SilverCrest SNAW 1000 C1 Operating Instructions

NUTRITION SCALE SNAW 1000 C1
NUTRITION SCALE
Operating instructions
NUTRIČNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA
Návod k obsluze
VÁHA NA ANALÝZU NUTRIČNÝCH HODNÔT
Návod na obsluhu
IAN 279915
NÄHRWERT-ANALYSEWAAGE
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 CZ Návod k obsluze Strana 39 SK Návod na obsluhu Strana 77 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 115
 
Index
Introduction ...................................................2
Copyright ............................................................... 2
Limited liability ........................................................... 2
Intended use ..................................................2
Items supplied / Transport inspection ..............................3
Disposal of the packaging .................................................. 3
Operating Elements ............................................4
Technical data .................................................5
Warnings .....................................................5
Safety ................................................................. 6
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interaction with batteries ................................................... 8
Initial use .....................................................9
Setup .................................................................. 9
Operation ....................................................9
Weighing items .......................................................... 9
Weighing additional items (tare) ............................................ 10
Display nutrient and energy values ..........................................10
Switching the scale off .................................................... 11
Saving a measurement ...................................................11
Display added measurement values ......................................... 12
Delete saved measurement values ...........................................12
Saving own codes ....................................................... 12
Replacing the battery ..........................................14
Cleaning and Care ............................................14
Troubleshooting ..............................................15
Disposal .....................................................16
Kompernass Handels GmbH warranty ............................16
Service ................................................................ 18
Importer ............................................................... 18
Food codes ...................................................19
SNAW 1000 C1
GB 
 1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribution
by means of particular methods (for example data processing, data carriers and data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved.
Limited liability
All technical information, data and directions for operation contained in these operating instructions correspond to the latest status at the time of printing and, to the best of our knowledge, also take into account all of our previous experi­ences and awarenesses.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufactur observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthor­ized changes or for using unapproved replacement parts.
er assumes no responsibility for damage caused by failure to
Intended use
This appliance is intended only for the weighing of food and nutrition monitoring. It is intended for domestic use only. Do not use this appliance commercially!
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
2 │ GB
SNAW 1000 C1
WARNING Risks from unintended use!
Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/ or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.
Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability.
Items supplied / Transport inspection
WARNING Risk of suffocation!
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suffocation!
The appliance is delivered with the following components as standard:
Nutrition Scale1 x Button battery, 3V, CR2032Operating instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to defective pack-
aging or transportation, contact the Service Hotline.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The return of packaging to the material circulation saves raw materials and reduces waste volumes. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the war-
ranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for return.
SNAW 1000 C1
GB 
 3
Operating Elements
Weighing plate Battery compartment Display
M+
MR
MC
C
Button
Input confirmation to save the measured values
Button
To display the added measured values Comma-sign for the self-saved nutritional values
Button
To delete the saved data or the previously entered food code
Number buttons
To enter the nutritional values of the food codes
Function buttons:
Switch on and off / Tara function (Nil setting)
Bread units
shows the carbohydrate content in grammes (g)
shows the fat content in grammes (g)
de
Unit switch
4 │ GB
shows the protein content in grammes (g)
shows the cholesterol content in milligrammes (mg)
shows the weight in grams (g)/kilogramme (kg) or ounces (oz)/pound (lb) to save ones own foodstuffs
Switch between the units kcal and kJ
For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb)
SNAW 1000 C1
Technical data
Power supply
max. Loading
min. Loading
Indicator in 1 g - / 0.05 oz - steps
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
WARNING A warning of this danger level signifies a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
1x Button battery CR2032
1 x 3 V
Lithium batteries
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
All of the parts of this appliance
that come into contact with
food are food-safe.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifies possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
NOTICE
SNAW 1000 C1
The directives in this warning are there to avoid property damage.
A notice signifies additional information that assists in the handling of the
appliance.
GB 
 5
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage.
WARNING
NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely on the basis of nutritional values given by this nutrition analy­sis scale!
Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional values can be avoided with the reference values saved in the appliance.
Otherwise, it may lead to incorrect dosages of medications! If in any
doubt, seek medical advice!
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
WARNING - RISK OF INJURY!
Before use check the appliance for visible external damage. Do not
take into use an appliance that is damaged or has fallen down.
This device may be used by children aged 8 over and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance tasks must not be car­ried out by children unless they are supervised.
Repairs should only be carried out by authorized specialist com-
panies or by the customer service department. Incorrect repairs can result in significant dangers for the user. In addition warranty claims become void.
6 │ GB
SNAW 1000 C1
WARNING - PROPERTY DAMAGE
Defective components may only be replaced with original replace-
ment parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
Protect the appliance from moisture and liquid penetration.
Do not place anything on the scale if it is not in use.
Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, ex-
tremes of temperature and being too close to sources of heat (ovens, radiators).
Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects.
Do not expose the appliance to high temperatures or strong
electromagnetic fields (eg mobile phones).
NOTICE
A repair to the appliance during the warranty period may only
be carried out by a cutomer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
SNAW 1000 C1
GB 
 7
Interaction with batteries
WARNING Danger from improper use!
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
Do not throw the batteries into a fire.Do not short circuit the batteries.Do not attempt to recharge the batteries.Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery
acid can cause permanent damage to the appliance. When handling a damaged or leaking battery special care should be taken. Danger from acid burns! Wear protective gloves.
Store batteries in a place inaccessible to children. If one is
swallowed seek immediate medical attention.
If you do not intend to use the appliance for a long time, re-
move the batteries.
8 │ GB
SNAW 1000 C1
Initial use
Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective
foil from the display . The transport restraint that prevents the weighing plate from being pushed down must be removed from under the weigh­ing plate .
Open the battery compartment on the underside of the scales and remove
the small plastic strips which are clamped between the batteries and the contacts. Close the battery compartment afterwards, such that the battery compartment cover audibly engages.
The scale can display weights in g (grams) / kg (kilograms) or oz (ounces)/
lb (pounds). You can set the unit on the rear of the appliance. Press the unit switch on the rear of the device to change units. In these operating instructions, g (grams) is always the unit shown as an example.
Setup
Place the scales on a level and heat-resistent surface. A firm standing is the prerequisite for correct measurement.
NOTICE
This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As furniture surfaces
may be made of a variety of materials and are treated with many different types of cleaning agents, it cannot be completely ruled out that some substances contain ingredients which may corrode the rubber rests and soften them. If possible place an anti-slip material under the feet of the appliance.
Operation
Weighing items
1) Press the button ON/OFF/TARE
IMPORTANT
Overloading or improper loading lead to irreparable damage to the appliance.
SNAW 1000 C1
to switch the scales on.
The start display appears briefly, then “0 g” appears automatically.
NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate .Do not place objects or foodstuffs on the display  or on the buttons.
GB 
 9
2) If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be weighed on the weighing plate . The weight will be indicated. If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, first place the empty bowl / the empty container onto the weighing plate . Press the button ON/OFF/TARE . The display shows “0 g” and “T” appears on the display . Place the items to be weighed in the bowl/container. The weight of the items is shown.
Weighing additional items (tare)
To weigh in further amounts (e.g. flour and water for dough), you can set the scales back at “0 g”.
If you wish to return the scales back to “0 g” after the first measurement so
as to measure the next ingredient, press the button ON/OFF/TARE The display  once again indicates “0 g” and “T” appears in the display .
Display nutrient and energy values
1) Place the items to be weighed on the scales.
2) Find the appropriate code for the food to be weighed from the food list.
3) Enter in the 3-figure code with the number buttons , e.g. 024. The display then indicates the code and the weight.
NOTICE
If you make an error when putting in the codes, briefly press the button
The code will be deleted. Enter the code in once again.
4) To recall the nutritive and energy values, press the desired function button . The required detail appears in the display . If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display changes back to the weighing mode and the weight is indicated. If you wish toswitch straight into the weighing mode, press the button the weight.
MC
C
The appliance indicates
de
.
.
10 │ GB
NOTICE
Should you press a function button  (except
, de), although a code has not yet been entered, "Code" blinks in the display 3 times. In this case, enter in the desired code.
NOTICE
Due to natural fluctuations in the energy and nutritional values, only
approximate are possible.
SNAW 1000 C1
Switching the scale off
To switch the scales off, press the button ON/OFF/TARE for about 3 sec­onds. The scales switches itself off
or wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off
automatically
.
Saving a measurement
You can save all indicated values of a foodstuff. The scales automatically adds together the values each saved measurement. Thus, for example, you can save your entire food values eaten in one day and recall them at the end of the day. The saved values are retained, even when you switch the scales off or change the batteries.
You have previously made a measurement and entered the code.
1) Press the save button appears “M”, the save location (e.g. 01) and the weight. M01 (or the last oc­cupied space) is shown permanently on the display .
NOTICE
If you press the save button
a code, "Code" blinks 3 times in the display . Then enter in the required code.
2) When you want to carry out and save the next measurement, press the save
3) To make further measurements, repeat the previously described steps.
button appears.
M+
once again. In the display the next save position (e.g. M02)
M+
to save the measurement. In the display
M+
without having previously entered in
NOTICE
SNAW 1000 C1
You can save up to 99 measurements (M99). When the memory is full,
it no longer permits measurements to be saved. In this case, delete the saved data: press the button
M99 (or the number of the last occupied memory space) extinguishes.
MC
continuously until the indication
C
If the nutritive value upper limit is reached with a memory input, "M" blinks
in the display and no further measurements can be added.
GB 
 11
Display added measurement values
You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily.
1) Press the button
In the display appears the sum sign, the number of occupied save locations and the added-up measurement values.
MR
.
2) Using the function buttons (except ON/OFF/TARE the nutrient and energy value.
NOTICE
When the sum of the saved energy values exceeds 199999 kJ, or another
nutritive or energy value is exceeded, the display  indicates “E- - - - “.
After about 8 seconds, if no other buttons are pressed, the scales switches back to the weighing mode.
NOTICE
MR
If you press the button
although no measured values have been
saved, the indicator "NULL" appears in the display .
Delete saved measurement values
When you wish to delete the saved measurement values, press the button continuously until the number of the last occupied memory space extinguishes.
Saving own codes
On up to 200 memory slots you can save your own foods and their nutritional values, and give them a code number (codes 800 - 999). The values you input will each refer to 100 grams of food. You can find the nutritional values of foods on their individual packaging or in specialist literature.
For this proceed as follows:
) switch between
MC
C
12 │ GB
1) Press the button ON/OFF/TARE
to switch the scales on. The start display
appears briefly, then “0 g“ is indicated automatically.
2) Press the button
de
for about 3 seconds until “Code 0“ blinks in the display .
3) Enter the desired code number, between 800 - 999, and then confirm it with the button
M+
.
SNAW 1000 C1
4) Now enter the nutritional value of the food:
NOTICE
The following maximum values can be entered:
Kilocalories
Kj
Kilojoules
Cholesterol
Bread units
Carbohydrates
Fats
Protein
Use the button Use the button
– F
irst, the display
with the button
– the display
the button
– the display
confirm the entry with the button
– the display
the button The bread units can be calculated from the carbohydrate value: Divide
0 - 65534
0 - 65534
0.0 - 6553.4
0.0 - 655.34
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
MR
to add a decimal point when entering values.
MC
to delete the entered values.
C
blinks: enter the kilocalories and confirm the entry
M+
.
Kj
blinks: enter the kilojoules and confirm the entry with
M+
.
blinks: enter the cholesterol content in milligrams and
M+
.
blinks: enter the bread units and confirm the entry with
M+
.
the carbohydrate value by “12“.
The display indicates “done” and the food is now saved under the selected code number with all of its nutritional values .
SNAW 1000 C1
– the display
blinks: enter the carbohydrate content in grams and
confirm the entry with the button
– the display
entry with the button
– the display
blinks: enter the fat content in grams and confirm the
M+
.
blinks: enter the the protein content in grams and con-
firm the entry with the button
M+
M+
.
.
GB 
 13
5) Repeat steps 3) - 4) if you want to enter more codes. Press the button de when you want to finish the save process.
6) Enter the food in the appropriate field in the food tables of these operating instructions.
NOTICE
You can also overwrite one of your previously saved codes, in that you simply
reassign the code number and save the new nutritional values under this code.
Replacing the battery
1) Open the battery compartment , remove the old battery and dispose of it in an environmentally correct way.
2) Insert a new button cell battery of type CR2032 3 V in accordance with the polarity specified in the battery compartment.
3) Close the battery compartment . The battery compartment cover must engage audibly.
Cleaning and Care
IMPORTANT
Ensure that no fluids can enter the scale!
This could irreparably damage the appliance.
Do not use abrasive or solvent cleaners.
These could damage the surfaces.
Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds.
Clean the display  only with a lightly moistened cloth and then wipe it dry
with a lint-free towel.
To clean the weighing plate  carefully remove it, in that you pull it straight
up. Clean the weighing plate in a mild soapy solution . Dry the weighing plate well before putting it back on the scale and firmly pressing it down.
14 │ GB
SNAW 1000 C1
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists
who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the consumer and damage to the appliance can occur as a result of incorrect repairs.
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Display Possible cause Solution
In the display "L0" is indicated and the battery symbol appears
No indicators in the display .
In the display "0 - Ld" appears
In the display "NULL" appears when one tries to retrieve the saved values.
The battery is very weak.
The battery is dis­charged. The plastic strip in the battery compartment has not been removed.
The permitted maximum weight of 5 kg/ 11 lb is being exceeded.
No values have been saved. The memory is empty.
Replace the battery.
Replace the battery. Remove the plastic strip from the battery compartment .
Remove some weight from the scales.
First save some measured values.
NOTICE
SNAW 1000 C1
If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact
Customer Support.
GB 
 15
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com­munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, pleasecontact your waste disposal centre.
Disposing of the batteries / cells
Used batteries / cells may not be disposed of in household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site in his community / city district or at a retail store cells are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries / cells when t
hey are fully discharged.
. The purpose of this obligation is to ensure that batteries /
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
16 │ GB
SNAW 1000 C1
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as
proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of
the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
SNAW 1000 C1
GB 
 17
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 279915
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
18 │ GB
SNAW 1000 C1
Food codes
NOTICE
Due to insufficient study results and deviating compositions of foods containing animal fats
from different manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in the balance and are thus displayed with „- -“ In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers.
. These foods are marked with a *.
Milk
000 Buffalo milk* 001 Donkey milk* 002 Human milk Mothers milk 003 Pre-transitory
human milk*
004 Transitory human
milk
005 Camel milk* 006 Cow milk Full milk (raw milk,
007 Cow milk Consumption
008 Cow milk low ft at least
009 Cow milk Skimmed milk
010 Cow milk UHT 011 Cow milk Sterilised milk 012 Sheeps milk* 013 Mares milk* 014 Goats milk
Milk products
015 Condensed milk at least 7.5 % Fat 016 Condensed milk at least. 10 % Fat
2.-3.days post-partum
Transitional milk 6 - 10 days post-partum
attested milk)
milk at least 3.5% Fat
1.5%, maximum
1.8% Fat
(skim milk)
017 Condensed milk sweetened 018 Condensed
skimmed milk
019 Dried whole milk Whole milk
020 Dried skimmed
milk
021 Cream Coffee cream,
022 Cream Whipping cream,
023 Cream, sour Sour cream 024 Butter Milk 025 Dried buttermilk Buttermilk
026 Whey Sweet 027 Dried whey Whey powder 028 Yoghurt at least 3.5 % fat 029 Yoghurt low ft at least
030 Yoghurt skimmed maxi-
031 Fruit yoghurt full fat 032 Fruit yoghurt low fat 033 Fruit yoghurt skimmed 034 Kefir
sweetened
powder Skimmed milk
powder
coffee cream at least 10% fat
whipping cream at least 30% fat
powder
1.5%, maximum
1.8% Fat
mum. 0.3% Fat
SNAW 1000 C1
GB 
 19
Cheese / Quark
035 Appenzeller
cheese
036 Appenzeller
cheese 037 Bel Paese cheese 038 Brie Cream brie 50%
039 Butter cheese 50% FiDM 040 Camembert 30% FiDM 041 Camembert 40% FiDM 042 Camembert 45% FiDM 043 Camembert 50% FiDM 044 Camembert 60% FiDM 045 Cheshire cheese Cheddar cheese
046 Cottage cheese Cottage cheese 047 Edam 30% FiDM 048 Edam 40% FiDM 049 Edam 45% FiDM 050 Mushroom
cheese 051 Emmentaler 45% FiDM 052 Feta cheese 45% FiDM 053 Fresh cheese Cream 50%
054 Fresh cheese at least 60%,
055 Gorgonzola 056 Gouda 45% FiDM 057 Greyerzer Gruyere cheese 058 Limburger 20% FiDM 059 Limburger 40% FiDM 060 Mozzarella 061 Münster 45% FiDM
20% FiDM
50% FiDM
FiDM
50% FiDM
50% FiDM
FiDM
. 85% FiDM
max
062 Münster 50% FiDM 063 Parmesan 36,6% FiDM 064 Provolone 065 Ricotta cheese 066 Romadur cheese 20% FiDM 067 Romadur cheese 30% FiDM 068 Romadur cheese 40% FiDM 069 Romadur cheese 45% FiDM 070 Romadur cheese 50% FiDM 071 Roquefort
cheese*
072 Sour milk cheese Harzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangen cheese max. 10%
FiDM 073 Schicht cheese 10% FiDM 074 Schicht cheese 20% FiDM 075 Schicht cheese 40% FiDM
Cream schicht
cheese 076 - Spreading
cheese
077 Processed
cheese* 078 Farmer's cheese skimmed 079 Farmer's cheese 20% FiDM 080 Farmer's cheese 40% FiDM
081 Tilsiter 30% FiDM 082 Tilsiter 45% FiDM
Eggs
083 Duck eggs* Total egg content 084 Chicken egg Total egg content 085 Chicken egg yolk Liquid egg yolk
45% FiDM
60% FiDM cream cheese
Farmer's cheese with cream
20 │ GB
SNAW 1000 C1
086 Chicken egg
white
087 Chicken egg Total egg content,
088 Chicken egg yolk dried, dried egg
089 Chicken egg
white
Fats
090 Butter Sweet and sour
091 Butter oil 092 Goose grease* 094 Mutton tallow Mutton fat, not
095 Herring oil 096 Chicken fat 097 Hazelnut oil* 098 Beef tallow 099 Lard 100 Cottonseed oil Cotton seed oil,
101 Peanut oil Arachis oil,
102 Illipo fat 103 Cocoa butter 104 Coconut oil refined 105 Pumpkin seed oil 106 Linseed oil 107 Maize germ oil Maize oil, refined 108 Poppy seed oil 109 Olive oil 110 Palm kernel oil refined
Liquid egg white, Albumen
dried, dried whole egg
yolk dried, dried egg
white
cream butter
unvented
cottonseed oil, refined
refined
111 Palm oil 112 Rapeseed oil Rapeseed oil,
refined 113 Safflower oil Distel oil, refined 114 Sesame oil refined 115 Sheabutter Karite fat 116 Soja oil refined 117 Sunflower oil refined 118 Grape seed oil 119 Walnut oil 120 Wheat germ oil 121 Peanut paste Peanut butter 122 half-fat milk from branded
butter 123 Margarine Standard
margarine 124 Margarine Vegetable
margarine 125 Margarine Diet margarine 126 Margarine Half-fat
margarine
Meat
127 Mutton Muscle meat,
fillet
128 Mutton* Breast 129 Mutton* Chuck, Shoulder 130 Mutton Leg, Loin 131 Mutton* Chop 132 Mutton* Haunch 133 Mutton heart 134 Mutton brain 135 Mutton liver 136 Mutton lung 137 Mutton spleen*
SNAW 1000 C1
GB 
 21
138 Mutton kidney 139 Mutton tongue 140 Lamb pure muscle meat 141 Lamb inter-muscular fat
tissue
142 Lamb subcutaneous fat
tissue 143 Lamb Breast 144 Lamb Hip without bone 145 Lamb Chop with fat 146 Lamb Neck 147 Lamb Flank 148 Lamb Topside, boneless 149 Lamb Back with no fat
cover 150 Lamb Shoulder, boneless 151 Lamb Silverside,
boneless 152 Veal pure muscle meat 153 Veal Breast 154 Veal Chuck, Shoulder 155 Veal Fillet 156 Veal Throat and neck
with bone
157 Veal Shank with bone 158 Veal Leg, loin, with
bone 159 Veal Saddle of veal,
saddle steak with
bone
160 Sweetbreads* Thymus glands 161 Calfs ruffle* Veal tripe, tripe 162 Calfs heart* 163 Calf brain 164 Calf liver 165 Calfs lung*
166 Calf spleen* 167 Calf kidney 168 Calf tongue* 169 Beef pure muscle meat 170 Beef inter-muscular fat
tissue
171 Beef subcutaneous fat
tissue
172 Beef Breast, breast
core
173 Beef Chuck, Shoulder 174 Beef Fillet 175 Beef Prime rib, sirloin,
rib, thick rib
176 Beef Hip, rump 177 Beef Collar, tongue
piece, neck 178 Beef Topside 179 Beef Roastbeef, Loin 180 Beef Silverside 181 Beef blood 182 Beef heart 183 Beef liver 184 Beef lung 185 Beef spleen* 186 Beef kidney 187 Beef tongue 188 Pork pure muscle meat 189 Pork inter-muscular fat
tissue 190 Pork subcutaneous fat
tissue 191 Pork Belly
192 Pork Chuck with crack-
ling, knuckle, shoul-
der, shoulderblade
22 │ GB
SNAW 1000 C1
193 Pork Fillet 194 Pork Hind shank, hind 195 Pork Collar, neck ridge 196 Pork Pork chop with
bone
197 Pork Topside, schnitzel
meat
198 Pork fat* Back bacon, fresh 199 Pork blood 200 Pork heart 201 Pork brain 202 Pork liver 203 Pork lung 204 Pork spleen* 205 Pork kidney 206 Pork tongue 207 Rabbit Average with bone 208 Horsemeat* Average 209 Goat Average 210 Goat Loin, muscle meat
Meat products (except cold cuts)
211 Grisons meat* Air-dried meat 212 Corned Beef* American 213 Corned Beef* German 214 Meat extract* 215 Spam* 216 Gelatine Edible gelatine 217 Minced beef* 218 Beef* canned 219 Beef patty* Tartare 220 Pork* Tinned pork in its
own juice
221 Pork canned, rillettes 222 Pork* Kassler
223 Minced pork* 224 Pork-hams cooked, cooked
cured hams 225 Pork ham* canned 226 Belly pork* smoked 227 Pork fat* streaked,
breakfast bacon,
Wammerl
Sausage
228 Cabanossi 229 Farmer sausage* polish 230 Beer ham* 231 Beer sausage* 232 Boiling sausage* 233 Cervelat* 234 Tinned sausage* Boiled sausages 235 Meatloaf* Liver loaf 236 Sausage meat* 237 Frankfurter 238 Yellow sausage* Brain sausage 239 Göttinger* Blasen sausage 240 Smoked
sausage* 241 Veal sausage* 242 Veal cheese* 243 Calf liver
sausage* 244 Saveloys* 245 Landjäger
sausage* 246 Liver paste* 247 Liver sausage* coarse 248 Liver sausage* Home-style 249 Liver brawn* 250 Lyoner sausage*
SNAW 1000 C1
GB 
 23
251 Mettwurst sau-
sage*
252 Mettwurst sau-
sage* 253 Mortadella* 254 Bavarian veal
sausage* 255 Plockwurst sau-
sage* 256 Brawn* Brawn 257 Brawn, red* Head cheese, red 258 Brawn, white* Head cheese,
259 Regensburger
sausage*
260 Blood sausage* Black pudding 261 Blood sausage* Thüringen style 262 Salami* German 263 Ham sausage* fine 264 Pork frying
sausage*
265 Wiener sausage* 266 Tongue sausage*
Braunschweig Mettwurst
coarse
white
275 Chicken Roast chicken,
Average
276 Chicken* Soup chicken,
Average 277 Chicken Breast with skin 762 Chicken Breast without
skin, chicken
breast fillet 278 Chicken Leg with skin,
boneless 279 Chicken Heart 280 Chicken Liver 281 Dove Average, with
skin and bone 282 Turkey adult animal,
average, with skin 283 Turkey* young animal,
average, with skin 284 Turkey Breast without
skin 285 Turkey Leg, drumstick,
without skin and
bones 286 Quail* Average, without
skin and boneless
Game
267 Hare Average 268 Venison Average 269 Venison* Leg, Loin 270 Venison* Back 271 Wild boar meat Average
Poultry
272 Duck Average 273 Pheasant* Average, with
skin, boneless
274 Goose Average
24 │ GB
Fish (Saltwater)
287 Anglerfish Monkfish 288 Blue ling* 289 Butter mackerel* 290 Dorade royal Sea bream 291 Dogfish Thorn fish 292 Flounder 293 Grenadier* 294 Halibut White halibut 295 Black halibut* Greenland halibut 296 Herring Atlantic 297 Herring Baltic herring
SNAW 1000 C1
298
Herring milk* Gonads, male
299
Herring roe* Gonads, female
300
John Dory* Peterfish
301
Cod Rock salmon
302
Catfish Wolffish
303
Common dab*
304
Coalfish, stone coalfish
305
Ling*
306
Lemon sole*
307
Lumb Cusk
308
Mackerel
309
Grey mullet
310
Red mullet*
311
Skate*
312
Ocean perch Gold perch
313
Witch flounder
314
Anchovy*
315
Sardine*
316
Shellfish
317
Plaice
318
Swordfish
319
Hake* Europa
320
Alaska pollack*
321
Common sole
322
Sprats*
323
Turbot
324
Smelt
325
Horse mackerel*
326
Sturgeon*
327
Tuna*
Pollack
Dog flounder
Shield mackerel
Fish (Freshwater)
328 Eel 329 Bass,
perch
330 Bream* Common bream,
331 Trout Brook trout,
332 Pike 333 Carp 334 Salmon 335 Whitefish* Maraene,
336 Tench* 337 Catfish Sheatfish 338 Pike-Perch*
Shellfish / Molluscs
339 Oyster 340 Shrimp,
crab
341 Lobster 342 Crab Crayfish 343 Krill* Antarctic 344 Langouste 345 Mussel Blue or stake
346 Atlantic
scallop
347 Ormer* Abalone 348 Turtle* 349 Ham mussel Clam 350 Cuttlefish 351 Roman snail*
River perch
Blei
rainbow trout
Felchen
Garnet, North
Sea shrimp
mussel
Scallop
SNAW 1000 C1
GB 
 25
Fish products
352 Eel* smoked 353 Pickled herring 354 Kippers 355 Flounder* smoked 356 Black halibut* smoked 357 Herring* in jelly 358 Herring* marinated Bis-
marck herring 359 Catfish* Wolffish, smoked 360 Caviar genuine, sturgeon
caviar 361 Caviar
substitute* 362 Stockfish* 363 Crabmeat* canned 364 Salmon* Tinned salmon 365 Salmon* Salmon, in oil 366 Mackerel* smoked
Young salted
367
herring* 368 Ocean perch* smoked 369 Salt herring* 370 Sardines in oil 371 Shellfish* smoked 372 Smoked dogfish* 373 Dogfish* smoked parts of
374 Pollack* smoked 375 Pollack* in oil, salmon
376 Sprats* smoked 377 Stockfisch* 378 Tuna in oil 379 Fish fingers
German caviar
the spiny dogfish
substitute
Cereals
Cereals and Flour
380 Amaranth Foxtail, seeds 381 Buckwheat shelled corn 382 Buckwheat groats 383 Buckwheat flour Wholemeal flour 384 Spelt husked,
385 Spelt flour Type 630 386 Spelt flour Wholemeal flour 387 Barley husked,
388 Pearl barley 389 Barley groats 390 Green corn Spelt, spelt wheat 391 Green corn flour 392 Oats husked, whole
393 Crushed hulled
oats 394 Oat groats 395 Oatmeal 396 Millet shelled corn 397 Maize whole grain 398 Maize breakfast
cereals 399 Cornflour
400 Quinoa Inca rice 401 Rice unpolished 402 Rice polished 403 Rice polished,
404 Ground rice 405 Rye whole grain 406 Rye Type 815 407 Rye Type 997
whole grain
whole grain
grain
Cornflakes, unsweetened
cooked, drained
26 │ GB
SNAW 1000 C1
408 Rye Type 1150 409 Rye Type 1370 410 Rye meal Type 1800 411 Sorghum Moor millet,
412 Triticale 413 Wheat whole grain 414 Wheat semolina 415 - Plain wheat Type 405 416 - Plain wheat Type 550 417 - Plain wheat Type 630 418 - Plain wheat Type 812 419 - Plain wheat Type 1050 420 - Plain wheat Type 1700 421 Wheat germ 422 Wheat bran Edible bran 423 Bread crumbs
Bread and Rolls
424 Rolls Buns 425 Graham bread Wheat groats
426 Crisp bread 427 Pumpernickel 428 Rye bread 429 Rye mixed bread 430 Rye mixed bread with wheat bran 431 Rye whole grain
bread
432 Wheat (flour)
bread
433 Wheat mixed
bread
434 Wheat toast
bread
435 Wheat whole-
meal bread
kaffir corn
bread
French
Biscuits/Pastries
093 Noodles without egg 436 Egg pasta
products 437 Egg pasta
products 438 Biscuits Butter Biscuits,
439 Salted sticks Pretzels, as per-
440 Fruitcake Christmas, rum,
441 Cake base 442 Zwieback eggfree 443 Butter cake Yeast dough 444 cheesecake made of short
445 Flaky pastry Tube product 446 cheese biscuits
Starches
447 Potato starch 448 Cornstarch 449 Rice starch 450 Tapioca starch 451 Wheat starch 452 Pudding powder
Vegetables
Tubers and root crops
453 Batate Sweet potato 454 Cassave Yuca, Manioc,
455 Fennel Tuber 456 Potato 457 Potato boiled, with skin
Noodles, maca­roni, spaghetti, etc.
Noodles, cooked, drained
hard biscuits
manent pastries
orange, coffee fruitcakes etc.
pastry
Tapioca
SNAW 1000 C1
GB 
 27
458 Potato baked, with skin 459 Potato flakes Mashed potatoes,
dry product
460 Potato dumplings Potato dumplings,
cooked, dry product
461 Potato dumplings Potato dumplings,
raw, dry product 462 Potato croquettes dry product 463 Potato fritters Potato pancakes,
dry product 464 Potato slices Potato crisps, oil
roasted, salted 465 Potato strips Potato sticks, oil
roasted, salted 466 Potato soup dry product 467 Crisps ready to eat,
unsalted 468 Kohlrabi 469 Swede Turnip, Rutabaga,
Dotsche 470 Horseradish 471 Carrot Carrot, carrot 472 Carrot cooked, drained 473 Carrot dried 474 Carrot canned 475 Carrot juice carrot juice 476 Parsnip 477 Parsley Parsley root 478 Radish 479 White radish 480 Red beet Beetroot 481 Beetroot juice 482 Scorzonera 483 Scorzonera cooked, drained 484 Celeriac Tuber 485 Taro Water bread root
486 Topinambur Jerusalem
artichoke
487 White turnip Water turnip,
autumn turnip
488 Yam Tuber
Cabbage, sprouts, other vegetables
489 Artichoke 490 Bamboo shoots 491 Ribbed celery 492 Cauliflower 493 Cauliflower cooked, drained 494 Broccoli 495 Broccoli cooked, drained 496 Watercress 497 Chicory 498 Chinese cabbage 499 Endive Escariol 500 Pea sprouts 501 Lamb's lettuce Corn salad
502 Fennel L eaf, Bolognese
Fennel
503 Garden cress 504 Kale Borecole 505 Garlic 506 Lettuce 507 Lentil sprouts 508 Dandelion leaves 509 Chard 510 Mung bean
sprouts 511 Parsley Leaf 512 Leek - Leek 513 Portulaca 514 Rhubarb
Mung bean shoots
28 │ GB
SNAW 1000 C1
515 Brussels sprouts 516 Brussels sprouts cooked, drained 517 Red cabbage blue cabbage 518 Sauerkraut drained 519 Chive 520 Soybean sprouts 521 Asparagus 522 Asparagus cooked, drained 523 Asparagus canned 524 Spinach 525 Spinach cooked, drained 526 Spinach canned 527 Spinach juice 528 White cabbage Cabbage 529 Savoy cabbage Cabbage 530 Onion 531 Onion dried
Fruit vegetables
532 Aubergine Eggplant 533 Beans Runner beans,
green
534 Beans Runner beans,
green, canned
535 Beans French or cutting
beans, green,
dried 536 Cucumber 537 Cucumber Pickled gherkins,
salt-dill pickles,
lactic acid 538 Pumpkin 539 Paprica fruit Paprica pods 540 Squash 541 Tomato 542 Tomato canned
543 Tomato puree 544 Tomato juice commercial
product 545 Zucchini Summer-Squash 546 Sweet corn Edible sweet corn
Wild herbs / wild vegetables
547 Barbaramarion
herb 548 Wild garlic Leaf 549 Common plantain Leaf 550 French herb hairy, shoot tips 551 Stinging nettle Leaf 552 Garden orache Leaf 553 Goutweed Leaf, goutweed 554 Great Burdock Leaf 555 Ground ivy Leaf 556 Good Henry Leaf 557 True caraway Leaf 558 True caraway Root 559 Wild Mallow Leaf 560 Arugula 561 Sorrel Leaf 562 Plantain Leaf 563 White Deaf
Nettle 564 Chickweed Leaf 565 Meadow Salsify Leaf 566 Wiesenknöterich Leaf
Legumes / Oilseeds
567 Boxer beans Cowpea, seeds,
568 Beans Garden beans,
Leaf, winter cress
Leaf
dry
seeds, white, dry
SNAW 1000 C1
GB 
 29
569 Beans Seeds, white,
cooked
570 Peas Pod and seeds,
green
571 Peas Seeds, green,
cooked, drained
572 Peas Seeds, green,
canned 573 Peas Seeds, dry 574 Goa beans Wing,
Manila,
Princess, seeds,
dry
575 Garbanzo beans Seeds, green 576 Garbanzo beans Seeds, dry 577 Flax Flaxseed 578 Lima beans Moon beans,
butter beans,
seeds, dry 579 Lentil Seeds, dry 580 Lentils Seeds, cooked 581 Poppy Opium poppies
seeds, dry 582 Mung beans Seeds, dry 583 Sesame Seeds, dry 584 Soybeans Seeds, dry 585 Soy flour full fat 586 Soy-milk 587 Sunflower Seeds, dry 588 Sunflower seed
flour
589 Pigeonpeas Pea beans,
590 Tofu 591 Urd beans Mung beans,
pigeon peas,
seeds, dry
seeds, dry
Mushrooms
592 Oyster mushroom Oyster mush-
rooms 593 Birch fungus 594 Butter mushroom 595 Mushrooms Cultivated mush-
room 596 Mushrooms canned 597 Honey mush-
rooms 598 Morel Edible morel 599 Chanterelle Rehling 600 Chanterelles canned 601 Chanterelle dried 602 Saffron milk cap 603 Bolete 604 Porcini mush-
rooms 605 Porcini mush-
rooms 606 Truffle
Fruits
Stone fruit
607 Apple 608 Apple dried 609 Apple sauce 610 Pear 611 Pear canned 612 Quince
Stone fruit
613 Apricots 614 Apricots dried 615 Apricots canned 616 Cherries sour
dried
30 │ GB
SNAW 1000 C1
617 Cherries Sweet 618 Cherries sweet, canned 619 Mirabelle 620 Peach 621 Peach dried 622 Peach canned 623 Plum 624 Plum dried 625 Plum canned 626 Greengage
Berries
627 Boysenberry 628 Blackberry 629 Strawberry 630 Strawberries canned 631 Blueberry Blueberry,
bilberry 632 Blueberries canned 633 Blueberries Steamed bilber-
ries, blueberries,
canned, without
added sugar 634 Raspberry
635 Raspberries canned 636 Currants red 637 Currants black 638 Currants white 639 Cranberries Schell berry 640 Cranberries Cranberry 641 Cranberries canned 642 Cranberries canned, without
added sugar,
steamed
cranberries 643 Gooseberries
644 Grape Wine grape
645 Grape Grape berry,
dried, raisin
646 Rowan fruit Rowanberries,
sweet 647 Rose hip 648 Elderberry black 649 Cornelian cherry Duerlitze 650 Buckthorn berries 651 Sloe Blackthorn berry
Exotic Fruit
652 Acerola West Indian cherry 653 Ackee Akiplum, Akinut 654 Pineapple 655 Pineapple canned 656 Orange Orange 657 Avocado 658 Banana 659 Tree tomato Tamarillo 660 Breadfruit 661 Carissa Natal Plum 662 Cashew apple - pear 663 Chayote Chuchu 664 Cherimoya 665 Date dried 666 Durian 667 Fig 668 Fig dried 669 Pomegranate 670 Grapefruit 671 Guave Guajave 672 Jaboticaba 673 Jackfruit 674 Loquat Japanese medlar,
Loquat
SNAW 1000 C1
GB 
 31
675 Jujube Chinese date,
Indian jujube
676 Kaki Kakiplum, Chinese
quince, Japanese persimmon
677 Cape goose
berry
678 Carambola Star fruit, tree
679 Kiwi Chinese goose-
680 Oval kumquat Dwarf bitter
681 Lime, Limette 682 Lychee Lychee plums,
683 Longan Dragon eye 684 Mamey Mamey apple 685 Mandarine 686 Mango 687 Mangosteen 688 Naranjilla Lulo, Quito-
689 Lady's finger Gombo, Marsh-
690 Olive green, marinated 691 Prickly pear Cactus pear,
692 Papaya Tree melon,
693 Passion fruit Purple grenadilla 694 Rambutan 695 Rose apple Jambose 696 Sapodilla Sapota 697 Sapote 698 Tamarinde Sour date
Physalis fruit, pineapple cherry
gooseberry
berry
orange, Kinoto, Nagami
Chinese hazelnut
Orange
mallow
cactus fig, cactus apple
Mammao
699 Matai Water chestnut,
Sumpfsimse,
sweet 700 Watermelon 701 Lemon 702 Cantaloupe
melon
Nuts
703 Cashew nut Cashewnuts,
704 Sweet chestnut Spanish
705 Peanut 706 Peanut roasted 707 Hazelnut 708 Coconut 709 Cola nut 710 Macadamia nut Queensland nut 711 Almond Sweet 712 Brazil nut 713 Pecan nut 714 Pistachio Green almond,
715 Walnut
Juices and Syrups
716 Pineapple juice canned 717 Apple juice commercial
718 Orange juice freshly squeezed
719 Orange juice Orange juice,
Honeymelon
Indian almond,
cashew nut
chestnut
pistachio-almond
product
orange juice,
mother juice
unsweetened,
commercial
product
32 │ GB
SNAW 1000 C1
720 Orange juice Orange juice con-
centrate, orange concentrate
721 Grapefruit juice freshly squeezed,
mother juice
722 Grapefruit juice commercial
product
723 Raspberry juice freshly squeezed,
mother juice 724 Raspberry syrup 725 Elderberry juice mother juice 726 Black-currant
nectar
727 Black-currant
nectar 728 Coconut milk 729 Mandarin juice freshly squeezed,
730 Granadilla juice fresh,
731 Sea buckthorn
berry juice 732 Cherry morello
juice 733 Grape juice commercial
734 Lemon juice freshly pressed
red, commercial product
black, commercial product
mother juice
mother juice
mother juice
product
direct juice
741 Bilberry jam 742 Raspberry jelly 743 Raspberry jam 744 Red-currant jelly red 745 Red-currant jam red 746 Cherry jam 747 Plum jam plum preserve 748 Plum puree 749 Quince jelly 750 Quince jam
Honey/sugar/sweets
751 Honey Blossom honey 752 Invert sugar cream Artificial honey 753 Sugar Cane-sugar,
beet-sugar
754 Beet-sugar from sugar cane,
brown sugar
755 Beet-sugar from sugar beet,
brown sugar 756 Fondant 757 Marzipan 758 Nut-nougat cream 759 Ice cream 760 Fruit Ice cream
Jams/Jellies
735 Apple jelly 736 Orange
marmalade
737 Apricot jam 738 Blackberry jam 739 Strawberry jam 740 Rose hip jam
SNAW 1000 C1
Orange marmalade
Alcoholic beverages
761 Alcohol free beer Draught beer,
German
763 Pilsener lager
beer
764 Real beer Dark 765 Real beer Light 766 Pale beer
regular beer,
German
GB 
 33
Apple wine
767
Red wine light quality
768
Red wine heavy quality
769
Sparkling wine white, German
770
White wine middling quality
771
Brandy
772
Whisky
773
Advocaat
774
Koelsch beer
775
Vodka
776
Rum
777
Korn 32 Vol.-%
778
champagne
Condiments
791 Stock cube 792 - Vinegar 793 Maggi seasoning 794 Mustard 795 Horseradish sauce 796 Hollandaise sauce 797 Mustard Sweet
Mayonnaise
798 Mayonnaise* high-fat content 799 Salad mayonnaise 50% Fett
Non-alcoholic beverages
Cola drinks
779
Malt beverage
780
Cocoa/Chocolate
Cocoa powder Oil partially
781
Chocolate milk/free,
782
Chocolate Milk chocolate
783
Coffee/Tea
Coffee green, unpro-
784
Coffee roasted
785
Coffee extract
786
powder Chicory coffee
787
Tea black tea
788
Yeast
Baker's yeast compressed
789
Brewer's yeast dried
790
removed
min. 40% cocoa content
cessed coffee
instant coffee
My Personal Codes
800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819
34 │ GB
SNAW 1000 C1
820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853
854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887
SNAW 1000 C1
GB 
 35
888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921
922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955
36 │ GB
SNAW 1000 C1
956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989
990 991 992 993 994 995 996 997 998 999
SNAW 1000 C1
GB 
 37
38 │ GB
SNAW 1000 C1
Obsah
Úvod ........................................................40
Autorské právo .......................................................... 40
Omezení ručení .........................................................40
Použití dle předpisů ...........................................40
Rozsah dodání / dopravní inspekce ..............................41
Likvidace obalu ......................................................... 41
Ovládací prvky ...............................................42
Technické údaje ...............................................43
Výstražná upozornění .........................................43
Bezpečnost ............................................................44
Základní bezpečnostní pokyny ............................................. 44
Zacházení s bateriemi ....................................................46
Uvedení do provozu ...........................................47
Umístění ............................................................... 47
Obsluha .....................................................47
Odvážení potravin .......................................................47
Dovážení potravin (Tara) ................................................. 48
Zobrazení výživných a energetických hodnot ..................................48
Vypnutí váhy ........................................................... 49
Uložení naměřených hodnot do paměti .......................................49
Zobrazení sčítaných naměřených hodnot .....................................50
Vymazání uložených naměřených hodnot do paměti ............................50
Uložení vlastních kódů do paměti ...........................................50
Výměna baterie ..............................................52
Čištění a údržba ..............................................52
Odstranění závad .............................................53
Likvidace ....................................................54
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Servis .................................................................55
Dovozce ............................................................... 56
Kódy potravin ................................................57
SNAW 1000 C1
CZ 
 39
Úvod
Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje. Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny a upozornění ohledně bezpečnosti, použití a likvidace. Před použitím výrobku si dobře přečtěte provozní a bezpeč­nostní pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a v uvede­ných oblastech použití. Při předávání výrobku třetím osobám předávejte i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Všechna práva, a i fotomechanická reprodukce, rozmnožování a rozšiřování
prostřednictvím zvláštního procesu (například zpracování dat, nosiče dat a datové sítě), i jenom částečně, jakož obsahové a technické změny, jsou vyhrazeny.
Omezení ručení
Všechny technické informace, údaje a instrukce ohledně obsluhy, obsažené v tomto návodě k obsluze, odpovídají při tištění poslednímu stavu techniky a uskuteční se s ohledem na dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí.
Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky. Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na základě nedodržení návodu, na
základě použití ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů.
Použití dle předpisů
Tento přístroj je určen pouze por vážení potravin a pro kontrolu výživy. Dietní kuchyňská váha je určená pro privátní použití. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely!
Jiné, než k tomu určené použití,platí jako použití ne podle předpisů.
40 │ CZ
SNAW 1000 C1
VÝSTRAHA Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů!
Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpisů a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí.
Přístroj používat výlučně dle předpisů.Dodržovat postup, popsaný v tomto návodu k obsluze.
Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborné­ho použití, jsou vyloučeny.
Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel.
Rozsah dodání / dopravní inspekce
VÝSTRAHA Nebezpečí udušení!
Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením.
Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty:
Nutriční kuchyňská váha
1 x knoflíkový akumulátor, 3V, CR2032
Návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození.V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného
obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní Hotline.
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska, a proto jej lze recyklovat.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů.
UPOZORNĚNÍ
Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje,
SNAW 1000 C1
aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit.
CZ 
 41
Ovládací prvky
odvažovací destička přihrádka na baterie displej
M+
MR
MC
C
tlačítko
K ukládání potvrzení zadání naměřených hodnot do paměti
tlačítko
K zobrazení součtu naměřených hodnot Znak s čárkou pro vlastní uložené nutriční hodnoty
tlačítko
Pro vymazání uložených naměřených hodnot nebo zadaného kódu potravin
číselná tlačítka
Pro zadání nutričních hodnot kódu potravin
Funkční tlačítka:
zapnutí a vypnutí / funkce Tare (nulová poloha)
Chlebové jednotky
ukazuje podíl uhlohydrátů v gramech (g)
ukazuje podíl tuků v gramech (g)
ukazuje obsah bílkovin v gramech (g)
ukazuje obsah cholesterolu v miligramech (mg)
de
Střídání jednotek kcal a kJ
přepínač jednotek
K nastavení požadované jednotky (g/kg nebo oz/lb)
42 │ CZ
Ukáže hmotnost v gramech (g)/kilogramech (kg) nebo unce (oz)/ libra (lb) pro uložení vlastních potravin
SNAW 1000 C1
Technické údaje
Napájení
Max.zatížení
Min.zatížení
Zobrazení v krocích 1 g - / 0.05 oz
Výstražná upozornění
V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění:
VÝSTRAHA Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se
označuje možná nebezpečná situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může vést tato ke zraněním.
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro
zabránění zranění osob.
1 x knoflíkový akumulátor CR2032
1 x 3 V
lithiová baterie
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
Všechny části tohoto přístroje,
přicházející do styku s potravinami,
jsou bezpečné pro potraviny.
POZOR
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se označuje možná hmotná škoda.
Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám.
UPOZORNĚNÍ
SNAW 1000 C1
Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro
zabránění hmotných škod.
U
pozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci
s přístrojem.
CZ 
 43
Bezpečnost
V této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace s přístrojem.
Tento přístroj odpovídá příslušně předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné použití však může vést k jeho poškození a zranění osob.
VÝSTRAHA Nikdy neužívejte léky (např. píchání inzulínu) pouze na základě
nutričních hodnot, zobrazených váhou analýzy nutričních hodnot!
Zálohujte hodnoty, například pročtením literatury k danému tématu. Tak je možné se vyhnout rozdílům nutričních hodnot potravin od jednotkových hod­not, uložených v přístroji.
V opačném případě to může vést k nesprávnému dávkování léků!
Pokud si nejste jisti, tak se poraďte s lékařem!
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Zkontrolujte přístroj před použitím na vnější viditelná poškození.
Vadný nebo na zem padlý přístroj neuvádějte do provozu.
Děti starší než 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a zna­lostí mohou používat toto zařízení pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném použí­vání a pokud porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti si nesmí hrát s přístrojem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbor-
nými podniky nebo službou zákazníkům. Neodborné opravy mohou způsobit závažná nebezpečí pro uživatele. K tomu zanikají i záruční nároky.
44 │ CZ
SNAW 1000 C1
POZOR - HMOTNÉ ŠKODY
Závadné stavební součásti se smí nahradit pouze originálními
náhradními díly. Pouze při těchto dílech je zaručeno, že se splní bezpečnostní požadavky.
Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikání kapalin.
Nestavte na váhu předměty, jestli-že ji nepoužíváte.
Chraňte váhu před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi,
silnými výkyvy teplot a před příliš blízkými tepelními zdroji (pece, topení).
Na tlačítka netlačte násilím a ani špicatými předměty.
Nevystavujte přístroj vysokým teplotám nebo silnému elektro-
magnetickému poli (např. mobilní telefon).
UPOZORNĚNÍ
Opravu přístroje během záruční doby smí provést pouze
výrobcem autorizovaná služba zákazníkům, jinak zaniká při následném poškození nárok na záruku.
SNAW 1000 C1
CZ 
 45
Zacházení s bateriemi
VÝSTRAHA Nebezpečí z důvodu ne řádného použití!
Pro bezpečné zacházení s bateriemi dodržujte následující bez­pečnostní pokyny:
Baterie nevhazujte do ohně.Baterie nezkracujte.Nepokoušejte se baterie opět nabít.Baterie pravidelně překontrolujte. Vytečená kyselina z baterií
může způsobit trvalé poškození přístroje. Zacházejte opatrně s poškozenými nebo vytečenými bateriemi. Nebezpečí poleptá­ní! Nosit ochranné rukavice.
Uschovávate baterie před dětmi. Při polknutí okamžitě kon-
zultovat lékaře.
Jestli-že přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie z
přístroje.
46 │ CZ
SNAW 1000 C1
Uvedení do provozu
Odstraňte veškerý obalový materiál z přístroje. Odstraňte z displeje ochrannou
fólii. . Vytáhněte přepravní pojistku pod odvažovací destičkou , která brání zatlačení odvažovací destičky .
Otevřte přihrádku na baterie  na spodní straně váhy a odstraňte malé plastové
pásky, které jsou nalepené mezi bateriemi a kontakty.Poté přihrádku na baterie  opět zavřete tak, aby víko přihrádky slyšitelně zapadlo.
Váha může zobrazit hmotnost v g (gramy)/ kg (kilogram) nebo oz (unce)/
lb (libra). Jednotku můžete nastavit na zadní straně přístroje. Pro přepínání mezi jednotkami stiskněte přepínač jednotek na zadní straně přístroje. V tomto návodu se jako příklad zobrazí vždy jednotka g (gramy).
Umístění
Postavte váhu na rovný a pevný podklad. Stabilní plocha je předpokladem správné­ho měření.
UPOZORNĚNÍ
Tento přístroj je vybaven protiskluzovými gumovými nožkami. Jelikož jsou
povrchy nábytku vyrobeny z různých materiálů a jsou ošetřovány různými ošetřujícími přípravky, nelze vyloučit případy, kdy některé z těchto hmot obsahují složky, které mohou narušit či změkčit gumové podložky. V případě potřeby vložte pod nožky přístroje protiskluzovou podložku.
Obsluha
Odvážení potravin
1) Pro zapnutí váhy stiskněte tlačítko ON/OFF/TARE . Krátce se objeví počáteční displej, poté se automaticky zobrazí „0 g“.
POZOR
Přetížení nebo nesprávné zatížení přístroje vedou k jeho nenahraditelnému poškození.
Nikdy nepokládejte na odvažovací destičku  více než 5000 g (11 lb).Také nepokládejte předměty nebo potraviny na displej  nebo na tlačítka.
SNAW 1000 C1
CZ 
 47
2) Pokud chcete vážit bez misky/nádoby, položte potraviny, které se mají odvá­žit, na odvažovací destičku . Poté se zobrazí hmotnost.Pokud však chcete potraviny odvážit v misce / nádobě, postavte nejdříve prázdnou misku / prázdnou nádobu na odvažovací destičku . Stiskněte tlačítko ON/OFF/ TARE . Na displeji se zobrazí „0 g“ a také se na displeji  objeví „T“. Naplňte misku/nádobu potravinami, které je třeba odvážit. Zobrazí se hmotnost vážených potravin.
Dovážení potravin (Tara)
K dovážení dalšího množství (např. mouku a vodu na těsto), můžete váhu nasta­vit na „0 g“.
Chcete-li váhu nastavit po prvním odvážení opět na „0 g“ za účelem odvá-
žení další přísady, stiskněte tlačítko ON/OFF/TARE opět zobrazí „0 g“ a také se objeví „T“ na displeji .
Zobrazení výživných a energetických hodnot
1) Položte potraviny, určené k odvážení, na váhu.
2) Ze seznamu potravin vyhledejte příslušný kód pro potraviny, které se mají odvážit.
3) Naťukejte 3-místní kód pomocí číslicových tlačítek , např. 024. Na displeji  se potom zobrazí tento kód a hmotnost.
UPOZORNĚNÍ
. Na displeji se
48 │ CZ
V případě, že jste se při zadání kódu překlepli, stiskněte tlačítko
Kód se vymaže. Poté kód naťukejte znovu.
MC
.
C
4) Pro vyvolání výživných a energetických hodnot stiskněte žádané funkční tlačítko . Na displeji se objeví požadovaný údaj. Jestli-že se nestiskne žádné další tlačítko, přejde zobrazení po cca. 8 sekundách opět do režimu vážení a zobrazí se hmotnost. Chcete-li však okamžitě přejít do režimu váže­ní, stiskněte tlačítko
. Na přístroji se hned zobrazí hmotnost.
de
UPOZORNĚNÍ
Jestliže stisknete funkční tlačítko  (kromě
, de), ačkoliv dosud není vložen žádný kód, bude na displeji  třikrát blikat „Code“. V takovém případě vložte požadovaný kód.
UPOZORNĚNÍ
Z důvodu přirozených výkyvů energetických a výživných hodnot jsou
možné přibližné údaje.
SNAW 1000 C1
Vypnutí váhy
Pro vypnutí váhy stiskněte na cca. 3 sekundy tlačítko ON/OFF/TARE . Váha se vypne
nebo vyčkejte cca. 60 sekund po posledním použití. Váha se automaticky vypne.
Uložení naměřených hodnot do paměti
Všechny zobrazené hodnoty odvážených potravin můžete uložit do paměti. Váha sečte automaticky hodnoty každého do paměti uloženého zvážení. Tak můžete například uložit do paměti hodnoty všech Vašich potravin, které sníte přes den a večer tyto vyvolat. Do paměti uložené hodnoty se zachovají, i když váhu vypnete nebo vyměníte baterie.
Předtím jste vykonali měření hodnot a zadali kód.
1) Stiskněte paměťové tlačítko měti. Na displeji se zobrazí „M“, paměťové místo (např. 01) a hmotnost. M01 (nebo naposledy obsazené paměťové místo) se na displeji objeví natrvalo.
UPOZORNĚNÍ
Pokud jste stiskli paměťové tlačítko
zabliká 3 krát „Code“ na displeji . Zadejte potom žádaný kód.
2) Pokud provedete další měření hodnot a chcete toto uložit do paměti, stiskně­te opět paměťové tlačítko místo (např. M02).
3) K provedení dalšího měření hodnot opakujte nahoře popsané kroky.
M+
pro uložení naměřených hodnot do pa-
M+
bez předešlého zadání kódu,
M+
. Na displeji se objeví další paměťové
UPOZORNĚNÍ
SNAW 1000 C1
Do paměti můžete uložit až 99 měření (M99). Jakmile je paměť plná,
není možno uložit žádné další měření. V tomto případě vymažte už do paměti uložené údaje: Tlačte tlačítko
MC
tak dlouho, dokud nezmizí
C
zobrazení M99 (nebo číslo naposledy obsazeného paměťového místa).
Pokud se při ukládání do paměti dosáhne maximální hranice výživných
hodnot, bliká „M“ na displeji a nelze přidat další naměřené hodnoty.
CZ 
 49
Zobrazení sčítaných naměřených hodnot
Sčítané naměřené hodnoty můžete kdykoliv, např denně, vyvolat.
MR
1) Stiskněte tlačítko
Na displeji se objeví znaky sčítání, počet obsazených paměťových míst a sčítané naměřené hodnoty.
2) Přepínejte pomocí funkčních tlačítek (kromě ON/OFF/TARE výživnými a energetickými hodnotami.
UPOZORNĚNÍ
Překročí-li součet uložených výživných nebo energetických hodnot
199999 kJ nebo bude-li překročena jiná výživná nebo energetická hodno­ta, zobrazí se na displeji  „E- - - -“ .
Pokud se po dobu cca. 8 sekund nestlačí žádné jiné tlačítko, se váha přepne opět do režimu vážení.
UPOZORNĚNÍ
Pokud stisknete tlačítko
hodnota, objeví se zobrazení „NULL“ na displeji .
.
MR
, ačkoliv se do paměti neuložila naměřená
) mezi
Vymazání uložených naměřených hodnot do paměti
Chceteli vymazat do paměti uložené naměřené hodnoty, stiskněte tlačítko tak dlouho, dokud nezmizí zobrazení naposledy obsazeného paměťového místa.
Uložení vlastních kódů do paměti
Vlastní potraviny a jejich nutriční hodnoty můžete uložit do 200 paměťových míst a přiřadit kód (kód 800 - 999). Vámi zadané hodnoty se vztahují na kaž­dých 100 gramů potravin. Nutriční hodnoty potravin najdete na jednotlivém balení nebo v literatuře.
Postupujte podle následujících kroků:
50 │ CZ
1) Pro zapnutí váhy stiskněte tlačítko ON/OFF/TARE počáteční displej, poté se automaticky zobrazí „0 g“.
2) Stiskněte tlačítko
de
na cca 3 sekundy, dokud na displeji  nebliká „kód 0“.
3) Zadejte požadovaný kód mezi 800 a 999 a potvrďte tento tlačítkem
. Krátce se objeví
SNAW 1000 C1
MC
C
M+
.
4) Nyní zadejte nutriční hodnoty potravin:
UPOZORNĚNÍ
Lze zadat tyto maximální hodnoty:
alorie/
kilo k kcal
Kj
kilojoules
0 - 65534
0 - 65534
cholesterol
chlebové jednotky
uhlohydráty
tuky
bílkoviny
MR
Tlačítkem Tlačítkem
můžete dát čárku při zadávání hodnot.
MC
můžete opět smazat zadaná čísla.
C
– nejdříve bliká indikace
tlačítkem
– indikace
M+
Kj
– indikace
zadání tlačítkem
– indikace
tlačítkem
M+
chlebové jednotky lze vypočítat z hodnoty uhlohydrátů: Vydělte hodnotu
0.0 - 6553.4
0.0 - 655.34
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
: zadejte kilokalorie a potvrďte zadání
.
bliká: zadejte kilojouly a potvrďte zadání tlačítkem
M+
bliká: zadejte obsah cholesterinu v miligramech a potvrďte
M+
.
bliká: zadejte chlebové jednotky a potvrďte zadání
.
uhlohydrátů „12“.
– indikace
zadání tlačítkem
– indikace
tlačítkem
– indikace
tlačítkem
bliká: zadejte podíl uhlohydrátů v gramech a potvrďte
M+
.
bliká: zadejte podíl tuků v gramech a potvrďte zadání
M+
.
bliká: zadejte obsah bílkovin v gramech a potvrďte zadání
M+
.
Na displeji se zobrazí „done/provedeno“ a potravina je nyní uložena v rámci vybraného kódu se všemi nutričními hodnotami.
.
SNAW 1000 C1
CZ 
 51
5) Opakujte kroky 3) - 4), pokud chcete zadat další kódy. Stiskněte tlačítko pokud chcete ukončit proces ukládání.
6) Zadejte potravinu do příslušného políčka v tabulce potravin v tomto návodu k obsluze.
UPOZORNĚNÍ
Vámi dříve uložený kód můžete také znovu přepsat opětovným přiřazením
kódu a uložením nových nutričních hodnot pod tímto kódem.
Výměna baterie
1) Otevřete přihrádku na baterii , vyjměte starou baterii a odevzdejte ji k ekologické likvidaci.
2) Vložte novou baterii typu knoflíkového akumulátoru CR2032 3 V podle polarity uvedené v přihrádce na baterii.
3) Zavřete přihrádku na baterii . Víčko přihrádky na baterii musí zřetelně zaklapnout.
Čištění a údržba
POZOR
Zajistěte, aby do váhy nenatekly kapaliny!
To může přístroj nevratně poškodit.
Nepoužívejte abraziva a rozpouštědla.
To by mohlo poškodit povrch přístroje.
Váhu stírejte hadříkem lehce navlhčeným v mírném mýdlovém roztoku.
Displej čistěte pouze lehce navlhčeným hadříkem a vytřete jej nechlupa-
tým hadrem do sucha.
K čištění sejměte odvažovací destičku  opatrně z přístroje svislým stažením
směrem nahoru. Odvažovací destičku  omyjte v jemném mýdlovém rozto- ku. Odvažovací destičku  dobře vytřete do sucha, než ji opět položíte na váhu a přitlačíte.
de
,
52 │ CZ
SNAW 1000 C1
Odstranění závad
V této kapitole obdržíte důležité pokyny a informace o lokalizaci poruchy a odstra­nění poruchy. Dodržujte tyto pokyny a informace, abe sa tak zabránilo nebezpečí a poškození přístroje.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí a poškození přístroje:
Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze profesionální odborníci,
kteří jsou zaškoleni výrobcem. Neodbornou opravou mohou vzniknout značná nebezpečí pro uživatele a může také dojít k poškození přístroje.
Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:
Displej Možné příčiny Odstranění chyby
Na displeji se zobrazí „L0“ a objeví se symbol baterie.
Žádné zobrazení na displeji .
Na displeji se objeví „0 - Ld“.
Na displeji se objeví „NULL“, jakmile se chtějí vyvolat do paměti uložené hodnoty.
Baterie je velice slabá. Vyměňte baterii.
Baterie je prázdná. Neodstranil se plastový proužek v přihrádce na baterie .
Překročila se maximálně povolená hmotnost o 5 kg/ 11 lb.
Do paměti nebyly uložené žádné hodnoty. Paměť je prázdná.
Vyměňte baterii. Odstraňte plastový proužek z přihrádky na baterie .
Snižte o něco hmotnost na váze.
Nejdříve uložte do paměti naměřené hodnoty.
UPOZORNĚNÍ
SNAW 1000 C1
Nemůžete-li nahoře uvedenými kroky Váš problém vyřešit, obraťte se laska-
vě na službu zákazníkům.
CZ 
 53
Likvidace
Likvidace přístroje
V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobke podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU.
Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou.
Likvidace baterií
Baterie/akumulátory nesmějí přijít do domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci nebo městské čtvrti odevzdány k ekologické likvidaci. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité
. Tato povinnost slouží k tomu, aby byly baterie/akumulátory
.
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. V případě závad
tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
54 │ CZ
SNAW 1000 C1
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědo­mitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze pova­žovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např.
IAN 12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu
(vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve
níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu
o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 279915
SNAW 1000 C1
CZ 
 55
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
56 │ CZ
SNAW 1000 C1
Kódy potravin
UPOZORNĚNÍ
Vzhledem k nedostatečným studijním výsledkům a rozdílným složením potravin, obsahují-
cích živočišné tuky od různých výrobců, nejsou hodnoty cholesterolu v některých masných výrobcích uloženy do váhy, a proto se zobrazí "- -". Tyto potraviny jsou označeny *. Pak převezměte hodnoty cholesterolu podle údajů výrobce.
Mléko
000 buvolí mléko* 001 oslí mléko* 002 ženské mléko mateřské mléko 003 předběžné
přechodné mateřské mléko*
004 přechodné
mateřské mléko*
005 velbloudí mléko* 006 kravské mléko plnotučné mléko
007 kravské mléko konzumní mléko
008 kravské mléko s nízkým
009 kravské mléko odstředěné mléko
010 kravské mléko ultra-vysoce
011 kravské mléko sterilní mléko 012 ovčí mléko* 013 kobylí mléko*
014 kozí mléko
2.-3.den po porodu
přechodné mléko 6.-10.den po porodu
(syrové mléko, přednostní mléko)
minim. 3,5 % tuku
obsahem tuku minim. 1,5%, maximálně 1,8% tuku
(odtučněné mléko)
zahřáno
Mléčné výrobky
015 kondenzované
mléko
016 kondenzované
mléko
017 kondenzované
mléko
018 kondenzované
odstředěné mléko
019 sušené plnotučné
mléko
020 sušené odstředě-
né mléko
021 smetana smetana do kávy,
022 smetana smetany ke
023 kyselá smetana zakysaná
024 podmáslí 025 sušené podmáslí práškové
026 syrovátka sladká 027 sušená syrovátka prášková
028 jogurt min.3,5 % tuku 029 jogurt s nízkým obsa-
min. 7,5 % tuku
min.10 % tuku
slazené
slazené
práškové plnotučné mléko
práškové odstře­děné mléko
smetana do kávy s min. 10 % tuku
šlehání, šlehačka minim. 30% tuku
smetana
podmáslí
syrovátka
hem tuku minim. 1,5%, maximálně 1,8% tuku
SNAW 1000 C1
CZ 
 57
030 jogurt nízkotučný, maxi-
málně 0,3% tuku 031 ovocný jogurt plnotučný 032 ovocný jogurt s nízkým
obsahem tuku 033 ovocný jogurt nízkotučný 034 kefír
Sýt/tvaroh
035 sýr Appenzeller 20% tuku v sušině 036 sýr Appenzeller 50% tuku v sušině 037 syŕ Bel Paese 038 sýr Brie smetanový sýr
brie 50% tuku
v sušině 039 máslový sýr 50% tuku v sušině
040 hermelín 30% tuku v sušině 041 hermelín 40% tuku v sušině 042 hermelín 45% tuku v sušině 043 hermelín 50% tuku v sušině 044 hermelín 60% tuku v sušině 045 sýr Chester sýr Cheddar 50%
tuku v sušině 046 sýr Cottage tvarohový sýr 047 eidam 30% tuku v sušině 048 eidam 40% tuku v sušině 049 eidam 45% tuku v sušině 050 sýr s modrou
plísní 051 ementál 45% tuku v sušině 052 sýr Feta 45% tuku v sušině 053 smetanový sýr smetana 50%
054 smetanový sýr mind. 60%, max.
055 sýr Gorgonzola
50% tuku v sušině
tuku v sušině
85% tuku v sušině
056 sýr Gouda 45% tuku v sušině 057 sýr Greyerzer sýr Gruyere 058 sýr Limburger 20% tuku v sušině 059 sýr Limburger 40% tuku v sušině 060 sýr Mozzarella 061 sýr Münster 45% tuku v sušině 062 sýr Münster 50% tuku v sušině 063 parmezán 36,6% tuku
v sušině 064 sýr Provolone 065 sýr Ricotta 066 romadur 20% tuku v sušině 067 romadur 30% tuku v sušině 068 romadur 40% tuku v sušině 069 romadur 45% tuku v sušině 070 romadur 50% tuku v sušině 071 Roquefort sýr * 072 sýr z kyselého
mléka
073 vrstvovaný sýr 10% tuku v sušině 074 vrstvovaný sýr 20% tuku v sušině 075 vrstvovaný sýr 40% tuku v sušině
076 tavený sýr 45% tuku v sušině 077 tavený sýr* 60% tuku v sušině
078 tvaroh nízkotučný 079 tvaroh 20% tuku v sušině 080 tvaroh 40% tuku
081 sýr Tilsiter 30% tuku v sušině 082 sýr Tilsiter 45% tuku v sušině
sýr Harzer, sýr
Mainz, sýr do
ruky, tyčový sýr,
maxim. 10% tuku
v sušině
smetanový vrstvo-
vaný sýr
smetanový sýr
v sušině tvaroh
se smetanou
58 │ CZ
SNAW 1000 C1
Vejce
083 kachní vejce* celkový obsah
vejce
084 slepičí vejce celkový obsah
vejce
085 žloutek ze
slepičího vejce
086 slepičí vaječný
bílek
087 slepičí vejce celkový obsah suše-
088 žloutek ze slepičí-
ho vejce
089 slepičí vaječný
bílek
Tuky
090 máslo máslo ze sladké
091 sádlo 092 husí tuk* 094 skopový lůj skopový tuk,
095 sleďový olej 096 slepičí tuk 097 olej z lískových
oříšků* 098 hovězí lůj 099 vepřové sádlo 100 olej ze semínek
bavlníku
101 arašídový olej arachisový olej,
102 Ilipo tuk 103 kakaové máslo 104 kokosový tuk rafinovaný
tekutý vaječný žloutek
tekutý bílek, vaječný bílek
ného vejce, sušené kompletní vejce
sušený, sušený žloutek
sušený, sušený bílek
a kyselé smetany
nerozpuštěný
olej ze semínek bavlníku, rafino­vaný
rafinovaný
105 olej z dýňových
semen 106 lněný olej 107 olej z kukuřičných
klíčků 108 makový olej 109 olivový olej 110 tuk z palmových
jader 111 palmový olej 112 řepkový olej řepkový olej,
113 světlicový olej světlicový olej,
114 sezamový olej rafinovaný 115 bambucké máslo bambucký tuk 116 sojový olej rafinovaný 117 slunečnicový olej rafinovaný 118 hroznový olej 119 olej z vlašských
ořechů 120 olej z pšeničných
klíčků 121 arašídová pasta arašídové máslo 122 mléčný
polotučný tuk 123 margarín standardní mar-
124 margarín rostlinný margarín 125 margarín dietní margarín 126 margarín polotučný
Maso
127 skopové maso svalovina, filé 128 skopové maso* prsa 129 skopové maso* plecko
kukuřičný olej, rafinovaný
rafinovaný
rafinovaný
rafinovaný
ze značkového másla
garín
margarín
SNAW 1000 C1
CZ 
 59
130 skopové maso kýta 131 skopové maso* kotleta 132 skopové maso* svíčková 133 skopové srdce 134 skopový mozek 135 skopová játra 136 skopová plícka 137 skopová slezina* 138 skopové ledviny 139 skopový jazyk 140 jehněčí maso čistá svalovina 141 jehněčí maso mezisvalový tuk 142 jehněčí maso podkožní tuková
tkáň
143 jehněčí maso prsa 144 jehněčí maso kyčel bez kosti 145 jehněčí maso kotleta s
protučnělostí 146 jehněčí maso krkovička 147 jehněčí maso ořech 148 jehněčí maso stehno bez kosti 149 jehněčí maso záda bez
protučnělosti 150 jehněčí maso plecko bez kosti 151 jehněčí maso holeň bez kosti 152 telecí maso čistá svalovina 153 telecí maso prsa 154 telecí maso plecko 155 telecí maso filé 156 telecí maso krk, šíje s kostí 157 telecí maso koleno s kostí 158 telecí maso kýta s kostí 159 telecí maso pečeně z telecího
hřbetu s kostí 160 telecí brzlík* brzlíková žláza
161 telecí dršťky* telecí dršťky 162 telecí srdce* 163 telecí mozek 164 telecí játra 165 telecí plíce* 166 telecí slezina* 167 telecí ledviny 168 telecí jazyk* 169 hovězí maso čistá svalovina 170 hovězí maso mezisvalový tuk 171 hovězí maso podkožní tuková
tkáň 172 hovězí maso hrudník, prsa 173 hovězí maso plecko 174 hovězí maso filé 175 hovězí maso vysoké žebírko,
hovězí pečeně,
holé žebírko,
tučné žebírko 176 hovězí maso k yčel, kus ocasu 177 hovězí maso zátylek, kus
jazyku, krk 178 hovězí maso stehno 179 hovězí maso roastbeef,
svíčková 180 hovězí maso podkolení 181 hovězí krev 182 hovězí srdce 183 hovězí játra 184 hovězí plícka 185 hovězí slezina* 186 hovězí ledviny 187 hovězí jazyk 188 vepřové maso čistá svalovina 189 vepřové maso mezisvalový tuk 190 vepřové maso podkožní tuková
tkáň
60 │ CZ
SNAW 1000 C1
191 vepřové maso bůček 192 vepřové maso plece s kůží,
rameno, lopatka 193 vepřové maso filé 194 vepřové maso zadní koleno,
zadní haxe 195 vepřové maso zátylek, hřeben
krku 196 vepřové maso kotleta s kostí 197 vepřové maso stehno, maso
na řízky 198 vepřový špek* čerstvá slanina
z hřbetu 199 vepřová krev 200 vepřové srdce 201 vepřový mozeček 202 vepřová játra 203 vepřové plíce 204 vepřová slezina* 205 vepřové ledviny 206 vepřový jazyk 207 králičí maso průřez s kostí 208 koňské maso* průřez 209 kozí maso průřez 210 kozí maso svíčková,
svalovina
Masné výrobky (s výjimkou salámu)
211 šlachové maso* šlachové maso 212 Corned Beef* americký 213 Corned Beef* český 214 masové výtažky* 215 maso ke snídani* 216 želatina jedlá želatina 217 mleté hovězí
maso*
218 hovězí maso* v konzervách 219 mleté maso* tatarák 220 vepřové maso* v konzervě,
vepřové maso ve vlastní šťávě
221 vepřové maso v konzervách
maso se sádlem 222 vepřové maso* uzené 223 vepřové mleté
maso* 224 vepřová šunka vařená, šunka 225 vepřová
šunka* 226 vepřový bůček* uzený 227 vepřový špek* prorůstlý, slanina
Salám
228 kabanos 229 rolnická pečená
klobása*
230 pivná šunka* 231 pivný salám* 232 klobása* 233 salám Cervelat* 234 párky
v konzervě* 235 sekaná* sekaná 236 vepřový salám* 237 frankfurtské párky 238 moučný salám* mozečkový salám 239 Göttinger* salám v měchýři 240 lovecký salám* 241 telecí pečená
klobása*
242 telecí sekaná*
v konzervách
ke snídani,
polská
vařené klobásy
SNAW 1000 C1
CZ 
 61
243 telecí paštika* 244 klobása* 245 salám Landjäger* 246 játrová paštika* 247 játrová paštika* hrubá 248 játrová paštika* na domácí
způsob
Zvěřina
267 zajíc průřez 268 jelení maso průřez 269 srnčí maso* kýta 270 srnčí maso* hřbet 271 kančí maso průřez
249 játrová tlačenka* 250 Lyoner* 251 mleté maso
k natírání*
252 mleté maso
k natírání*
253 Mortadella* 254 Mnichovské bílé
klobásy* 255 ploková klobása* 256 tlačenka* tlačenka 257 červená
tlačenka*
258 tlačenka, bílá* bílý žaludek se
259 Regensburské
buřty*
260 červený salám* krvavničky 261 červený salám* na Durinský
262 salám* český 263 šunkový salám* jemný 264 vepřová pečená
klobása* 265 Vídeňské párky* 266 salám z jazyku*
Braunschweigské mleté maso k natírání
hrubé
červený žaludek se slupkou
slupkou
způsob
Drůbež
272 kačena průřez 273 bažant* průřez, s kůží,
bez kostí
274 husa průřez 275 slepice slepice na pečení,
průřez
276 slepice* slepice do
polévky, průřez
277 slepice prsa s kůží 762 kuře prsa bez kůže,
filé z kuřecích prsou
278 slepice stehno s kůží,
bez kostí
279 slepice srdce 280 slepice játra 281 holub průřez, s kůží a
kostí
282 krocan dospělé zvíře,
průřez, s kůží
283 krocan* mladé zvíře,
průřez, s kůží
284 krocan prsa bez kůže 285 krocan stehno, bez kůže
a kostí
286 křepelka* průřez, bez kůže
a kostí
62 │ CZ
SNAW 1000 C1
Ryby (slaná voda)
287 rybářská ryba mořský ďas 288 mník modrý * 289 máslová makrela* 290 dorade royal cejn 291 malý žralok ostnatá ryba 292 platýs 293 grenadier* 294 halibut bílý halibut 295 černý halibut* grónský halibut 296 sleď z Antlantiku 297 sleď sleď obecný
baltský
298 sledí mléko* gonády,samčí 299 sledí jikry* gonády, samičí 300 sleď královský* ryba obecná 301 treska obecná treska 302 sumec vlkouš 303 klíše* 304 uhlíř losos 305 ling* 306 limanda* 307 lumb brozma 308 makrela 309 mořský cípal 310 parmice* 311 rejnok* 312 červený okoun zlatý okoun 313 platýs šedohnědý jazír 314 ančovičky* 315 sardinky* 316 treska skvrnitá 317 platýs 318 mečoun 319 štika* Evropa
320 aljašský losos* 321 mořský jazyk 322 šprotky* 323 platejs 324 platýs 325 sušená ryba* makrela 326 jeseter* 327 tuňák*
Ryby (sladkovodní)
328 úhoř 329 okoun, candát okoun 330 cejn* cejn 331 pstruh pstruh potoční,
pstruh duhový 332 štika 333 kapr 334 losos 335 síh* síh 336 lín* 337 waller sumec 338 candát*
Mušle / měkkýši
339 ústřice 340 krevety, kraby granát, severo-
mořské krevety 341 humr 342 rak rak říčný 343 krill* antarktický 344 langusta 345 slávka jedlá modrá mušle
nebo slávka jedlá 346 hřebenatka hřebenatka 347 jezerní ucho* Abalone
SNAW 1000 C1
CZ 
 63
348 želva* 349 slávka jedlá 350 sépie obecná 351 hlemýžď*
slávka jedlá
376 šprotky* uzené 377 sušená ryba* 378 tuňák v oleji 379 rybí tyčinky
Rybí výrobky
352 úhoř* uzený 353 pečený sleď 354 uzenáč 355 platýs* uzený 356 černý halibut* uzený 357 sleď* v želé 358 sleď*
359 sumec* 360 kaviár 361 náhrada za
kaviár* 362 treska* 363 krabí maso* 364 losos* 365 losos* 366 makrela* 367 sleď* 368 červený okoun* 369 slanečky* 370 sardinky 371 treska skvrnitá* 372 Schillerovi
kudrlinky* 373 mořský uhoř*
374 mořský losos* 375 mořský losos*
marinovaný, Bismarckův sleď
sumec uzený pravý, z jesetera německý kaviár
v konzervách losos, v konzervě losos, v oleji uzená
uzený
v oleji uzená
uzený části ostrouna obecného
uzený v oleji, náhrada
za losos
Obilí
obilí a mouka
380 amaranth liščí ocas,
semínka 381 pohanka loupané zrno 382 pohanková
krupice
383 pohanková
mouka
384 špalda loupaná,
385 špaldová mouka typ 630 386 špaldová mouka celozrnná mouka 387 ječmen loupaný, celá
388 ječmenové kroupy 389 ječmenová
krupice
390 zelená jádra špalda 391 mouka ze
zelených jader
392 oves loupaný, celá
393 ovesné vločky 394 ovesná kaše 395 ovesná mouka 396 proso loupané zrno 397 kukuřice celá zrna 398 kukuřiční vločky
ke snídani
399 kukuřičná mouka
celozrnná mouka
celá zrna
zrna
zrna
Cornflakes,
neslazené
64 │ CZ
SNAW 1000 C1
400 Quinoa rýžový produkt 401 rýže nehlazená 402 rýže hlazená 403 rýže hlazená,vařená,
okapaná
404 rýžová mouka 405 žito celá zrna 406 žitná mouka typ 815 407 žitná mouka typ 997 408 žitná mouka typ 1150 409 žitná mouka typ 1370 410 žitný šrot typ 1800 411 čirok čirok, kafrová
kukuřice
412 tritikale 413 pšenice celá zrna 414 pšeničná krupice 415 pšeničná mouka typ 405 416 pšeničná mouka typ 550 417 pšeničná mouka typ 630 418 pšeničná mouka typ 812 419 pšeničná mouka typ 1050 420 pšeničná mouka typ 1700 421 pšeničné klíčky 422 pšeničné otruby otruby 423 strouhanka
Chléb a housky
424 housky žemle 425 grahamský chléb chléb z
pšeničného šrotu
426 křupavý chléb 427 černý nasládlý
chléb
428 žitný chléb 429 žitný smíšený
chléb
430 žitný smíšený
chléb
431 žitný celozrnný
chléb
432 chléb z pšeničné
mouky
433 pšeničný smíšený
chléb
434 pšeničný toasto-
vací chléb
435 pšeničný celoz-
rnný chléb
Pečivo/těstové výrobky
093 nudle bez vajec 436 vaječné těstoviny nudle, makarony,
437 vaječné těstoviny nudle,vařené,
438 sušenky máslové sušenky,
439 slané tyčinky slané praclíky
440 vánočky vánoční, rumové,
441 dortový základ 442 suchar bez vajíček 443 máslový koláč kynuté těsto 444 tvarohový koláč z křehkého těsta 445 lístkové těsto polotovar 446 syrové pečivo
s pšeničnými
otruby
bílý chléb
špagety, atd.
okapané
tvrdé sušenky
jako trvanlivé
pečivo
pomerančové,
kávové, atd.
SNAW 1000 C1
CZ 
 65
Škroby
447 bramborový škrob 448 kukuřičný škrob 449 rýžový škrob 450 tapioka škrob 451 pšeničný škrob 452 pudingový prášek
Zelenina
hlízy, kořenové plodiny
453 Batate sladké brambory 454 Cassave hlízy, maniok,
tapioka 455 fenykl hlíza 456 brambory 457 brambory vařené,
se slupkou 458 brambory pečené,
se slupkou 459 bramborové
vločky
460 bramborové
knedlíky
461 bramborové
knedlíky
462 bramborové
krokety
463 bramborové
placky
464 bramborové
plátky
465 bramborové
tyčinky
466 bramborová
polévka
bramborové pyré,
produkt v prášku
bramborové
knedlíky, vařené,
produkt v prášku
bramborové
knedlíky, surové,
produkt v prášku
produkt v prášku
bramboráky,
produkt v prášku
bramborové
lupínky, pražené
v oleji, solené
bramborové
tyčinky, pražené v
oleji, solené
produkt v prášku
467 hranolky hotové k požití,
nesolené
468 kedluben
tuřín řepa, brukev,
469
470 křen 471 mrkev karotka, mrkev 472 mrkev vařená, okapaná 473 mrkev sušená 474 mrkev v konzervách 475 mrkvová šťáva mrkvová šťáva z
476 pastinák 477 petržel petržel kořenová 478 ředkvička 479 ředkev 480 červená řepa červená řepa 481 šťáva z červené
řepy 482 černý kořen 483 černý kořen vařený, okapaný 484 celer hlíza 485 taro taro kořen 486 topinambur artyčok 487 bílý tuřín tuřín, řípa 488 Yam kořen hlíza
Zelí, klíčky, ostatní zelenina
489 artyčok 490 bambusové klíčky 491 světlý celer 492 květák 493 květák vařený, okapaný 494 brokolice 495 brokolice vařená, okapaná
kedluben
karotek
66 │ CZ
SNAW 1000 C1
496 řeřicha 497 cikorka 498 čínské zelí 499 hlávkový salát
Endivie
500 hrachové klíčky 501 polní salát rapuncl 502 fenykl listový, boloňský
503 řeřicha setá 504 kapusta červené zelí 505 česnek 506 hlávkový salát 507 čočkové klíčky 508 listy pampelišky 509 cvikla 510 klíčky fazole
mung 511 petržel listy 512 pórek pór 513 šrucha 514 rebarbora 515 růžičková kapusta 516 růžičková kapusta vařená,
517 červené zelí červená
518 kyselé zelí odkapané 519 pažitka 520 sójové klíčky 521 chřest 522 chřest vařený, odkapaný 523 chřest v konzervách 524 špenát 525 špenát vařený, odkapaný
hlávkový salát Escariol
fenykl
klíčky fazole mung
okapaná
kapusta
526 špenát v konzervách 527 špenátová šťáva 528 bílé zelí bílá kapusta 529 kadeřávek zelí Savoyer 530 cibule 531 cibule sušená
Dužinová zelenina
532 lilek lilek 533 fazole zelené fazolky 534 fazole fazolky, zelené,
v konzervě
535 fazole fazole nebo
fazolky, zelené,
sušené 536 okurka 537 okurka okurky v slaném
nálevu, v koprovém
nálevu, mléčno
kyselé 538 dýně 539 paprika paprikový lusk 540 tykev 541 rajče 542 rajčata v konzervách 543 rajský protlak 544 rajčatový džus Obchodní zboží 545 cuketa letní tykev 546 kukuřice cukrová kukuřice jedlá
Divoké byliny / divoká zelenina
547 bylina barbara listy, zimní řeřicha 548 divoký česnek listy 549 široká jitrocel listy 550 francouzské
byliny
chlupaté špičky
výhonků
SNAW 1000 C1
CZ 
 67
551 velká kopřiva listy 552 zahradní lebeda listy 553 bičík listy 554 velký lopuch listy 555 Gundermann listy 556 byliny dobrý
Jindřich 557 pravý kmín listy 558 pravý kmín kořen 559 divoký sléz listy 560 rukola 561 šťovík listy 562 špicatý jitrocel listy 563 bílá kopřiva listy 564 ptačinec listy 565 lučný černý kořen listy 566 luční křídlatka listy
Luštěniny / olejniny
567 fazole skvrnitá sušená fazole,
568 fazole zahradní fazole,
569 fazole semena, bílá,
570 hrách lusky a semena,
571 hrách semena, zelený,
572 hrách semena, zelený, v
573 hrách sušený, semena 574 fazole goa křídlová fazole,
575 cizrnový hrách
listy
semena
semena, bílá, suchá
vařená
zelený
vařený, odkapaný
konzervě
fazole manila, semena, suchá
semena, zelený
576 cizrnový hrách sušený, semena 577 len lněná semínka 578 lima fazole fazole, máslová
fazole,
semena, suchá 579 čočka sušená, semena 580 čočky semena, vařené 581 mák mák, semena,
sušený 582 mung fazole sušená, semena 583 sezam sušený, semena 584 sójový bob sušený, semena 585 sójová mouka plnotučné 586 sójové mléko 587 slunečnice sušená, semena 588 mouka ze
slunečnicových semen
589 křovinatý hrách hrách, fazole,
hrášek, semena,
suché
590 tofu 591 fazole mung fazole,
semena, sušená
Houby
592 hlíva ústřičná ústřice 593 kozák 594 máselník 595 žampióny pěstované
žampióny
596 žampióny v konzervách 597 armillaria 598 smrž smrž jedlý 599 liška jedlá liška jedlá 600 lišky jedlé v konzervách
68 │ CZ
SNAW 1000 C1
601 liška jedlá sušená 602 ryzec 603 kozák 604 křemenáč 605 křemenáč sušený 606 lanýž
Ovoce
jádrové ovoce
607 jablko 608 jablko sušené 609 jablečný protlak 610 hruška 611 hrušky v konzervách 612 kdoule
peckové ovoce
613 meruňka 614 meruňka sušená 615 meruňka v konzervách 616 třešně kyselé 617 třešně sladké 618 třešně sladké, v konzervě 619 mirabelky 620 broskev 621 broskev sušená 622 broskve v konzervách 623 švestka 624 švestka sušená 625 švestky v konzervách 626 reineclaude
bobule
627 ostružiny 628 ostružina 629 jahoda
630 jahody v konzervách 631 borůvka borůvka 632 borůvky v konzervách 633 borůvky borůvky v konzer-
634 malina 635 maliny 636 rybíz 637 rybíz 638 rybíz 639 brusinka 640 brusinky 641 brusinky 642 brusinky
643 angrešt 644 hrozno 645 hrozno
646 jeřábové plody 647 šípky 648 bezinky 649 dřínová třešeň 650 bobule rakytníku 651 trnky
Exotické ovoce
652 Acerola
653 Akee
654 ananas 655 ananas 656 pomeranč 657 avokádo
vě, bez sladidla
v konzervách
červený
černý
bílý
rašelinové bobule
brusinky
v konzervách
konzervované
bez cukru, zava-
řené brusinky
červené hrozno
hrozny, sušené,
rozinky
sladký jeřáb
černé
dříňové třešně
bobule trnky
západoindické
třešně
švestka Aki, ořech
Aki
v konzervách
pomeranč
SNAW 1000 C1
CZ 
 69
658 banán 659 křovinové rajče Tamarillo 660 chlebovník 661 Carissa švestka Natal 662 cashew jablko cashew hruška 663 Chayote šušu 664 Cherimoya 665 datle sušené 666 Durian 667 fíky 668 fíky sušené 669 granátové jablko 670 grapefruit 671 Guave Guajave 672 Jabotikaba 673 jackfruit 674 japonská mišpule mišpule, Loquate 675 Jujuba čínské datle,
indická jujuba
676 Kaki tomel, čínské
kdoule, japonský tomel
677 Cape angrešt physalis, anana-
sové třešně
678 karambola karambola,
křovinový angrešt 679 kiwi čínský angrešt 680 Kumquat minipomeranč.
Kino To 681 citron, limetka 682 liči liči švestky, čínské
lískové oříšky 683 Longan dračí oko 684 jablko Mammey jablko Mammi 685 mandarinka 686 mango
687 mangostane 688 naranjilla Lulo, Quito
pomeranč 689 okra Gombo, ibišek 690 oliva zelená, nakládaná 691 opuncie kaktusová hruška,
kaktusový fík,
kaktusové jablko
692 papaya křovinový meloun,
Mamao 693 mučenka Purpurgrenadilla
694 Rambutan 695 růžové jablko Jambose 696 Sapodille kašovité jablko 697 Sapote 698 Tamarinde kyselé datle 699 červené kaštany baheník, sladký 700 červený meloun 701 citron 702 pižmo meloun žlutý meloun
Ořechy
703 cashew ořechy kešu ořechy,
indické mandle,
acajou ořechy
704 jedlé kaštany kaštan 705 burský oříšek 706 burský oříšek pražený 707 lískový ořech 708 kokosový ořech 709 ořech kola 710 ořechy Maca-
damia 711 mandle sladké 712 paraořechy
austrálské ořechy
70 │ CZ
SNAW 1000 C1
713 pekan ořechy 714 pistácie zelená mand-
le, pistáciová mandle
715 vlašský ořech
731 šťáva z rakytníku 732 višňová šťáva šťáva z matice 733 hroznová šťáva obchodní zboží 734 citronová šťáva čerstvě vymačka-
ná, přímá šťáva
Šťávy a sirupy
716 ananasová šťáva v konzervách 717 jablečná šťáva Obchodní zboží 718 pomerančová
šťáva
719 pomerančová
šťáva
720 pomerančová
šťáva
721 grapefruitový
džus
722 grapefruitový džus obchodní zboží 723 malinová šťáva čerstvě vymač-
724 malinový sirup 725 bezinková šťáva šťáva z matice 726 rybízový nektar červený, obchod-
727 rybízový nektar černý, obchodní
728 kokosové mléko 729 mandarinková
šťáva
730 šťáva z mučenky čerstvě vymač-
čerstvě vymačka­ná pomerančová šťáva, šťáva z matice
pomerančová šťáva, neslazená, obchodní zboží
pomerančová šťá­va, pomerančový koncentrát
čerstvě vymačka­ný, šťáva z matice
kaná, šťáva z matice
ní zboží
zboží
čerstvě vymač­kaná, šťáva z matice
kaná, šťáva z matice
Marmelády/želé
735 jablečné želé 736 pomerančový
džem 737 meruňkový džem 738 ostružinový džem 739 jahodový džem 740 šípkový džem 741 borůvkový džem 742 malinové želé 743 malinový džem 744 rybízové želé červené 745 rybízová
marmeláda 746 třešňový džem 747 švestkový džem slívový džem 748 švestkový protlak 749 želé z kdoulí 750 marmeláda z
kdoulí
Med / cukr / sladkosti
751 med květový med 752 krém z invertního
cukru 753 cukr surový cukr, řepný
754 surový cukr z cukrové třtiny,
755 surový cukr z cukrové řepy,
pomerančová marmeláda
červená
umělý med
cukr
hnědý cukr
hnědý cukr
SNAW 1000 C1
CZ 
 71
756 fondán 757 marcipán 758 ořechovo-
nugátový krém 759 mražený krém 760 ovocná zmrzlina
Alkoholické nápoje
761 nealkoholické pivo točené pivo, české 763 Plzeňský ležák normální české
pivo
764 pivo tmavé 765 pivo světlé 766 kvasnicové
světlé pivo
767 jablečný mošt 768 červené víno lehké kvality 769 červené víno těžké kvality 770 šumivé víno bílé, český sekt 771 bílé víno střední kvality 772 brandy 773 Whisky 774 vaječný likér 775 Kölsch - pivo 776 vodka 777 rum 778 pálenka 32 obj.%
Kakao/čokoláda
781 kakaový prášek slabě zbavený
oleje
782 čokoláda bez mléka,
min. 40% kakaové hmoty
783 čokoláda mléčná
čokoláda
Káva/čaj
784 káva zelená, surová
káva 785 káva pražená 786 prášek z výtažku
kávy 787 cikorková káva 788 čaj černý čaj
Droždí
789 pekařské droždí lisované 790 pivní kvasnice sušené
Přísady koření
791 kostky polévky 792 ocet 793 maggi koření 794 hořčice 795 křenová omáčka 796 holandská omáčka 797 hořčice sladká
instantní káva
Nealkoholické nápoje
779 Cola nápoje 780 sladové nápoje
72 │ CZ
Majonéza
798 majonéza* bohatá na tuk 799 majonéza do
salátu
50% tuku
SNAW 1000 C1
Vlastní kódy
800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832
833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866
SNAW 1000 C1
CZ 
 73
867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900
901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934
74 │ CZ
SNAW 1000 C1
935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968
969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999
SNAW 1000 C1
CZ 
 75
76 │ CZ
SNAW 1000 C1
Obsah
Úvod ........................................................78
Autorské práva .......................................................... 78
Obmedzenie ručenia ..................................................... 78
Používanie primerané účelu ....................................78
Obsah dodávky a kontrola stavu po preprave .....................79
Likvidácia obalových materiálov ............................................79
Ovládacie prvky ..............................................80
Technické údaje ...............................................81
Varovania ...................................................81
Bezpečnosť ............................................................82
Základné bezpečnostné upozornenia ........................................ 82
Zaobchádzanie s batériami ................................................ 84
Uvedenie do prevádzky ........................................85
Inštalácia ..............................................................85
Používanie ...................................................85
Váženie tovaru .......................................................... 85
Naváženie ďalšieho množstva látky (tara) ....................................86
Zobrazenie údajov o výživových a energetických hodnotách ......................86
Vypnutie váhy .......................................................... 87
Uloženie výsledkov váženia do pamäte ...................................... 87
Zobrazenie pridaných nameraných hodnôt ................................... 88
Vymazanie v pamäti uložených nameraných hodnôt ............................88
Ukladanie vlastných kódov do pamäte .......................................88
Výmena batérie ..............................................90
Čistenie a údržba .............................................90
Odstraňovanie porúch .........................................91
Likvidácia ...................................................92
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH ...................92
Servis .................................................................93
Dovozca .............................................................. 94
Kódy potravín ................................................95
SNAW 1000 C1
SK 
 77
Úvod
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súčas-
ťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, použí­vania a likvidácie zariadenia. Pred používaním tohto výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na ovládanie a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba tak, ako je tu opísané a iba v tých oblastiach použitia, ktoré sú tu uvedené. Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe s ním odovzdajte aj všetky podklady.
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená podľa zákona o autorských právach. Všetky práva vyhradené, aj na fotomechanickú reprodukciu, rozmnožovanie a
rozširovanie pomocou zvláštnych postupov (napríklad spracovaním dát, dátový­mi nosičmi a dátovými sieťami), aj len čiastkovo, ako aj na obsahové a technické zmeny.
Obmedzenie ručenia
Všetky v tomto návode na používanie uvedené technické informácie, údaje a pokyny pre obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti.
Z údajov, zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne nároky.
Výrobca nepreberá žiadnu záruku za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu, nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami alebo použitím nepovolených náhradných dielov.
Používanie primerané účelu
Tento prístroj je určený len na váženie potravín a kontrolu výživy. Je určený len na súkromné používanie. Nepoužívajte prístroj komerčne!
Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu prístroja.
78 │ SK
SNAW 1000 C1
VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia!
Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní nebez­pečný.
Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia.Dodržte v tomto návode na používanie opísané postupy obsluhy.
Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezodpovedajúcim určeniu sú vylúčené.
Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ.
Obsah dodávky a kontrola stavu po preprave
VAROVANIE Nebezpečenstvo zadusenia!
Obalové materiály sa nesmú používať na hranie.
Hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou:
Váha na analýzu nutričných hodnôt1 gombičkový článok, 3V, typ CR2032Návod na používanie
UPOZORNENIE
Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení.V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým
balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu.
Likvidácia obalových materiálov
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Voľba obalových materiálov zohľadňuje ekologické a likvidačno-technické hľadiská, a preto sú tieto materiály recyklovateľné.
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.
UPOZORNENIE
Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja,
aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť.
SNAW 1000 C1
SK 
 79
Ovládacie prvky
Doska na váženie Priestor pre batérie Displej
M+
MR
MC
C
Tlačidlo
Na uloženie nameraných hodnôt Potvrdenie
Tlačidlo
Na zobrazenie pridaných (sčítaných) nameraných hodnôt Desatinná čiarka pre vlastné uložené výživové hodnoty
Tlačidlo
Na vymazanie uložených nameraných hodnôt z pamäte alebo zadaných kódov potravín
Číselné tlačidlá
Na zadávanie kódov potravín k výživovým hodnotám
Tlačidlá funkcií:
Vypínač, funkcia tara (nulovanie)
Jednotky na prepočet množstiev pre diétu
zobrazuje podiel uhľovodíkov v gramoch (g)
zobrazuje podiel tuku v gramoch (g)
zobrazuje obsah bielkovín v gramoch (g)
zobrazuje obsah cholesterínu v miligramoch (mg)
de
Prepínanie medzi jednotkami kcal a kJ
Prepínač jednotiek
Na nastavenie požadovaných jednotiek hmotnosti (g/kg alebo oz/lb)
80 │ SK
Zobrazuje hmotnosť v gramoch (g)/kilogramoch (kg) alebo unciach (oz)/librách (lb) Na uloženie vlastných potravín
SNAW 1000 C1
Technické údaje
Napájanie
Max. záťaž
Min. záťaž
Zobrazenie po krokoch 1 g (0.05 oz)
Varovania
V tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania:
VAROVANIE Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú
nebezpečnú situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k úrazu.
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili úrazom osôb.
1 gombičkový článok, 3 V,
typ CR2032
1 x 3 V
lítiové batérie
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
Všechny části tohoto přístroje,
přicházející do styku s potravinami,
jsou bezpečné pro potraviny
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné vecné škody.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám.
UPOZORNENIE
SNAW 1000 C1
Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám.
Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie
s prístrojom.
SK 
 81
Bezpečnosť
V tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny o zaobchádzaní s prístrojom.
Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Jeho neodborné používanie však môže viesť k poraneniu osôb a k materiálovým škodám.
VAROVANIE Nikdy neužívajte lieky (napr podávanie inzulínu) len na základe
výživových hodnôt zistených touto váhou!
Overte si hodnoty napr. tak, že si prečítate literatúru k danej téme. Tým môžete zabrániť možným odchýlkam výživových hodnôt potravín od smerných hodnôt uvedených vprístroji.
Inak by mohlo dôjsť k nesprávnemu dávkovaniu liekov! Vprípade pochyb-
ností sa obráťte oradu na lekára.
Základné bezpečnostné upozornenia
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Skontrolujte prístroj pred použitím, či nemá zvonka viditeľné
poškodenia. Poškodený alebo spadnutý prístroj neuvádzajte do prevádzky.
Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop­nosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní prístroja poučené a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať s elektrickým spotrebičom. Deti nesmia vykonávať čistenie a užívateľskú údržbu bez dohľadu.
Opravy prístroja zverte len autorizovaným odborníkom alebo
zákazníckemu servisu. Pri neprimeraných opravách môže pre používateľa vzniknúť veľké nebezpečenstvo . Okrem toho zaniknú nároky na záruku.
82 │ SK
SNAW 1000 C1
POZOR - VECNÉ ŠKODY
Chybné diely sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely.
Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené požia­davky na bezpečnosť.
Chráňte prístroj pred vlhkosťou a vniknutím tekutín dovnútra.
Neklaďte na váhu žiadne predmety v dobe, keď ju nepoužívate.
Chráňte váhu pred nárazmi, vlhkosťou, prachom, chemikáliami,
veľkými zmenami teploty a pred blízkosťou zdrojov tepla (piecky, vyhrievacie telesá).
Pri stláčaní tlačidiel nepoužívajte silu ani ostré predmety.
Nevystavujte prístroj vysokým teplotám ani silným elektromagne-
tickým poliam (napr. mobilné telefóny).
UPOZORNENIE
Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vykonávať len
výrobcom autorizovaný zákaznícky servis, inak pri následných
škodách záruka stráca platnosť.
SNAW 1000 C1
SK 
 83
Zaobchádzanie s batériami
VAROVANIE Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rám-
ca určenia!
Pre bezpečné zaobchádzanie s batériami dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
Nevyhadzujte batérie do ohňa.Neskratujte batérie.Nepokúšajte sa znova dobiť batérie.Pravidelne kontrolujte batérie. Žieraviny vytečené z batérií môžu
spôsobiť trvalé poškodenia prístroja. Pri zaobchádzaní s po­škodenými alebo vytečenými batériami postupujte mimoriadne opatrne. Nebezpečenstvo poleptania! Majte ochranné rukavice.
Batérie skladujte tak, aby boli deťom neprístupné. V prípade
prehltnutia batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc.
Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte z neho
batériu.
84 │ SK
SNAW 1000 C1
Uvedenie do prevádzky
Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. Odstráňte ochrannú fóliu
z displeja . Vytiahnite prepravnú poistku dosky na váženie , ktorá bráni sníženiu dosky na váženie .
Otvorte priestor pre batérie  na spodnej strane váhy a odstráňte malé plastové
pásky, ktoré sú zasunuté medzi batériami a kontaktmi. Potom znova zatvorte priestor pre batérie tak, aby kryt priestoru pre batérie počuteľne zaklapol.
Váha môže zobrazovať hmotnosť v g (gram)/kg (kilogram) alebo oz
(unca)/lb (libra). Jednotky váženia si môžete nastaviť na zadnej strane prístroja. Pre prepínanie medzi jednotkami stlačte prepínač jednotiek na zadnej strane prístroja. V tomto návode sú ako príklad uvedené vždy jednotky g (gram).
Inštalácia
Postavte váhu na rovný a pevný podklad. Pevná plocha pre umiestnenie je základ­ným predpokladom správneho váženia.
UPOZORNENIE
Tento prístroj je vybavený protišmykovými nožičkami. Pretože plochy nábytku
sú z najrôznejších materiálov a používajú sa na ne rôzne čistiace prostriedky, nedá sa celkom vylúčiť, že niektoré z týchto látok obsahujú častice, ktoré narúšajú a zmäkčujú gumové nožičky. V prípade potreby podložte nožičky prístroja protišmykovou podložkou.
Používanie
Váženie tovaru
1) Stlačením tlačidla ON/OFF/TARE zapnite váhu. Nakrátko sa zobrazí
POZOR
Preťaženie a nesprávne zaťaženie môžu spôsobiť neopraviteľné škody na prístroji.
SNAW 1000 C1
úvodné zobrazenie, a potom sa automaticky zobrazí „0 g“.
Nikdy neklaďte viac než 5000 g (11 lb) na dosku na váženie .Neklaďte žiadne predmety ani potraviny na displej  ani na tlačidlá.
SK 
 85
2) Ak chcete vážiť bez misky alebo nádoby, položte vážený tovar na dosku na váženie . Zobrazí sa hmotnosť.Ak chcete tovar vážiť v miske alebo nádobe, najprv dajte prázdnu misku alebo nádobu na dosku na váženie . Stlačte tlačidlo
ON/OFF/TARE
. Na displeji sa zobrazí „0 g“ a tiež sa na displeji
objaví „T“. Dajte do misky alebo nádoby tovar, ktorý chcete odvážiť. Zobrazí sa hmotnosť váženého tovaru.
Naváženie ďalšieho množstva látky (tara)
Ak chcete navážiť ďalšie množstvo potravín (napr. múka a voda na cesto), môže­te váhu nastaviť na údaj „0 g“.
Ak chcete váhu po prvom vážení znova nastaviť na stav „0 g“, aby ste mohli
odvážiť nasledujúce suroviny, stlačte tlačidlo ON/OFF/TARE
. Displej 
znova ukáže „0 g“ a na displeji  sa zobrazí údaj „T“.
Zobrazenie údajov o výživových a energetických hodnotách
1) Položte vážený tovar na váhu.
2) V zozname potravín vyhľadajte príslušný kód k potravine, ktorú idete odvážiť.
3) Pomocou číselných tlačidiel naťukajte trojciferný kód, napr. 024. Na displeji sa potom zobrazí kód a hmotnosť.
UPOZORNENIE
MC
Ak s
te sa pri zadávaní kódu pomýlili, stlačte tlačidlo
vymaže. Potom znova naťukajte kód.
4) Ak chcete vyvolať údaje o energetických a výživových hodnotách, stlačte požadované tlačidlo funkcie . Požadovaný údaj sa zobrazí na displeji . Keď nestlačíte žiadne ďalšie tlačidlo, prejde stav displeja po asi 8 sekun­dách znova do režimu váženia a zobrazí sa hmotnosť. Ak chcete ihneď prepnúť do režimu váženia, stlačte tlačidlo
. Prístroj ihneď zobrazí
de
hmotnosť.
. Tým sa kód
C
86 │ SK
UPOZORNENIE
V prípade, že ste stlačili niektoré tlačidlo funkcie  (okrem tlačidla
, de), aj keď ste ešte nezadali žiadny kód, blikne nápis „Code“ na displeji  trikrát. V takom prípade zadajte požadovaný kód.
UPOZORNENIE
Pretože energetické a výživové hodnoty podliehajú prirodzenému kolísaniu,
sú tieto údaje len približné.
SNAW 1000 C1
Vypnutie váhy
Ak chcete váhu vypnúť, asi na tri sekundy stlačte tlačidlo ON/OFF/TARE . Váha sa vypne
alebo po poslednom používaní vyčkajte asi 60 sekúnd
. Váha sa automaticky vypne.
Uloženie výsledkov váženia do pamäte
Všetky zobrazené hodnoty určitej potraviny si môžete uložiť do pamäte. Váha automaticky pridá hodnoty každého do pamäte uloženého váženia. Takýmto spôsobom si môžete uložiť do pamäte napríklad všetky za celý deň zjedené potraviny a večer si ich vyvolať. Uložené hodnoty zostanú zachované, aj keď váhu vypnete alebo vymeníte batérie.
Najprv musíte potravinu odvážiť a zadať jej kód.
1) Stlačením pamäťového tlačidla pamäte. Na displeji sa zobrazí údaj „M“, pamäťové miesto (napr. 01) a zistená hmotnosť. M01 (alebo posledné obsadené miesto v pamäti) sa trvalo zobrazí na displeji .
UPOZORNENIE
Keď stlačíte pamäťové tlačidlo
kód, trikrát blikne nápis „Code“ na displeji . Potom zadajte požadovaný kód.
2) Ak chcete pokračovať vo vážení a ukladaní do pamäte, znova stlačte pa­mäťové tlačidlo
M+
. Na displeji sa zobrazí nasledujúce pamäťové
miesto (napr. M02).
3) Pri ďalšom vážení zopakujte predtým opísaný postup.
M+
uložíte výsledky váženia do
M+
bez toho, že by ste predtým zadali
UPOZORNENIE
SNAW 1000 C1
Do pamäte môžete uložiť až 99 výsledkov váženia (M99). Keď je pamäť
plná, žiadne ďalšie váženie sa už nedá uložiť. V takom prípade vymažte uložené údaje: dovtedy stláčajte tlačidlo
MC
, kým údaj M99 (alebo
C
číslo posledného obsadeného pamäťového miesta) nezhasne.
Keď sa pri ukladaní do pamäte dosiahne maximálna výživová hodnota,
bliká „M“ na displeji a nedá sa už pridať žiadne ďalšie váženie.
SK 
 87
Zobrazenie pridaných nameraných hodnôt
Pridané namerané hodnoty môžete vyvolať kedykoľvek, napr. denne.
MR
1) Stlačte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí znak sumy, počet obsadených pamäťových miest a pridané namerané hodnoty.
2) Pomocou tlačidiel funkcií (okrem tlačidla ON/OFF/TARE prepínať medzi výživovými a energetickými hodnotami.
UPOZORNENIE
Keď súčet do pamäte uložených výživových alebo energetických hodnôt
prekročí 199999 kJ, alebo sa prekročí iná výživová alebo energetická hodnota, zobrazí sa na displeji  údaj „E- - - -“.
Ak po dobu asi 8 sekúnd nestlačíte žiadne ďalšie tlačidlo, prepne sa váha znova do režimu váženia.
UPOZORNENIE
.
) môžete
Keď stlačíte tlačidlo
nia, zobrazí sa údaj „NULL“ na displeji .
MR
, aj keď nie je uložený žiadny výsledok váže-
Vymazanie v pamäti uložených nameraných hodnôt
Ak chcete vymazať uložené namerané hodnoty, dovtedy stláčajte tlačidlo kým údaj posledného obsadeného pamäťového miesta nezhasne.
Ukladanie vlastných kódov do pamäte
Na 200 pamäťových miest môžete uložiť vlastné potraviny s ich nutričnými hod­notami a priradiť im kód (Code 800 - 999). Vami zadané hodnoty platia vždy pre 100 g potraviny. Výživové (nutričné) hodnoty potravín nájdete na obale príslušnej potiaviny alebo vodbornej literatúre.
Postupujte pritom takto:
1) Stlačením tlačidla ON/OFF/TARE úvodné zobrazenie, a potom sa automaticky zobrazí „0 g“.
2) Stlačte tlačidlo
de
asi na 3 sekundy, až začne na displeji blikať „Code 0“.
3) Zadajte požadovaný kód (číslo) vrozmedzí od 800 do 999 a zadanie potvrďte stlačením tlačidla
M+
zapnite váhu. Nakrátko sa zobrazí
.
MC
,
C
88 │ SK
SNAW 1000 C1
4) Teraz zadajte výživové hodnoty potraviny:
UPOZORNENIE
Zadať môžete takéto maximálne hodnoty:
Kilokalórie
Kj
Kilojouly
Cholesterol
Sacharidové jednotky
Uhľovodíky
Tuky
Bielkoviny
Tlačidlom Tlačidlom
– najprv bliká údaj
M+
lom
– bliká údaj – bliká údaj
potvrďte tlačidlom
– bliká údaj
tlačidlom
MR
MC
C
.
0 - 65534
0 - 65534
0,0 - 6553,4
0,0 - 655,34
0,0 - 6553,4
0,0 - 6553,4
0,0 - 6553,4
môžete dať čiarku pri zadávaní hodnôt. môžete opäť zmazať zadané čísla.
: zadajte kilokalórie azadanie potvrďte tlačid-
Kj
: zadajte kilojouly azadanie potvrďte tlačidlom
: zadajte obsah cholesterolu v miligramoch azadanie
M+
.
: zadajte sacharidové jednotky azadanie potvrďte
M+
.
M+
.
Sacharidové jednotky si môžete vypočítať z hodnôt uhľovodíkov: Hodnotu uhľovodíkov vydeľte číslom „12“.
– bliká údaj
potvrďte tlačidlom
– bliká údaj
tlačidlom
– bliká údaj
tlačidlom
: zadajte obsah uhľovodíkov v gramoch azadanie
M+
.
: zadajte obsah tukov v gramoch azadanie potvrďte
M+
.
: zadajte obsah bielkovín v gramoch azadanie potvrďte
M+
.
Na displeji sa zobrazí „done“ (hotovo) a potravina je teraz uložená pod zvoleným kódom aj so všetkými výživovými hodnotami.
SNAW 1000 C1
SK 
 89
5) Ak chcete zadať ďalšie kódy, zopakujte kroky 3) - 4). Keď chcete skončiť proces ukladania do pamäte, stlačte tlačidlo
6) Zapíšte potravinu do príslušného políčka vtabuľke potravín vtomto návode na používanie.
UPOZORNENIE
Už uložený kód môžete kedykoľvek znova prepísať tým, že ho znova
zadáte a uložíte s novými výživovými hodnotami.
Výmena batérie
1) Otvorte priečinok na batériu , vyberte starú batériu a ekologicky ju zneškodnite.
2) Vložte novú batériu, typ gombíková batéria CR2032 3 V, podľa polarity uvedenej v priečinku na batériu.
3) Zatvorte priečinok na batériu . Kryt priečinku na batériu musí počuteľne zaskočiť v západke.
Čistenie a údržba
POZOR
Zabezpečte, aby sa do váhy nedostali žiadne tekutiny.
To vedie k neopraviteľnému poškodeniu prístroja.
Nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky ani riedidlá.
Tieto môžu rozrušiť povrchové časti prístroja.
Váhu utierajte utierkou mierne navlhčenou v mydlovej vode.
Displej čistite len mierne navlhčenou utierkou a dosucha ho utrite utierkou,
ktorá nepúšťa vlákna.
Pri čistení opatrne snímte dosku na váženie  tak, že je stiahnete zvislo nahor.
Vyčistite dosku na váženie  v jemnom mydlovom roztoku. Dosku na váženie vysušte predtým, než ju znova nasadíte na váhu a pevne zatlačíte.
de
.
90 │ SK
SNAW 1000 C1
Odstraňovanie porúch
V tejto kapitole sa dozviete dôležité pokyny pre lokalizovanie a odstraňovanie porúch. Dodržte pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám a poškodeniam.
VAROVANIE
Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám a vecným škodám:
Opravy elektrických prístrojov smú robiť len odborníci, ktorí boli vyškolení
výrobcom. Neodborné opravy predstavujú výrazné nebezpečenstvo pre užívateľa a hrozia pri nich aj poškodenia prístroja.
Nasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní a odstraňovaní menších porúch:
Displej Možná príčina Odstránenie
Na displeji sa zobrazuje údaj „L0“ a objaví sa symbol batérie
Žiadny údaj na displeji .
Na displeji sa zo­brazuje údaj „0 - Ld“.
Keď chcem vyvolať v pamäti uložené hodnoty, na displeji sa zobrazuje údaj „NULL“.
Batéria je veľmi slabá. Nahraďte batériu novou.
Batéria je vybitá. Plastové pásky v priestore pre batérie neboli odstránené.
Povolená maximálna hmotnosť 5 kg /11 lb bola prekročená.
V pamäti nie sú uložené žiadne hodnoty. Pamäť je prázdna.
Nahraďte batériu novou. Odstráňte plastové pásky z priestoru pre batérie .
Odoberte časť potravín z váhy, aby ste znížili hmotnosť.
Najprv uložte do pamäte namerané hodnoty.
UPOZORNENIE
SNAW 1000 C1
Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráť-
te sa na zákaznícky servis.
SK 
 91
Likvidácia
Likvidácia prístroja
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domo-
vého odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2012/19/EU.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu.
Likvidácia batérií a akumulátorov
Batérie a akumulátory sa nesmú vyhadzovať do domového odpadu. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný, odovzdať batérie a akumulátory v zbernom stredisku v obci, mestskej štvrti alebo v obchode. Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií a akumulátorov. Batérie a akumulátory odovzdávajte len vo vybitom stave.
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov
tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Prosím, uschovajte si originálny pokladničný blok. Tento doklad slúži ako doklad ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok Vám podľa nášho uváženia bezplatne opravíme alebo vymeníme. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predložia so stručným popisom, v čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po
vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
92 │ SK
SNAW 1000 C1
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality apred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto ich možno pokladať za opotrebované diely alebo za poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory, formy na pečenie alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku
(napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku, gravúre, na titulnej stránke Vášho
návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv
nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o ná-
kupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.
Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 279915
SNAW 1000 C1
SK 
 93
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
.kompernass.com
www
94 │ SK
SNAW 1000 C1
Kódy potravín
UPOZORNENIE
Na základe nepostačujúcich výsledkov štúdií a rôzneho zloženia potravín od rôznych výrob-
cov obsahujúcich živočíšne tukmi, nie sú hodnoty cholesterolu pri niektorých mäsových výrob­koch zavedené vo váhe a zobrazí sa pri nich „- -“. Tieto potraviny sú označené hviezdičkou *. V takom prípade použite údaje výrobcu o cholesterole.
Mlieko
000 Byvolie mlieko* 001 Oslie mlieko* 002 Ženské mlieko materské mlieko 003 Predprechodné
ženské mlieko*
004 Prechodné žen-
ské mlieko
005 Ťavie mlieko* 006 Kravské mlieko plnotučné mlieko
007 Kravské mlieko konzumné mlieko
008 Kravské mlieko málo tučné min.
009 Kravské mlieko odstredené mlieko
010 Kravské mlieko ultravysoko
011 Kravské mlieko sterilizované
012 Ovčie mlieko* 013 Kobylie mlieko* 014 Kozie mlieko
Mliečne výrobky
015 Kondenzované
mlieko
016 Ko ndenzované
mlieko
2.-3. deň po pôrode
prechodné mlieko
6.-10. deň po pôrode
(surové mlieko, cer­tifikované mlieko)
min. 3,5 % tuku
1,5 %, najviac. 1,8 % tuku
(odtučnené mlieko)
zohriate
mlieko
min. 7,5 % tuku
min. 10 % tuku
017 Kondenzované
mlieko
018 Kondenzované
odstredené mlieko
019 Sušené plnotučné
mlieko
020 Sušené odstrede-
né mlieko
021 Smotana smotana alebo
022 Smotana šľa hačka alebo
023 Smotana, kyslá kyslá smotana 024 Cmar 025 Sušený cmar sušený cmar 026 Srvátka sladká 027 Sušená srvátka sušená srvátka 028 Jogurt min. 3,5 % tuku 029 Jogurt málo tučný, min.
030 Jogurt odtučnený, naj-
031 Ovocný jogurt plnotučný 032 Ovocný jogurt málo tučný 033 Ovocný jogurt odtučnený 034 Kefír
sladené
sladené
plnotučné mlieko v prášku
odstredené mlie­ko v prášku
šľahačka do kávy (min. 10 % tuku)
smotana (min. 30 % tuku)
1,5 %, najviac. 1,8 % tuku
viac. 0,3 % tuku
SNAW 1000 C1
SK 
 95
Syr, tvaroh
035 Syr Appenzeller 20 % tuku v sušine 036 Syr Appenzeller 50 % tuku v sušine 037 Syr Bel Paese 038 Syr Brie smotanový
Brie 50 % tuku v sušine
039 Maslový syr 50 % tuku v sušine 040 Camembert 30 % tuku v sušine 041 Camembert 40 % tuku v sušine 042 Camembert 45 % tuku v sušine 043 Camembert 50 % tuku v sušine 044 Camembert 60 % tuku v sušine 045 Syr Chester čedar, 50 %
tuku v sušine
046 Syr Cottage tučný tvaroh 047 Eidam 30 % tuku v sušine 048 Eidam 40 % tuku v sušine 049 Eidam 45 % tuku v sušine 050 Šampiňónový syr 50 % tuku v sušine 051 Ementál 45 % tuku v sušine 052 Syr Feta 45 % tuku v sušine 053 Čerstvý syr smotanový, 50 %
tuku v sušine
054 Čerstvý syr min. 60 %,
max. 85 % tuku v sušine
055 Syr Gorgonzola 056 Syr Gouda 45 % tuku v sušine 057 Syr Greyerzer syr Gruyere 058 Syr Limburger 20 % tuku v sušine 059 Syr Limburger 40 % tuku v sušine 060 Mozzarella 061 Syr Münster 45 % tuku v sušine 062 Syr Münster 50 % tuku v sušine
063 Parmezán 36,6 % tuku
v sušine 064 Syr Provolone 065 Syr Ricotta 066 Syr Romadur 20 % tuku v sušine 067 Syr Romadur 30 % tuku v sušine 068 Syr Romadur 40 % tuku v sušine 069 Syr Romadur 45 % tuku v sušine 070 Syr Romadur 50 % tuku v sušine 071 Syr Roquefort* 072 Syr z kyslého
mlieka
073 Plátkový syr 10 % tuku v sušine 074 Plátkový syr 20 % tuku v sušine 075 Plátkový syr 40 % tuku v
076 Tavený syr 45 % tuku v sušine 077 Tavený syr* 60 % tuku v sušine
078 Tvaroh odtučnený 079 Tvaroh 20 % tuku v sušine 080 Tvaroh 40 % tuku v
081 Syr Tilsiter 30 % tuku v sušine 082 Syr Tilsiter 45 % tuku v sušine
Vajcia
083 Kačacie vajce* obsah celého
084 Slepačie vajce obsah celého
085 Žĺtko slepačieho
vajca
Syr Harzer,
Mainzer, Hand,
Stangen, najviac.
10 % tuku v sušine
sušine Smotanový
plátkový syr
Syrokrém
sušine Tvaroh so
smotanou
vajca
vajca
tekuté žĺtko
96 │ SK
SNAW 1000 C1
086 Bielok slepačieho
vajca
087 Slepačie vajce obsah celého
088 Žĺtko slepačieho
vajca
089 Bielok slepačieho
vajca
Tuky
090 Maslo maslo zo sladkej
091 Prepustené
maslo (ghee)
092 Husacia masť* 094 Baraní loj baraní tuk,
095 Olej zo sleďov 096 Slepačia masť 097 Olej z lieskových
orieškov* 098 Hovädzí loj 099 Bravčová masť 100 Olej z bavlníko-
vých semien
101 Arašidový olej arašidový olej,
102 Tuk z illipe 103 Kakaové maslo 104 Kokosový olej rafinovaný 105 Olej z tekvi-
cových jadierok 106 Ľanový olej 107 Olej z kukurič-
ných klíčkov
108 Makový olej
tekutý bielok
vajca, sušený
sušené, sušené žĺtko
sušený, sušený bielok
a kyslej smotany
nevytopený
olej zo semien ba­vlníka, bavlnený olej, rafinovaný
rafinovaný
kukuričný olej, rafinovaný
109 Olivový olej 110 Olej z palmových
jadier 111 Palmový olej 112 Repný olej repkový olej,
113 Saflorový olej bodliakový olej,
114 Sezamový olej rafinovaný 115 Bambucké maslo tuk karité 116 Sójový olej rafinovaný 117 Slnečnicový olej rafinovaný 118 Olej z hro-
znových zrniečok 119 Olej z vlašských
orechov 120 Olej z pšeničných
klíčkov 121 Arašidová pasta arašidová kaša 122 Nátierkové maslo zo značkového
123 Margarín bežný margarín 124 Margarín rastlinný margarín 125 Margarín diétny margarín 126 Margarín polotučný
Mäso
127 Baranina svalovina, filety 128 Baranina* hruď 129 Baranina* predné, pliecko 130 Baranina zadné, stehno 131 Baranina* rebierko 132 Baranina* sviečkovica 133 Baranie srdce 134 Baraní mozog
rafinovaný
rafinovaný
rafinovaný
masla
margarín
SNAW 1000 C1
SK 
 97
Loading...