЗАНИЕ
Имайте предвид, че при контакт с вода ноктите поемат влага. Преди
употреба ноктите трябва да са напълно сухи.
Преди поставянето на изкуствени нокти не използвайте крем за ръце
или други подобни, тъй като повърхността на ноктите трябва да е
напълно обезмаслена, за да се постигне оптимално сцепление на
изкуствените нокти 0.
Ƈ Избутайте назад нокътната кожичка с шпатулата за кожички и
отстранете прозрачната кожичка от нокътната плочка на пръста си.
Ƈ Обработвайте повърхността на нокътя с пилата блок , докато нокътят
на пръста вече не блести.
Ƈ Никога не отстранявайте праха от пилата с хартиена кърпа или сал-
фетка 3.
Ƈ Изчистете ноктите с разтвора за довършителни работи 6, за да се отстра-
нят последните остатъци от прах и мазнина.
SNS 45 B4
BG 
 85
УКАЗАНИЕ
В никакъв случай не докосвайте повърхността на ноктите с пръстите
си, защото в противен случай те ще се омазнят отново и това ще
пречи на доброто сцепление!
Ƈ Сложете малка капка лепило за нокти 1 върху долната част на изкуст-
вения нокът 0 и го разпределете с помощта на флакона с лепилото за нокти 1 върху долната повърхност. Дръжте изкуствения нокът 0 надолу, за да не се разлее лепилото за нокти 1 върху горната част на изкустве­ния нокът 0
УКАЗАНИЕ
Подсушете изкуствения нокът 0с кратко потупване със салфетка 3,
за да отстраните излишното лепило за нокти 1.
1
УКАЗАНИЕ
Преди първата употреба трябва да надупчите флакона с лепилото
за нокти 1 с остър предмет, напр. игла. Ако при следваща употреба
установите, че флаконът с лепилото за нокти 1 е засъхнал, можете
да го отпушите отново с игла.
Ƈ Поставете изкуствения нокът 0 под наклон върху естествения нокът, така
че указаният край на изкуствения нокът 0 да легне на края на естестве­ния нокът.
Ƈ След това поставете изкуствения нокът 0 с лек натиск върху естествения
нокът, така че да се изтласкат евентуални въздушни мехурчета.
86 │ BG
0
SNS 45 B4
УКАЗАНИЕ
Избършете излишното лепило за нокти 1 със салфетка 3.
Ƈ Дръжте изкуствения нокът 0 10-12 секунди неподвижно, като го притис-
кате достатъчно силно върху естествения нокът. Внимавайте да не се обра­зуват въздушни мехурчета и изкуственият нокът да се залепи абсолютно право.
УКАЗАНИЕ
Под изкуствения нокът не трябва да има празнина, в която да прониква
нечистотия.
Внимавайте да не се образуват въздушни мехурчета или бели петна
под изкуствения нокът 0. Ако това се случи, свалете веднага изкуст-
вения нокът 0 и го поставете наново.
Ƈ След като сте залепили всички изкуствени нокти 0, трябва да ги изрежете
с нокторезачката до желаната дължина. Затваряйте нокторезачката с едно бързо движение. Ако я затваряте твърде бавно, е възможно из­куствените нокти 0 да се нацепят.
SNS 45 B4
Ƈ Оформете ги с пясъчната пила ..
УКАЗАНИЕ
Пилете много внимателно, тъй като изкуствените нокти 0 са фиксирани
само с лепило за нокти 1.
Ако не сте свикнали с дълги нокти, предварително отрежете малко
изкуствените нокти 0, за да предотвратите удряне и падане на
изкуствените нокти 0.
BG 
 87
Нагаждане на началото на изкуствения нокът към естествения нокът
Ƈ Изпилете внимателно прехода от изкуствения нокът 0 към естествения
нокът с пясъчната пила ., така че да се нагоди към контура на естестве­ния нокът. Пилете само изкуствения нокът 0! Внимавайте да не повредите своя естествен нокът.
Ƈ Пилете внимателно страните на нокътя с пясъчната пила ., докато се
изравнят и загладят.
Ƈ Първо изпилете изкуствените нокти 0 с пясъчната пила . и след това – с
блок пилата . Изкуственият нокът 0 повече не трябва да блести.
Ƈ Повтаряйте тези стъпки за всеки отделен нокът.
.
Ƈ Никога не отстранявайте праха от пилата с хартиена кърпа или сал-
фетка 3.
Нанасяне на УВ гела
Ƈ С четката вземете малко количество УВ гел % и изчистете едната
страна на четката по края на кутията с УВ гел.
Ƈ Нанесете тънък слой УВ гел % по целия нокът. Върху долната част на
нокътя нанесете малко повече УВ гел %, защото по този начин се постига изравняването между естествения и изкуствения нокът. Освен това пре­ходът от естествения към изкуствения нокът е особено чувствителен на натоварвания и удари, затова тук трябва да се нанесе повече УВ гел %.
УКАЗАНИЯ
При нанасянето не натискайте много силно четката , защото в
противен случай четката причинява образуването на ивици.
Моделирайте първия слой от УВ гел % много старателно, защото
той определя по-късната форма на нокътя. Моделирайте възможно
най-естествена форма на нокътя.
Ƈ При нанасянето спазвайте разстояние от около 1 мм до нокътната кожичка.
88 │ BG
SNS 45 B4
УКАЗАНИЕ
Ако по невнимание попадне УВ гел %върху нокътната кожичка или
нокътното легло, трябва да го отстраните преди втвърдяването, напр.
с памук на клечка.
Ƈ Повтаряйте описаната операция за всички нокти.
0
УКАЗАНИЕ
Внимавайте нокътят да се покрие равномерно с УВ гел %.
Втвърдяване на УВ гела
УКАЗАНИЕ
Виж глава Обслужване и работа.
Ƈ Включете УВ уреда с ключа за включване и изключване . Ƈ Натиснете бутона за стартиране . Ƈ С бутона за избор на времето  изберете желаното време за третиране.
За първото втвърдяване препоръчваме настройка на време от 240 се­кунди.
Ƈ Дръжте ръката си с ноктите нагоре в отвора на УВ уреда в продъл-
жение на настроеното време за третиране.
Ƈ Третирайте нокътя на палеца отделно, тъй като когато ръката се държи
в УВ уреда УВ светлината попада върху него само странично.
Ƈ Повторете още веднъж нанасянето на УВ гела % и втвърдяването в УВ
уреда , както е описано.
SNS 45 B4
УКАЗАНИЕ
За получаване на по-голяма стабилност на нокътя нанесете и
съответно втвърдете няколко тънки слоя УВ гел %.
BG 
 89
УКАЗАНИЕ
След изтичане на предварително настроеното време за третиране,
УВ лампите се изключват автоматично.
За всяко следващо третиране трябва отново да се натисне бутонът за
стартиране и бутонът за избор на времето .
Ƈ След нанасянето и втвърдяването на всички слоеве прегледайте всеки
нокът за неравности, малки драскотини или бразди.
Ƈ Ако откриете неравности, нанесете още един, тънък слой УВ гел % и
втвърдете нокътя с настройка от 150 секунди или 90 секунди (в зависи­мост от количеството на нанесения УВ гел %).
Дори след втвърдяването на последния слой гел е възможно да чувствате ноктите си малко лепкави (кондензен слой респ. полимеризационен слой).
Ƈ Навлажнете салфетка 3 с разтвор за довършителни работи 6 и избър-
шете нокътя.
90 │ BG
SNS 45 B4
СЪВЕТ
Ако желаете да поставите декорации или малки камъчета върху
Ƈ Накрая нанесете прозрачен лак върху ноктите, за да блестят. Ƈ За подхранване нанесете малко масло за нокти , на кожичките на
Попълване
УКАЗАНИЕ
Тъй като естественият нокът продължава да расте, с времето преходът
Попълване е необходимо приблизително на всеки 2-3 седмици.
Ƈ С пясъчната пила . пилете около преходите на втвърдения гел. Ƈ Използвайте пилата блок , докато нокътят вече не блести. Ƈ След това нанесете отново УВ гел % и го втвърдете.
УКАЗАНИЕ
Виж предните глави Нанасяне на УВ гела, Втвърдяване на УВ гела
ноктите, поставете ги в острия край на Spot-Swirls върху още не-
втвърдилия се слой на UV-гела %. След това изсушете UV-гела %.
За да се задържат декорациите по-добре, нанесете още един много
тънък слой от UV-гела % върху ноктите и го изсушете. Така декораци-
ите са по-добре защитени.
ноктите.
на изкуствения нокът 0 към естествения нокът може да се повдигне.
Затова от време на време процепът между нокътната кожичка и нача-
лото на изкуствения нокът трябва да се попълва.
SNS 45 B4
BG 
 91
Френски маникюр
Под „френски маникюр“ се разбира украсяването на ноктите с бял връх.
Ƈ Моделирайте ноктите, както е описано в глава „Приложение“, докато
нанесете и изсушите първия слой на UV-гела %.
Ƈ Използвайте кръглата страна за нанасяне на Spot Swirls !, за да нане-
сете гела за френски маникюр на върха на ноктите +. Вземайте отново нов гел за френски маникюр + с върха и моделирайте с леки кръгови
движения белия връх на ноктите.
Ƈ Постъпете по същия начин с другите нокти. Ƈ След това втвърдете ноктите с настройка на 150 секунди. Ƈ След това нанесете нов слой UV-гел %. Нанесете малко по-малко
UV-гел % върху бялата част на нокътя, отколкото върху останалата.
Така изчезва преходът към бялата част.
Ƈ След това втвърдете ноктите с настройка на 150 секунди. След втвър-
дяването на последния слой гел е възможно да чувствате ноктите си
малко лепкави (кондензен слой респ. полимеризационен слой).
Ƈ Навлажнете салфетка 3 с разтвор за довършителни работи 6 и из-
бършете нокътя.
Отстраняване на изкуствените нокти
ВНИМАНИЕ
Опасност от повреждане на повърхността на естествените нокти!
Отстраняването на изкуствените нокти 0 със сила може да доведе до повреждане на повърхността на естествените нокти!
Не отчупвайте изкуствените нокти 0 от естествените нокти.Отстранявайте изкуствените нокти 0, само като спазвате описанието
по-долу.
Ƈ Най-напред изпилете ноктите с пясъчната пила . до нокътното легло. Ƈ Изпилете изкуствените нокти 0 с пясъчната пила .. Ƈ Полирайте ноктите си с полиращите пили -.
92 │ BG
СЪВЕТ
След това за подхранване на естествените си нокти нанесете малко
масло за нокти ,.
SNS 45 B4
.
Поддръжка
Пилете редовно началото и ръбовете на ноктите.
Редовно използвайте маслото за нокти , или крем за ръце.
При лакиране нанасяйте долен слой и покривен слой лак за нокти.
За сваляне на лака за нокти не използвайте съдържащ ацетон лакочис-
тител, защото изкуствените нокти се размекват и повреждат.
Когато използвате перилни или избелващи препарати, носете гумени
ръкавици.
При всички работи/дейности, които могат да повредят ноктите, носете
гумени ръкавици.
Почистване
Указания за безопасност
-
ОПАСНОСТ
Опасност за живота от електрически ток!
Изключвайте щепсела от контакта, преди да започнете почистването
на уреда.
ВНИМАНИЕ
Опасност от повреждане на уреда!
Уверете се, че при почистването не прониква влага в УВ уреда , за
да предотвратите непоправимо повреждане на уреда.
Почистване на уреда
Ƈ Почиствайте повърхностите на УВ уреда само с мека, суха кърпа.
Избършете дъното с влажна кърпа.
SNS 45 B4
BG 
 93
Почистване на принадлежностите
УКАЗАНИЕ
Почиствайте четката и Spot Swirl ! незабавно след всяка употреба.След употреба затваряйте винаги всички флакончета и кутийки.
Ƈ Дръжте четката  и Spot Swirl !в разтвора за довършителни работи 6
и след това ги избършете с хартиена кърпа.
Смяна на УВ лампите
ОПАСНОСТ
Опасност за живота от електрически ток!
Изключвайте щепсела от контакта, преди да започнете смяната на УВ
лампите!
УКАЗАНИЕ
УВ лампите трябва да се сменят само с лампи от същия тип. Вижте
точния тип на лампите от глава „Технически характеристики“. УВ лам­пи от този вид могат да се закупят от специализираните магазини.
Ƈ Издърпайте дъното от уреда.
94 │ BG
SNS 45 B4
Ƈ Развийте винта с кръстата отвертка.
Ƈ Свалете предния капак.
Ƈ Издърпайте прозрачното защитно стъкло. Ƈ Сега можете внимателно да извадите изгорялата УВ лампа от фасунгата. Ƈ Поставете новата УВ лампа във фасунгата. Ƈ Тласнете прозрачното защитно стъкло отново по релсата. Ƈ Поставете предния капак отново на уреда и го фиксирайте с винта. Ƈ Тласнете дъното отново в уреда.
SNS 45 B4
BG 
 95
Отстраняване на неизправности
В тази глава ще намерите важни указания за локализиране и отстраняване на повреди. Спазвайте указанията, за да избегнете опасности и повреди.
Указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спазвайте следните указания за безопасност, за да избегнете опасности
и материални щети:
Ремонтите на електроуредите трябва да се извършват само от специа-
листи, които са обучени от производителя. Поради непрофесионални ремонти могат да се получат сериозни опасности за потребителя и повреди на уреда.
96 │ BG
SNS 45 B4
Причини и отстраняване на неизправности
Следващата таблица помага за локализиране и отстраняване на малки повреди:
Повреда Възможна причина Отстраняване
Уредът не може да се включи.
УВ гелът % не се втвърдява доста­тъчно.
След втвърдяване­то върху ноктите остава кондензен слой.
Изкуствените но­кти се размекват.
По изкуствените нокти на пръстите на ръцете има неравности.
Една УВ лампа не свети.
Щепселът не е включен в контакта.
Няма напрежение в контакта.
Избрано е твърде кратко време за третиране.
Една или няколко УВ лампи са изгорели.
Нанесен е твърде много УВ гел %.
Ноктите не са били точно под УВ лампите.
Образуване на конден­зен слой вследствие на полимеризацията.
Размекване на изкустве­ните нокти от продукти с висока концентрация на ацетон.
Натискът върху четката  при нанасянето на УВ гела % е твърде силен.
УВ гелът % е нанесен неравномерно.
УВ лампата е изгоряла. Сменете изгорялата УВ лампа.
Включете щепсела в контакта.
Проверете предпазителите на сградната мрежа.
Настройте по-дълго време за третиране.
Сменете дефектните UV-лампи (ви­жте глава „Смяна на UV-лампи“)
Използвайте по-малко УВ гел %.
Дръжте правилно ръката в УВ уреда .
Отстранете кондензния слой с раз­твора за довършителни работи 6.
Не нанасяйте продукти с висока концентрация на ацетон.
При нанасянето на УВ гела % не натискайте много силно върху четката .
Нанесете още един тънък слой УВ гел % и го втвърдете.
SNS 45 B4
УКАЗАНИЕ
Ако не можете да разрешите проблема с горепосочените стъпки, се
обърнете към сервиза.
BG 
 97
Loading...