SILVERCREST SNAW 1000 D2 User manual [hr]

NUTRITION SCALES SNAW 1000 D2
VAGA ZA ANALIZU HRANJIVE VRIJEDNOSTI
Upute za upotrebu
CÂNTAR PENTRU ANALIZA VALORILOR NUTRIŢIONALE
Instrucţiuni de utilizare
NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE
Bedienungsanleitung
IAN 373080_2104
ANALITIČKA VAGA ZA MERENJE HRANLJIVIH VREDNOSTI
Uputstvo za upotrebu
КУХНЕНСКА ВЕЗНА
Ръководство за експлоатация
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1 RS Uputstvo za upotrebu Strana 41 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 81 BG Ръководство за експлоатация Cтраница 119 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 165
A
B
Sadržaj
Uvod .........................................................2
Autorska prava .......................................................... 2
Ograničenje odgovornosti .................................................. 2
Uporaba u skladu sa namjenom ..................................2
Opseg isporuke / provjera transporta .............................3
Zbrinjavanje ambalaže .................................................... 3
Upravljački elementi ...........................................4
Upozorenja ...................................................5
Sigurnost ............................................................... 5
Opće sigurnosne napomene ................................................ 6
Rukovanje sa baterijama ................................................... 7
Uključivanje uređaja ...........................................8
Postavljanje ............................................................. 8
Rukovanje ....................................................9
Mjerenje namirnica ....................................................... 9
Vaganje dodatnih namirnica (tariranje) ........................................ 9
Prikaz prehrambenih i energetskih vrijednosti ................................... 9
Isključivanje vage ........................................................ 10
Spremanje mjerenja ...................................................... 10
Prikaz sumiranih izmjerenih vrijednosti ........................................11
Brisanje spremljenih izmjerenih vrijednosti ..................................... 11
Spremanje vlastitih kôdova ................................................ 12
Promjena baterija .............................................13
Čišćenje i održavanje ..........................................14
Rješavanje problema ..........................................14
Zbrinjavanje .................................................15
Prilog .......................................................16
Tehnički podaci ......................................................... 16
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH ...................................16
Servis ................................................................ 18
Uvoznik ............................................................... 18
Šifre namirnica .......................................................... 19
SNAW 1000 D2
HR 
 1
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje predstavljaju
sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, uporabu i zbrinjavanje proizvoda. Prije korištenja proizvoda se upoznajte sa svim napome­nama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima primjene. Svu dokumentaciju u slučaju predaje proizvoda trećim osobama priložite i takođe predajte.
Autorska prava
Ova dokumentacija zaštićena je autorskim pravima. Sva prava su pridržana, uključujući pravo na fotomehaničku reprodukciju, umno-
žavanje i objavljivanje pomoću posebnih postupaka (na primjer obrada podataka, mediji za podatke i mreže podataka), čak i u djelomičnom obimu, kao i pravo na sadržajne i tehničke promjene i preinake.
Ograničenje odgovornosti
Sve u ovim uputama sadržane tehničke informacije, svi podaci i sve napomene za posluživanje odgovaraju aktualnom stanju u trenutku tiskanja i date su uz uvažavanje naših dosadašnjih iskustava i saznanja.
Iz navoda, slika i opisa sadržanih u ovim uputama ne mogu proizlaziti nikakva potraživanja.
Proizvođač ne preuzima jamstvo za štete uslijed neuvažavanja uputa, nenamjenske uporabe, nestručnih reparatura, neovlašteno izvršenih promjena ili uporabe nedopuštenih zamjenskih dijelova.
Uporaba u skladu sa namjenom
Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za vaganje namirnica i za kontrolu prehrane. Uređaj je namijenjen isključivo za privatnu uporabu. Ne koristite uređaj u gospo­darske svrhe!
Svaki drugi način i svaki opširniji način korištenja smatra se nenamjenskim.
2 │ HR
SNAW 1000 D2
UPOZORENJE Opasnost uslijed nenamjenske uporabe!
Uređaj može predstavljati opasnost u slučaju nenamjenske uporabe i/ili uporabe drugačije od opisane.
Uređaj koristite isključivo u svrhu za koju je namijenjen.Poštujte postupke opisane u ovim uputama za uporabu.
Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste na temelju štete nastale nenamjen­skom uporabom.
Rizik snosi isključivo sam korisnik.
Opseg isporuke / provjera transporta
UPOZORENJE Opasnost od gušenja!
Ambalaža se ne smije koristiti za igranje.
Postoji opasnost od gušenja.
Uređaj se standardno isporučuje sa sljedećim sastavnim dijelovima:
Vaga za analizu hranjive vrijednosti2 x dugmaste baterije, 3 V, CR2032Upute za uporabu
NAPOMENA
Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju
vidljiva oštećenja.
U slučaju nepotpune isporuke ili oštećenja nastalih uslijed nedostatnog pa-
kiranja ili transportnih oštećenja, nazovite dežurnu servisnu telefonsku liniju.
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali ambalaže odabrani su prema ekološkim načelima i načelima zbrinjavanja te se stoga mogu reciklirati.
Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine i smanjuje nakupljanje otpada. Ambalažu koja vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim lokalnim propisima.
Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite od-
vojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali.
SNAW 1000 D2
HR 
 3
NAPOMENA
Ako to bude moguće, sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme
trajanja jamstvenog roka kako biste u slučaju korištenja prava na jamstvo uređaj mogli uredno zapakirati.
Upravljački elementi
Slika A:
1 Ploča za vaganje 2 Pretinac za baterije 3 Zaslon 4 Tipke s brojevima 5 Tipka MC 6 Tipka MR 7 Tipka TARE 8 Tipka UNIT 9 Tipka ON/OFF 0 Tipka M+
Slika B:
q Brojčani prikaz w Prikaz jedinica e Prikaz hranjive / energetske vrijednosti r Prikaz memorije mjernih vrijednosti t Prikaz koda namirnice z Prikaz TARE funkcije
4 │ HR
SNAW 1000 D2
Upozorenja
U ovim uputama za uporabu korištena su sljedeća upozorenja:
UPOZORENJE Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava moguću opasnu
situaciju.
Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do ozljeda.
Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli ozljede.
POZOR
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava mogućnost materijalne štete.
Ako ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do materijalne štete.
Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli materi-
jalnu štetu.
NAPOMENA
Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje
uređajem.
Sigurnost
U ovom poglavlju nalaze se važne sigurnosne napomene za rukovanje uređajem. Ovaj uređaj zadovoljava propisane sigurnosne odredbe. Nestručna uporaba
ipak može uzrokovati ozljede i materijalnu štetu.
UPOZORENJE Nikada ne uzimajte lijekove (npr. inzulin) isključivo na temelju
prehrambenih vrijednosti s vage za analizu prehrambenih vrijednosti!
Provjerite vrijednosti, primjerice konzultacijom odgovarajuće literature. Na taj se način mogu izbjeći moguća odstupanja hranjivih vrijednosti od standardnih vrijednosti pohranjenih u uređaju.
SNAW 1000 D2
U protivnom može doći do pogrešnog doziranja lijekova! U slučaju dvojbe,
zatražite savjet liječnika!
HR 
 5
Opće sigurnosne napomene
U cilju sigurnog rukovanja sa uređajem obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene:
UPOZORENJE - OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA!
Kontrolirajte uređaj prije uporabe na vidljiva vanjska oštećenja.
Oštećen uređaj ili uređaj koji je pao više ne pustite u pogon.
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više, kao i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobno­stima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nad­zorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora.
Dopustite, da uređaj popravljaju isključivo ovlaštena stručna po-
duzeća ili servis za kupce. Nestručno izvedene popravke mogu dovesti do znatnih opasnosti za korisnika. Osim toga pravo na jamstvo prestaje važiti.
PAŽNJA - PREDMETNE ŠTETE
Defektni gradbeni dijelovi smiju biti zamijenjeni samo sa original-
nim zamjenskim dijelovima. Samo kod takvih dijelova je osigura­no ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Zaštitite uređaj od vlage i prodiranja tekućine.
Ne postavljajte nikakve predmete na vagu, kada je ne koristite.
Zaštitite vagu od udaraca, vlage, prašine, kemikalija, izraženih
oscilacija temperature i bliskih izvora toplote (peći, grijaća tijela).
Ne pritiskati tipke velikom silom ili šiljatim predmetima.
Uređaj ne izložite visokim temperaturama ili snažnim elektroma-
gnetnim poljima (npr. mobitelima).
6 │ HR
SNAW 1000 D2
NAPOMENA
Popravke uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka smije
izvršiti isključivo servis autoriziran od strane proizvođača, jer u protivnom kod narednih oštećenja više ne postoji pravo na jamstvo.
OPASNOST - STRUJNI UDAR!
OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
Rukovanje sa baterijama
UPOZORENJE Opasnost uslijed nenamjenske uporabe uređaja!
U svrhu sigurnog rukovanja sa baterijama obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene:
Baterije ne bacajte u vatru.Baterije ne otvarajte, ne deformirajte i ne izazivajte kratki
spoj, jer u tom slučaju može doći do curenja sadržanih kemi­kalija.
Ne pokušavajte ponovo napuniti baterije. Ponovno se smiju
puniti samo baterije koje su označene kao "punjive". Postoji opasnost od eksplozije!
Baterije redovito provjeravajte. Iscurjela baterijska kiselina
može uzrokovati trajna oštećenja uređaja. Prilikom rukovanja oštećenim ili iscurjelim baterijama budite posebno oprezni. Opasnost od kemijskih opeklina! Nosite zaštitne rukavice.
Baterije čuvajte izvan dohvata djece. U slučaju gutanja
odmah zatražite liječničku pomoć.
Baterije izvadite iz uređaja ako ga duže vrijeme ne koristite.
SNAW 1000 D2
HR 
 7
Različiti tipovi baterija, niti nove i istrošene baterije ne smiju
se koristiti zajedno.
Baterije treba umetnuti pazeći na ispravan polaritet.Prazne baterije treba izvaditi iz uređaja i zbrinuti na siguran
način.
Priključni terminali ne smiju se kratko spajati.Punjive baterije prije punjenja treba izvaditi iz uređaja.
Uključivanje uređaja
Odstranite svu ambalažu s uređaja. Uklonite zaštitnu foliju sa zaslona 3.
Izvucite transportni osigurač, koji sprječava pritiskanje ploče za vaganje 1 prema dolje, ispod ploče za vaganje 1 van.
Otvorite pretinac za baterije 2 na donjoj strani vage i uklonite malu plastičnu
trakicu koja je zaglavjena između baterija i kontakata, pa zatim ponovno zatvorite pretinac za baterije 2 tako da poklopac pretinca za baterije čujno ulegne.
Vaga težinu po odabiru može prikazivati u g (gramima) i kg (kilogramima)
ili oz (uncama) i lb (funtama). Za promjenu jedinice težine pritisnite tipku UNIT 8. U ovim se uputama uvijek prikazuje primjer u g (gramima).
Postavljanje
Vagu postavite na ravnu i čvrstu podlogu. Čvrsta podloga preduvjet je ispravnog mjerenja, jer su senzori težine ugrađeni u 4 silikonske nožice.
8 │ HR
NAPOMENA
Ovaj je uređaj opremljen silikonskim nožicama koje ne kližu. Budući da su
površine namještaja izrađene od raznih materijala i tretiraju se različitim sredstvima za održavanje, ne može se isključiti mogućnost da neka od tih sredstava sadrže tvari koje su agresivne za silikonske nožice i koje ih mogu omekšati. Ako je potrebno, pod silikonske nožice uređaja podmetnite podlogu koja ne klizi.
SNAW 1000 D2
Rukovanje
Mjerenje namirnica
1) Pritisnite tipku ON/OFF 9 kako biste uključili vagu.
Nakratko se pojavljuje početni prikaz, a zatim se automatski prikazuje „0 g“.
POZOR
Preopterećenje ili pogrešno opterećenje može dovesti do nepopravljive štete na uređaju.
Na ploču za vaganje
5 kg (11 lb). U slučaju nedoumice, teške namirnice najpre odvažite vagama koje podnose veće opterećenje.
Ne postavljajte predmete ili namirnice na zaslon ili na tipke.
2) Ako želite vagati bez zdjele / spremnika, stavite namirnice na ploču za vaganje 1. Prikazuje se težina. Ako želite vagati namirnice u zdjeli / spremniku, prvo stavite praznu zdjelu / spremnik na ploču za vaganje 1. Pritisnite tipku TARE 7. Zaslon 3 ponovno prikazuje „0 g“ q i na zaslonu 3 se prikazuje „T“ z. Namirnice stavite u zdjelu / spremnik. Prikazuje se težina namirnica.
Vaganje dodatnih namirnica (tariranje)
Da biste u kombiniranom procesu vagali nekoliko količina (npr. različitih sastojaka za tijesto), vagu možete vratiti na 0 prije nego što dodate drugu dodatnu količinu.
Ako vagu želite resetirati na „0 g“ nakon prvog mjerenja kako biste izmjerili
sljedeći sastojak, pritisnite tipku TARE 7. Zaslon 3 ponovno prikazuje „0 g“ q i na zaslonu 3 se prikazuje „T“ z.
nikada ne stavljajte namirnice težine veće od
Prikaz prehrambenih i energetskih vrijednosti
1) Stavite namirnicu na ploču za vaganje 1.
2) Nađite odgovarajući kôd za namirnicu s popisa namirnica na kraju ovog priručnika.
3) Unesite 3-znamenkasti kôd pomoću tipki s brojevima 4, npr. 024. Sve prehrambene i energetske vrijednosti namirnice prikazuju se na prikazu hranjive / energetske vrijednosti e.
KCAL: kilokalorije KJ: kilodžuli FAT: masti CARB: ugljikohidrati PROT: proteini (bjelančevine) CHOL: kolesterol BE: krušne jedinice
SNAW 1000 D2
HR 
 9
NAPOMENA
Zbog prirodnih fluktuacija energetskih i prehrambenih vrijednosti, infor-
macije su okvirne vrijednosti.
Ako pogriješite pri unosu kôda, jednostavno ga ponovno unesite.
Isključivanje vage
Za isključivanje vage pritisnite tipku ON/OFF 9. Vaga se isključuje. ili Pričekajte oko 60 sekundi nakon zadnje uporabe. Vaga se automatski isključuje.
Spremanje mjerenja
Sve prikazane vrijednosti za određenu namirnicu možete pohraniti. Vaga auto­matski dodaje vrijednosti svakog spremljenog mjerenja. Tako na primjer možete spremiti svu hranu konzumiranu u jednom danu i prikazati na kraju dana. Spre­mljene vrijednosti zadržavaju se čak i ako isključite vagu ili promijenite baterije.
1) Hranu izvažite kako je opisano u prethodnom poglavlju i unesite odgovarajući kôd hrane tako da se prikažu hranjive i energetske vrijednosti.
2) Pritisnite tipku M+ 0 kako biste spremili mjerenje. U prikazu memorije mjerne vrijednosti r prikazuje se ΣM XX. „XX“ se prika- zuje kao dvoznamenkasti broj, npr. ΣM 01 i označava memorijsko mjesto.
NAPOMENA
Možete spremiti samo mjerenja za koja ste upisali i kôd. Ako pogriješite pri unosu kôda, kôd prije spremanja možete promijeniti
samo ako ga ponovo unesete. Naknadna promjena nije moguća.
3) Sada skinite namirnicu s vage i sljedeću stavite na ploču za vaganje 1.
4) Postupite na isti način za spremanje naknadnih količina namirnica. Nakon svakog daljnjeg pohranjivanja, redni broj na prikazu memorije mjerne vrijednosti r povećava se za jedan. Prikazuje se broj posljednjeg postupka mjerenja.
10 │ HR
SNAW 1000 D2
NAPOMENA
Memorija može pohraniti do 99 mjerenja. Nakon toga se više ne mogu spre-
miti daljnja mjerenja i„M99“treperi na prikazumemorijemjernih vrijednosti r. Kako biste pohranili daljnja mjerenja, izbrišite spremljene podatke pritiskom na tipku MC 5. Prikaz M99 se gasi.
Imajte na umu da pritiskom na tipku MC 5 brišete sve prethodno spremlje-
ne vrijednosti mjerenja.
Ako ukupna suma pohranjene težine, hranjivih ili energetskih vrijednost
premašuje maksimalnu vrijednost, na zaslonu 3 se prikazuje „0-Ld“. „ΣM“ i dvije znamenke posljednjeg postupka trepere kako bi se ukazalo na to da nije moguće spremiti daljnja mjerenja. Vrijede sljedeće maksimalne vrijednosti:
Težina 99,999 kg / 99:15,9 lb´oz / 999,95 oz PROT (proteini
(bjelančevine)) FAT (masti) 9999,9 g / 352,73 oz CARB (ugljikohidrati) 9999,9 g / 352,73 oz BE (krušne jedinice) 999,99 KJ (kilodžuli) 99999 KCAL (kolokalorije) 99999 CHOL (kolesterol) 9999,9 mg / 0,352 oz
9999,9 g / 352,73 oz
Prikaz sumiranih izmjerenih vrijednosti
U bilo koje vrijeme možete prikazati sumirane izmjerene vrijednosti.
1) Pritisnite tipku MR 6. Na otprilike 10 sekundi prikazuju se ukupne vrijednosti svih pohranjenih mjernih vrijednosti.
2) Ako se ne u roku od oko 10 sekundi ne pritisne niti jedna tipka, vaga se vraća u način vaganja.
Brisanje spremljenih izmjerenih vrijednosti
Ako želite izbrisati pohranjene izmjerene vrijednosti, pritisnite tipku MC 5. Prikaz posljednjeg broja postupka mjerenja se gasi i sve izmjerene vrijednosti se brišu.
SNAW 1000 D2
HR 
 11
Spremanje vlastitih kôdova
U uređaj možete unijeti prehrambene i energetske vrijednosti dodatnih namirni­ca, dodijeliti im kôd i spremiti ih na memorijska mjesta 800 - 999 koja su prilikom isporuke prazna. Vrijednosti koje unesete uvijek se odnose na 100 g namirnice. Prehrambene vrijednosti namirnica možete pronaći na ambalaži ili u stručnoj literaturi.
Pritom postupite na sljedeći način:
1) Pritisnite tipku ON/OFF 9 kako biste uključili vagu. Zaslon 3 na otprilike 2 sekunde prikazuje sva polja.
2) Pritisnite tipku MR 6 i tipku UNIT 8 istovremeno na otprilike 3 sekunde, sve dok na prikazu kôda namirnice t ne treperi kôd „Code 800“.
3) Pomoću tipki s brojevima 4 unesite kôd između 800 i 999 pod kojim želite spremiti prehrambene i energetske vrijednosti za novu namirnicu.
4) Potvrdite unos kôda pritiskom na tipku MR 6. Novi broj kôda sada je trajno prikazan i na prikazu prehrambene / energetske vrijednosti e treperi PROT. Unesite vrijednost za udio proteina (bjelančevina) u gramima (za 100 g namirnice) s 2 decimalna mjesta koristeći tipke s brojevima 4.
5) Potvrdite unos pritiskom na tipku MR 6. Na prikazu prehrambene / energet­ske vrijednosti e treperi FAT. Unesite vrijednost za udio masnoće u gramima (za 100 g namirnice) s 2 decimalna mjesta koristeći tipke s brojevima 4.
6) Potvrdite unos pritiskom na tipku MR 6. Na prikazu prehrambene / ener- getske vrijednosti e treperi CARB. Unesite vrijednost za udio ugljikohidrata u gramima (za 100 g namirnice) s jednim decimalnim mjestom koristeći tipke s brojevima 4.
7) Potvrdite unos pritiskom na tipku MR 6. Na prikazu prehrambene / ener- getske vrijednosti e treperi KCAL. Unesite vrijednost za kilokalorije (za 100 g namirnice) koristeći tipke s brojevima 4.
8) Potvrdite unos pritiskom na tipku MR 6. Na prikazu prehrambene / ener- getske vrijednosti e treperi CHOL. Unesite vrijednost za udio kolesterola u miligramima (za 100 g namirnice) koristeći tipke s brojevima 4.
9) Pritisnite tipku MR 6 kako biste završili unos prehrambenih i energetskih vrijednosti.
12 │ HR
SNAW 1000 D2
NAPOMENA
Ako se nakon unosa vrijednosti za zaslonu 3 prikazuje „E“, to znači
da je vrijednost previsoka. Mogu se unijeti sljedeće maksimalne vrijednosti:
PROT (proteini/bjelan­čevine)
FAT (masti) 500,00 g
CARB (ugljikohidrati) 500,0 g
KCAL (kolokalorije) 5000
CHOL (kolesterol) 5000 mg
Vrijednosti za kilodžule i krušne jedinice automatski se izračunavaju
iz vaših unosa.
Sve vrijednosti pojavljuju se na prikazu prehrambenih / energetskih vrijed­nosti e i namirnica se sprema pod odabrani kôd.
10) Ponovite korake 2) - 9) ako želite unijeti dodatne kôdove.
11) Unesite namirnicu u odgovarajuće polje u tablicu namirnica u ovim uputama za uporabu.
NAPOMENA
Kôd koji ste već jedno spremili možete i prebrisati jednostavnim ponovnim
dodjeljivanjem istog kôda i spremanjem novih hranjivih vrijednosti pod taj kôd.
Za prekid spremanja kôda pritisnite tipku ON/OFF 9 kako biste isključili
uređaj.
500,00 g
Promjena baterija
Ako uređaj više ne radi pouzdano, ako zaslon 3 postane nečitljiv i / ili se prikazuje „Lo“, to znači da su baterije istrošene i potrebno ih je zamijeniti novim baterijama istoga tipa.
1) Otvorite pretinac za baterije 2, izvadite istrošene baterije i zbrinite ih na ekološki prihvatljiv način.
2) Umetnite dvije svježe dugmaste baterije 3V tipa CR2032 pazeći na polaritet naveden u pretincu za baterije 2.
3) Zatvorite pretinac za baterije 2. Poklopac pretinca za baterije mora čujno uleći.
SNAW 1000 D2
HR 
 13
Čišćenje i održavanje
POZOR
Pazite da tekućina ne dospije u unutrašnjost vage!
To uzrokuje nepopravljiva oštećenja uređaja.
Ne koristite abrazivna sredstva ili otapala.
Ova sredstva mogu oštetiti površinu uređaja.
U svrhu temeljitog čišćenja skinite ploču za vaganje 1 okretanjem u smjeru
suprotnom od smjera kazaljke na satu i skidanjem.
Očistite vagu i ploču za vaganje 1 vlažnom krpom i boje prebrišite suhom
krpom koja ne ostavlja dlačice. U slučaju tvrdokornih onečišćenja, na krpu dodajte blago sredstvo za pranje posuđa. Nakon čišćenja deterdžentom, eventualne ostatke deterdženta uklonite krpom navlaženom samo vodom.
Nakon čišćenja, ploču za vaganje 1 ponovno navrnite na vagu.
Rješavanje problema
U ovom se poglavlju nalaze važne napomene za pronalaženje smetnji i njihovo otklanjanje. Obratite pažnju na napomene kako biste izbjegli opasnosti i ošteće­nja uređaja.
UPOZORENJE
Obratite pažnju na sljedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnosti i oštećenja:
Popravke električnih uređaja smiju obavljati isključivo stručnjaci koje je za
to školovao proizvođač. Nestručno izvedeni popravci mogu uzrokovati znatne opasnosti za korisnika i oštećenja uređaja.
Sljedeća tablica pomoći će vam u pronalaženju i otklanjanju manjih smetnji:
14 │ HR
SNAW 1000 D2
Prikaz Mogući uzrok Otklanjanje
Prikaz na zaslonu 3 nije čitljiv.
Na zaslonu 3 nema prikaza.
Na zaslonu 3 se prikazuje „E“.
Na zaslonu 3 se prikazuje „0-Ld“.
Na zaslonu 3 se prikazuje „Lo“.
NAPOMENA
Ako navedenim koracima ne uspijete riješiti problem, molimo Vas da se
obratite servisu za kupce.
Baterije su jako slabe. Zamijenite baterije.
Platična trakica u pretincu za baterije 2 nije uklonje­na. Baterije su prazne.
Prekoračene su dozvoljene maksimalne vrijednosti.
Uređaj je preopterećen.
Baterije su preslabe za vaganje.
Uklonite plastičnu trakicu iz pretinca za baterije 2. Zamijenite baterije.
Pazite na maksimalne vrijednosti navedene u ovim uputama.
Uklonite masu s ploče za vaganje 1.
Zamijenite baterije.
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje uređaja
Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom. Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU.
Uređaj zbrinite preko ovlaštene tvrtke za zbrinjavanje ili preko vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte treuntno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili
općinskom poglavarstvu.
Zbrinjavanje baterija/akumulatora
Baterije/akumulatori ne smiju se zbrinuti s kućnim otpadom. Svaki potrošač je zakonski obavezan baterije/akumulatore predati na sabirnom mjestu njegove općine/njegovog dijela grada ili u trgovini. Svrha ove obveze je zbrinjavanje baterija/akumulatora na način neškodljiv za okoliš. Baterije/akumulatore vratite isključivo u ispražnjenom stanju.
SNAW 1000 D2
HR 
 15
Prilog
Tehnički podaci
2x dugmaste baterije CR2032
Napajanje strujom
maks. opterećenje
Prikaz u koracima od 1 g / 0.05 oz
Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze u do-
dir s namirnicama prehrambeno su sigurni.
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. U
slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo, sačuvajte račun. Potreban je kao dokaz o kupnji. Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog proizvoda nastupi greška na materijalu ili tvornička greška proizvod će biti - po našem izbo­ru - za Vas besplatno popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se vratiti novac. Za ta­kvo ispunjenje jamstvene obveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila. Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod.
1. U slučaju manjeg popravka jamstveni rok se produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe stvari.
2. Međutim, kad je zbog neispravnosti stvari izvršena njezina zamjena ili njezin bitni popravak, jamstveni rok počinje teći ponovno od zamjene, odnosno od vraćanja popravljene stvari.
3. Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio.
2 x 3 V (istosmjerna struja)
Litijske baterije
5 kg
11 lb
16 │ HR
SNAW 1000 D2
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenje­ne i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren. Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dije­lova, npr. prekidača, akumulatora ili dijelova koji su proizvedeni iz stakla. Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navede­ne u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati. Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napomene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj
artikla (IAN) 373080_2104 kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na proizvodu, u obliku gravure
na proizvodu, na naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim do-
kazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju.
S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 373080_2104.
SNAW 1000 D2
HR 
 17
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 373080_2104
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com
18 │ HR
SNAW 1000 D2
Šifre namirnica
NAPOMENA
Na temelju nedovoljnih rezultata istraživanja i odstupajućih sastava namirnica sa životinj-
skim mastima različitih proizvođača vrijednosti kolesterina kod pojedinih mesnih proizvoda nisu pohranjene u vagi i prikazane su kao "- -". Ove namirnice su označene sa *.
Molimo da vrijednosti kolesterina u tom slučaju potražite u navodima proizvođača.
Mlijeko
000 Mlijeko bivola*
001 Mlijeko mag-
arca* 002 Mlijeko žene Majčinsko mlijeko 003 Pretranzitorsko
mlijeko žene* 004 Tranzitorsko
mlijeko žene*
005 Mlijeko kamile*
006 Kravlje mlijeko Punomasno
007 Kravlje mlijeko Konzumno
008 Kravlje mlijeko obrano sa
009 Kravlje mlijeko Nemasno
010 Kravlje mlijeko zagrijano na
011 Kravlje mlijeko Sterilno mlijeko 012 Ovčije mlijeko*
013 Mlijeko kobile*
014 Kozje mlijeko
2 - 3 dan post partum
Prijelazno mlijeko 6 - 10 dan post partum
mlijeko
mlijeko sa najmanje 3,5% masnoće
najmanje 1,5% najviše. 1,8% masnoće
mlijeko (obrano mlijeko)
ultravisokoj tem­peraturi
Mlječni proizvodi
015 Kondenzirano
mlijeko
016 Kondenzirano
mlijeko
017 Kondenzirano
mlijeko
018 Kondenzirano
obrano mlijeko
019 Suho punomasno
mlijeko
020 Suho obrano
mlijeko
021 Tučeno vrhnje Tučeno vrhnje za
022 Tučeno vrhnje Tučeno vrh-
023 Vrhnje, kiselo Kiselo vrhnje 024 Mlaćenica
025 Suha mlaćenica Mlaćenica u
026 Surutka slatka 027 Suha surutka Surutka u prahu 028 Jogurt najmanje 3,5%
029 Jogurt obrano sa
najmanje 7,5 % masnoće
najmanje 10 % masnoće
šećereno
šećereno
Punomasno mlijeko u prahu
Obrano mlijeko u prahu
kavu, vrhnje za kavu sa najmanje 10% masnoće
nje, vrhnje sa najmanje 30% masnoće
prahu
masnoće
najmanje 1,5% najviše. 1,8% masnoće
SNAW 1000 D2
HR 
 19
030 Jogurt obrano najviše
0,3% masnoće 031 Voćni jogurt punomasno 032 Voćni jogurt obrano 033 Voćni jogurt posno 034 Kefir
Sir/svježi sir
035 Sir Appenzeller 20% masti u
suhoj tvari 036 Sir Appenzeller 50% masti u
suhoj tvari 037 Sir Bel Paese
038 Sir Brie Masni sir Brie
sa 50% masti u
suhoj tvari 039 Sir od maslaca 50% masti u
suhoj tvari 040 Sir Camembert 30% masti u
suhoj tvari 041 Sir Camembert 40% masti u
suhoj tvari 042 Sir Camembert 45% masti u
suhoj tvari 043 Sir Camembert 50% masti u
suhoj tvari 044 Sir Camembert 60% masti u
suhoj tvari 045 Sir Chester Sir Cheddar sa
50% masti u
suhoj tvari 046 Sir Cottage Zrnati sir 047 Sir Edamer 30% masti u
suhoj tvari 048 Sir Edamer 40% masti u
suhoj tvari 049 Sir Edamer 45% masti u
suhoj tvari
050 Sir sa plemenitim
gljivama
051 Sir Emmentaler 45% masti u
052 Sir Feta 45% masti u
053 Svježi sir Vrhnje sa 50%
054 Svježi sir najmanje 60%,
055 Sir Gorgonzola
056 Sir Gauda 45% masti u
057 Sir Greyerzer Sir Gruyere 058 Sir Limburger 20% masti u
059 Sir Limburger 40% masti u
060 Mocarela
061 Sir Münsterkäse 45% masti u
062 Sir Münsterkäse 50% masti u
063 Parmezan 36,6% masti u
064 Sir Provolone
065 Sir Ricotta
066 Sir Romadur 20% masti u
067 Sir Romadur 30% masti u
068 Sir Romadur 40% masti u
069 Sir Romadur 45% masti u
070 Sir Romadur 50% masti u
50% masti u suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
masti u suhoj tvari
najviše 85% masti u suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
20 │ HR
SNAW 1000 D2
071 Sir Roquefort*
072 Sir od kiselog
mlijeka
073 Slojeviti sir 10% masti u
074 Slojeviti sir 20% masti u
075 Slojeviti sir 40% masti
076 Topljeni sir 45% masti u
077 Topljeni sir* 60% masti u
078 Svježi sir posno 079 Svježi sir 20% masti u
080 Svježi sir 40% masti u
081 Sir Tilziter 30% masti u
082 Sir Tilziter 45% masti u
Jaja
083 Pačje jaje* Ukupni sadržaj
084 Kokošje jaje Ukupni sadržaj
085 Žutanjak
kokošjeg jajeta
086 Bjelanjak
kokošjeg jajeta
Sir Harzer,
Mainzer, Hand-
käse, Stangen-
käse 10% masti u
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
u suhoj tvari
Slojeviti sir sa
vrhnjem
suhoj tvari
suhoj tvari Krema
od sira
suhoj tvari
suhoj tvari Svježi
sir sa vrhnjem
suhoj tvari
suhoj tvari
jajeta
jajeta
Tekući žutanjak
Tekući bjelanjak
087 Kokošje jaje Sušeni ukupni
sadržaj jajeta, suho puno jaje
088 Žutanjak
kokošjeg jajeta
089 Bjelanjak
kokošjeg jajeta
Masti
090 Maslac Maslac od
091 Maslo
092 Guščja mast*
094 Ovčji loj Ovčja mast,
095 Haringovo ulje
096 Kokošja mast
097 Lješnjakovo ulje*
098 Goveđi loj
099 Svinjska mast
100 Ulje od pamuko-
vog sjemena
101 Ulje od kikirikija Arahis-ulje rafini-
102 Ilipe-mast
103 Kakao-maslac
104 Kokosova mast rafinirana 105 Bužino ulje
106 Laneno ulje
107 Ulje od kukuru-
znih klica
108 Makovo ulje
109 Maslinovo ulje
sušeni žutanjak
sušeni žutanjak
slatkog i kiselog vrhnja
neispuštena
Ulje od pamu­kovog sjemena, rafinirano
rano
Kukuruzno ulje rafinirano
SNAW 1000 D2
HR 
 21
110 Mast od palmine
srži
111 Palmino ulje
112 Ulje od uljane
repice
113 Čičkovo ulje Čičkovo ulje
114 Sezamovo ulje rafinirano 115 Shea-maslac Karite-mast 116 Sojino ulje rafinirano 117 Suncokretovo ulje rafinirano 118 Ulje od
grožđanih koštica
119 Ulje od ploda
oraha
120 Ulje od pšeničnih
klica
121 Pasta od kikirikija Krema od
122 Mliječna mast
blaga
123 Margarin Standardni
124 Margarin Biljni margarin 125 Margarin Dijetalni margarin 126 Margarin Polumasni mar-
Meso
127 Ovčje meso Mišićno meso,
128 Ovčje meso* Prsa 129 Ovčje meso* Plećka, pleće 130 Ovčje meso Batak, but 131 Ovčje meso* Kotlet 132 Ovčje meso* Slabine 133 Ovčje srce
rafinirana
Ulje od repice,
rafinirano
rafinirano
kikirikija
od maslaca
određene marke
margarin
garin
filet
134 Ovčji mozak
135 Ovčja jetra
136 Ovčja pluća
137 Ovčja slezena
138 Ovčji bubreg
139 Ovčji jezik
140 Janjetina čisto mišićno
meso
141 Janjetina mišićno masno
tkivo
142 Janjetina subkutano masno
tkivo 143 Janjetina Prsa 144 Janjetina Plećka bez kostiju 145 Janjetina Kotlet s
masnoćom 146 Janjetina Vrat 147 Janjetina Bedro 148 Janjetina Plećka, bez
kostiju 149 Janjetina Leđa bez
masnoće 150 Janjetina Plećka bez kostiju 151 Janjetina Donja plećka bez
kostiju 152 Teletina čisto mišićno
meso 153 Teletina Prsa 154 Teletina Plećka, pleće 155 Teletina Filet 156 Teletina Vrat, vratina s
kostima 157 Teletina Koljenica s
kostima 158 Teletina But, batak s
kostima
22 │ HR
SNAW 1000 D2
159 Teletina Teleća leđa, leđni
odrezak s kostima
160 Teleće brizle* Thymusova
žlijezda 161 Teleće iznutrice* Teleći fileki 162 Teleće srce*
163 Teleći mozak
164 Teleća jetra
165 Teleća pluća*
166 Teleća slezena*
167 Teleći bubreg
168 Teleći jezik*
169 Govedina čisto mišićno
meso 170 Govedina mišićno masno
tkivo 171 Govedina subkutano masno
tkivo 172 Govedina Prsa, sredina prsa 173 Govedina Plećka, pleće 174 Govedina Filet 175 Govedina Rebro, pržolica,
porebrica, vrhovi
rebara 176 Govedina Bedro, rep 177 Govedina Vratina, jezik, vrat 178 Govedina Plećka gornja 179 Govedina Rostbif, plećka 180 Govedina Plećka donja 181 Goveđa krv
182 Goveđe srce
183 Goveđa jetra
184 Goveđa pluća 185 Goveđa
slezena*
186 Goveđi bubreg
187 Goveđi jezik
188 Svinjetina čisto mišićno
meso
189 Svinjetina mišićno
masno tkivo
190 Svinjetina subkutano
masno tkivo 191 Svinjetina Potrbušica 192 Svinjetina Plećka sa kožom,
list, rame,
lopatica 193 Svinjetina File 194 Svinjetina Stražnja
koljenica 195 Svinjetina Vrat, vratina 196 Svinjetina Kotlet s
kostima 197 Svinjetina Gornja plećka,
odrezak 198 Svinjski špek* Leđni špek,
svježi 199 Svinjska krv
200 Svinjsko srce
201 Svinjski mozak
202 Svinjska jetra
203 Svinjska pluća
204 Svinjska slezena*
205 Svinjski bubreg
206 Svinjski jezik
207 Meso kunića Rezano meso s
kostima 208 Konjsko meso* Rezano meso 209 Kozje meso Rezano meso 210 Kozje meso Slabina,
mišićno meso
SNAW 1000 D2
HR 
 23
Mesni proizvodi (osim kobasica)
211 Meso iz kantona
Graubünden*
212 Corned Beef*
(usitnjena gove­dina)
213 Corned Beef*
(usitnjena gove­dina)
214 Mesni ekstrakt*
215 Mesni doručak*
216 Želatina Jestiva želatina 217 Mljevena gove-
dina* 218 Govedina* u limenkama 219 Usitnjeno meso* Tartar 220 Svinjetina* u limenkama,
221 Svinjetina u limen-
222 Svinjetina* Kaselsko meso 223 Svinjsko mljeveno
meso*
224 Svinjska šunka kuhana šunka 225 Svinjska šunka* u limenkama 226 Svinjska
potrbušica* 227 Svinjski špek* prorašteno, špek
Kobasice
228 Cabanossi
229 Seljačka
pečenica*
Meso Binden
američki
njemački
svinjetina u vlas­titom soku
kama, meso s masnoćom
dimljena
za doručak, potrbušica
poljska
230 Pivska šunka*
231 Pivska kobasica*
232 Hrenovka*
233 Čajna kobasica*
234 Hrenovke u
limenci* 235 Mesni sir* Jetreni sir 236 Mesna
kobasica* 237 Frankfurtske
kobasice 238 Obarena
kobasica* 239 Kobasica
Göttinger* 240 Lovačka
kobasica* 241 Pečena teleća
kobasica* 242 Mesni sir od
teletine* 243 Teleća jetrena
kobasica* 244 Hrenovka*
245 Lovačka koba-
sica Landjäger* 246 Jetrena pašteta*
247 Jetrena koba-
sica* 248 Jetrena koba-
sica* 249 Jetrena
tlačenica* 250 Lijoner*
251 Mesni namaz* Mesni namaz
252 Mesni namaz* grub
Kuhane kobasice
Kobasica s mozgom
Kobasica "Blasenwurst"
gruba
Domaća kobasica
Braunschweiger
24 │ HR
SNAW 1000 D2
253 Mortadela* 254 Münchenska
bijela kobasica* (Weißwurst)
255 Gruba miješana
kobasica*
256 Tlačenica od
glave*
257 Tlačenica,
crvena*
258 Tlačenica bijela* Tlačenica u
259 Kobasica
Regensburger* 260 Crvena kobasica* Krvavica 261 Crvena kobasica* Tirinška kobasica 262 Salama* njemačka 263 Šunkarica* fina 264 Svinjska
pečenica* 265 Bečke hrenovke* 266 Kobasica od
jezika*
Tlačenica
Tlačenica u želucu, crvena
želucu, bijela
275 Pile Pečeno pile,
rezano
276 Pile* Pile za juhu,
rezano 277 Pile Prsa sa kožom 762 Pile Prsa bez kože,
filet pilećih prsa 278 Pile Batak s kožom
bez kosti 279 Pile Srce 280 Pile Jetra 281 Golub Rezano meso,
sa kožom i kosti 282 Pura odrasla životinja,
rezana,
s kožom 283 Pura* Mlada životinja,
rezana, s kožom 284 Pura Prsa bez kože 285 Pura Batak bez kože
i kosti 286 Prepelica* Rezano meso bez
kože i kosti
Divljač
267 Zec Rezano meso 268 Meso jelena Rezano meso 269 Srnetina* Batak, but 270 Srnetina* Leđa 271 Meso divlje
svinje
Perad
272 Patka Rezano meso 273 Fazan* Rezano meso, sa
274 Guska Rezano meso
Rezano meso
kožom bez kosti
SNAW 1000 D2
Riba (morska)
287 Koštunjače Grdobina 288 Morski manjić*
289 Skuša*
290 Orada Komarča 291 Kostelj Kostorog 292 List
293 Grenadirske
ribe* 294 Iverak Bijeli iverak 295 Crni iverak* Grenlandski
iverak
296 Haringa Atlantik
HR 
 25
297 Haringa Haringa iz
istočnog mora
298 Mliječac
haringe*
299 Ikra haringe* Gonade
300 Šanpjer* Kovač 301 Bakalar Bakalar 302 Morski som Badelj 303 Limanda*
304 Atlantski polak Oslić 305 Manjić*
306 Limanda* 307 Lumb Brosme
308 Skuša 309 Cipal 310 Trlja* 311 Raža* 312 Škarpina Bodečnjak
313 Crveni list Pasji list 314 Inćun*
315 Srdela* 316 Kolja 317 Zlatopjeg 318 Sabljarka 319 Oslić* Europa
320 Aljaški oslić* 321 List 322 Papalina* 323 Romb 324 Osmerus 325 Šarun* Skuša
326 Jesetra* 327 Tuna*
Gonade, muške
enske
RIbe (slatkovodne)
328 Jegulja
329 Grgeč Riječni grgeč,
ostriž 330 Deverika* Krupatica 331 Pastrva Potočna pastrva,
kalifornijska
pastrva 332 Štuka
333 Šaran
334 Losos
335 Zrakoperka* Koregoni 336 Linjak*
337 Som Som 338 Smuđ*
Ljuskari/mekušci
339 Ostriga
340 Kozica, račić Škamp,
sjeverni škamp
341 Hlap
342 Rak Riječni rak 343 Kril* Antarktika 344 Jastog
345 Dagnja Dagnja ili plava
dagnja 346 Kamenice Kamenice 347 Petrovo uho* Abalone 348 Kornjača*
349 Pinna nobilis Pješčarska
školjka
350 Lignja
351 Vinogradarski
puž*
26 │ HR
SNAW 1000 D2
Riblji proizvodi
352 Jegulja* dimljena 353 Pečena haringa
354 Dimljena haringa 355 List* dimljeni
356 Crni iverak* dimljeni 357 Haringa* u želeu 358 Haringa* marinirana
haringa 359 Morski som* Badelj, dimljeni 360 Kavijar Pravi kavijar od
morune 361 Zamjenski
kavijar*
362 Dimljeni bakalar* 363 Meso raka* u limenkama
364 Losos* Losos u limenci 365 Losos* Losos u ulju 366 Skuša* dimljena 367 Marinirana
haringa* 368 Škarpina* dimljena 369 Slana haringa*
370 Sardine u ulju 371 Kolja* dimljena 372 Dimljene peraje
psa* 373 Pas* dimljeni dijelovi
374 Oslić* dimljeni 375 Oslić* u ulju, zamjena
376 Papalina* dimljena 377 Sušeni bakalar*
378 Tuna u ulju 379 Riblji prutići
Njemački kavijar
psa
za lososa
Žitarice
Žitarice i brašno
380 Amarant Amarant, sjeme 381 Heljda ljušteno zrno 382 Heljdina kaša
383 Brašno heljde Brašno od punog
zrna
384 Pir oljušten, puno
zrno 385 Brašno pira Tip 630 386 Brašno pira Brašno od punog
zrna
387 Ječam oljušten, puno
zrno
388 Ječmena prekrupa
389 Ječmena kaša
390 Zeleni krupnik Pir 391 Brašno od zele-
nog krupnika
392 Zob oljušten, puno
zrno 393 Zobene pahuljice
394 Zobena kaša
395 Zobeno brašno
396 Proso ljušteno zrno 397 Kukuruz puno zrno 398 Kukuruzne
pahuljice
399 Kukuruzno
brašno 400 Amarant Amarant 401 Riža nepolirana 402 Riža polirana 403 Riža polirana, kuhana,
Cornflakes, nešećeren
ocjeđena
SNAW 1000 D2
HR 
 27
Loading...
+ 176 hidden pages