Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to
safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of
these operating and safety instructions. Use the product only as described and
only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on,
together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected.
All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribution
by means of particular methods (for example data processing, data carriers and
data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes are
reserved.
Limited liability
All technical information, data and directions for operation contained in these
operating instructions correspond to the latest status at the time of printing and,
to the best of our knowledge, also take into account all of our previous experiences and awarenesses.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these
instructions.
The manufactur
observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthorized changes or for using unapproved replacement parts.
er assumes no responsibility for damage caused by failure to
Intended use
This appliance is intended only for the weighing of food and nutrition monitoring.
It is intended for domestic use only.
Do not use this appliance commercially!
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
■ 2 │ GB
SNAW 1000 C1
WARNING
Risks from unintended use!
Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/
or other types of use.
► Use the appliance exclusively for its intended purposes.
► Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
The operator alone bears liability.
Items supplied / Transport inspection
WARNING
Risk of suffocation!
► Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suffocation!
The appliance is delivered with the following components as standard:
► Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
► If the contents are not complete or are damaged due to defective pack-
aging or transportation, contact the Service Hotline.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging
materials are selected from the point of view of their environmental friendliness
and disposal technology and are therefore recyclable.
The return of packaging to the material circulation saves raw materials and
reduces waste volumes. Dispose of packaging material that is no longer needed
according to the regionally established regulations.
NOTICE
► If possible preserve the appliance's original packaging during the war-
ranty period so that in the case of a warranty claim you can package the
appliance properly for return.
SNAW 1000 C1
GB
│
3 ■
Operating Elements
Weighing plate
Battery compartment
Display
M+
MR
MC
C
Button
Input confirmation to save the measured values
Button
To display the added measured values
Comma-sign for the self-saved nutritional values
Button
To delete the saved data or the previously entered food code
Number buttons
To enter the nutritional values of the food codes
Function buttons:
Switch on and off / Tara function (Nil setting)
Bread units
shows the carbohydrate content in grammes (g)
shows the fat content in grammes (g)
de
Unit switch
■ 4 │ GB
shows the protein content in grammes (g)
shows the cholesterol content in milligrammes (mg)
shows the weight in grams (g)/kilogramme (kg) or ounces (oz)/pound (lb)
to save ones own foodstuffs
Switch between the units kcal and kJ
For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb)
SNAW 1000 C1
Technical data
Power supply
max. Loading
min. Loading
Indicator in 1 g - / 0.05 oz - steps
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
WARNING
A warning of this danger level signifies a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
► The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
1x Button battery CR2032
1 x 3 V
Lithium batteries
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
All of the parts of this appliance
that come into contact with
food are food-safe.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifies possible property
damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
NOTICE
SNAW 1000 C1
► The directives in this warning are there to avoid property damage.
► A notice signifies additional information that assists in the handling of the
appliance.
│
GB
5 ■
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the
appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage
can, however, lead to personal injury and property damage.
WARNING
NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely
on the basis of nutritional values given by this nutrition analysis scale!
Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to
literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional
values can be avoided with the reference values saved in the appliance.
► Otherwise, it may lead to incorrect dosages of medications! If in any
doubt, seek medical advice!
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
WARNING - RISK OF INJURY!
■ Before use check the appliance for visible external damage. Do not
take into use an appliance that is damaged or has fallen down.
■ This device may be used by children aged 8 over and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, provided that they are under
supervision or have been told how to use the device safely and
are aware of the potential risks. Children must not play with the
device. Cleaning and user maintenance tasks must not be carried out by children unless they are supervised.
■ Repairs should only be carried out by authorized specialist com-
panies or by the customer service department. Incorrect repairs
can result in significant dangers for the user. In addition warranty
claims become void.
■ 6 │ GB
SNAW 1000 C1
WARNING - PROPERTY DAMAGE
■ Defective components may only be replaced with original replace-
ment parts. Only by using original replacement parts can you
guarantee that the safety requirements are complied with.
■ Protect the appliance from moisture and liquid penetration.
■ Do not place anything on the scale if it is not in use.
■ Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, ex-
tremes of temperature and being too close to sources of heat
(ovens, radiators).
■ Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects.
■ Do not expose the appliance to high temperatures or strong
electromagnetic fields (eg mobile phones).
NOTICE
► A repair to the appliance during the warranty period may only
be carried out by a cutomer service department authorized
by the manufacturer otherwise no additional warranty claims
can be considered for subsequent damages.
SNAW 1000 C1
GB
│
7 ■
Interaction with batteries
WARNING
Danger from improper use!
For safe handling of batteries observe the following safety
instructions:
► Do not throw the batteries into a fire.
► Do not short circuit the batteries.
► Do not attempt to recharge the batteries.
► Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery
acid can cause permanent damage to the appliance. When
handling a damaged or leaking battery special care should
be taken. Danger from acid burns! Wear protective gloves.
► Store batteries in a place inaccessible to children. If one is
swallowed seek immediate medical attention.
► If you do not intend to use the appliance for a long time, re-
move the batteries.
■ 8 │ GB
SNAW 1000 C1
Initial use
■ Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective
foil from the display . The transport restraint that prevents the weighing
plate from being pushed down must be removed from under the weighing plate .
■ Open the battery compartment on the underside of the scales and remove
the small plastic strips which are clamped between the batteries and the
contacts. Close the battery compartment afterwards, such that the battery
compartment cover audibly engages.
■ The scale can display weights in g (grams) / kg (kilograms) or oz (ounces)/
lb (pounds). You can set the unit on the rear of the appliance. Press the
unit switch on the rear of the device to change units. In these operating
instructions, g (grams) is always the unit shown as an example.
Setup
Place the scales on a level and heat-resistent surface. A firm standing is the
prerequisite for correct measurement.
NOTICE
► This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As furniture surfaces
may be made of a variety of materials and are treated with many different
types of cleaning agents, it cannot be completely ruled out that some
substances contain ingredients which may corrode the rubber rests and
soften them. If possible place an anti-slip material under the feet of the
appliance.
Operation
Weighing items
1) Press the button ON/OFF/TARE
IMPORTANT
Overloading or improper loading lead to irreparable damage
to the appliance.
SNAW 1000 C1
to switch the scales on.
The start display appears briefly, then “0 g” appears automatically.
► NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate .
► Do not place objects or foodstuffs on the display or on the buttons.
GB
│
9 ■
2) If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be weighed
on the weighing plate . The weight will be indicated.
If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, first place the empty
bowl / the empty container onto the weighing plate . Press the button
ON/OFF/TARE . The display shows “0 g” and “T” appears on the
display . Place the items to be weighed in the bowl/container. The weight
of the items is shown.
Weighing additional items (tare)
To weigh in further amounts (e.g. flour and water for dough), you can set the
scales back at “0 g”.
■ If you wish to return the scales back to “0 g” after the first measurement so
as to measure the next ingredient, press the button ON/OFF/TARE
The display once again indicates “0 g” and “T” appears in the display .
Display nutrient and energy values
1) Place the items to be weighed on the scales.
2) Find the appropriate code for the food to be weighed from the food list.
3) Enter in the 3-figure code with the number buttons , e.g. 024. The display
then indicates the code and the weight.
NOTICE
► If you make an error when putting in the codes, briefly press the button
The code will be deleted. Enter the code in once again.
4) To recall the nutritive and energy values, press the desired function button .
The required detail appears in the display .
If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display changes
back to the weighing mode and the weight is indicated. If you wish toswitch
straight into the weighing mode, press the button
the weight.
MC
C
The appliance indicates
de
.
.
■ 10 │ GB
NOTICE
► Should you press a function button (except
, de), although a
code has not yet been entered, "Code" blinks in the display 3 times.
In this case, enter in the desired code.
NOTICE
► Due to natural fluctuations in the energy and nutritional values, only
approximate are possible.
SNAW 1000 C1
Switching the scale off
To switch the scales off, press the button ON/OFF/TARE for about 3 seconds. The scales switches itself off
or
wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off
automatically
.
Saving a measurement
You can save all indicated values of a foodstuff. The scales automatically adds
together the values each saved measurement. Thus, for example, you can save
your entire food values eaten in one day and recall them at the end of the day.
The saved values are retained, even when you switch the scales off or change the
batteries.
You have previously made a measurement and entered the code.
1) Press the save button
appears “M”, the save location (e.g. 01) and the weight. M01 (or the last occupied space) is shown permanently on the display .
NOTICE
► If you press the save button
a code, "Code" blinks 3 times in the display . Then enter in the required
code.
2) When you want to carry out and save the next measurement, press the save
3) To make further measurements, repeat the previously described steps.
button
appears.
M+
once again. In the display the next save position (e.g. M02)
M+
to save the measurement. In the display
M+
without having previously entered in
NOTICE
SNAW 1000 C1
► You can save up to 99 measurements (M99). When the memory is full,
it no longer permits measurements to be saved. In this case, delete the
saved data: press the button
M99 (or the number of the last occupied memory space) extinguishes.
MC
continuously until the indication
C
► If the nutritive value upper limit is reached with a memory input, "M" blinks
in the display and no further measurements can be added.
│
GB
11 ■
Display added measurement values
You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily.
1) Press the button
In the display appears the sum sign, the number of occupied save locations
and the added-up measurement values.
MR
.
2) Using the function buttons (except ON/OFF/TARE
the nutrient and energy value.
NOTICE
► When the sum of the saved energy values exceeds 199999 kJ, or another
nutritive or energy value is exceeded, the display indicates “E- - - - “.
After about 8 seconds, if no other buttons are pressed, the scales switches back
to the weighing mode.
NOTICE
MR
► If you press the button
although no measured values have been
saved, the indicator "NULL" appears in the display .
Delete saved measurement values
When you wish to delete the saved measurement values, press the button
continuously until the number of the last occupied memory space extinguishes.
Saving own codes
On up to 200 memory slots you can save your own foods and their nutritional
values, and give them a code number (codes 800 - 999). The values you input
will each refer to 100 grams of food.
You can find the nutritional values of foods on their individual packaging or in
specialist literature.
For this proceed as follows:
) switch between
MC
C
■ 12 │ GB
1) Press the button ON/OFF/TARE
to switch the scales on. The start display
appears briefly, then “0 g“ is indicated automatically.
2) Press the button
de
for about 3 seconds until “Code 0“ blinks in the display .
3) Enter the desired code number, between 800 - 999, and then confirm it with
the button
M+
.
SNAW 1000 C1
4) Now enter the nutritional value of the food:
NOTICE
► The following maximum values can be entered:
Kilocalories
Kj
Kilojoules
Cholesterol
Bread units
Carbohydrates
Fats
Protein
► Use the button
► Use the button
– F
irst, the display
with the button
– the display
the button
– the display
confirm the entry with the button
– the display
the button
The bread units can be calculated from the carbohydrate value: Divide
0 - 65534
0 - 65534
0.0 - 6553.4
0.0 - 655.34
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
MR
to add a decimal point when entering values.
MC
to delete the entered values.
C
blinks: enter the kilocalories and confirm the entry
M+
.
Kj
blinks: enter the kilojoules and confirm the entry with
M+
.
blinks: enter the cholesterol content in milligrams and
M+
.
blinks: enter the bread units and confirm the entry with
M+
.
the carbohydrate value by “12“.
The display indicates “done” and the food is now saved under the selected code
number with all of its nutritional values .
SNAW 1000 C1
– the display
blinks: enter the carbohydrate content in grams and
confirm the entry with the button
– the display
entry with the button
– the display
blinks: enter the fat content in grams and confirm the
M+
.
blinks: enter the the protein content in grams and con-
firm the entry with the button
M+
M+
.
.
GB
│
13 ■
5) Repeat steps 3) - 4) if you want to enter more codes. Press the button de
when you want to finish the save process.
6) Enter the food in the appropriate field in the food tables of these operating
instructions.
NOTICE
► You can also overwrite one of your previously saved codes, in that you simply
reassign the code number and save the new nutritional values under this code.
Replacing the battery
1) Open the battery compartment , remove the old battery and dispose of it
in an environmentally correct way.
2) Insert a new button cell battery of type CR2032 3 V in accordance with the
polarity specified in the battery compartment.
3) Close the battery compartment . The battery compartment cover must
engage audibly.
Cleaning and Care
IMPORTANT
Ensure that no fluids can enter the scale!
This could irreparably damage the appliance.
Do not use abrasive or solvent cleaners.
These could damage the surfaces.
■ Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds.
■ Clean the display only with a lightly moistened cloth and then wipe it dry
with a lint-free towel.
■ To clean the weighing plate carefully remove it, in that you pull it straight
up. Clean the weighing plate in a mild soapy solution . Dry the weighing
plate well before putting it back on the scale and firmly pressing it down.
■ 14 │ GB
SNAW 1000 C1
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localization
and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
► Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists
who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the
consumer and damage to the appliance can occur as a result of incorrect
repairs.
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Display Possible causeSolution
In the display
"L0" is indicated and
the battery symbol
appears
No indicators in the
display .
In the display
"0 - Ld" appears
In the display
"NULL" appears
when one tries to
retrieve the saved
values.
The battery is very weak.
The battery is discharged.
The plastic strip in the
battery compartment
has not been removed.
The permitted maximum
weight of 5 kg/ 11 lb is
being exceeded.
No values have been
saved. The memory is
empty.
Replace the battery.
Replace the battery.
Remove the plastic strip from the
battery compartment .
Remove some weight from the scales.
First save some measured values.
NOTICE
SNAW 1000 C1
► If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact
Customer Support.
│
GB
15 ■
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.
This product is subject to the European directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of
doubt, pleasecontact your waste disposal centre.
Disposing of the batteries / cells
Used batteries / cells may not be disposed of in household waste. Every consumer
is legally obliged to dispose of batteries at a collection site in his community / city
district or at a retail store
cells are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries / cells
when t
hey are fully discharged.
. The purpose of this obligation is to ensure that batteries /
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are
not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your
original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase
of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion.
This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and
the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time
of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced
by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a
new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also
applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at
the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out
after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
■ 16 │ GB
SNAW 1000 C1
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines
and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend
to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches,
batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or
improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product
regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that
are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be
avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The
warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force
and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised
Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
▯ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as
proof of purchase.
▯ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of
the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
▯ If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
▯ You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till
receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product
videos and software on www.lidl-service.com.
► Due to insufficient study results and deviating compositions of foods containing animal fats
from different manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in
the balance and are thus displayed with „- -“
In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers.
Gratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje.
Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny a upozornění ohledně bezpečnosti,
použití a likvidace. Před použitím výrobku si dobře přečtěte provozní a bezpečnostní pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a v uvedených oblastech použití. Při předávání výrobku třetím osobám předávejte i tyto
podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem.
Všechna práva, a i fotomechanická reprodukce, rozmnožování a rozšiřování
prostřednictvím zvláštního procesu (například zpracování dat, nosiče dat a datové
sítě), i jenom částečně, jakož obsahové a technické změny, jsou vyhrazeny.
Omezení ručení
Všechny technické informace, údaje a instrukce ohledně obsluhy, obsažené v tomto
návodě k obsluze, odpovídají při tištění poslednímu stavu techniky a uskuteční se
s ohledem na dosavadní zkušenosti a poznatky podle nejlepšího vědomí.
Z údajů, obrázků a popisů v tomto návodu nelze odvodit žádné nároky.
Výrobce nepřebírá ručení za škody, vzniklé na základě nedodržení návodu, na
základě použití ne dle předpisů, neodborných oprav, nedovoleně provedených
změn nebo na základě použití nedovolených náhradních dílů.
Použití dle předpisů
Tento přístroj je určen pouze por vážení potravin a pro kontrolu výživy. Dietní kuchyňská
váha je určená pro privátní použití. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely!
Jiné, než k tomu určené použití,platí jako použití ne podle předpisů.
■ 40 │ CZ
SNAW 1000 C1
VÝSTRAHA
Nebezpečí na základě použití ne dle předpisů!
Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpisů a/nebo použití
jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí.
► Přístroj používat výlučně dle předpisů.
► Dodržovat postup, popsaný v tomto návodu k obsluze.
Nároky jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo na základě neodborného použití, jsou vyloučeny.
Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel.
Rozsah dodání / dopravní inspekce
VÝSTRAHA
Nebezpečí udušení!
► Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením.
Přístroj se standarně dodává s následujícími komponenty:
● Nutriční kuchyňská váha
● 1 x knoflíkový akumulátor, 3V, CR2032
● Návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte dodávku na kompletnost a viditelné poškození.
► V případě neúplné dodávky nebo poškození, vzniklé v důsledku vadného
obalu nebo dopravou, kontaktujte servisní Hotline.
Likvidace obalu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalový materiál je zvolen
podle ekologického a likvidačně technického hlediska, a proto jej lze recyklovat.
Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci
odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů.
UPOZORNĚNÍ
► Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje,
SNAW 1000 C1
aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit.
CZ
│
41 ■
Ovládací prvky
odvažovací destička
přihrádka na baterie
displej
M+
MR
MC
C
tlačítko
K ukládání potvrzení zadání naměřených
hodnot do paměti
tlačítko
K zobrazení součtu naměřených hodnot
Znak s čárkou pro vlastní uložené nutriční hodnoty
tlačítko
Pro vymazání uložených naměřených hodnot
nebo zadaného kódu potravin
číselná tlačítka
Pro zadání nutričních hodnot kódu potravin
Funkční tlačítka:
zapnutí a vypnutí / funkce Tare (nulová poloha)
Chlebové jednotky
ukazuje podíl uhlohydrátů v gramech (g)
ukazuje podíl tuků v gramech (g)
ukazuje obsah bílkovin v gramech (g)
ukazuje obsah cholesterolu v miligramech (mg)
de
Střídání jednotek kcal a kJ
přepínač jednotek
K nastavení požadované jednotky (g/kg nebo oz/lb)
■ 42 │ CZ
Ukáže hmotnost v gramech (g)/kilogramech (kg) nebo unce (oz)/
libra (lb) pro uložení vlastních potravin
SNAW 1000 C1
Technické údaje
Napájení
Max.zatížení
Min.zatížení
Zobrazení v krocích 1 g - / 0.05 oz
Výstražná upozornění
V předloženém návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění:
VÝSTRAHA
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se
označuje možná nebezpečná situace.
Pokud se nezabrání nebezpečné situaci, může vést tato ke zraněním.
► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro
zabránění zranění osob.
1 x knoflíkový akumulátor CR2032
1 x 3 V
lithiová baterie
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
Všechny části tohoto přístroje,
přicházející do styku s potravinami,
jsou bezpečné pro potraviny.
POZOR
Tímto výstražným upozorněním tohoto stupně nebezpečí se
označuje možná hmotná škoda.
Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným
škodám.
UPOZORNĚNÍ
SNAW 1000 C1
► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozornění pro
zabránění hmotných škod.
► U
pozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci
s přístrojem.
│
CZ
43 ■
Bezpečnost
V této kapitole obdržíte důležitá bezpečnostní upozornění ohledně manipulace
s přístrojem.
Tento přístroj odpovídá příslušně předepsaným bezpečnostním ustanovením.
Neodborné použití však může vést k jeho poškození a zranění osob.
VÝSTRAHA
Nikdy neužívejte léky (např. píchání inzulínu) pouze na základě
Zálohujte hodnoty, například pročtením literatury k danému tématu. Tak je
možné se vyhnout rozdílům nutričních hodnot potravin od jednotkových hodnot, uložených v přístroji.
► V opačném případě to může vést k nesprávnému dávkování léků!
Pokud si nejste jisti, tak se poraďte s lékařem!
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
■ Zkontrolujte přístroj před použitím na vnější viditelná poškození.
Vadný nebo na zem padlý přístroj neuvádějte do provozu.
■ Děti starší než 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat toto zařízení pouze tehdy, pokud jsou pod
dohledem nebo pokud byly poučeny o jeho bezpečném používání a pokud porozuměly z toho vyplývajícím nebezpečím. Děti
si nesmí hrát s přístrojem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
■ Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odbor-
nými podniky nebo službou zákazníkům. Neodborné opravy
mohou způsobit závažná nebezpečí pro uživatele. K tomu
zanikají i záruční nároky.
■ 44 │ CZ
SNAW 1000 C1
POZOR - HMOTNÉ ŠKODY
■ Závadné stavební součásti se smí nahradit pouze originálními
náhradními díly. Pouze při těchto dílech je zaručeno, že se splní
bezpečnostní požadavky.
■ Chraňte přístroj před vlhkostí a pronikání kapalin.
■ Nestavte na váhu předměty, jestli-že ji nepoužíváte.
■ Chraňte váhu před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikáliemi,
silnými výkyvy teplot a před příliš blízkými tepelními zdroji (pece,
topení).
■ Na tlačítka netlačte násilím a ani špicatými předměty.
■ Nevystavujte přístroj vysokým teplotám nebo silnému elektro-
magnetickému poli (např. mobilní telefon).
UPOZORNĚNÍ
► Opravu přístroje během záruční doby smí provést pouze
výrobcem autorizovaná služba zákazníkům, jinak zaniká při
následném poškození nárok na záruku.
SNAW 1000 C1
CZ
│
45 ■
Zacházení s bateriemi
VÝSTRAHA
Nebezpečí z důvodu ne řádného použití!
Pro bezpečné zacházení s bateriemi dodržujte následující bezpečnostní pokyny:
► Baterie nevhazujte do ohně.
► Baterie nezkracujte.
► Nepokoušejte se baterie opět nabít.
► Baterie pravidelně překontrolujte. Vytečená kyselina z baterií
může způsobit trvalé poškození přístroje. Zacházejte opatrně s
poškozenými nebo vytečenými bateriemi. Nebezpečí poleptání! Nosit ochranné rukavice.
► Uschovávate baterie před dětmi. Při polknutí okamžitě kon-
zultovat lékaře.
► Jestli-že přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie z
přístroje.
■ 46 │ CZ
SNAW 1000 C1
Uvedení do provozu
■ Odstraňte veškerý obalový materiál z přístroje. Odstraňte z displeje ochrannou
fólii. . Vytáhněte přepravní pojistku pod odvažovací destičkou , která
brání zatlačení odvažovací destičky .
■ Otevřte přihrádku na baterie na spodní straně váhy a odstraňte malé plastové
pásky, které jsou nalepené mezi bateriemi a kontakty.Poté přihrádku na
baterie opět zavřete tak, aby víko přihrádky slyšitelně zapadlo.
■ Váha může zobrazit hmotnost v g (gramy)/ kg (kilogram) nebo oz (unce)/
lb (libra). Jednotku můžete nastavit na zadní straně přístroje. Pro přepínání
mezi jednotkami stiskněte přepínač jednotek na zadní straně přístroje.
V tomto návodu se jako příklad zobrazí vždy jednotka g (gramy).
Umístění
Postavte váhu na rovný a pevný podklad. Stabilní plocha je předpokladem správného měření.
UPOZORNĚNÍ
► Tento přístroj je vybaven protiskluzovými gumovými nožkami. Jelikož jsou
povrchy nábytku vyrobeny z různých materiálů a jsou ošetřovány různými
ošetřujícími přípravky, nelze vyloučit případy, kdy některé z těchto hmot
obsahují složky, které mohou narušit či změkčit gumové podložky.
V případě potřeby vložte pod nožky přístroje protiskluzovou podložku.
Obsluha
Odvážení potravin
1) Pro zapnutí váhy stiskněte tlačítko ON/OFF/TARE . Krátce se objeví
počáteční displej, poté se automaticky zobrazí „0 g“.
POZOR
Přetížení nebo nesprávné zatížení přístroje vedou k jeho
nenahraditelnému poškození.
► Nikdy nepokládejte na odvažovací destičku více než 5000 g (11 lb).
► Také nepokládejte předměty nebo potraviny na displej nebo na tlačítka.
SNAW 1000 C1
CZ
│
47 ■
2) Pokud chcete vážit bez misky/nádoby, položte potraviny, které se mají odvážit, na odvažovací destičku . Poté se zobrazí hmotnost.Pokud však chcete
potraviny odvážit v misce / nádobě, postavte nejdříve prázdnou misku /
prázdnou nádobu na odvažovací destičku . Stiskněte tlačítko ON/OFF/
TARE . Na displeji se zobrazí „0 g“ a také se na displeji objeví „T“.
Naplňte misku/nádobu potravinami, které je třeba odvážit. Zobrazí se
hmotnost vážených potravin.
Dovážení potravin (Tara)
K dovážení dalšího množství (např. mouku a vodu na těsto), můžete váhu nastavit na „0 g“.
■ Chcete-li váhu nastavit po prvním odvážení opět na „0 g“ za účelem odvá-
žení další přísady, stiskněte tlačítko ON/OFF/TARE
opět zobrazí „0 g“ a také se objeví „T“ na displeji .
Zobrazení výživných a energetických hodnot
1) Položte potraviny, určené k odvážení, na váhu.
2) Ze seznamu potravin vyhledejte příslušný kód pro potraviny, které se mají
odvážit.
3) Naťukejte 3-místní kód pomocí číslicových tlačítek , např. 024. Na displeji
se potom zobrazí tento kód a hmotnost.
UPOZORNĚNÍ
. Na displeji se
■ 48 │ CZ
► V případě, že jste se při zadání kódu překlepli, stiskněte tlačítko
Kód se vymaže. Poté kód naťukejte znovu.
MC
.
C
4) Pro vyvolání výživných a energetických hodnot stiskněte žádané funkční
tlačítko . Na displeji se objeví požadovaný údaj. Jestli-že se nestiskne
žádné další tlačítko, přejde zobrazení po cca. 8 sekundách opět do režimu
vážení a zobrazí se hmotnost. Chcete-li však okamžitě přejít do režimu vážení, stiskněte tlačítko
. Na přístroji se hned zobrazí hmotnost.
de
UPOZORNĚNÍ
► Jestliže stisknete funkční tlačítko (kromě
, de), ačkoliv dosud není
vložen žádný kód, bude na displeji třikrát blikat „Code“. V takovém
případě vložte požadovaný kód.
UPOZORNĚNÍ
► Z důvodu přirozených výkyvů energetických a výživných hodnot jsou
možné přibližné údaje.
SNAW 1000 C1
Vypnutí váhy
Pro vypnutí váhy stiskněte na cca. 3 sekundy tlačítko ON/OFF/TARE .
Váha se vypne
nebo
vyčkejte cca. 60 sekund po posledním použití. Váha se automaticky vypne.
Uložení naměřených hodnot do paměti
Všechny zobrazené hodnoty odvážených potravin můžete uložit do paměti.
Váha sečte automaticky hodnoty každého do paměti uloženého zvážení. Tak
můžete například uložit do paměti hodnoty všech Vašich potravin, které sníte
přes den a večer tyto vyvolat. Do paměti uložené hodnoty se zachovají, i když
váhu vypnete nebo vyměníte baterie.
Předtím jste vykonali měření hodnot a zadali kód.
1) Stiskněte paměťové tlačítko
měti. Na displeji se zobrazí „M“, paměťové místo (např. 01) a hmotnost.
M01 (nebo naposledy obsazené paměťové místo) se na displeji objeví
natrvalo.
UPOZORNĚNÍ
► Pokud jste stiskli paměťové tlačítko
zabliká 3 krát „Code“ na displeji . Zadejte potom žádaný kód.
2) Pokud provedete další měření hodnot a chcete toto uložit do paměti, stiskněte opět paměťové tlačítko
místo (např. M02).
3) K provedení dalšího měření hodnot opakujte nahoře popsané kroky.
M+
pro uložení naměřených hodnot do pa-
M+
bez předešlého zadání kódu,
M+
. Na displeji se objeví další paměťové
UPOZORNĚNÍ
SNAW 1000 C1
► Do paměti můžete uložit až 99 měření (M99). Jakmile je paměť plná,
není možno uložit žádné další měření. V tomto případě vymažte už do
paměti uložené údaje: Tlačte tlačítko
MC
tak dlouho, dokud nezmizí
C
zobrazení M99 (nebo číslo naposledy obsazeného paměťového místa).
► Pokud se při ukládání do paměti dosáhne maximální hranice výživných
hodnot, bliká „M“ na displeji a nelze přidat další naměřené hodnoty.
│
CZ
49 ■
Zobrazení sčítaných naměřených hodnot
Sčítané naměřené hodnoty můžete kdykoliv, např denně, vyvolat.
MR
1) Stiskněte tlačítko
Na displeji se objeví znaky sčítání, počet obsazených paměťových míst a
sčítané naměřené hodnoty.
2) Přepínejte pomocí funkčních tlačítek (kromě ON/OFF/TARE
výživnými a energetickými hodnotami.
UPOZORNĚNÍ
► Překročí-li součet uložených výživných nebo energetických hodnot
199999 kJ nebo bude-li překročena jiná výživná nebo energetická hodnota, zobrazí se na displeji „E- - - -“ .
Pokud se po dobu cca. 8 sekund nestlačí žádné jiné tlačítko, se váha přepne
opět do režimu vážení.
UPOZORNĚNÍ
► Pokud stisknete tlačítko
hodnota, objeví se zobrazení „NULL“ na displeji .
.
MR
, ačkoliv se do paměti neuložila naměřená
) mezi
Vymazání uložených naměřených hodnot do paměti
Chceteli vymazat do paměti uložené naměřené hodnoty, stiskněte tlačítko
tak dlouho, dokud nezmizí zobrazení naposledy obsazeného paměťového místa.
Uložení vlastních kódů do paměti
Vlastní potraviny a jejich nutriční hodnoty můžete uložit do 200 paměťových
míst a přiřadit kód (kód 800 - 999). Vámi zadané hodnoty se vztahují na každých 100 gramů potravin.
Nutriční hodnoty potravin najdete na jednotlivém balení nebo v literatuře.
Postupujte podle následujících kroků:
■ 50 │ CZ
1) Pro zapnutí váhy stiskněte tlačítko ON/OFF/TARE
počáteční displej, poté se automaticky zobrazí „0 g“.
2) Stiskněte tlačítko
de
na cca 3 sekundy, dokud na displeji nebliká „kód 0“.
3) Zadejte požadovaný kód mezi 800 a 999 a potvrďte tento tlačítkem
. Krátce se objeví
SNAW 1000 C1
MC
C
M+
.
4) Nyní zadejte nutriční hodnoty potravin:
UPOZORNĚNÍ
► Lze zadat tyto maximální hodnoty:
alorie/
kilo k
kcal
Kj
kilojoules
0 - 65534
0 - 65534
cholesterol
chlebové
jednotky
uhlohydráty
tuky
bílkoviny
MR
► Tlačítkem
► Tlačítkem
můžete dát čárku při zadávání hodnot.
MC
můžete opět smazat zadaná čísla.
C
– nejdříve bliká indikace
tlačítkem
– indikace
M+
Kj
– indikace
zadání tlačítkem
– indikace
tlačítkem
M+
chlebové jednotky lze vypočítat z hodnoty uhlohydrátů: Vydělte hodnotu
0.0 - 6553.4
0.0 - 655.34
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
: zadejte kilokalorie a potvrďte zadání
.
bliká: zadejte kilojouly a potvrďte zadání tlačítkem
M+
bliká: zadejte obsah cholesterinu v miligramech a potvrďte
M+
.
bliká: zadejte chlebové jednotky a potvrďte zadání
.
uhlohydrátů „12“.
– indikace
zadání tlačítkem
– indikace
tlačítkem
– indikace
tlačítkem
bliká: zadejte podíl uhlohydrátů v gramech a potvrďte
M+
.
bliká: zadejte podíl tuků v gramech a potvrďte zadání
M+
.
bliká: zadejte obsah bílkovin v gramech a potvrďte zadání
M+
.
Na displeji se zobrazí „done/provedeno“ a potravina je nyní uložena v rámci
vybraného kódu se všemi nutričními hodnotami.
.
SNAW 1000 C1
CZ
│
51 ■
5) Opakujte kroky 3) - 4), pokud chcete zadat další kódy. Stiskněte tlačítko
pokud chcete ukončit proces ukládání.
6) Zadejte potravinu do příslušného políčka v tabulce potravin v tomto návodu
k obsluze.
UPOZORNĚNÍ
► Vámi dříve uložený kód můžete také znovu přepsat opětovným přiřazením
kódu a uložením nových nutričních hodnot pod tímto kódem.
Výměna baterie
1) Otevřete přihrádku na baterii , vyjměte starou baterii a odevzdejte ji k
ekologické likvidaci.
2) Vložte novou baterii typu knoflíkového akumulátoru CR2032 3 V podle
polarity uvedené v přihrádce na baterii.
3) Zavřete přihrádku na baterii . Víčko přihrádky na baterii musí zřetelně
zaklapnout.
Čištění a údržba
POZOR
Zajistěte, aby do váhy nenatekly kapaliny!
To může přístroj nevratně poškodit.
Nepoužívejte abraziva a rozpouštědla.
To by mohlo poškodit povrch přístroje.
■ Váhu stírejte hadříkem lehce navlhčeným v mírném mýdlovém roztoku.
■ Displej čistěte pouze lehce navlhčeným hadříkem a vytřete jej nechlupa-
tým hadrem do sucha.
■ K čištění sejměte odvažovací destičku opatrně z přístroje svislým stažením
směrem nahoru. Odvažovací destičku omyjte v jemném mýdlovém rozto-
ku. Odvažovací destičku dobře vytřete do sucha, než ji opět položíte na
váhu a přitlačíte.
de
,
■ 52 │ CZ
SNAW 1000 C1
Odstranění závad
V této kapitole obdržíte důležité pokyny a informace o lokalizaci poruchy a odstranění poruchy. Dodržujte tyto pokyny a informace, abe sa tak zabránilo nebezpečí
a poškození přístroje.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí
a poškození přístroje:
► Opravy elektrických spotřebičů smí provádět pouze profesionální odborníci,
kteří jsou zaškoleni výrobcem. Neodbornou opravou mohou vzniknout
značná nebezpečí pro uživatele a může také dojít k poškození přístroje.
Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:
Displej Možné příčinyOdstranění chyby
Na displeji se
zobrazí „L0“ a objeví
se symbol baterie.
Žádné zobrazení na
displeji .
Na displeji se
objeví „0 - Ld“.
Na displeji se
objeví „NULL“,
jakmile se chtějí vyvolat
do paměti uložené
hodnoty.
Baterie je velice slabá.Vyměňte baterii.
Baterie je prázdná.
Neodstranil se plastový
proužek v přihrádce na
baterie .
Překročila se maximálně
povolená hmotnost
o 5 kg/ 11 lb.
Do paměti nebyly
uložené žádné hodnoty.
Paměť je prázdná.
Vyměňte baterii.
Odstraňte plastový proužek
z přihrádky na baterie .
Snižte o něco hmotnost na váze.
Nejdříve uložte do paměti naměřené
hodnoty.
UPOZORNĚNÍ
SNAW 1000 C1
► Nemůžete-li nahoře uvedenými kroky Váš problém vyřešit, obraťte se laska-
vě na službu zákazníkům.
│
CZ
53 ■
Likvidace
Likvidace přístroje
V žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního
odpadu. Tento výrobke podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU.
Přístroj předejte k likvidaci odborné firmě či jej odevzdejte ve Vašem místním
recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se
poraďte s recyklační firmou.
Likvidace baterií
Baterie/akumulátory nesmějí přijít do domovního odpadu. Každý spotřebitel je ze
zákona povinen baterie a akumulátory odevzdat na sběrném místě ve své obci
nebo městské čtvrti
odevzdány k ekologické likvidaci. Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze
zcela vybité
. Tato povinnost slouží k tomu, aby byly baterie/akumulátory
.
Záruka společnosti
Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. V případě závad
tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního
lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo vý robní
závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo vyměníme.
Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a
doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se
vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt.
Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené
součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit
ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
■ 54 │ CZ
SNAW 1000 C1
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na
součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou např.
spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován.
Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny
uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze
nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném
a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny
našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
▯ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např.
IAN 12345) jako doklad o koupi.
▯ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu
(vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
▯ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve
níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
▯ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu
o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo,
poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho
dalších příruček, videí o výrobku a software.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 279915
SNAW 1000 C1
CZ
│
55 ■
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve
uvedený servis.
► Vzhledem k nedostatečným studijním výsledkům a rozdílným složením potravin, obsahují-
cích živočišné tuky od různých výrobců, nejsou hodnoty cholesterolu v některých masných
výrobcích uloženy do váhy, a proto se zobrazí "- -". Tyto potraviny jsou označeny *.
Pak převezměte hodnoty cholesterolu podle údajů výrobce.
035sýr Appenzeller20% tuku v sušině
036sýr Appenzeller50% tuku v sušině
037syŕ Bel Paese
038sýr Briesmetanový sýr
brie 50% tuku
v sušině
039máslový sýr50% tuku v sušině
040hermelín30% tuku v sušině
041hermelín40% tuku v sušině
042hermelín45% tuku v sušině
043hermelín50% tuku v sušině
044hermelín60% tuku v sušině
045sýr Chestersýr Cheddar 50%
tuku v sušině
046sýr Cottagetvarohový sýr
047eidam30% tuku v sušině
048eidam40% tuku v sušině
049eidam45% tuku v sušině
050sýr s modrou
plísní
051ementál45% tuku v sušině
052sýr Feta45% tuku v sušině
053smetanový sýrsmetana 50%
054smetanový sýrmind. 60%, max.
055sýr Gorgonzola
50% tuku v sušině
tuku v sušině
85% tuku v sušině
056sýr Gouda45% tuku v sušině
057sýr Greyerzersýr Gruyere
058sýr Limburger20% tuku v sušině
059sýr Limburger40% tuku v sušině
060sýr Mozzarella
061sýr Münster45% tuku v sušině
062sýr Münster50% tuku v sušině
063parmezán36,6% tuku
v sušině
064sýr Provolone
065sýr Ricotta
066romadur20% tuku v sušině
067romadur30% tuku v sušině
068romadur40% tuku v sušině
069romadur45% tuku v sušině
070romadur50% tuku v sušině
071Roquefort sýr *
072sýr z kyselého
mléka
073vrstvovaný sýr10% tuku v sušině
074vrstvovaný sýr20% tuku v sušině
075vrstvovaný sýr40% tuku v sušině
076tavený sýr45% tuku v sušině
077tavený sýr*60% tuku v sušině
078tvarohnízkotučný
079tvaroh20% tuku v sušině
080tvaroh40% tuku
081sýr Tilsiter30% tuku v sušině
082sýr Tilsiter45% tuku v sušině
sýr Harzer, sýr
Mainz, sýr do
ruky, tyčový sýr,
maxim. 10% tuku
v sušině
smetanový vrstvo-
vaný sýr
smetanový sýr
v sušině tvaroh
se smetanou
■ 58 │ CZ
SNAW 1000 C1
Vejce
083kachní vejce*celkový obsah
vejce
084slepičí vejcecelkový obsah
vejce
085žloutek ze
slepičího vejce
086slepičí vaječný
bílek
087slepičí vejcecelkový obsah suše-
088žloutek ze slepičí-
ho vejce
089slepičí vaječný
bílek
Tuky
090máslomáslo ze sladké
091sádlo
092husí tuk*
094skopový lůjskopový tuk,
095sleďový olej
096slepičí tuk
097olej z lískových
oříšků*
098hovězí lůj
099vepřové sádlo
100olej ze semínek
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.
Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súčas-
ťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité pokyny týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie zariadenia. Pred používaním tohto výrobku sa oboznámte so
všetkými pokynmi na ovládanie a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte
iba tak, ako je tu opísané a iba v tých oblastiach použitia, ktoré sú tu uvedené.
Pri odovzdávaní výrobku tretej osobe s ním odovzdajte aj všetky podklady.
Autorské práva
Táto dokumentácia je chránená podľa zákona o autorských právach.
Všetky práva vyhradené, aj na fotomechanickú reprodukciu, rozmnožovanie a
rozširovanie pomocou zvláštnych postupov (napríklad spracovaním dát, dátovými nosičmi a dátovými sieťami), aj len čiastkovo, ako aj na obsahové a technické
zmeny.
Obmedzenie ručenia
Všetky v tomto návode na používanie uvedené technické informácie, údaje a
pokyny pre obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdávaní do tlače a
zohľadňujú s najlepším vedomím naše doterajšie skúsenosti a znalosti.
Z údajov, zobrazení a opisov v tomto návode nemožno odvodzovať žiadne
nároky.
Výrobca nepreberá žiadnu záruku za škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto
návodu, nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými zmenami
alebo použitím nepovolených náhradných dielov.
Používanie primerané účelu
Tento prístroj je určený len na váženie potravín a kontrolu výživy. Je určený len
na súkromné používanie.
Nepoužívajte prístroj komerčne!
Iné alebo tento opis prekračujúce používanie platí ako nezodpovedajúce určeniu
prístroja.
■ 78 │ SK
SNAW 1000 C1
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rámca určenia!
Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní nebezpečný.
► Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia.
► Dodržte v tomto návode na používanie opísané postupy obsluhy.
Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním nezodpovedajúcim
určeniu sú vylúčené.
Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ.
Obsah dodávky a kontrola
stavu po preprave
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zadusenia!
► Obalové materiály sa nesmú používať na hranie.
Hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
Prístroj sa štandardne dodáva s nasledujúcou výbavou:
▯ Váha na analýzu nutričných hodnôt
▯ 1 gombičkový článok, 3V, typ CR2032
▯ Návod na používanie
UPOZORNENIE
► Skontrolujte dodávku, či je kompletná a bez viditeľných poškodení.
► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým
balením alebo prepravou sa obráťte na hotline servisu.
Likvidácia obalových materiálov
Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave. Voľba obalových materiálov
zohľadňuje ekologické a likvidačno-technické hľadiská, a preto sú tieto materiály
recyklovateľné.
Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady
na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných
predpisov.
UPOZORNENIE
► Podľa možnosti si odložte obalové materiály počas záručnej doby prístroja,
aby ste mohli prístroj v prípade uplatňovania záruky správne zabaliť.
SNAW 1000 C1
SK
│
79 ■
Ovládacie prvky
Doska na váženie
Priestor pre batérie
Displej
M+
MR
MC
C
Tlačidlo
Na uloženie nameraných hodnôt
Potvrdenie
Tlačidlo
Na zobrazenie pridaných (sčítaných) nameraných hodnôt
Desatinná čiarka pre vlastné uložené výživové hodnoty
Tlačidlo
Na vymazanie uložených nameraných hodnôt
z pamäte alebo zadaných kódov potravín
Číselné tlačidlá
Na zadávanie kódov
potravín k výživovým hodnotám
Tlačidlá funkcií:
Vypínač, funkcia tara (nulovanie)
Jednotky na prepočet množstiev pre diétu
zobrazuje podiel uhľovodíkov v gramoch (g)
zobrazuje podiel tuku v gramoch (g)
zobrazuje obsah bielkovín v gramoch (g)
zobrazuje obsah cholesterínu v miligramoch (mg)
de
Prepínanie medzi jednotkami kcal a kJ
Prepínač jednotiek
Na nastavenie požadovaných jednotiek hmotnosti (g/kg alebo oz/lb)
■ 80 │ SK
Zobrazuje hmotnosť v gramoch (g)/kilogramoch (kg) alebo unciach
(oz)/librách (lb) Na uloženie vlastných potravín
SNAW 1000 C1
Technické údaje
Napájanie
Max. záťaž
Min. záťaž
Zobrazenie po krokoch 1 g (0.05 oz)
Varovania
V tomto návode na používanie sú uvedené nasledujúce varovania:
VAROVANIE
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možnú
nebezpečnú situáciu.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k úrazu.
► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili úrazom osôb.
1 gombičkový článok, 3 V,
typ CR2032
1 x 3 V
lítiové batérie
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
Všechny části tohoto přístroje,
přicházející do styku s potravinami,
jsou bezpečné pro potraviny
POZOR
Varovanie s týmto stupňom nebezpečenstva označuje možné
vecné škody.
Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám.
UPOZORNENIE
SNAW 1000 C1
► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám.
► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaobchádzanie
s prístrojom.
│
SK
81 ■
Bezpečnosť
V tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné pokyny o zaobchádzaní
s prístrojom.
Tento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Jeho neodborné
používanie však môže viesť k poraneniu osôb a k materiálovým škodám.
VAROVANIE
Nikdy neužívajte lieky (napr podávanie inzulínu) len na základe
výživových hodnôt zistených touto váhou!
Overte si hodnoty napr. tak, že si prečítate literatúru k danej téme. Tým môžete
zabrániť možným odchýlkam výživových hodnôt potravín od smerných hodnôt
uvedených vprístroji.
► Inak by mohlo dôjsť k nesprávnemu dávkovaniu liekov! Vprípade pochyb-
ností sa obráťte oradu na lekára.
Základné bezpečnostné upozornenia
Pre bezpečné zaobchádzanie s prístrojom dodržujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:
VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
■ Skontrolujte prístroj pred použitím, či nemá zvonka viditeľné
poškodenia. Poškodený alebo spadnutý prístroj neuvádzajte do
prevádzky.
■ Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod
dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní prístroja poučené
a pochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú
hrať s elektrickým spotrebičom. Deti nesmia vykonávať čistenie a
užívateľskú údržbu bez dohľadu.
■ Opravy prístroja zverte len autorizovaným odborníkom alebo
zákazníckemu servisu. Pri neprimeraných opravách môže pre
používateľa vzniknúť veľké nebezpečenstvo . Okrem toho zaniknú
nároky na záruku.
■ 82 │ SK
SNAW 1000 C1
POZOR - VECNÉ ŠKODY
■ Chybné diely sa smú vymeniť len za originálne náhradné diely.
Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že budú splnené požiadavky na bezpečnosť.
■ Chráňte prístroj pred vlhkosťou a vniknutím tekutín dovnútra.
■ Neklaďte na váhu žiadne predmety v dobe, keď ju nepoužívate.
■ Chráňte váhu pred nárazmi, vlhkosťou, prachom, chemikáliami,
veľkými zmenami teploty a pred blízkosťou zdrojov tepla (piecky,
vyhrievacie telesá).
■ Pri stláčaní tlačidiel nepoužívajte silu ani ostré predmety.
■ Nevystavujte prístroj vysokým teplotám ani silným elektromagne-
tickým poliam (napr. mobilné telefóny).
UPOZORNENIE
► Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vykonávať len
výrobcom autorizovaný zákaznícky servis, inak pri následných
► škodách záruka stráca platnosť.
SNAW 1000 C1
SK
│
83 ■
Zaobchádzanie s batériami
VAROVANIE
Nebezpečenstvo spôsobené používaním mimo rám-
ca určenia!
Pre bezpečné zaobchádzanie s batériami dodržte nasledujúce
bezpečnostné pokyny:
► Nevyhadzujte batérie do ohňa.
► Neskratujte batérie.
► Nepokúšajte sa znova dobiť batérie.
► Pravidelne kontrolujte batérie. Žieraviny vytečené z batérií môžu
spôsobiť trvalé poškodenia prístroja. Pri zaobchádzaní s poškodenými alebo vytečenými batériami postupujte mimoriadne
opatrne. Nebezpečenstvo poleptania! Majte ochranné rukavice.
► Batérie skladujte tak, aby boli deťom neprístupné. V prípade
► Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, vyberte z neho
batériu.
■ 84 │ SK
SNAW 1000 C1
Uvedenie do prevádzky
■ Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. Odstráňte ochrannú fóliu
z displeja . Vytiahnite prepravnú poistku dosky na váženie , ktorá bráni
sníženiu dosky na váženie .
■ Otvorte priestor pre batérie na spodnej strane váhy a odstráňte malé plastové
pásky, ktoré sú zasunuté medzi batériami a kontaktmi. Potom znova zatvorte
priestor pre batérie tak, aby kryt priestoru pre batérie počuteľne zaklapol.
■ Váha môže zobrazovať hmotnosť v g (gram)/kg (kilogram) alebo oz
(unca)/lb (libra). Jednotky váženia si môžete nastaviť na zadnej strane
prístroja. Pre prepínanie medzi jednotkami stlačte prepínač jednotiek
na zadnej strane prístroja. V tomto návode sú ako príklad uvedené vždy
jednotky g (gram).
Inštalácia
Postavte váhu na rovný a pevný podklad. Pevná plocha pre umiestnenie je základným predpokladom správneho váženia.
UPOZORNENIE
► Tento prístroj je vybavený protišmykovými nožičkami. Pretože plochy nábytku
sú z najrôznejších materiálov a používajú sa na ne rôzne čistiace prostriedky,
nedá sa celkom vylúčiť, že niektoré z týchto látok obsahujú častice, ktoré
narúšajú a zmäkčujú gumové nožičky. V prípade potreby podložte nožičky
prístroja protišmykovou podložkou.
Používanie
Váženie tovaru
1) Stlačením tlačidla ON/OFF/TARE zapnite váhu. Nakrátko sa zobrazí
POZOR
Preťaženie a nesprávne zaťaženie môžu spôsobiť neopraviteľné
škody na prístroji.
SNAW 1000 C1
úvodné zobrazenie, a potom sa automaticky zobrazí „0 g“.
► Nikdy neklaďte viac než 5000 g (11 lb) na dosku na váženie .
► Neklaďte žiadne predmety ani potraviny na displej ani na tlačidlá.
│
SK
85 ■
2) Ak chcete vážiť bez misky alebo nádoby, položte vážený tovar na dosku na
váženie .
Zobrazí sa hmotnosť.Ak chcete tovar vážiť v miske alebo nádobe, najprv
dajte prázdnu misku alebo nádobu na dosku na váženie . Stlačte tlačidlo
ON/OFF/TARE
. Na displeji sa zobrazí „0 g“ a tiež sa na displeji
objaví „T“. Dajte do misky alebo nádoby tovar, ktorý chcete odvážiť. Zobrazí
sa hmotnosť váženého tovaru.
Naváženie ďalšieho množstva látky (tara)
Ak chcete navážiť ďalšie množstvo potravín (napr. múka a voda na cesto), môžete váhu nastaviť na údaj „0 g“.
■ Ak chcete váhu po prvom vážení znova nastaviť na stav „0 g“, aby ste mohli
znova ukáže „0 g“ a na displeji sa zobrazí údaj „T“.
Zobrazenie údajov o výživových a energetických hodnotách
1) Položte vážený tovar na váhu.
2) V zozname potravín vyhľadajte príslušný kód k potravine, ktorú idete odvážiť.
3) Pomocou číselných tlačidiel naťukajte trojciferný kód, napr. 024. Na
displeji sa potom zobrazí kód a hmotnosť.
UPOZORNENIE
MC
Ak s
►
te sa pri zadávaní kódu pomýlili, stlačte tlačidlo
vymaže. Potom znova naťukajte kód.
4) Ak chcete vyvolať údaje o energetických a výživových hodnotách, stlačte
požadované tlačidlo funkcie . Požadovaný údaj sa zobrazí na displeji .
Keď nestlačíte žiadne ďalšie tlačidlo, prejde stav displeja po asi 8 sekundách znova do režimu váženia a zobrazí sa hmotnosť. Ak chcete ihneď
prepnúť do režimu váženia, stlačte tlačidlo
. Prístroj ihneď zobrazí
de
hmotnosť.
. Tým sa kód
C
■ 86 │ SK
UPOZORNENIE
► V prípade, že ste stlačili niektoré tlačidlo funkcie (okrem tlačidla
, de),
aj keď ste ešte nezadali žiadny kód, blikne nápis „Code“ na displeji trikrát.
V takom prípade zadajte požadovaný kód.
UPOZORNENIE
► Pretože energetické a výživové hodnoty podliehajú prirodzenému kolísaniu,
sú tieto údaje len približné.
SNAW 1000 C1
Vypnutie váhy
Ak chcete váhu vypnúť, asi na tri sekundy stlačte tlačidlo ON/OFF/TARE .
Váha sa vypne
alebo
po poslednom používaní vyčkajte asi 60 sekúnd
. Váha sa automaticky vypne.
Uloženie výsledkov váženia do pamäte
Všetky zobrazené hodnoty určitej potraviny si môžete uložiť do pamäte. Váha
automaticky pridá hodnoty každého do pamäte uloženého váženia. Takýmto
spôsobom si môžete uložiť do pamäte napríklad všetky za celý deň zjedené
potraviny a večer si ich vyvolať. Uložené hodnoty zostanú zachované, aj keď
váhu vypnete alebo vymeníte batérie.
Najprv musíte potravinu odvážiť a zadať jej kód.
1) Stlačením pamäťového tlačidla
pamäte. Na displeji sa zobrazí údaj „M“, pamäťové miesto (napr. 01)
a zistená hmotnosť. M01 (alebo posledné obsadené miesto v pamäti) sa
trvalo zobrazí na displeji .
UPOZORNENIE
► Keď stlačíte pamäťové tlačidlo
kód, trikrát blikne nápis „Code“ na displeji . Potom zadajte požadovaný
kód.
2) Ak chcete pokračovať vo vážení a ukladaní do pamäte, znova stlačte pamäťové tlačidlo
M+
. Na displeji sa zobrazí nasledujúce pamäťové
miesto (napr. M02).
3) Pri ďalšom vážení zopakujte predtým opísaný postup.
M+
uložíte výsledky váženia do
M+
bez toho, že by ste predtým zadali
UPOZORNENIE
SNAW 1000 C1
► Do pamäte môžete uložiť až 99 výsledkov váženia (M99). Keď je pamäť
plná, žiadne ďalšie váženie sa už nedá uložiť. V takom prípade vymažte
uložené údaje: dovtedy stláčajte tlačidlo
MC
, kým údaj M99 (alebo
C
číslo posledného obsadeného pamäťového miesta) nezhasne.
► Keď sa pri ukladaní do pamäte dosiahne maximálna výživová hodnota,
bliká „M“ na displeji a nedá sa už pridať žiadne ďalšie váženie.
│
SK
87 ■
Zobrazenie pridaných nameraných hodnôt
Pridané namerané hodnoty môžete vyvolať kedykoľvek, napr. denne.
MR
1) Stlačte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí znak sumy, počet obsadených pamäťových miest
a pridané namerané hodnoty.
2) Pomocou tlačidiel funkcií (okrem tlačidla ON/OFF/TARE
prepínať medzi výživovými a energetickými hodnotami.
UPOZORNENIE
► Keď súčet do pamäte uložených výživových alebo energetických hodnôt
prekročí 199999 kJ, alebo sa prekročí iná výživová alebo energetická
hodnota, zobrazí sa na displeji údaj „E- - - -“.
Ak po dobu asi 8 sekúnd nestlačíte žiadne ďalšie tlačidlo, prepne sa váha znova
do režimu váženia.
UPOZORNENIE
.
) môžete
► Keď stlačíte tlačidlo
nia, zobrazí sa údaj „NULL“ na displeji .
MR
, aj keď nie je uložený žiadny výsledok váže-
Vymazanie v pamäti uložených nameraných hodnôt
Ak chcete vymazať uložené namerané hodnoty, dovtedy stláčajte tlačidlo
kým údaj posledného obsadeného pamäťového miesta nezhasne.
Ukladanie vlastných kódov do pamäte
Na 200 pamäťových miest môžete uložiť vlastné potraviny s ich nutričnými hodnotami a priradiť im kód (Code 800 - 999). Vami zadané hodnoty platia vždy
pre 100 g potraviny.
Výživové (nutričné) hodnoty potravín nájdete na obale príslušnej potiaviny alebo
vodbornej literatúre.
Postupujte pritom takto:
1) Stlačením tlačidla ON/OFF/TARE
úvodné zobrazenie, a potom sa automaticky zobrazí „0 g“.
2) Stlačte tlačidlo
de
asi na 3 sekundy, až začne na displeji blikať „Code 0“.
3) Zadajte požadovaný kód (číslo) vrozmedzí od 800 do 999 a zadanie
potvrďte stlačením tlačidla
M+
zapnite váhu. Nakrátko sa zobrazí
.
MC
,
C
■ 88 │ SK
SNAW 1000 C1
4) Teraz zadajte výživové hodnoty potraviny:
UPOZORNENIE
► Zadať môžete takéto maximálne hodnoty:
Kilokalórie
Kj
Kilojouly
Cholesterol
Sacharidové
jednotky
Uhľovodíky
Tuky
Bielkoviny
► Tlačidlom
► Tlačidlom
– najprv bliká údaj
M+
lom
– bliká údaj – bliká údaj
potvrďte tlačidlom
– bliká údaj
tlačidlom
MR
MC
C
.
0 - 65534
0 - 65534
0,0 - 6553,4
0,0 - 655,34
0,0 - 6553,4
0,0 - 6553,4
0,0 - 6553,4
môžete dať čiarku pri zadávaní hodnôt.
môžete opäť zmazať zadané čísla.
: zadajte kilokalórie azadanie potvrďte tlačid-
Kj
: zadajte kilojouly azadanie potvrďte tlačidlom
: zadajte obsah cholesterolu v miligramoch azadanie
M+
.
: zadajte sacharidové jednotky azadanie potvrďte
M+
.
M+
.
Sacharidové jednotky si môžete vypočítať z hodnôt uhľovodíkov:
Hodnotu uhľovodíkov vydeľte číslom „12“.
– bliká údaj
potvrďte tlačidlom
– bliká údaj
tlačidlom
– bliká údaj
tlačidlom
: zadajte obsah uhľovodíkov v gramoch azadanie
M+
.
: zadajte obsah tukov v gramoch azadanie potvrďte
M+
.
: zadajte obsah bielkovín v gramoch azadanie potvrďte
M+
.
Na displeji sa zobrazí „done“ (hotovo) a potravina je teraz uložená pod zvoleným
kódom aj so všetkými výživovými hodnotami.
SNAW 1000 C1
SK
│
89 ■
5) Ak chcete zadať ďalšie kódy, zopakujte kroky 3) - 4). Keď chcete skončiť
proces ukladania do pamäte, stlačte tlačidlo
6) Zapíšte potravinu do príslušného políčka vtabuľke potravín vtomto návode
na používanie.
UPOZORNENIE
► Už uložený kód môžete kedykoľvek znova prepísať tým, že ho znova
zadáte a uložíte s novými výživovými hodnotami.
Výmena batérie
1) Otvorte priečinok na batériu , vyberte starú batériu a ekologicky ju
zneškodnite.
2) Vložte novú batériu, typ gombíková batéria CR2032 3 V, podľa polarity
uvedenej v priečinku na batériu.
3) Zatvorte priečinok na batériu . Kryt priečinku na batériu musí počuteľne
zaskočiť v západke.
Čistenie a údržba
POZOR
Zabezpečte, aby sa do váhy nedostali žiadne tekutiny.
To vedie k neopraviteľnému poškodeniu prístroja.
Nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky ani riedidlá.
Tieto môžu rozrušiť povrchové časti prístroja.
■ Váhu utierajte utierkou mierne navlhčenou v mydlovej vode.
■ Displej čistite len mierne navlhčenou utierkou a dosucha ho utrite utierkou,
ktorá nepúšťa vlákna.
■ Pri čistení opatrne snímte dosku na váženie tak, že je stiahnete zvislo nahor.
Vyčistite dosku na váženie v jemnom mydlovom roztoku. Dosku na váženie
vysušte predtým, než ju znova nasadíte na váhu a pevne zatlačíte.
de
.
■ 90 │ SK
SNAW 1000 C1
Odstraňovanie porúch
V tejto kapitole sa dozviete dôležité pokyny pre lokalizovanie a odstraňovanie
porúch. Dodržte pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám a poškodeniam.
VAROVANIE
Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli nebezpečenstvám
a vecným škodám:
► Opravy elektrických prístrojov smú robiť len odborníci, ktorí boli vyškolení
výrobcom. Neodborné opravy predstavujú výrazné nebezpečenstvo pre
užívateľa a hrozia pri nich aj poškodenia prístroja.
Nasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní a odstraňovaní menších
porúch:
Displej Možná príčinaOdstránenie
Na displeji sa
zobrazuje údaj „L0“
a objaví sa symbol
batérie
Žiadny údaj na
displeji .
Na displeji sa zobrazuje údaj „0 - Ld“.
Keď chcem vyvolať
v pamäti uložené
hodnoty, na displeji
sa zobrazuje údaj
„NULL“.
Batéria je veľmi slabá.Nahraďte batériu novou.
Batéria je vybitá.
Plastové pásky v priestore
pre batérie neboli
odstránené.
Povolená maximálna
hmotnosť 5 kg /11 lb
bola prekročená.
V pamäti nie sú uložené
žiadne hodnoty. Pamäť
je prázdna.
Nahraďte batériu novou.
Odstráňte plastové pásky z priestoru
pre batérie .
Odoberte časť potravín z váhy, aby
ste znížili hmotnosť.
Najprv uložte do pamäte namerané
hodnoty.
UPOZORNENIE
SNAW 1000 C1
► Ak pomocou vyššie uvedených krokov nemôžete odstrániť problém, obráť-
te sa na zákaznícky servis.
│
SK
91 ■
Likvidácia
Likvidácia prístroja
Prístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domo-
vého odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica
2012/19/EU.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na likvidáciu odpadu. Dodržte
pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností sa spojte so zariadením
na likvidáciu odpadu.
Likvidácia batérií a akumulátorov
Batérie a akumulátory sa nesmú vyhadzovať do domového odpadu. Každý
spotrebiteľ je zo zákona povinný, odovzdať batérie a akumulátory v zbernom
stredisku v obci, mestskej štvrti alebo v obchode. Táto povinnosť má prispieť k
ekologickej likvidácii batérií a akumulátorov. Batérie a akumulátory odovzdávajte
len vo vybitom stave.
Záruka spoločnosti
Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov
tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto
Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Prosím, uschovajte si originálny
pokladničný blok. Tento doklad slúži ako doklad ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu
alebo výrobnej chybe, výrobok Vám podľa nášho uváženia bezplatne opravíme
alebo vymeníme. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty
sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predložia so stručným
popisom, v čom spočíva chyba prístroja a kedy k nej došlo.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok.
Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopravené
diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po
vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
■ 92 │ SK
SNAW 1000 C1
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality apred dodaním
bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa
nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu, a preto ich
možno pokladať za opotrebované diely alebo za poškodenia krehkých dielov, ako
sú napríklad spínače, akumulátory, formy na pečenie alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo
neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať
všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť
použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred
ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie.
Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri
zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich
pokynov:
▯ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku
(napr. IAN 12345) ako doklad o nákupe.
▯ Číslo výrobku nájdete na výrobnom štítku, gravúre, na titulnej stránke Vášho
návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej
strane.
▯ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv
nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
▯ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o ná-
kupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo,
bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.
Na webových stránkach www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho
ďalších príručok, videá o výrobkoch a softvéry.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001
E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 279915
SNAW 1000 C1
SK
│
93 ■
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska.
Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
► Na základe nepostačujúcich výsledkov štúdií a rôzneho zloženia potravín od rôznych výrob-
cov obsahujúcich živočíšne tukmi, nie sú hodnoty cholesterolu pri niektorých mäsových výrobkoch zavedené vo váhe a zobrazí sa pri nich „- -“. Tieto potraviny sú označené hviezdičkou *.
V takom prípade použite údaje výrobcu o cholesterole.