SILVERCREST SNAW 1000 C1 User manual [hr]

NUTRITION SCALE SNAW 1000 C1
NUTRITION SCALE
Operating instructions
CÂNTAR PENTRU ANALIZA VALORILOR NUTRIŢIONALE
Instrucţiuni de utilizare
IAN 279915
VAGA ZA ANALIZU HRANJIVE VRIJEDNOSTI
Upute za upotrebu
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 HR Upute za upotrebu Stranica 39 RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 79 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 117
 
Index
Introduction ...................................................2
Copyright ............................................................... 2
Limited liability ........................................................... 2
Intended use ..................................................2
Items supplied / Transport inspection ..............................3
Disposal of the packaging .................................................. 3
Operating Elements ............................................4
Technical data .................................................5
Warnings .....................................................5
Safety ................................................................. 6
Basic Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interaction with batteries ................................................... 8
Initial use .....................................................9
Setup .................................................................. 9
Operation ....................................................9
Weighing items .......................................................... 9
Weighing additional items (tare) ............................................ 10
Display nutrient and energy values ..........................................10
Switching the scale off .................................................... 11
Saving a measurement ...................................................11
Display added measurement values ......................................... 12
Delete saved measurement values ...........................................12
Saving own codes .......................................................12
Replacing the battery ..........................................14
Cleaning and Care ............................................14
Troubleshooting ..............................................15
Disposal .....................................................16
Kompernass Handels GmbH warranty ............................16
Service ................................................................ 18
Importer ...............................................................18
Food codes ...................................................19
SNAW 1000 C1
GB 
 1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruc-
tions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use the product only as described and only for the specified areas of application. In addition, pass these documents on, together with the product, to any future owner.
Copyright
This documentation is copyright protected. All rights including those of photographic reproduction, duplication and distribution
by means of particular methods (for example data processing, data carriers and data networks), wholly or partially as well as substantive and technical changes are reserved.
Limited liability
All technical information, data and directions for operation contained in these operating instructions correspond to the latest status at the time of printing and, to the best of our knowledge, also take into account all of our previous experi­ences and awarenesses.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufactur observe the instructions, improper use, inappropriate repairs, making unauthor­ized changes or for using unapproved replacement parts.
er assumes no responsibility for damage caused by failure to
Intended use
This appliance is intended only for the weighing of food and nutrition monitoring. It is intended for domestic use only. Do not use this appliance commercially!
This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned.
2 │ GB
SNAW 1000 C1
WARNING Risks from unintended use!
Risks can be presented by the appliance if used for unintended purposes and/ or other types of use.
Use the appliance exclusively for its intended purposes.
Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability.
Items supplied / Transport inspection
WARNING Risk of suffocation!
Packaging material should not be used as a play thing.
There is a risk of suffocation!
The appliance is delivered with the following components as standard:
Nutrition Scale1 x Button battery, 3V, CR2032Operating instructions
NOTICE
Check the contents to make sure everything is there and for visible damage.
If the contents are not complete or are damaged due to defective pack-
aging or transportation, contact the Service Hotline.
Disposal of the packaging
The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The return of packaging to the material circulation saves raw materials and reduces waste volumes. Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations.
NOTICE
If possible preserve the appliance's original packaging during the war-
ranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for return.
SNAW 1000 C1
GB 
 3
Operating Elements
Weighing plate Battery compartment Display
M+
MR
MC
C
Button
Input confirmation to save the measured values
Button
To display the added measured values Comma-sign for the self-saved nutritional values
Button
To delete the saved data or the previously entered food code
Number buttons
To enter the nutritional values of the food codes
Function buttons:
Switch on and off / Tara function (Nil setting)
Bread units
shows the carbohydrate content in grammes (g)
shows the fat content in grammes (g)
de
Unit switch
4 │ GB
shows the protein content in grammes (g)
shows the cholesterol content in milligrammes (mg)
shows the weight in grams (g)/kilogramme (kg) or ounces (oz)/pound (lb) to save ones own foodstuffs
Switch between the units kcal and kJ
For setting the desired units of weight (g/kg or oz/lb)
SNAW 1000 C1
Technical data
Power supply
max. Loading
min. Loading
Indicator in 1 g - / 0.05 oz - steps
Warnings
In the existing operation instructions the following warnings are used:
WARNING A warning of this danger level signifies a possible dangerous
situation.
If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.
The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
1x Button battery CR2032
1 x 3 V
Lithium batteries
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
All of the parts of this appliance
that come into contact with
food are food-safe.
IMPORTANT
A warning of this danger level signifies possible property damage.
If the situation is not avoided it can lead to property damage.
NOTICE
SNAW 1000 C1
The directives in this warning are there to avoid property damage.
A notice signifies additional information that assists in the handling of the
appliance.
GB 
 5
Safety
In this chapter you receive important safety information regarding handling of the appliance.
This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal injury and property damage.
WARNING
NEVER take medications (e.g. the dispensing of insulin) solely on the basis of nutritional values given by this nutrition analy­sis scale!
Reinforce your knowledge of the values given by, for example, referring to literature on the subject. In this way, possible aberrances of the food nutritional values can be avoided with the reference values saved in the appliance.
Otherwise, it may lead to incorrect dosages of medications! If in any
doubt, seek medical advice!
Basic Safety Instructions
For safe handling of the appliance observe the following safety information:
WARNING - RISK OF INJURY!
Before use check the appliance for visible external damage. Do not
take into use an appliance that is damaged or has fallen down.
This device may be used by children aged 8 over and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not play with the device. Cleaning and user maintenance tasks must not be car­ried out by children unless they are supervised.
Repairs should only be carried out by authorized specialist com-
panies or by the customer service department. Incorrect repairs can result in significant dangers for the user. In addition warranty claims become void.
6 │ GB
SNAW 1000 C1
WARNING - PROPERTY DAMAGE
Defective components may only be replaced with original replace-
ment parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.
Protect the appliance from moisture and liquid penetration.
Do not place anything on the scale if it is not in use.
Protect the scales from impacts, moisture, dust, chemicals, ex-
tremes of temperature and being too close to sources of heat (ovens, radiators).
Do not press on the buttons with excessive force or sharp objects.
Do not expose the appliance to high temperatures or strong
electromagnetic fields (eg mobile phones).
NOTICE
A repair to the appliance during the warranty period may only
be carried out by a cutomer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.
SNAW 1000 C1
GB 
 7
Interaction with batteries
WARNING Danger from improper use!
For safe handling of batteries observe the following safety instructions:
Do not throw the batteries into a fire.Do not short circuit the batteries.Do not attempt to recharge the batteries.Regularly check the condition of the batteries. Leaking battery
acid can cause permanent damage to the appliance. When handling a damaged or leaking battery special care should be taken. Danger from acid burns! Wear protective gloves.
Store batteries in a place inaccessible to children. If one is
swallowed seek immediate medical attention.
If you do not intend to use the appliance for a long time, re-
move the batteries.
8 │ GB
SNAW 1000 C1
Initial use
Remove all packaging materials from the appliance. Remove the protective
foil from the display . The transport restraint that prevents the weighing plate from being pushed down must be removed from under the weigh­ing plate .
Open the battery compartment on the underside of the scales and remove
the small plastic strips which are clamped between the batteries and the contacts. Close the battery compartment afterwards, such that the battery compartment cover audibly engages.
The scale can display weights in g (grams) / kg (kilograms) or oz (ounces)/
lb (pounds). You can set the unit on the rear of the appliance. Press the unit switch on the rear of the device to change units. In these operating instructions, g (grams) is always the unit shown as an example.
Setup
Place the scales on a level and heat-resistent surface. A firm standing is the prerequisite for correct measurement.
NOTICE
This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As furniture surfaces
may be made of a variety of materials and are treated with many different types of cleaning agents, it cannot be completely ruled out that some substances contain ingredients which may corrode the rubber rests and soften them. If possible place an anti-slip material under the feet of the appliance.
Operation
Weighing items
1) Press the button ON/OFF/TARE
IMPORTANT
Overloading or improper loading lead to irreparable damage to the appliance.
SNAW 1000 C1
to switch the scales on.
The start display appears briefly, then “0 g” appears automatically.
NEVER place more than 5000 g (11 lb) on the weighing plate .Do not place objects or foodstuffs on the display  or on the buttons.
GB 
 9
2) If you wish to weigh without the bowl/container, lay the item to be weighed on the weighing plate . The weight will be indicated. If you wish to weigh the item in a bowl / in a container, first place the empty bowl / the empty container onto the weighing plate . Press the button ON/OFF/TARE . The display shows “0 g” and “T” appears on the display . Place the items to be weighed in the bowl/container. The weight of the items is shown.
Weighing additional items (tare)
To weigh in further amounts (e.g. flour and water for dough), you can set the scales back at “0 g”.
If you wish to return the scales back to “0 g” after the first measurement so
as to measure the next ingredient, press the button ON/OFF/TARE The display  once again indicates “0 g” and “T” appears in the display .
Display nutrient and energy values
1) Place the items to be weighed on the scales.
2) Find the appropriate code for the food to be weighed from the food list.
3) Enter in the 3-figure code with the number buttons , e.g. 024. The display then indicates the code and the weight.
NOTICE
If you make an error when putting in the codes, briefly press the button
The code will be deleted. Enter the code in once again.
4) To recall the nutritive and energy values, press the desired function button . The required detail appears in the display . If no further buttons are pressed, after approx. 8 seconds the display changes back to the weighing mode and the weight is indicated. If you wish toswitch straight into the weighing mode, press the button the weight.
MC
C
The appliance indicates
de
.
.
10 │ GB
NOTICE
Should you press a function button  (except
, de), although a code has not yet been entered, "Code" blinks in the display 3 times. In this case, enter in the desired code.
NOTICE
Due to natural fluctuations in the energy and nutritional values, only
approximate are possible.
SNAW 1000 C1
Switching the scale off
To switch the scales off, press the button ON/OFF/TARE for about 3 sec­onds. The scales switches itself off
or wait for about 60 seconds after the last usage. The scales switches itself off
automatically
.
Saving a measurement
You can save all indicated values of a foodstuff. The scales automatically adds together the values each saved measurement. Thus, for example, you can save your entire food values eaten in one day and recall them at the end of the day. The saved values are retained, even when you switch the scales off or change the batteries.
You have previously made a measurement and entered the code.
1) Press the save button appears “M”, the save location (e.g. 01) and the weight. M01 (or the last oc­cupied space) is shown permanently on the display .
NOTICE
If you press the save button
a code, "Code" blinks 3 times in the display . Then enter in the required code.
2) When you want to carry out and save the next measurement, press the save
3) To make further measurements, repeat the previously described steps.
button appears.
M+
once again. In the display the next save position (e.g. M02)
M+
to save the measurement. In the display
M+
without having previously entered in
NOTICE
SNAW 1000 C1
You can save up to 99 measurements (M99). When the memory is full,
it no longer permits measurements to be saved. In this case, delete the saved data: press the button
M99 (or the number of the last occupied memory space) extinguishes.
MC
continuously until the indication
C
If the nutritive value upper limit is reached with a memory input, "M" blinks
in the display and no further measurements can be added.
GB 
 11
Display added measurement values
You can retrieve the added measurement values at any time, for example, daily.
1) Press the button
In the display appears the sum sign, the number of occupied save locations and the added-up measurement values.
MR
.
2) Using the function buttons (except ON/OFF/TARE the nutrient and energy value.
NOTICE
When the sum of the saved energy values exceeds 199999 kJ, or another
nutritive or energy value is exceeded, the display  indicates “E- - - - “.
After about 8 seconds, if no other buttons are pressed, the scales switches back to the weighing mode.
NOTICE
MR
If you press the button
although no measured values have been
saved, the indicator "NULL" appears in the display .
Delete saved measurement values
When you wish to delete the saved measurement values, press the button continuously until the number of the last occupied memory space extinguishes.
Saving own codes
On up to 200 memory slots you can save your own foods and their nutritional values, and give them a code number (codes 800 - 999). The values you input will each refer to 100 grams of food. You can find the nutritional values of foods on their individual packaging or in specialist literature.
For this proceed as follows:
) switch between
MC
C
12 │ GB
1) Press the button ON/OFF/TARE
to switch the scales on. The start display
appears briefly, then “0 g“ is indicated automatically.
2) Press the button
de
for about 3 seconds until “Code 0“ blinks in the display .
3) Enter the desired code number, between 800 - 999, and then confirm it with the button
M+
.
SNAW 1000 C1
4) Now enter the nutritional value of the food:
NOTICE
The following maximum values can be entered:
Kilocalories
Kj
Kilojoules
Cholesterol
Bread units
Carbohydrates
Fats
Protein
Use the button Use the button
– F
irst, the display
with the button
– the display
the button
– the display
confirm the entry with the button
– the display
the button The bread units can be calculated from the carbohydrate value: Divide
0 - 65534
0 - 65534
0.0 - 6553.4
0.0 - 655.34
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
MR
to add a decimal point when entering values.
MC
to delete the entered values.
C
blinks: enter the kilocalories and confirm the entry
M+
.
Kj
blinks: enter the kilojoules and confirm the entry with
M+
.
blinks: enter the cholesterol content in milligrams and
M+
.
blinks: enter the bread units and confirm the entry with
M+
.
the carbohydrate value by “12“.
The display indicates “done” and the food is now saved under the selected code number with all of its nutritional values .
SNAW 1000 C1
– the display
blinks: enter the carbohydrate content in grams and
confirm the entry with the button
– the display
entry with the button
– the display
blinks: enter the fat content in grams and confirm the
M+
.
blinks: enter the the protein content in grams and con-
firm the entry with the button
M+
M+
.
.
GB 
 13
5) Repeat steps 3) - 4) if you want to enter more codes. Press the button de when you want to finish the save process.
6) Enter the food in the appropriate field in the food tables of these operating instructions.
NOTICE
You can also overwrite one of your previously saved codes, in that you simply
reassign the code number and save the new nutritional values under this code.
Replacing the battery
1) Open the battery compartment , remove the old battery and dispose of it in an environmentally correct way.
2) Insert a new button cell battery of type CR2032 3 V in accordance with the polarity specified in the battery compartment.
3) Close the battery compartment . The battery compartment cover must engage audibly.
Cleaning and Care
IMPORTANT
Ensure that no fluids can enter the scale!
This could irreparably damage the appliance.
Do not use abrasive or solvent cleaners.
These could damage the surfaces.
Wipe the scale with a soft cloth moistened with mild soap suds.
Clean the display  only with a lightly moistened cloth and then wipe it dry
with a lint-free towel.
To clean the weighing plate  carefully remove it, in that you pull it straight
up. Clean the weighing plate in a mild soapy solution . Dry the weighing plate well before putting it back on the scale and firmly pressing it down.
14 │ GB
SNAW 1000 C1
Troubleshooting
In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.
WARNING
Observe the following safety information to avoid danger and property damage:
Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists
who have been trained by the manufacturer. Considerable danger to the consumer and damage to the appliance can occur as a result of incorrect repairs.
The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:
Display Possible cause Solution
In the display "L0" is indicated and the battery symbol appears
No indicators in the display .
In the display "0 - Ld" appears
In the display "NULL" appears when one tries to retrieve the saved values.
The battery is very weak.
The battery is dis­charged. The plastic strip in the battery compartment has not been removed.
The permitted maximum weight of 5 kg/ 11 lb is being exceeded.
No values have been saved. The memory is empty.
Replace the battery.
Replace the battery. Remove the plastic strip from the battery compartment .
Remove some weight from the scales.
First save some measured values.
NOTICE
SNAW 1000 C1
If you cannot resolve the problem with the above steps, please contact
Customer Support.
GB 
 15
Disposal
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com­munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, pleasecontact your waste disposal centre.
Disposing of the batteries / cells
Used batteries / cells may not be disposed of in household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site in his community / city district or at a retail store cells are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries / cells when t
hey are fully discharged.
. The purpose of this obligation is to ensure that batteries /
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
16 │ GB
SNAW 1000 C1
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as
proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of
the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed
either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
SNAW 1000 C1
GB 
 17
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 279915
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
18 │ GB
SNAW 1000 C1
Food codes
NOTICE
Due to insufficient study results and deviating compositions of foods containing animal fats
from different manufacturers, the cholesterol levels in some meat products are not stored in the balance and are thus displayed with „- -“ In this case then please use the cholesterol levels given by the manufacturers.
. These foods are marked with a *.
Milk
000 Buffalo milk* 001 Donkey milk* 002 Human milk Mothers milk 003 Pre-transitory
human milk*
004 Transitory human
milk
005 Camel milk* 006 Cow milk Full milk (raw milk,
007 Cow milk Consumption
008 Cow milk low ft at least
009 Cow milk Skimmed milk
010 Cow milk UHT 011 Cow milk Sterilised milk 012 Sheeps milk* 013 Mares milk* 014 Goats milk
Milk products
015 Condensed milk at least 7.5 % Fat 016 Condensed milk at least. 10 % Fat
2.-3.days post-partum
Transitional milk 6 - 10 days post-partum
attested milk)
milk at least 3.5% Fat
1.5%, maximum
1.8% Fat
(skim milk)
017 Condensed milk sweetened 018 Condensed
skimmed milk
019 Dried whole milk Whole milk
020 Dried skimmed
milk
021 Cream Coffee cream,
022 Cream Whipping cream,
023 Cream, sour Sour cream 024 Butter Milk 025 Dried buttermilk Buttermilk
026 Whey Sweet 027 Dried whey Whey powder 028 Yoghurt at least 3.5 % fat 029 Yoghurt low ft at least
030 Yoghurt skimmed maxi-
031 Fruit yoghurt full fat 032 Fruit yoghurt low fat 033 Fruit yoghurt skimmed 034 Kefir
sweetened
powder Skimmed milk
powder
coffee cream at least 10% fat
whipping cream at least 30% fat
powder
1.5%, maximum
1.8% Fat
mum. 0.3% Fat
SNAW 1000 C1
GB 
 19
Cheese / Quark
035 Appenzeller
cheese
036 Appenzeller
cheese 037 Bel Paese cheese 038 Brie Cream brie 50%
039 Butter cheese 50% FiDM 040 Camembert 30% FiDM 041 Camembert 40% FiDM 042 Camembert 45% FiDM 043 Camembert 50% FiDM 044 Camembert 60% FiDM 045 Cheshire cheese Cheddar cheese
046 Cottage cheese Cottage cheese 047 Edam 30% FiDM 048 Edam 40% FiDM 049 Edam 45% FiDM 050 Mushroom
cheese 051 Emmentaler 45% FiDM 052 Feta cheese 45% FiDM 053 Fresh cheese Cream 50%
054 Fresh cheese at least 60%,
055 Gorgonzola 056 Gouda 45% FiDM 057 Greyerzer Gruyere cheese 058 Limburger 20% FiDM 059 Limburger 40% FiDM 060 Mozzarella 061 Münster 45% FiDM
20% FiDM
50% FiDM
FiDM
50% FiDM
50% FiDM
FiDM
. 85% FiDM
max
062 Münster 50% FiDM 063 Parmesan 36,6% FiDM 064 Provolone 065 Ricotta cheese 066 Romadur cheese 20% FiDM 067 Romadur cheese 30% FiDM 068 Romadur cheese 40% FiDM 069 Romadur cheese 45% FiDM 070 Romadur cheese 50% FiDM 071 Roquefort
cheese*
072 Sour milk cheese Harzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangen cheese max. 10%
FiDM 073 Schicht cheese 10% FiDM 074 Schicht cheese 20% FiDM 075 Schicht cheese 40% FiDM
Cream schicht
cheese 076 - Spreading
cheese
077 Processed
cheese* 078 Farmer's cheese skimmed 079 Farmer's cheese 20% FiDM 080 Farmer's cheese 40% FiDM
081 Tilsiter 30% FiDM 082 Tilsiter 45% FiDM
Eggs
083 Duck eggs* Total egg content 084 Chicken egg Total egg content 085 Chicken egg yolk Liquid egg yolk
45% FiDM
60% FiDM cream cheese
Farmer's cheese with cream
20 │ GB
SNAW 1000 C1
086 Chicken egg
white
087 Chicken egg Total egg content,
088 Chicken egg yolk dried, dried egg
089 Chicken egg
white
Fats
090 Butter Sweet and sour
091 Butter oil 092 Goose grease* 094 Mutton tallow Mutton fat, not
095 Herring oil 096 Chicken fat 097 Hazelnut oil* 098 Beef tallow 099 Lard 100 Cottonseed oil Cotton seed oil,
101 Peanut oil Arachis oil,
102 Illipo fat 103 Cocoa butter 104 Coconut oil refined 105 Pumpkin seed oil 106 Linseed oil 107 Maize germ oil Maize oil, refined 108 Poppy seed oil 109 Olive oil 110 Palm kernel oil refined
Liquid egg white, Albumen
dried, dried whole egg
yolk dried, dried egg
white
cream butter
unvented
cottonseed oil, refined
refined
111 Palm oil 112 Rapeseed oil Rapeseed oil,
refined 113 Safflower oil Distel oil, refined 114 Sesame oil refined 115 Sheabutter Karite fat 116 Soja oil refined 117 Sunflower oil refined 118 Grape seed oil 119 Walnut oil 120 Wheat germ oil 121 Peanut paste Peanut butter 122 half-fat milk from branded
butter 123 Margarine Standard
margarine 124 Margarine Vegetable
margarine 125 Margarine Diet margarine 126 Margarine Half-fat
margarine
Meat
127 Mutton Muscle meat,
fillet
128 Mutton* Breast 129 Mutton* Chuck, Shoulder 130 Mutton Leg, Loin 131 Mutton* Chop 132 Mutton* Haunch 133 Mutton heart 134 Mutton brain 135 Mutton liver 136 Mutton lung 137 Mutton spleen*
SNAW 1000 C1
GB 
 21
138 Mutton kidney 139 Mutton tongue 140 Lamb pure muscle meat 141 Lamb inter-muscular fat
tissue
142 Lamb subcutaneous fat
tissue 143 Lamb Breast 144 Lamb Hip without bone 145 Lamb Chop with fat 146 Lamb Neck 147 Lamb Flank 148 Lamb Topside, boneless 149 Lamb Back with no fat
cover 150 Lamb Shoulder, boneless 151 Lamb Silverside,
boneless 152 Veal pure muscle meat 153 Veal Breast 154 Veal Chuck, Shoulder 155 Veal Fillet 156 Veal Throat and neck
with bone
157 Veal Shank with bone 158 Veal Leg, loin, with
bone
159 Veal Saddle of veal,
saddle steak with
bone
160 Sweetbreads* Thymus glands 161 Calfs ruffle* Veal tripe, tripe 162 Calfs heart* 163 Calf brain 164 Calf liver 165 Calfs lung*
166 Calf spleen* 167 Calf kidney 168 Calf tongue* 169 Beef pure muscle meat 170 Beef inter-muscular fat
tissue
171 Beef subcutaneous fat
tissue
172 Beef Breast, breast
core
173 Beef Chuck, Shoulder 174 Beef Fillet 175 Beef Prime rib, sirloin,
rib, thick rib
176 Beef Hip, rump 177 Beef Collar, tongue
piece, neck 178 Beef Topside 179 Beef Roastbeef, Loin 180 Beef Silverside 181 Beef blood 182 Beef heart 183 Beef liver 184 Beef lung 185 Beef spleen* 186 Beef kidney 187 Beef tongue 188 Pork pure muscle meat 189 Pork inter-muscular fat
tissue
190 Pork subcutaneous fat
tissue
191 Pork Belly 192 Pork Chuck with crack-
ling, knuckle, shoul-
der, shoulderblade
22 │ GB
SNAW 1000 C1
193 Pork Fillet 194 Pork Hind shank, hind 195 Pork Collar, neck ridge 196 Pork Pork chop with
bone
197 Pork Topside, schnitzel
meat
198 Pork fat* Back bacon, fresh 199 Pork blood 200 Pork heart 201 Pork brain 202 Pork liver 203 Pork lung 204 Pork spleen* 205 Pork kidney 206 Pork tongue 207 Rabbit Average with bone 208 Horsemeat* Average 209 Goat Average 210 Goat Loin, muscle meat
Meat products (except cold cuts)
211 Grisons meat* Air-dried meat 212 Corned Beef* American 213 Corned Beef* German 214 Meat extract* 215 Spam* 216 Gelatine Edible gelatine 217 Minced beef* 218 Beef* canned 219 Beef patty* Tartare 220 Pork* Tinned pork in its
own juice
221 Pork canned, rillettes 222 Pork* Kassler
223 Minced pork* 224 Pork-hams cooked, cooked
cured hams 225 Pork ham* canned 226 Belly pork* smoked 227 Pork fat* streaked,
breakfast bacon,
Wammerl
Sausage
228 Cabanossi 229 Farmer sausage* polish 230 Beer ham* 231 Beer sausage* 232 Boiling sausage* 233 Cervelat* 234 Tinned sausage* Boiled sausages 235 Meatloaf* Liver loaf 236 Sausage meat* 237 Frankfurter 238 Yellow sausage* Brain sausage 239 Göttinger* Blasen sausage 240 Smoked
sausage* 241 Veal sausage* 242 Veal cheese* 243 Calf liver
sausage* 244 Saveloys* 245 Landjäger
sausage* 246 Liver paste* 247 Liver sausage* coarse 248 Liver sausage* Home-style 249 Liver brawn* 250 Lyoner sausage*
SNAW 1000 C1
GB 
 23
251 Mettwurst sau-
sage*
252 Mettwurst sau-
sage* 253 Mortadella* 254 Bavarian veal
sausage* 255 Plockwurst sau-
sage* 256 Brawn* Brawn 257 Brawn, red* Head cheese, red 258 Brawn, white* Head cheese,
259 Regensburger
sausage*
260 Blood sausage* Black pudding 261 Blood sausage* Thüringen style 262 Salami* German 263 Ham sausage* fine 264 Pork frying
sausage*
265 Wiener sausage* 266 Tongue sausage*
Braunschweig Mettwurst
coarse
white
275 Chicken Roast chicken,
Average
276 Chicken* Soup chicken,
Average 277 Chicken Breast with skin 762 Chicken Breast without
skin, chicken
breast fillet 278 Chicken Leg with skin,
boneless 279 Chicken Heart 280 Chicken Liver 281 Dove Average, with
skin and bone 282 Turkey adult animal,
average, with skin 283 Turkey* young animal,
average, with skin 284 Turkey Breast without
skin 285 Turkey Leg, drumstick,
without skin and
bones 286 Quail* Average, without
skin and boneless
Game
267 Hare Average 268 Venison Average 269 Venison* Leg, Loin 270 Venison* Back 271 Wild boar meat Average
Poultry
272 Duck Average 273 Pheasant* Average, with
skin, boneless
274 Goose Average
24 │ GB
Fish (Saltwater)
287 Anglerfish Monkfish 288 Blue ling* 289 Butter mackerel* 290 Dorade royal Sea bream 291 Dogfish Thorn fish 292 Flounder 293 Grenadier* 294 Halibut White halibut 295 Black halibut* Greenland halibut 296 Herring Atlantic 297 Herring Baltic herring
SNAW 1000 C1
298
Herring milk* Gonads, male
299
Herring roe* Gonads, female
300
John Dory* Peterfish
301
Cod Rock salmon
302
Catfish Wolffish
303
Common dab*
304
Coalfish, stone coalfish
305
Ling*
306
Lemon sole*
307
Lumb Cusk
308
Mackerel
309
Grey mullet
310
Red mullet*
311
Skate*
312
Ocean perch Gold perch
313
Witch flounder
314
Anchovy*
315
Sardine*
316
Shellfish
317
Plaice
318
Swordfish
319
Hake* Europa
320
Alaska pollack*
321
Common sole
322
Sprats*
323
Turbot
324
Smelt
325
Horse mackerel*
326
Sturgeon*
327
Tuna*
Pollack
Dog flounder
Shield mackerel
Fish (Freshwater)
328 Eel 329 Bass,
perch
330 Bream* Common bream,
331 Trout Brook trout,
332 Pike 333 Carp 334 Salmon 335 Whitefish* Maraene,
336 Tench* 337 Catfish Sheatfish 338 Pike-Perch*
Shellfish / Molluscs
339 Oyster 340 Shrimp,
crab
341 Lobster 342 Crab Crayfish 343 Krill* Antarctic 344 Langouste 345 Mussel Blue or stake
346 Atlantic
scallop
347 Ormer* Abalone 348 Turtle* 349 Ham mussel Clam 350 Cuttlefish 351 Roman snail*
River perch
Blei
rainbow trout
Felchen
Garnet, North
Sea shrimp
mussel
Scallop
SNAW 1000 C1
GB 
 25
Fish products
352 Eel* smoked 353 Pickled herring 354 Kippers 355 Flounder* smoked 356 Black halibut* smoked 357 Herring* in jelly 358 Herring* marinated Bis-
marck herring 359 Catfish* Wolffish, smoked 360 Caviar genuine, sturgeon
caviar 361 Caviar
substitute* 362 Stockfish* 363 Crabmeat* canned 364 Salmon* Tinned salmon 365 Salmon* Salmon, in oil 366 Mackerel* smoked
Young salted
367
herring* 368 Ocean perch* smoked 369 Salt herring* 370 Sardines in oil 371 Shellfish* smoked 372 Smoked dogfish* 373 Dogfish* smoked parts of
374 Pollack* smoked 375 Pollack* in oil, salmon
376 Sprats* smoked 377 Stockfisch* 378 Tuna in oil 379 Fish fingers
German caviar
the spiny dogfish
substitute
Cereals
Cereals and Flour
380 Amaranth Foxtail, seeds 381 Buckwheat shelled corn 382 Buckwheat groats 383 Buckwheat flour Wholemeal flour 384 Spelt husked,
385 Spelt flour Type 630 386 Spelt flour Wholemeal flour 387 Barley husked,
388 Pearl barley 389 Barley groats 390 Green corn Spelt, spelt wheat 391 Green corn flour 392 Oats husked, whole
393 Crushed hulled
oats 394 Oat groats 395 Oatmeal 396 Millet shelled corn 397 Maize whole grain 398 Maize breakfast
cereals 399 Cornflour
400 Quinoa Inca rice 401 Rice unpolished 402 Rice polished 403 Rice polished,
404 Ground rice 405 Rye whole grain 406 Rye Type 815 407 Rye Type 997
whole grain
whole grain
grain
Cornflakes, unsweetened
cooked, drained
26 │ GB
SNAW 1000 C1
408 Rye Type 1150 409 Rye Type 1370 410 Rye meal Type 1800 411 Sorghum Moor millet,
412 Triticale 413 Wheat whole grain 414 Wheat semolina 415 - Plain wheat Type 405 416 - Plain wheat Type 550 417 - Plain wheat Type 630 418 - Plain wheat Type 812 419 - Plain wheat Type 1050 420 - Plain wheat Type 1700 421 Wheat germ 422 Wheat bran Edible bran 423 Bread crumbs
Bread and Rolls
424 Rolls Buns 425 Graham bread Wheat groats
426 Crisp bread 427 Pumpernickel 428 Rye bread 429 Rye mixed bread 430 Rye mixed bread with wheat bran 431 Rye whole grain
bread
432 Wheat (flour)
bread
433 Wheat mixed
bread
434 Wheat toast
bread
435 Wheat whole-
meal bread
kaffir corn
bread
French
Biscuits/Pastries
093 Noodles without egg 436 Egg pasta
products 437 Egg pasta
products 438 Biscuits Butter Biscuits,
439 Salted sticks Pretzels, as per-
440 Fruitcake Christmas, rum,
441 Cake base 442 Zwieback eggfree 443 Butter cake Yeast dough 444 cheesecake made of short
445 Flaky pastry Tube product 446 cheese biscuits
Starches
447 Potato starch 448 Cornstarch 449 Rice starch 450 Tapioca starch 451 Wheat starch 452 Pudding powder
Vegetables
Tubers and root crops
453 Batate Sweet potato 454 Cassave Yuca, Manioc,
455 Fennel Tuber 456 Potato 457 Potato boiled, with skin
Noodles, maca­roni, spaghetti, etc.
Noodles, cooked, drained
hard biscuits
manent pastries
orange, coffee fruitcakes etc.
pastry
Tapioca
SNAW 1000 C1
GB 
 27
458 Potato baked, with skin 459 Potato flakes Mashed potatoes,
dry product
460 Potato dumplings Potato dumplings,
cooked, dry product
461 Potato dumplings Potato dumplings,
raw, dry product 462 Potato croquettes dry product 463 Potato fritters Potato pancakes,
dry product 464 Potato slices Potato crisps, oil
roasted, salted 465 Potato strips Potato sticks, oil
roasted, salted 466 Potato soup dry product 467 Crisps ready to eat,
unsalted 468 Kohlrabi 469 Swede Turnip, Rutabaga,
Dotsche 470 Horseradish 471 Carrot Carrot, carrot 472 Carrot cooked, drained 473 Carrot dried 474 Carrot canned 475 Carrot juice carrot juice 476 Parsnip 477 Parsley Parsley root 478 Radish 479 White radish 480 Red beet Beetroot 481 Beetroot juice 482 Scorzonera 483 Scorzonera cooked, drained 484 Celeriac Tuber 485 Taro Water bread root
486 Topinambur Jerusalem
artichoke
487 White turnip Water turnip,
autumn turnip
488 Yam Tuber
Cabbage, sprouts, other vegetables
489 Artichoke 490 Bamboo shoots 491 Ribbed celery 492 Cauliflower 493 Cauliflower cooked, drained 494 Broccoli 495 Broccoli cooked, drained 496 Watercress 497 Chicory 498 Chinese cabbage 499 Endive Escariol 500 Pea sprouts 501 Lamb's lettuce Corn salad
502 Fennel L eaf, Bolognese
Fennel
503 Garden cress 504 Kale Borecole 505 Garlic 506 Lettuce 507 Lentil sprouts 508 Dandelion leaves 509 Chard 510 Mung bean
sprouts 511 Parsley Leaf 512 Leek - Leek 513 Portulaca 514 Rhubarb
Mung bean shoots
28 │ GB
SNAW 1000 C1
515 Brussels sprouts 516 Brussels sprouts cooked, drained 517 Red cabbage blue cabbage 518 Sauerkraut drained 519 Chive 520 Soybean sprouts 521 Asparagus 522 Asparagus cooked, drained 523 Asparagus canned 524 Spinach 525 Spinach cooked, drained 526 Spinach canned 527 Spinach juice 528 White cabbage Cabbage 529 Savoy cabbage Cabbage 530 Onion 531 Onion dried
Fruit vegetables
532 Aubergine Eggplant 533 Beans Runner beans,
green
534 Beans Runner beans,
green, canned
535 Beans French or cutting
beans, green,
dried 536 Cucumber 537 Cucumber Pickled gherkins,
salt-dill pickles,
lactic acid 538 Pumpkin 539 Paprica fruit Paprica pods 540 Squash 541 Tomato 542 Tomato canned
543 Tomato puree 544 Tomato juice commercial
product 545 Zucchini Summer-Squash 546 Sweet corn Edible sweet corn
Wild herbs / wild vegetables
547 Barbaramarion
herb 548 Wild garlic Leaf 549 Common plantain Leaf 550 French herb hairy, shoot tips 551 Stinging nettle Leaf 552 Garden orache Leaf 553 Goutweed Leaf, goutweed 554 Great Burdock Leaf 555 Ground ivy Leaf 556 Good Henry Leaf 557 True caraway Leaf 558 True caraway Root 559 Wild Mallow Leaf 560 Arugula 561 Sorrel Leaf 562 Plantain Leaf 563 White Deaf
Nettle 564 Chickweed Leaf 565 Meadow Salsify Leaf 566 Wiesenknöterich Leaf
Legumes / Oilseeds
567 Boxer beans Cowpea, seeds,
568 Beans Garden beans,
Leaf, winter cress
Leaf
dry
seeds, white, dry
SNAW 1000 C1
GB 
 29
569 Beans Seeds, white,
cooked
570 Peas Pod and seeds,
green
571 Peas Seeds, green,
cooked, drained
572 Peas Seeds, green,
canned 573 Peas Seeds, dry 574 Goa beans Wing,
Manila,
Princess, seeds,
dry
575 Garbanzo beans Seeds, green 576 Garbanzo beans Seeds, dry 577 Flax Flaxseed 578 Lima beans Moon beans,
butter beans,
seeds, dry 579 Lentil Seeds, dry 580 Lentils Seeds, cooked 581 Poppy Opium poppies
seeds, dry 582 Mung beans Seeds, dry 583 Sesame Seeds, dry 584 Soybeans Seeds, dry 585 Soy flour full fat 586 Soy-milk 587 Sunflower Seeds, dry 588 Sunflower seed
flour
589 Pigeonpeas Pea beans,
590 Tofu 591 Urd beans Mung beans,
pigeon peas,
seeds, dry
seeds, dry
Mushrooms
592 Oyster mushroom Oyster mush-
rooms 593 Birch fungus 594 Butter mushroom 595 Mushrooms Cultivated mush-
room 596 Mushrooms canned 597 Honey mush-
rooms 598 Morel Edible morel 599 Chanterelle Rehling 600 Chanterelles canned 601 Chanterelle dried 602 Saffron milk cap 603 Bolete 604 Porcini mush-
rooms 605 Porcini mush-
rooms 606 Truffle
Fruits
Stone fruit
607 Apple 608 Apple dried 609 Apple sauce 610 Pear 611 Pear canned 612 Quince
Stone fruit
613 Apricots 614 Apricots dried 615 Apricots canned 616 Cherries sour
dried
30 │ GB
SNAW 1000 C1
617 Cherries Sweet 618 Cherries sweet, canned 619 Mirabelle 620 Peach 621 Peach dried 622 Peach canned 623 Plum 624 Plum dried 625 Plum canned 626 Greengage
Berries
627 Boysenberry 628 Blackberry 629 Strawberry 630 Strawberries canned 631 Blueberry Blueberry,
bilberry 632 Blueberries canned 633 Blueberries Steamed bilber-
ries, blueberries,
canned, without
added sugar 634 Raspberry
635 Raspberries canned 636 Currants red 637 Currants black 638 Currants white 639 Cranberries Schell berry 640 Cranberries Cranberry 641 Cranberries canned 642 Cranberries canned, without
added sugar,
steamed
cranberries 643 Gooseberries
644 Grape Wine grape
645 Grape Grape berry,
dried, raisin
646 Rowan fruit Rowanberries,
sweet 647 Rose hip 648 Elderberry black 649 Cornelian cherry Duerlitze 650 Buckthorn berries 651 Sloe Blackthorn berry
Exotic Fruit
652 Acerola West Indian cherry 653 Ackee Akiplum, Akinut 654 Pineapple 655 Pineapple canned 656 Orange Orange 657 Avocado 658 Banana 659 Tree tomato Tamarillo 660 Breadfruit 661 Carissa Natal Plum 662 Cashew apple - pear 663 Chayote Chuchu 664 Cherimoya 665 Date dried 666 Durian 667 Fig 668 Fig dried 669 Pomegranate 670 Grapefruit 671 Guave Guajave 672 Jaboticaba 673 Jackfruit 674 Loquat Japanese medlar,
Loquat
SNAW 1000 C1
GB 
 31
675 Jujube Chinese date,
Indian jujube
676 Kaki Kakiplum, Chinese
quince, Japanese persimmon
677 Cape goose
berry
678 Carambola Star fruit, tree
679 Kiwi Chinese goose-
680 Oval kumquat Dwarf bitter
681 Lime, Limette 682 Lychee Lychee plums,
683 Longan Dragon eye 684 Mamey Mamey apple 685 Mandarine 686 Mango 687 Mangosteen 688 Naranjilla Lulo, Quito-
689 Lady's finger Gombo, Marsh-
690 Olive green, marinated 691 Prickly pear Cactus pear,
692 Papaya Tree melon,
693 Passion fruit Purple grenadilla 694 Rambutan 695 Rose apple Jambose 696 Sapodilla Sapota 697 Sapote 698 Tamarinde Sour date
Physalis fruit, pineapple cherry
gooseberry
berry
orange, Kinoto, Nagami
Chinese hazelnut
Orange
mallow
cactus fig, cactus apple
Mammao
699 Matai Water chestnut,
Sumpfsimse,
sweet 700 Watermelon 701 Lemon 702 Cantaloupe
melon
Nuts
703 Cashew nut Cashewnuts,
704 Sweet chestnut Spanish
705 Peanut 706 Peanut roasted 707 Hazelnut 708 Coconut 709 Cola nut 710 Macadamia nut Queensland nut 711 Almond Sweet 712 Brazil nut 713 Pecan nut 714 Pistachio Green almond,
715 Walnut
Juices and Syrups
716 Pineapple juice canned 717 Apple juice commercial
718 Orange juice freshly squeezed
719 Orange juice Orange juice,
Honeymelon
Indian almond,
cashew nut
chestnut
pistachio-almond
product
orange juice,
mother juice
unsweetened,
commercial
product
32 │ GB
SNAW 1000 C1
720 Orange juice Orange juice con-
centrate, orange concentrate
721 Grapefruit juice freshly squeezed,
mother juice
722 Grapefruit juice commercial
product
723 Raspberry juice freshly squeezed,
mother juice 724 Raspberry syrup 725 Elderberry juice mother juice 726 Black-currant
nectar
727 Black-currant
nectar 728 Coconut milk 729 Mandarin juice freshly squeezed,
730 Granadilla juice fresh,
731 Sea buckthorn
berry juice 732 Cherry morello
juice 733 Grape juice commercial
734 Lemon juice freshly pressed
red, commercial product
black, commercial product
mother juice
mother juice
mother juice
product
direct juice
741 Bilberry jam 742 Raspberry jelly 743 Raspberry jam 744 Red-currant jelly red 745 Red-currant jam red 746 Cherry jam 747 Plum jam plum preserve 748 Plum puree 749 Quince jelly 750 Quince jam
Honey/sugar/sweets
751 Honey Blossom honey 752 Invert sugar cream Artificial honey 753 Sugar Cane-sugar,
beet-sugar
754 Beet-sugar from sugar cane,
brown sugar
755 Beet-sugar from sugar beet,
brown sugar 756 Fondant 757 Marzipan 758 Nut-nougat cream 759 Ice cream 760 Fruit Ice cream
Jams/Jellies
735 Apple jelly 736 Orange
marmalade
737 Apricot jam 738 Blackberry jam 739 Strawberry jam 740 Rose hip jam
SNAW 1000 C1
Orange marmalade
Alcoholic beverages
761 Alcohol free beer Draught beer,
German
763 Pilsener lager
beer
764 Real beer Dark 765 Real beer Light 766 Pale beer
regular beer,
German
GB 
 33
Apple wine
767
Red wine light quality
768
Red wine heavy quality
769
Sparkling wine white, German
770
White wine middling quality
771
Brandy
772
Whisky
773
Advocaat
774
Koelsch beer
775
Vodka
776
Rum
777
Korn 32 Vol.-%
778
champagne
Condiments
791 Stock cube 792 - Vinegar 793 Maggi seasoning 794 Mustard 795 Horseradish sauce 796 Hollandaise sauce 797 Mustard Sweet
Mayonnaise
798 Mayonnaise* high-fat content 799 Salad mayonnaise 50% Fett
Non-alcoholic beverages
Cola drinks
779
Malt beverage
780
Cocoa/Chocolate
Cocoa powder Oil partially
781
Chocolate milk/free,
782
Chocolate Milk chocolate
783
Coffee/Tea
Coffee green, unpro-
784
Coffee roasted
785
Coffee extract
786
powder Chicory coffee
787
Tea black tea
788
Yeast
Baker's yeast compressed
789
Brewer's yeast dried
790
removed
min. 40% cocoa content
cessed coffee
instant coffee
My Personal Codes
800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819
34 │ GB
SNAW 1000 C1
820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853
854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887
SNAW 1000 C1
GB 
 35
888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921
922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955
36 │ GB
SNAW 1000 C1
956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989
990 991 992 993 994 995 996 997 998 999
SNAW 1000 C1
GB 
 37
38 │ GB
SNAW 1000 C1
Sadržaj
Uvod ........................................................40
Autorska prava .........................................................40
Ograničenje odgovornosti .................................................40
Uporaba u skladu sa namjenom .................................40
Obim isporuke / transportna inspekcija ...........................41
Zbrinjavanje ambalaže ...................................................41
Element za posluživanje ........................................42
Tehnički podaci ...............................................43
Upozoravajuće napomene .....................................43
Sigurnost ..............................................................44
Opće sigurnosne napomene ...............................................44
Rukovanje sa baterijama .................................................. 46
Puštanje u rad ................................................46
Postavljanje ............................................................ 47
Rukovanje ...................................................47
Vaganje namirnica ....................................................... 47
Dovaganje namirnica (Tara) ...............................................48
Prikazivanje i očitavanje hranjivih i energetskih vrijednosti ........................ 48
Isključivanje vage ........................................................49
Memoriranje mjerenja ....................................................49
Prikaz zbrojenih mijernih vrijednosti .......................................... 50
Brisanje pohranjenih mjernih vrijednosti ......................................50
Pohranjivanje vlastitih šifri ................................................. 50
Zamjena baterije .............................................52
Čišćenje i održavanje ..........................................52
Otklanjanje grešaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zbrinjavanje .................................................54
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH .......................54
Servis ................................................................56
Uvoznik ............................................................... 56
Šifre namirnica ...............................................57
SNAW 1000 C1
HR 
 39
Uvod
Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za visokovrijedan proizvod. Upute za rukovanje predstavljaju
sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, uporabu i zbrinjavanje proizvoda. Prije korištenja proizvoda se upoznajte sa svim napome­nama za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima primjene. Svu dokumentaciju u slučaju predaje proizvoda trećim osobama priložite i takođe predajte.
Autorska prava
Ova dokumentacija zaštićena je autorskim pravima. Sva prava su pridržana, uključujući pravo na fotomehaničku reprodukciju, umno-
žavanje i objavljivanje pomoću posebnih postupaka (na primjer obrada podataka, mediji za podatke i mreže podataka), čak i u djelomičnom obimu, kao i pravo na sadržajne i tehničke promjene i preinake.
Ograničenje odgovornosti
Sve u ovim uputama sadržane tehničke informacije, svi podaci i sve napomene za posluživanje odgovaraju aktualnom stanju u trenutku tiskanja i date su uz uvažavanje naših dosadašnjih iskustava i saznanja.
Iz navoda, slika i opisa sadržanih u ovim uputama ne mogu proizlaziti nikakva potraživanja.
Proizvođač ne preuzima jamstvo za štete uslijed neuvažavanja uputa, nenamjenske uporabe, nestručnih reparatura, neovlašteno izvršenih promjena ili uporabe nedopuštenih zamjenskih dijelova.
Uporaba u skladu sa namjenom
Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za vaganje namirnica i za kontrolu prehrane. Uređaj je namijenjen isključivo za privatnu uporabu. Ne koristite uređaj u gospo­darske svrhe!
Svaki drugi način i svaki opširniji način korištenja smatra se nenamjenskim.
40 │ HR
SNAW 1000 C1
UPOZORENJE Opasnost uslijed nenamjenske uporabe uređaja!
Od ovog uređaja u slučaju nenamjenske uporabe i/ili druge vrste korištenja mogu polaziti opasnosti.
Uređaj koristite isključivo u skladu sa uporabnom namjenom.Držite se načina uporabe opisanog u ovim uputama za rukovanje.
Potraživanja svake vrste zbog štete nastale uslijed nenamjenske uporabe su isključena.
Rizik nosi isključivo korisnik.
Obim isporuke / transportna inspekcija
UPOZORENJE Opasnost od gušenja!
Materijal ambalaže ne smije biti korišten za igru.
Postoji opasnost od gušenja.
Uređaj se standardno isporučuje sa slijedećim komponentama:
Vaga za analizu hranjive vrijednosti
1 x baterija, 3V, CR2032
Upute za rukovanje
NAPOMENA
Isporuku prekontrolirajte u pogledu cjelovitosti i vidljivih oštećenja.U slučaju nepotpune isporuke i oštećenja uslijed oskudnog pakiranja ili
transporta obratite se dežurnoj telefonskoj liniji za kupce.
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali ambalaže su izabrani u skladu sa ekološkim principima i zbog toga mogu biti reciklirani.
Vraćanje materijala ambalaže u kružni proizvodni tok štedi sirovine i smanjuje količinu otpada. Materijale ambalaže, koji Vam više nisu potrebni, zbrinite u skladu sa mjesnim važećim propisima.
NAPOMENA
Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje za vrijeme jamstvenog roka
uređaja, kako biste u slučaju slanja uređaj mogli uredno zapakirati.
SNAW 1000 C1
HR 
 41
Element za posluživanje
Ploča za vaganje Pretinac za baterije Display
M+
MR
MC
C
tipka
Za pohranjivanje mjernih vrijednosti Potvrda unosa
tipka
Za prikaz zbrojenih mjernih vrijednosti Oznaka zareza za pohranjene hranjive vrijednosti
tipka
Za brisanje pohranjenih mjernih vrijednosti ili unesene šifre namirnica
Brojčane tipke
Za unošenje šifri namirnica hranjivih vrijednosti
Funkcionalne tipke:
Uključivanje i isključivanje / Tara-funkcija (nulti položaj)
Krušne jedinice
prikazuje udio ugljičnih hidrata u gramima (g)
prikazuje udio masnoće u gramima (g)
prikazuje udio bjelančevina u gramima (g)
prikazuje sadržaj kolesterola u miligramima (mg)
prikazuje težinu u gramima (g)/kilogramima (kg) ili uncama (oz)/
de
funtama (lb) za pohranjivanje vlastitih namirnica
Prebacivanje između jedinica kcal i kJ
Prekidač za odabir jedinica
Za podešavanje željene jedinice (g/kg ili oz/lb)
42 │ HR
SNAW 1000 C1
Tehnički podaci
1x mala baterija CR2032
Napajanje strujom
maks. opterećenje
min. opterećenje
Prikaz u 1 g - / 0.05 oz - koracima
Svi dijelovi ovog uređaja, koji dolaze
u dodir s namirnicama, ne djeluju
Upozoravajuće napomene
U slijedećim uputama za posluživanje korištene su slijedeće upozoravajuće napomene:
UPOZORENJE Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava
potencijalno opasnu situaciju.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, može doći do ozljeda.
Slijedite naputke ove upozoravajuće napomene, kako biste izbjegli ozljede
osoba.
1 x 3 V
Litijske baterije
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
negativno na namirnice.
PAŽNJA
Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava potencijalnu predmetnu štetu.
Ukoliko situaciju ne izbjegnete, to može dovesti do nastanka predmetne štete.
NAPOMENA
SNAW 1000 C1
Naputke ove upozoravajuće napomene slijedite, kako biste izbjegli nastanak
predmetne štete.
Napomena označava dodatne informacije, koje olakšavaju rukovanje sa
uređajem.
HR 
 43
Sigurnost
U ovom poglavlju primate važne sigurnosne napomene za rukovanje sa uređajem. Ovaj uređaj odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Nenamjensko korištenje
međutim može dovesti do štete po zdravlje i do predmetne štete.
UPOZORENJE Nikada ne vršite medikacije (na primjer uzimanje inzulina)
samo na temelju hranjivih vrijednosti vage za analizu hranjivih vrijednosti!
Osigurajte vrijednosti tako, što ćete primjerice koristiti literaturu. Na taj način mogu biti izbjegnuta odstupanja hranjivih vrijednosti namirnica u odnosu na orijentacijske vrijednosti memorirane u uređaju.
U protivnom može doći do pogrešnog doziranja medikamenata! U slučaju
dvojbe zatražite savjet liječnika!
Opće sigurnosne napomene
U cilju sigurnog rukovanja sa uređajem obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene:
UPOZORENJE - OPASNOST OD OZLJEĐIVANJA!
Kontrolirajte uređaj prije uporabe na vidljiva vanjska oštećenja.
Oštećen uređaj ili uređaj koji je pao više ne pustite u pogon.
Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više, kao i
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobno­stima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ukoliko su pod nad­zorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora.
Dopustite, da uređaj popravljaju isključivo ovlaštena stručna po-
duzeća ili servis za kupce. Nestručno izvedene popravke mogu dovesti do znatnih opasnosti za korisnika. Osim toga pravo na jamstvo prestaje važiti.
44 │ HR
SNAW 1000 C1
PAŽNJA - PREDMETNE ŠTETE
Defektni gradbeni dijelovi smiju biti zamijenjeni samo sa original-
nim zamjenskim dijelovima. Samo kod takvih dijelova je osigura­no ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Zaštitite uređaj od vlage i prodiranja tekućine.
Ne postavljajte nikakve predmete na vagu, kada je ne koristite.
Zaštitite vagu od udaraca, vlage, prašine, kemikalija, izraženih
oscilacija temperature i bliskih izvora toplote (peći, grijaća tijela).
Ne pritiskati tipke velikom silom ili šiljatim predmetima.
Uređaj ne izložite visokim temperaturama ili snažnim elektroma-
gnetnim poljima (npr. mobitelima).
NAPOMENA
Popravke uređaja za vrijeme trajanja jamstvenog roka smije
izvršiti isključivo servis autoriziran od strane proizvođača, jer u protivnom kod narednih oštećenja više ne postoji pravo na jamstvo.
OPASNOST - STRUJNI UDAR!
OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
SNAW 1000 C1
HR 
 45
Rukovanje sa baterijama
UPOZORENJE Opasnost uslijed nenamjenske uporabe uređaja!
U svrhu sigurnog rukovanja sa baterijama obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene:
Baterije ne bacajte u vatru.Ne izazovite kratki spoj baterije.Ne pokušavajte bateriju ponovo napuniti.Redovno kontrolirajte bateriju. Iscurjela baterijska kiselina
može dovesti do trajnog oštećenja uređaja. U rukovanju sa oštećenom ili iscurjelom baterijom biste trebali biti posebno oprezni. Opasnost od nagrizanja! Nosite zaštitne rukavice.
Bateriju čuvati na mjestu nedostupnom djeci. U slučaju gutanja
neizostavno zatražiti liječničku pomoć.
Bateriju izvadite iz uređaja, ako ga duže vrijeme ne koristite.
Puštanje u rad
Odstranite sav materijal ambalaže sa uređaja. Uklonite zaštitnu foliju sa
displaya . Izvucite transportni osigurač, koji sprječava pritiskanje ploče za vaganje prema dolje, ispod ploče za vaganje van.
Otvorite pretinac za baterije  na donjoj strani vage i uklonite male plastič-
ne trake, koje su uglavljene između baterija i kontakata. Zatvorite pretinac za baterije nakon toga tako, da poklopac pretinca čujno ulegne.
Vaga težinu može prikazivati u g (gramima)/kg (kilogramima) ili oz
(uncama)/ lb (funtama). Mjernu jedinicu možete postaviti na stražnjoj strani uređaja. Za promjenu jedinica prikaaz pritisnite prekidač za jedinice  na stražnjoj strani uređaja.
U ovim uputama će za primjer uvijek biti prikazana jedinica mjere g (grami).
46 │ HR
SNAW 1000 C1
Postavljanje
Vagu postavite na ravnu i čvrstu podlogu. Čvrsti oslonac je pretpostavka za korektno mjerenje.
NAPOMENA
Ovaj uređaj je opremljen sa gumenim nogicama, koje ne klize. Pošto se
površine namještaja sastoje od različitih materijala i tretiraju najraznovrsnijim sredstvima, ne može potpuno biti isključeno da neki od ovih sredstava sadrže tvari koje napadaju i razmekšavaju gumene nogice. Po potrebi pod nogice uređaja podmetnite podlogu, koja ne klizi.
Rukovanje
Vaganje namirnica
1) Pritisnite tipku ON/OFF/TARE , da biste uključili vagu.Početni display se nakratko pojavljuje, nakon čega automatski usljeđuje prikaz dojave „0 g“.
PAŽNJA
Preopterećenje ili pogrešno opterećavanje dovode do nepo­pravljivih oštećenja uređaja.
Nikada ne postavite više od 5000 g (11 lb) na ploču za vaganje .Ne postavljajte predmete ili namirnice na display  ili na tipke.
SNAW 1000 C1
HR 
 47
2) Ako želite vagati bez zdjele/spremnika, metnite namirnice na ploču za vaganje . Prikazuje se težina. Ako namirnice želite vagati u zdjeli/spremniku, prvo postavite praznu zdjelu/prazan spremnik na ploču za vaganje . Pritisnite tipku ON/OFF/
TARE
. Display prikazuje „0 g“ i „T“ se pojavljuje na displayu .
Umetnite namirnice u zdjelu/spremnik. Usljeđuje prikaz težine namirnica.
Dovaganje namirnica (Tara)
Za dodatno davanje daljnjih količina (npr. brašna i vode za tijesto) možete vrijednost vage staviti na „0 g“ stellen.
Ako vagu nakon prvog mjerenja želite vratiti na vrijednost „0 g“, da biste mogli
izmjeriti slijedeću namirnicu, pritisnite tipku ON/OFF/TARE ponovo prikazuje „0 g“ i „T“ se pojavljuje na displayu .
. Display
Prikazivanje i očitavanje hranjivih i energetskih vrijednosti
1) Stavite namirnice na vagu.
2) Izaberite šifru, koja odgovara dotičnoj vrsti namirnice, u spisku navedenih namirnica.
3) Unesite 3-znamenkastu šifru sa brojčanim tipkama , npr. 024. Display zatim prikazuje šifru i težinu.
NAPOMENA
MC
Ukoliko ste načinili pogrešku prilikom unošenja šifre, pritisnite tipku
Šifra će biti izbrisana.
.
C
48 │ HR
4) Da biste pozvali hranjive i energetske vrijednosti, pritisnite željenu funkcional­nu tipku . Željeni navod se pojavljuje na displayu . Ukoliko ne pritisnete više niti jednu tipku, prikaz se nakon ca. 8 sekundi vraća u modus vaganja i prikazuje se težina. Ako odmah želite prijeći u modus vaganja, pritisnite tipku
. Uređaj prikazuje težinu.
de
NAPOMENA
Ukoliko neku funkcijsku tipku  (izuzev
, de) pritisnete, premda još nije unesena šifra, trepti dojava „Code“ na displayu 3puta. U tom slučaju unesite željenu šifru.
NAPOMENA
Zbog prirodnih oscilacija energetskih i hranjivih vrijednosti mogući su samo
približni podaci.
SNAW 1000 C1
Isključivanje vage
Za isključivanje vage pritisnite ca. 3 sekunde tipku ON/OFF/TARE . Vaga će se isključiti
ili pričekajte ca. 60 sekundi nakon zadnje uporabe. Vaga će se automatski isključiti.
Memoriranje mjerenja
Možete memorirati sve prikazane vrijednosti neke namirnice. Vaga automatski zbraja vrijednosti svakog pohranjenog mjerenja. Tako primjerice možete pohra­niti sve namirnice, koje ste konzumirali tijekom dana i pozvati iste na kraju istoga dana. Memorirane vrijednosti ostaju zapisane, i kada isključite vagu ili izvršite zamjenu baterija.
Izvršili ste mjerenje i unijeli šifru.
1) Pritisnite memorijsku tipku displayu se pojavljuje „M“, memorijsko mjesto (npr. 01) i težina. M01 (ili zadnje zauzeto memorijsko mjesto) trajno se pojavljuje na displayu .
NAPOMENA
Kada memorijsku tipku
trepti dojava „Code“ 3 puta na displayu  nakratko. Onda unesite željenu šifru.
2) Kada slijedeći puta vršite mjerenje i želite memorirati, ponovo pritisnite memorij­sku tipku (npr. M02).
3) Za vršenje daljnjih mjerenja ponovite prethodno opisane korake.
M+
. Na displayu se pojavljuje slijedeće memorijsko mjesto
M+
, da biste memorirali mjerenje. Na
M+
pritisnete bez da ste prethodno unijeli šifru,
NAPOMENA
SNAW 1000 C1
Možete memorirati do 99 mjerenja (M99). Kada je memorija puna, ne
možete više niti jedno daljnje mjerenje memorirati. U tom slučaju obrišite memorirane podatke: pritisnite tipku
MC
toliko dugo, dok dojava M99
C
(ili broj zadnje zauzetog memorijskog mjesta) ne nestane.
Kada kod pohranjivanja dostignete gornju granicu hranjive vrijednosti,
trepti „M“ na displayu i ne možete dodati više ni jedno mjerenje.
HR 
 49
Prikaz zbrojenih mijernih vrijednosti
Zbrojene mjerne vrijednosti možete u svakom trenutku, na primjer dnevno, pozvati.
MR
1) Pritisnite tipku
Na displayu se pojavljuje oznaka za zbroj, broj zauzetih memorijskih mjesta i zbrojene mjerne vrijednosti.
2) Uz pomoć funkcijskih tipaka (izuzev ON/OFF/TARE prebacivati između hranjivih i energetskih vrijednosti.
NAPOMENA
Kada zbroj pohranjene hranjive ili energetske vrijednosti prekoračuje vrijed-
nost od 199999 kJ, ili dolazi do prekoračenja druge hranjive ili energetske vrijednosti, display prikazuje dojavu „E- - - -“.
Ako ca. 8 sekundi ne pritisnete ni jednu tipku, vaga se vraća u modus za vaganje.
NAPOMENA
.
) možete
Kada tipku
pojavljuje se oznaka „NULL“ na displayu .
MR
pritisnete, premda nije pohranjena mjerna vrijednost,
Brisanje pohranjenih mjernih vrijednosti
Ako memorirane mjerne vrijednosti želite brisati, pritisnite tipku dugo, dok se prikaz zadnjeg zauzetog memorijskog mjesta na zagasi.
Pohranjivanje vlastitih šifri
Na 200 memorijskih mjesta možete pohraniti vlastite namirnice i njihove hranjive vrijednosti i dodijeliti im šifru (šifra 800 - 999). Vrijednosti koje ste unijeli odnose se na po 100 g namirnice. Hranjive vrijednosti namirnica možete pronaći na odgovarajućim pakiranjima ili u stručnoj literaturi
U tu svrhu postupite na slijedeći način:
1) Pritisnite tipku ON/OFF/TARE se nakratko pojavljuje, nakon čega automatski usljeđuje prikaz dojave “0 g”.
2) Pritisnite tipku displayu ne počne treptati.
3) Unesite željenu šifru između 800 i 999 i potvrdite ga sa tipkom
.
, da biste uključili vagu. Početni display
de
u trajanju od ca. 3 sekunde, dok dojava “Code 0” na
MC
toliko
C
M+
.
50 │ HR
SNAW 1000 C1
4) Sada unesite hranjive vrijednosti namirnice:
NAPOMENA
Slijedeće maksimalne vrijednosti mogu biti unesene:
Kilokalorije
Kj
Kilojoule
Kolesterin
Krušne jedinice
Ugljikohidrati
Mast
Bjelančevine
Sa tipkom
Sa tipkom
– Prvo trepti prikaz – Prikaz – Prikaz
potvrdite sa tipkom
– Prikaz
MR
MC
C
Kj
trepti: unesite krušne jedinice i unos potvrdite sa tipkom
0-0465534
0-65534
0.0-6553.4
0.0-655.34
0.0-6553.4
0.0-6553.4
0.0-6553.4
možete unositi zareze prilikom unošenja vrijednosti.
možete ponovo obrisati unesene brojeve.
: unesite kilokalorije i unos potvrdite sa tipkom
trepti: unesite kilojoule i unos potvrdite sa tipkom
trepti: unesite sadržaj kolesterina u miligramima i unos
M+
.
Krušne jedinice možete izračunati iz vrijednosti ugljikohidrata: Podijelite vrijednost ugljikohidrata sa “12”.
M+
M+
M+
.
.
.
Na displayu se pojavljuje dojava “done” i namirnica je sada pod izabranom šifrom pohranjena sa svim hranjivim vrijednostima.
SNAW 1000 C1
– Prikaz
dite sa tipkom
– Prikaz
sa tipkom
– Prikaz
dite sa tipkom
trepti: unesite sadržaj ugljikohidrata u gramima i unos potvr-
M+
.
trepti: unesite sadržaj masnoća u gramima i unos potvrdite
M+
.
trepti: unesite sadržaj bjelančevina u gramima i unos potvr-
M+
.
HR 
 51
5) Ponovite korake 3) - 4), ako želite unijeti daljnje šifre. Pritisnite tipku kada želite okončati postupak pohranjivanja.
6) Unesite namirnicu u odgovarajuće polje u tablici sa namirnicama u ovim uputama za rukovanje.
NAPOMENA
Možete i prepisati šifru koju ste već pohranili, tako što ćete jednostavno nano-
vo dodijeliti šifru i nove hranjive vrijednosti pohraniti pod dotičnom šifrom.
Zamjena baterije
1) Otvorite pretinac za bateriju , izvadite staru bateriju i zbrinite je na ekološki prihvatljiv način.
2) Umetnite novu dugmastu bateriju tipa CR2032 3 V u skladu s polaritetom navedenim u pretincu za baterije.
3) Zatvorite pretinac za bateriju . Poklopac pretinca za bateriju mora čujno uleći.
Čišćenje i održavanje
PAŽNJA
Osigurajte, da nikakve tekućine ne mogu dospjeti u unutraš­njost vage.
To dovodi do nepopravljivih oštećenja uređaja.
Ne koristite sredstva za ribanje ili otapala.
Ova sredstva mogu oštetiti površinu uređaja.
Vagu prebrišite sa krpom navlaženom blagom sapunskom lužinom.
Očistite display  samo sa blago navlaženom krpom i zatim ga prebrišite
sa suhom krpom, koja ne ispušta vlakna.
Za čišćenje oprezno skinite ploču za vaganje , tako što ćete je okomito
povlačenjem skinuti prema gore. Očistite ploču za vaganje u blagoj sapunskoj lužini. Osušite ploču za vaganje , prije nego što je ponovo vratite na vagu i učvrstite.
de
52 │ HR
SNAW 1000 C1
Otklanjanje grešaka
U ovom poglavlju ćete primiti važne napomene za lokaliziranje smetnji i otkla­njanje grešaka. Obratite pažnju na ove napomene, kako biste izbjegli opasnosti i oštećenja.
UPOZORENJE
Obratite pažnju na slijedeće sigurnosne napomene, kako biste izbjegli opasnosti i predmetna oštećenja:
Popravke elektro-uređaaja smiju vršiti isključivo stručnjaci obučeni od strane
proizvođača. Nestručno izvedene popravke mogu dovesti do znatnih opasnosti za korisnika i do ozbiljnih oštećenja uređaja.
Slijedeća tablica pomaže u lokaliziranju i otklanjanju manjih smetnji:
Display Mogući uzrok Otklanjanje
Na displayu  se po- javljuje „L0“ i simbol baterije.
Nema prikaza na displayu .
Na displayu  se pojavljuje „0 - Ld“.
Na displayu  se po- javljuje „NULL“ kada želite pozvati pohran­jene vrijednosti.
Baterija je vrlo slaba. Zamjenite bateriju.
Baterija je prazna. Plastična trakica u pre­tincu za baterije nije uklonjena.
Dopuštena maksimalna težina od 5 kg/ 11 lb je prekoračena.
Nisu memorirane vrijed­nosti. Memorija je prazna.
Zamjenite bateriju. Odstranite plastičnu trakicu iz pretinca za baterije .
Smanjite težinu postavljenu na vagu.
Prvo memorirajte mjerne vrijednosti.
NAPOMENA
SNAW 1000 C1
Ako sa naprijed navedenim koracima problem ne možete riješiti, molimo se
obratite servisu za kupce.
HR 
 53
Zbrinjavanje
Zbrinjavanje uređaja
Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće. Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici 2012/19/EU.
Uređaj otklonite preko ovlaštenog poduzeća za otklanjanje otpada ili preko vašeg komunalnog poduzeća za otklanjanje otpada. Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe se povežite sa svojim poduzećem za uklanja­nje otpada.
Zbrinjavanje baterija / akumulatori
Baterije/akumulatori ne smiju biti zbrinuti zajedno sa kućnim smećem. Svaki potrošač je zakonski obavezan, da baterije/akumulatore predaje na sabirnom mjestu njegove općine/njegovog dijela grada ili u trgovini. Ova obaveza služi za to, da baterije/akumulatori mogu biti zbrinuti na način neškodljiv za okoliš. Baterije/ akumulatore vratite isključivo u ispražnjenom stanju.
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci, Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje.
U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
54 │ HR
SNAW 1000 C1
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo pre­staje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće napo­mene:
Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj artikla
(npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj stranici
Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani.
Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili preko
elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim dokazom
o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
SNAW 1000 C1
HR 
 55
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999 E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 279915
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servi­sa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
56 │ HR
SNAW 1000 C1
Šifre namirnica
NAPOMENA
Na temelju nedovoljnih rezultata istraživanja i odstupajućih sastava namirnica sa životinjskim
mastima različitih proizvođača vrijednosti kolesterina kod pojedinih mesnih proizvoda nisu pohranjene u vagi i prikazane su kao "- -". Ove namirnice su označene sa *.
Molimo da vrijednosti kolesterina u tom slučaju potražite u navodima proizvođača.
Mlijeko
000 Mlijeko bivola*
001 Mlijeko mag-
arca* 002 Mlijeko žene Majčinsko mlijeko 003 Pretranzitorsko
mlijeko žene* 004 Tranzitorsko
mlijeko žene*
005 Mlijeko kamile*
006 Kravlje mlijeko Punomasno
007 Kravlje mlijeko Konzumno
008 Kravlje mlijeko obrano sa
009 Kravlje mlijeko Nemasno
010 Kravlje mlijeko zagrijano na
011 Kravlje mlijeko Sterilno mlijeko 012 Ovčije mlijeko*
013 Mlijeko kobile*
014 Kozje mlijeko
2 - 3 dan post partum
Prijelazno mlijeko 6 - 10 dan post partum
mlijeko
mlijeko sa najmanje 3,5% masnoće
najmanje 1,5%
. 1,8%
najviše masnoće
mlijeko (obrano mlijeko)
ultravisokoj tem­peraturi
Mlječni proizvodi
015 Kondenzirano
mlijeko
016 Kondenzirano
mlijeko
017 Kondenzirano
mlijeko
018 Kondenzirano
obrano mlijeko
019 Suho punomasno
mlijeko
020 Suho obrano
mlijeko
021 Tučeno vrhnje Tučeno vrhnje za
022 Tučeno vrhnje Tučeno vrh-
023 Vrhnje, kiselo Kiselo vrhnje 024 Mlaćenica
025 Suha mlaćenica Mlaćenica u
026 Surutka slatka 027 Suha surutka Surutka u prahu 028 Jogurt najmanje 3,5%
029 Jogurt obrano sa
najmanje 7,5 % masnoće
najmanje 10 % masnoće
šećereno
šećereno
Punomasno mlijeko u prahu
Obrano mlijeko u prahu
kavu, vrhnje za kavu sa najmanje 10% masnoće
nje, vrhnje sa najmanje 30% masnoće
prahu
masnoće
najmanje 1,5% najviše. 1,8% masnoće
SNAW 1000 C1
HR 
 57
030 Jogurt obrano najviše
0,3% masnoće 031 Voćni jogurt punomasno 032 Voćni jogurt obrano 033 Voćni jogurt posno 034 Kefir
Sir/svježi sir
035 Sir Appenzeller 20% masti u
suhoj tvari 036 Sir Appenzeller 50% masti u
suhoj tvari 037 Sir Bel Paese
038 Sir Brie Masni sir Brie
sa 50% masti u
suhoj tvari 039 Sir od maslaca 50% masti u
suhoj tvari 040 Sir Camembert 30% masti u
suhoj tvari 041 Sir Camembert 40% masti u
suhoj tvari 042 Sir Camembert 45% masti u
suhoj tvari 043 Sir Camembert 50% masti u
suhoj tvari 044 Sir Camembert 60% masti u
suhoj tvari 045 Sir Chester Sir Cheddar sa
50% masti u
suhoj tvari 046 Sir Cottage Zrnati sir 047 Sir Edamer 30% masti u
suhoj tvari 048 Sir Edamer 40% masti u
suhoj tvari 049 Sir Edamer 45% masti u
suhoj tvari
050 Sir sa plemenitim
gljivama
051 Sir Emmentaler 45% masti u
052 Sir Feta 45% masti u
053 Svježi sir Vrhnje sa 50%
054 Svježi sir najmanje 60%,
055 Sir Gorgonzola
056 Sir Gauda 45% masti u
057 Sir Greyerzer Sir Gruyere 058 Sir Limburger 20% masti u
059 Sir Limburger 40% masti u
060 Mocarela
061 Sir Münsterkäse 45% masti u
062 Sir Münsterkäse 50% masti u
063 Parmezan 36,6% masti u
064 Sir Provolone
065 Sir Ricotta
066 Sir Romadur 20% masti u
067 Sir Romadur 30% masti u
068 Sir Romadur 40% masti u
069 Sir Romadur 45% masti u
070 Sir Romadur 50% masti u
50% masti u suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
masti u suhoj tvari
najviše 85% masti u suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
58 │ HR
SNAW 1000 C1
071 Sir Roquefort*
072 Sir od kiselog
mlijeka
073 Slojeviti sir 10% masti u
074 Slojeviti sir 20% masti u
075 Slojeviti sir 40% masti
076 Topljeni sir 45% masti u
077 Topljeni sir* 60% masti u
078 Svježi sir posno 079 Svježi sir 20% masti u
080 Svježi sir 40% masti u
081 Sir Tilziter 30% masti u
082 Sir Tilziter 45% masti u
Jaja
083 Pačje jaje* Ukupni sadržaj
084 Kokošje jaje Ukupni sadržaj
085 Žutanjak
kokošjeg jajeta
086 Bjelanjak
kokošjeg jajeta
Sir Harzer,
Mainzer, Hand-
käse, Stangen-
käse 10% masti u
suhoj tvari
suhoj tvari
suhoj tvari
u suhoj tvari
Slojeviti sir sa
vrhnjem
suhoj tvari
suhoj tvari Krema
od sira
suhoj tvari
suhoj tvari Svježi
sir sa vrhnjem
suhoj tvari
suhoj tvari
jajeta
jajeta
Tekući žutanjak
Tekući bjelanjak
087 Kokošje jaje Sušeni ukupni
sadržaj jajeta, suho puno jaje
088 Žutanjak
kokošjeg jajeta
089 Bjelanjak
kokošjeg jajeta
Masti
090 Maslac Maslac od
091 Maslo
092 Guščja mast*
094 Ovčji loj Ovčja mast,
095 Haringovo ulje
096 Kokošja mast
097 Lješnjakovo ulje*
098 Goveđi loj
099 Svinjska mast
100 Ulje od pamuko-
vog sjemena
101 Ulje od kikirikija Arahis-ulje rafini-
102 Ilipe-mast
103 Kakao-maslac
104 Kokosova mast rafinirana 105 Bužino ulje
106 Laneno ulje
107 Ulje od kukuru-
znih klica
108 Makovo ulje
109 Maslinovo ulje
sušeni žutanjak
sušeni žutanjak
slatkog i kiselog vrhnja
neispuštena
Ulje od pamu­kovog sjemena, rafinirano
rano
Kukuruzno ulje rafinirano
SNAW 1000 C1
HR 
 59
110 Mast od palmine
srži
111 Palmino ulje
112 Ulje od uljane
repice
113 Čičkovo ulje Čičkovo ulje
114 Sezamovo ulje rafinirano 115 Shea-maslac Karite-mast 116 Sojino ulje rafinirano 117 Suncokretovo ulje rafinirano 118 Ulje od
grožđanih koštica
119 Ulje od ploda
oraha
120 Ulje od pšeničnih
klica
121 Pasta od kikirikija Krema od
122 Mliječna mast
blaga
123 Margarin Standardni
124 Margarin Biljni margarin 125 Margarin Dijetalni margarin 126 Margarin Polumasni mar-
Meso
127 Ovčje meso Mišićno meso,
128 Ovčje meso* Prsa 129 Ovčje meso* Plećka, pleće 130 Ovčje meso Batak, but 131 Ovčje meso* Kotlet 132 Ovčje meso* Slabine 133 Ovčje srce
rafinirana
Ulje od repice,
rafinirano
rafinirano
kikirikija
od maslaca
određene marke
margarin
garin
filet
134 Ovčji mozak
135 Ovčja jetra
136 Ovčja pluća
137 Ovčja slezena
138 Ovčji bubreg
139 Ovčji jezik
140 Janjetina čisto mišićno
meso
141 Janjetina mišićno masno
tkivo
142 Janjetina subkutano masno
tkivo 143 Janjetina Prsa 144 Janjetina Plećka bez kostiju 145 Janjetina Kotlet s
masnoćom 146 Janjetina Vrat 147 Janjetina Bedro 148 Janjetina Plećka, bez
kostiju 149 Janjetina Leđa bez
masnoće 150 Janjetina Plećka bez kostiju 151 Janjetina Donja plećka bez
kostiju 152 Teletina čisto mišićno
meso 153 Teletina Prsa 154 Teletina Plećka, pleće 155 Teletina Filet 156 Teletina Vrat, vratina s
kostima 157 Teletina Koljenica s
kostima 158 Teletina But, batak s
kostima
60 │ HR
SNAW 1000 C1
159 Teletina Teleća leđa, leđni
odrezak s kostima
160 Teleće brizle* Thymusova
žlijezda 161 Teleće iznutrice* Teleći fileki 162 Teleće srce*
163 Teleći mozak
164 Teleća jetra
165 Teleća pluća*
166 Teleća slezena*
167 Teleći bubreg
168 Teleći jezik*
169 Govedina čisto mišićno
meso 170 Govedina mišićno masno
tkivo 171 Govedina subkutano masno
tkivo 172 Govedina Prsa, sredina prsa 173 Govedina Plećka, pleće 174 Govedina Filet 175 Govedina Rebro, pržolica,
porebrica, vrhovi
rebara 176 Govedina Bedro, rep 177 Govedina Vratina, jezik, vrat 178 Govedina Plećka gornja 179 Govedina Rostbif, plećka 180 Govedina Plećka donja 181 Goveđa krv
182 Goveđe srce
183 Goveđa jetra
184 Goveđa pluća 185 Goveđa
slezena*
186 Goveđi bubreg
187 Goveđi jezik
188 Svinjetina čisto mišićno
meso
189 Svinjetina mišićno
masno tkivo
190 Svinjetina subkutano
masno tkivo 191 Svinjetina Potrbušica 192 Svinjetina Plećka sa kožom,
list, rame,
lopatica 193 Svinjetina File 194 Svinjetina Stražnja
koljenica 195 Svinjetina Vrat, vratina 196 Svinjetina Kotlet s
kostima 197 Svinjetina Gornja plećka,
odrezak 198 Svinjski špek* Leđni špek,
svježi 199 Svinjska krv
200 Svinjsko srce
201 Svinjski mozak
202 Svinjska jetra
203 Svinjska pluća
204 Svinjska slezena*
205 Svinjski bubreg
206 Svinjski jezik
207 Meso kunića Rezano meso s
kostima 208 Konjsko meso* Rezano meso 209 Kozje meso Rezano meso 210 Kozje meso Slabina,
mišićno meso
SNAW 1000 C1
HR 
 61
Mesni proizvodi (osim kobasica)
211 Meso iz kantona
Graubünden*
212 Corned Beef*
(usitnjena gove­dina)
213 Corned Beef*
(usitnjena gove­dina)
214 Mesni ekstrakt*
215 Mesni doručak*
216 Želatina Jestiva želatina 217 Mljevena gove-
dina* 218 Govedina* u limenkama 219 Usitnjeno meso* Tartar 220 Svinjetina* u limenkama,
221 Svinjetina u limen-
222 Svinjetina* Kaselsko meso 223 Svinjsko mljeveno
meso*
224 Svinjska šunka kuhana šunka 225 Svinjska šunka* u limenkama 226 Svinjska
potrbušica* 227 Svinjski špek* prorašteno, špek
Kobasice
228 Cabanossi
229 Seljačka
pečenica*
Meso Binden
američki
njemački
svinjetina u vlas­titom soku
kama, meso s masnoćom
dimljena
za doručak, potrbušica
poljska
230 Pivska šunka*
231 Pivska kobasica*
232 Hrenovka*
233 Čajna kobasica*
234 Hrenovke u
limenci* 235 Mesni sir* Jetreni sir 236 Mesna
kobasica* 237 Frankfurtske
kobasice 238 Obarena
kobasica* 239 Kobasica
Göttinger* 240 Lovačka
kobasica* 241 Pečena teleća
kobasica* 242 Mesni sir od
teletine* 243 Teleća jetrena
kobasica* 244 Hrenovka*
245 Lovačka koba-
sica Landjäger* 246 Jetrena pašteta*
247 Jetrena koba-
sica* 248 Jetrena koba-
sica* 249 Jetrena
tlačenica* 250 Lijoner*
251 Mesni namaz* Mesni namaz
252 Mesni namaz* grub
Kuhane kobasice
Kobasica s mozgom
Kobasica "Blasenwurst"
gruba
Domaća kobasica
Braunschweiger
62 │ HR
SNAW 1000 C1
253 Mortadela* 254 Münchenska
bijela kobasica* (Weißwurst)
255 Gruba miješana
kobasica*
256 Tlačenica od
glave*
257 Tlačenica,
crvena*
258 Tlačenica bijela* Tlačenica u
259 Kobasica
Regensburger* 260 Crvena kobasica* Krvavica 261 Crvena kobasica* Tirinška kobasica 262 Salama* njemačka 263 Šunkarica* fina 264 Svinjska
pečenica* 265 Bečke hrenovke* 266 Kobasica od
jezika*
Tlačenica
Tlačenica u želucu, crvena
želucu, bijela
275 Pile Pečeno pile,
rezano
276 Pile* Pile za juhu,
rezano 277 Pile Prsa sa kožom 762 Pile Prsa bez kože,
filet pilećih prsa 278 Pile Batak s kožom
bez kosti 279 Pile Srce 280 Pile Jetra 281 Golub Rezano meso,
sa kožom i kosti 282 Pura odrasla životinja,
rezana,
s kožom 283 Pura* Mlada životinja,
rezana, s kožom 284 Pura Prsa bez kože 285 Pura Batak bez kože
i kosti 286 Prepelica* Rezano meso bez
kože i kosti
Divljač
267 Zec Rezano meso 268 Meso jelena Rezano meso 269 Srnetina* Batak, but 270 Srnetina* Leđa 271 Meso divlje
svinje
Perad
272 Patka Rezano meso 273 Fazan* Rezano meso, sa
274 Guska Rezano meso
Rezano meso
kožom bez kosti
SNAW 1000 C1
Riba (morska)
287 Koštunjače Grdobina 288 Morski manjić*
289 Skuša*
290 Orada Komarča 291 Kostelj Kostorog 292 List
293 Grenadirske
ribe* 294 Iverak Bijeli iverak 295 Crni iverak* Grenlandski
iverak
296 Haringa Atlantik
HR 
 63
297 Haringa Haringa iz
istočnog mora
298 Mliječac
haringe*
299 Ikra haringe* Gonade
300 Šanpjer* Kovač 301 Bakalar Bakalar 302 Morski som Badelj 303 Limanda*
304 Atlantski polak Oslić 305 Manjić*
306 Limanda* 307 Lumb Brosme
308 Skuša 309 Cipal 310 Trlja* 311 Raža* 312 Škarpina Bodečnjak
313 Crveni list Pasji list 314 Inćun*
315 Srdela* 316 Kolja 317 Zlatopjeg 318 Sabljarka 319 Oslić* Europa
320 Aljaški oslić* 321 List 322 Papalina* 323 Romb 324 Osmerus 325 Šarun* Skuša
326 Jesetra* 327 Tuna*
Gonade, muške
enske
RIbe (slatkovodne)
328 Jegulja
329 Grgeč Riječni grgeč,
ostriž 330 Deverika* Krupatica 331 Pastrva Potočna pastrva,
kalifornijska
pastrva 332 Štuka
333 Šaran
334 Losos
335 Zrakoperka* Koregoni 336 Linjak*
337 Som Som 338 Smuđ*
Ljuskari/mekušci
339 Ostriga
340 Kozica, račić Škamp,
sjeverni škamp
341 Hlap
342 Rak Riječni rak 343 Kril* Antarktika 344 Jastog
345 Dagnja Dagnja ili plava
dagnja 346 Kamenice Kamenice 347 Petrovo uho* Abalone 348 Kornjača*
349 Pinna nobilis Pješčarska
školjka
350 Lignja
351 Vinogradarski
puž*
64 │ HR
SNAW 1000 C1
Riblji proizvodi
352 Jegulja* dimljena 353 Pečena haringa
354 Dimljena haringa 355 List* dimljeni
356 Crni iverak* dimljeni 357 Haringa* u želeu 358 Haringa* marinirana
haringa 359 Morski som* Badelj, dimljeni 360 Kavijar Pravi kavijar od
morune 361 Zamjenski
kavijar*
362 Dimljeni bakalar* 363 Meso raka* u limenkama
364 Losos* Losos u limenci 365 Losos* Losos u ulju 366 Skuša* dimljena 367 Marinirana
haringa* 368 Škarpina* dimljena 369 Slana haringa*
370 Sardine u ulju 371 Kolja* dimljena 372 Dimljene peraje
psa* 373 Pas* dimljeni dijelovi
374 Oslić* dimljeni 375 Oslić* u ulju, zamjena
376 Papalina* dimljena 377 Sušeni bakalar*
378 Tuna u ulju 379 Riblji prutići
Njemački kavijar
psa
za lososa
Žitarice
Žitarice i brašno
380 Amarant Amarant, sjeme 381 Heljda ljušteno zrno 382 Heljdina kaša
383 Brašno heljde Brašno od punog
zrna
384 Pir oljušten, puno
zrno 385 Brašno pira Tip 630 386 Brašno pira Brašno od punog
zrna
387 Ječam oljušten, puno
zrno
388 Ječmena prekrupa
389 Ječmena kaša
390 Zeleni krupnik Pir 391 Brašno od zele-
nog krupnika
392 Zob oljušten, puno
zrno 393 Zobene pahuljice
394 Zobena kaša
395 Zobeno brašno
396 Proso ljušteno zrno 397 Kukuruz puno zrno 398 Kukuruzne
pahuljice
399 Kukuruzno
brašno 400 Amarant Amarant 401 Riža nepolirana 402 Riža polirana 403 Riža polirana, kuhana,
Cornflakes, nešećeren
ocjeđena
SNAW 1000 C1
HR 
 65
404 Rižino brašno
405 Raž puno zrno 406 Raženo brašno Tip 815 407 Raženo brašno Tip 997 408 Raženo brašno Tip 1150 409 Raženo brašno Tip 1370 410 Ražena prekrupa Tip 1800 411 Proso sorghum Afričko proso 412 Tritikal
413 Pšenica puno zrno 414 Pšenični griz
415 Pšenično brašno Tip 405 416 Pšenično brašno Tip 550 417 Pšenično brašno Tip 630 418 Pšenično brašno Tip 812 419 Pšenično brašno Tip 1050 420 Pšenično brašno Tip 1700 421 Žitne klice
422 Pšenične mekinje Jestive mekinje 423 Brašno za
pohanje
Kruh i žemlje
424 Žemlje Žemičke 425 Graham-kruh Kruh od pšenične
prekrupe
426 Hrskav kruščić
427 Pumpernickel
(crni kruh)
428 Raženi kruh
429 Raženi miješani
kruh
430 Raženi miješani
kruh
sa pšeničnim mekinjama
Kruh od punog
431
raženog zrna
Pšenica (brašno)
432
kruh
Miješani pšenični
433
kruh
Pšenični tost-kruh
434
Pšenični kruh od
435
punog zrna
Pecivo/tjestenina
093 Rezanci bez jaja
Tjestenina s
436
jajima
Tjestenina s
437
jajima
Keks Keks s maslacem,
438
Slanci Slani pereci kao
439
Božični kolač Božični kolač,
440
441 Dno za tortu 442 Dvopek bez jaja
443 Kolač s maslacem Tijesto s kvascem 444 Kolač sa sirom od prhkog tijesta 445 Lisnato tijesto Cijevni proizvod 446 Pecivo sa sirom
447 Škrob od
krumpira 448 Kukuruzni škrob 449 Rižin škrob 450 Škrob od tapioke 451 Pšenični škrob
452 Puding u prahu
Bijeli kruh
Rezanci, makaro­ni, špagete itd.
Rezanci kuhani, ocjeđeni
tvrdi keks
trajno pecivo
kolač s rumom, narančama, kavom itd.
66 │ HR
SNAW 1000 C1
Povrće
Gomoljaste i korjenaste biljke
453 Batati Slatki krumpir 454 Kasave Gomolj, Maniok,
Tapioka 455 Komorač Gomolj 456 Krumpir
457 Krumpir kuhan,
sa ljuskom 458 Krumpir pečen,
sa ljuskom 459 Pahuljice od
krumpira
460 Knedle od
krumpira
461 Knedle od
krumpira
462 Krokete od
krumpira
463 Popečak od
krumpira
464 Ploške krumpira Čips od krumpira,
465 Prutići od krum-
pira
466 Juha od krumpira Suhi proizvod 467 Pommes frites gotov za konzu-
468 Korabica
469 Korabica Korabica
470 Hren
471 Mrkva Mrkva
Krumpir pire, suhi
proizvod
Knedle od krum-
pira, kuhane, suhi
proizvod
Knedle od krum-
pira, prijesne,
suhi proizvod
Suhi proizvod
Krumpirov
popečak, suhi
proizvod
prženi na ulju,
soljeni
Prutići od krum-
pira, prženi na
ulju, soljeni
miranje, nesoljen
repa
472 Mrkva kuhana,
ocjeđena 473 Mrkva sušena 474 Mrkva u limenkama 475 Sok od mrkve Sok od mrkve 476 Paštrnjak
477 Peršin Korjenast peršin 478 Rotkvica
479 Rotkva
480 Crvena rotkva Cikla 481 Sok od cikle
482 Crni korjen
483 Crni korjen kuhan, ocjeđen 484 Celer Gomolj 485 Taro Tajoba 486 Topinambur Slatki krumpir 487 Bijela repa Vodena repa,
jesenjska repa
488 Dioskorea korjen Gomolj
Zelje, izdanci, ostalo povrće
489 Artičoka
490 Bambusovi
izdanci
491 Svijetli celer
492 Cvjetača
493 Cvjetača kuhana, ocjeđena 494 Brokule
495 Brokule kuhane,
ocjeđene
496 Dragušac
497 Cikorija
498 Kinesko zelje
499 Endivija Eskariol
SNAW 1000 C1
HR 
 67
500 Izdanci graška
501 Poljska salata Matovilac 502 Komorač List, bolonjski
komorač
503 Vrtni divlji hren
504 Zeleno zelje Smeđe zelje 505 Češnjak
506 Glavatica
507 Izdanci leće
508 List maslačka
509 Blitva
510 Izdanci Mung-
graha 511 Peršin List 512 Poriluk Luk 513 Portulak
514 Rabarber
515 Kelj pupčar
516 Kelj pupčar kuhan,
517 Crveno zelje Plavo zelje 518 Kiseli kupus ocjeđen 519 Luk vlasac
520 Sojini izdanci
521 Šparoga
522 Šparoga kuhana,
523 Šparoga u limenkama 524 Špinat
525 Špinat kuhan,
526 Špinat u limenkama 527 Sok od špinata
528 Kupus Zelje
Klice Mung-graha
ocjeđen
ocjeđena
ocjeđen
529 Kelj Savojsko zelje 530 Luk
531 Luk sušen
Plodovi povrća
532 Patlidžan Jajoliki plod (sola-
num aethiopicum) 533 Grah Mahune, zelene 534 Grah Mahune zelene u
limenci 535 Grah Mahune zelene
sušene 536 Krastavac
537 Krastavac Slani krastavac,
slani krastavci
sa mirođijom,
sa mlječnom
kiselinom 538 Bundeva
539 Plodovi paprike Plod paprike 540 Squash
541 Rajčica
542 Rajčice u limenkama 543 Koncentrat
rajčice 544 Sok od rajčice Trgovačka roba 545 Cukini Ljetni squash 546 Kukuruz šećerac Stolni kukuruz
Divlje biljke/divlje povrće
547 Divlji hren List, divlji hren 548 Medvjeđi luk List 549 Trputac List 550 Galinsoga par-
viflora 551 Velika kopriva List
dlakava, vrhovi izdanaka
68 │ HR
SNAW 1000 C1
552 Jestiva loboda List 553 Sedmolist List kozje noge 554 Veliki čičak List 555 Dobričica List 556 Divlji špinat List 557 Pravi kim List 558 Pravi kim Korjen 559 Divlji sljez List 560 Rukola
561 Kiselica List 562 Trputac List 563 Mrtva kopriva List 564 Mišjakinja List 565 Kozja brada List 566 Srčanik List
Mahunarke/uljne sjemenke
567 Duga vigna Duga vigna,
sjeme, suho
568 Grah Vrtni grah, sjeme,
bijelo, suho
569 Grah Sjeme, bijelo,
kuhano
570 Grašak Mahune i sjeme,
zeleni
571 Grašak Sjeme, zeleno,
kuhano, ocjeđeno
572 Grašak Sjemenke zelene
u limenci 573 Grašak Sjeme, suho 574 Goa grah Krilati grah,
Manila-grah,
sjemenke suhe 575 Slanutak Sjemenke, zelene 576 Slanutak Sjeme, suho
577 Lan Laneno sjeme 578 Lima grah Mjesečev grah,
Plod kopala,
sjeme suho 579 Leća Sjeme, suho 580 Leće Sjeme, kuhano 581 Mak Mak, sjeme, suho 582 Mung grah Sjeme, suho 583 Sezam Sjeme, suho 584 Soja Sjeme, suho 585 Sojino brašno punomasno 586 Sojino mlijeko
587 Suncokret Sjeme, suho 588 Brašno suncokre-
tovog sjemena
589 Crveni gram Crveni gram,
sjeme, suho 590 Tofu
591 Vigna mundo Mungo grah,
sjeme, suho
Gljive
592 Bukovača Bukovača 593 Brezov djed
594 Maslenka
595 Šampinjon Uzgojeni
šampinjon
596 Šampinjoni u limenkama 597 Medenjača
598 Smrčak Jestivi smrčak 599 Lisičarka Lisičica 600 Lisičarke u limenkama 601 Lisičarka sušena 602 Rujnica
603 Turčin
SNAW 1000 C1
HR 
 69
604 Vrganj
605 Vrganj sušen 606 Tartuf
Voće
Koštićavo voće
607 Jabuka
608 Jabuka sušena 609 Pirirane jabuke
610 Kruška
611 Kruške u limenkama 612 Dunja
Koštičavo voće
613 Marelica
614 Marelica sušena 615 Marelica u limenkama 616 Trešnja kisela 617 Trešnja slatka 618 Trešnje slatke, u limenci 619 Mirabela
620 Breskva
621 Breskva sušena 622 Breskve u limenkama 623 Šljiva
624 Šljiva sušena 625 Šljive u limenkama 626 Reneklode
Bobice
627 Boysenberry
628 Kupina
629 Jagoda
630 Jagode u limenkama 631 Borovnica Borovnica
632 Borovnica u limenkama 633 Borovnica Borovnice u
limenkama
bez dodatka
šećera 634 Malina
635 Maline u limenkama 636 Ribizle crvene 637 Ribizle crne 638 Ribizle bijele 639 Brusnica Nordijska kupina 640 Brusnica Brusnica 641 Brusnice u limenkama 642 Brusnice u limenkama,
bez dodatka
šećera, brusnice 643 Ogrozd
644 Grožđe Grožđe 645 Grožđe Grožđe sušeno,
grožđice 646 Gloginje Gloginja, slatka 647 Šipak
648 Bazga crna 649 Dren Dren 650 Vučji trn
651 Trnina Trnina
Egzotično voće
652 Acerola Zapadnoindijska
trešnja 653 Akee Aki-šljiva,
Aki-orah 654 Ananas
655 Ananas u limenkama
70 │ HR
SNAW 1000 C1
656 Naranča Naranča 657 Avokado
658 Banana
659 Tamarillo Tamarillo 660 Kruhovac
661 Carissa Natal šljiva 662 Cashew-jabuka -kruška 663 Meksički
krastavac
664 Cherimoya
665 Datulja sušena 666 Durian
667 Smokva
668 Smokva sušena 669 Nar
670 Grejpfrut
671 Guava Guava 672 Jabotikaba
673 Jackfruit
674 Japanska
mušmula 675 Kineska datulja Kineska datulja 676 Kaki Kaki-šljiva,
677 Peruanska
jagoda 678 Carambola Carambola, star
679 Kivi Aktinidija 680 Kumkvat Kinoto 681 Limona, limeta
682 Liči Liči plod 683 Longan Zmajevo oko
Meksički krastavac
Mušmula, lokvat
kineska dunja, japanska persi­mona
Peruanska jagoda
fruit
684 Mammey-jabuka Mammi-jabuka 685 Mandarina
686 Mango
687 Mangostane
688 Naranjilla Lulo,
Quito-naranča 689 Okra Gombo 690 Maslina zelena,
marinirana 691 Opuntija Indijska smokva 692 Papaja Mamao 693 Pasiflora Purpurgrenadilla 694 Rambutan
695 Dilenija Jambose 696 Sapodila Manilkara zapota 697 Sapote
698 Tamarinda Indijska smokva 699 Vodeni kesten Elocharis palustris 700 Lubenica
701 Limun
702 Dinja Dinja
Orašasti plodovi
703 Cashew Indijski badem 704 Kesten Marona 705 Kikiriki
706 Kikiriki prženi 707 Lješnjak
708 Kokosov orah
709 Kola-orah
710 Makadamija Australski badem 711 Badem slatki 712 Brazilski orah
SNAW 1000 C1
HR 
 71
713 Pekka-orah
714 Pistacija Zeleni badem 715 Orah
Sokovi i sirup
716 Sok od ananasa u limenkama 717 Sok od jabuke Trgovačka roba 718 Sok od naranče Sok od
naranče, svježe cijeđeni
719 Sok od naranče Sok od
naranče neslađeni, trgovačka roba
720 Sok od naranče Sok od naranče
gusti, koncentrat 721 Sok od grejpfruta svježe cijeđeni 722 Sok od grejpfruta Trgovačka roba 723 Sok od maline svježe cijeđeni 724 Sirup od maline
725 Sok od bazge Prirodni sok 726 Nektar od ribizle crveni,
trgovačka roba 727 Nektar od ribizle crni, trgovačka
roba 728 Kokosovo mlijeko
729 Sok od manda-
rine
730 Sok od pasiflore svježe cijeđeni,
731 Sok od pasjeg
trna 732 Sok od višnje Prirodni sok 733 Sok od grožđa Trgovačka
734 Sok od limuna svježe cijeđeni,
svježe cijeđeni, prirodni
prirodni
roba
prirodni
Marmelade/žele
735 Žele od jabuka 736 Džem odnaranče Džem od naranče
737 Džem od marelice
738 Džem od kupine 739 Džem od jagode 740 Pekmez od šipka 741 Džem od
borovnice
742 Žele od maline 743 Džem od maline 744 Žele od ribizle crvene
745 Džem od ribizle crvene 746 Džem od trešnje
747 Džem od šljiva Džem od šljiva 748 Pekmez od šljiva 749 Žele od dunje 750 Džem od dunje
Med/šećer/slatkiši
751 Med Cvjetni med 752 Krema od invert-
nog šećera
753 Šećer Sirovi šećer, šećer
754 Sirovi šećer iz šećerne trske,
755 Sirovi šećer iz šećerne trske,
756 Fondant 757 Marcipan 758 Krema od
lješnjaka i nugata
759 Sladoled 760 Voćni sladoled
Umjetni med
iz repe
smeđi šećer
smeđi šećer
72 │ HR
SNAW 1000 C1
Alkoholna pića
761 Bezalkoholno
pivo
763 Plzensko
lager pivo 764 Puno pivo tamno 765 Puno pivo svijetlo 766 Svijetlo pivo
767 Jabukovo vino
768 Crno vino lagana kvaliteta 769 Crno vino teška kvaliteta 770 Pjenušac bijeli, njemački
771 Bijelo vino srednja kvaliteta 772 Vinjak
773 Viski
774 Liker od jaja
775 Pivo Kölsch
776 Vodka
777 Rum
778 Rakija 32 vol.-%
Točeno pivo, njemačko
normalno pivo, njemačko
pjenušac
Kava/čaj
784 Kava zelena, sirova kava 785 Kava pržena 786 Ekstrakt kave u
prahu
787 Kava od cikorije
788 Čaj Crni čaj
Kvasac
789 Pekarski kvasac presani 790 Pivski kvasac sušeni
Začinski dodaci
791 Juha u kocki
792 Ocat
793 Maggi-začin
794 Senf
795 Umak od hrena
796 Umak Hollandaise
797 Senf slatki
Instant kava
Bezalkoholna pića
779 Pića na bazi
coca cole 780 Sladni napici
Kakao/čokolada
781 Kakao u prahu blago
oslobođen ulja
782 Čokolada bez mlijeka,
min. 40% mase kakaa
783 Čokolada Mliječna
čokolada
SNAW 1000 C1
Majoneza
798 Majoneza* masna 799 Majoneza za
salatu
Vlastite šifre
800
801
802
803
804
805
50% masnoće
HR 
 73
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
74 │ HR
SNAW 1000 C1
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
SNAW 1000 C1
HR 
 75
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
76 │ HR
SNAW 1000 C1
992
993
994
995
996
997
998
999
SNAW 1000 C1
HR 
 77
78 │ HR
SNAW 1000 C1
Cuprins
Introducere ..................................................80
Drept de autor ..........................................................80
Limitarea garanţiei .......................................................80
Utilizare conform destinaţiei ....................................80
Furnitură / Inspecţie la transport .................................81
Eliminarea ambalajelor ................................................... 81
Elemente utilizate .............................................82
Date tehnice ..................................................83
Indicaţii de avertizare .........................................83
Siguranţă ..............................................................84
Indicaţii de siguranţă fundamentale .......................................... 84
Manipularea bateriilor .................................................... 86
Punerea în funcţiune ...........................................87
Amplasare .............................................................87
Utilizare .....................................................87
Măsurarea produsului de cântărit ...........................................87
Cântărirea produsului de cântărit (Tara) ......................................88
Indicarea valorilor nutritive și ale energiei ..................................... 88
Închiderea cântarului ....................................................89
Memorarea măsurătorii ................................................... 89
Indicarea valorii adăugate ................................................ 90
Ștergerea valorilor memorate ..............................................90
Memorarea propriilor coduri ...............................................90
Înlocuirea bateriei .............................................92
Curăţare și îngrijire ............................................92
Remedierea defecţiunilor .......................................93
Eliminare ....................................................94
Garanţia Kompernass Handels GmbH ............................94
Service-ul ..............................................................96
Importator .............................................................96
Coduri de aliment .............................................97
SNAW 1000 C1
RO 
 79
Introducere
Felicitări pentru cumpărarea noului dumneavoastră aparat! Aţi decis să alegeţi un produs de cea mai înaltă calitate. Instrucţiunile de utilizare
fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii importante pri­vind siguranţa, utilizarea şi eliminarea aparatului. Înainte de utilizarea aparatului, familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile de operare şi de siguranţă. Utilizaţi acest produs numai în modul descris şi numai în scopurile menţionate. În cazul în care înmânaţi aparatul altei persoane, predaţi de aseme­nea şi documentele aferente acestuia.
Drept de autor
Prezenta documentaţie cade sub domeniul material de aplicare al legislaţiei privind drepturile de autor.
Toate drepturile rezervate, la fel și cele privind reproducerea fotomecanică, multi­plicarea și propagarea cu ajutorul unei metode speciale (de exemplu prelucrare de date, suport fizic de memorare a datelor și reţele de date), atât modificări parţiale, cât și de conţinut și tehnice.
Limitarea garanţiei
Toate informaţiile, datele şi indicaţiile tehnice cu privire la operarea aparatului din aceste instrucţiuni de utilizare corespund stadiului actual de la momentul tipăririi şi se întemeiază pe experienţa şi cunoştinţele dobândite până în prezent, fiind oferite cu bună-credinţă.
Datele, imaginile şi descrierile din aceste instrucţiuni de utilizare nu pot face obiec­tul vreunei solicitări.
Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru defecte cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de utilizare, utilizarea neconformă, reparaţii neautorizate, modifi­cări nepermise sau utilizarea de piese de schimb neaprobate.
Utilizare conform destinaţiei
Acest aparat este destinat exclusiv cântăririi alimentelor, cât și controlului nutriţiei. Acesta este destinat exclusiv uzului privat. Nu utilizaţi aparatul în scopuri profe­sionale!
Orice altă utilizare este considerată a fi neconformă.
80 │ RO
SNAW 1000 C1
AVERTIZARE Pericol datorat utilizării neconforme!
Aparatul poate fi periculos în cazul utilizării neconforme a acestuia și/sau a modificării destinaţiei de utilizare.
Utilizaţi aparatul numai în conformitate cu destinaţia.Respectaţi procedeele descrise în aceste instrucţiuni de utilizare.
Pretenţiile de orice natură născute în urma deteriorărilor sau utilizării neconforme sunt excluse.
Riscul este suportat în totalitate de utilizator.
Furnitură / Inspecţie la transport
AVERTIZARE Pericol de asfixiere!
Materialele de ambalat nu trebuie utilizate drept jucării.
Pericol de asfixiere.
Standard, aparatul este livrat cu următoarele componente:
Cântar pentru analiza valorilor nutri ionale1 x celulă, 3V, CR2032Instrucţiuni de utilizare
INDICAŢIE
Verificaţi dacă furnitura este completă şi dacă prezintă deteriorări vizibile.În cazul în care furnitura este incompletă sau dacă componentele sunt
deteriorate din cauza ambalajului precar sau a transportului apelaţi linia telefonică directă de service.
Eliminarea ambalajelor
Ambalajul protejează aparatul împotriva deteriorărilor în timpul transportului. Materialele de ambalat sunt selectate ţinându-se seama de compatibilitatea lor cu mediul şi de aspectele tehnice privind eliminarea, fiind astfel reciclabile.
Reintroducerea ambalajului în circuitul materialelor duce la economia de materii prime şi reduce volumul deşeurilor. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor legale locale în vigoare.
INDICAŢIE
Pe cât posibil, păstraţi ambalajul original în timpul perioadei de garanţie
a aparatului, pentru ca, în cazul în care sunt necesare reparaţii, să îl puteţi ambala corespunzător.
SNAW 1000 C1
RO 
 81
Elemente utilizate
Suprafaţa de cântărire Compartiment de baterie Display
M+
MR
MC
C
Tasta
Pentru memorarea valorilor măsurate Confirmarea datelor introduse
Tasta
Pentru afişarea valorilor măsurate adăugate Virgulă pentru valorile nutritive memorate personal
Tasta
Pentru ştergerea valorilor sau a codului de aliment introdus
Taste cu numere
Pentru specificarea codului alimentului valorilor nutritive
Taste de funcţie:
Pornire și oprire / funcţia Tare (poziţia zero)
Unităţi de pâine
Indică procentul de carbohidraţi în grame la (g)
Indică procentul de grăsimi în grame la (g)
Arată conţinutul de proteine în grame la (g)
Arată conţinutul de colesterol în miligrame la (g)
Indică greutatea în grame (g)/kilograme (kg) sau uncie (oz)/livră (lb)
de
pentru memorarea propriilor alimente
Schimb între unităţile kcal și kJ
Comutator al unităţilor
Pentru reglarea unităţii dorite (g/kg sau oz/lb)
82 │ RO
SNAW 1000 C1
Date tehnice
Alimentare cu curent
sarcină max.
sarcină min.
Indicare în 1 g - / 0.05 oz - pași
Indicaţii de avertizare
În prezentele instrucţiuni sunt utilizate următoarele indicaţii de avertizare:
AVERTIZARE O indicaţie de avertizare a acestui nivel de pericol marchează
o situaţie potenţial periculoasă.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca răniri.
Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare, pentru a evita rănirea
persoanelor.
1x celulă CR2032
1x 3 V
Baterii litiu
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
Toate componentele acestui aparat
care intră în contact cu alimentele, sunt adecvate pentru uz alimentar.
ATENŢIE
O indicaţie de avertizare a acestui nivel de pericol marchează posibile daune materiale.
Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale.
INDICAŢIE
SNAW 1000 C1
Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare, pentru a evita daunele
materiale.
Indicaţiile vă oferă informaţii suplimentare cu scopul de a facilita manipularea
aparatului.
RO 
 83
Siguranţă
În acest capitol sunt cuprinse indicaţii de siguranţă importante pentru manipula­rea aparatului.
Acest aparat corespunde dispoziţiilor de siguranţă prescrise. Utilizarea necores­punzătoare poate provoca totuşi vătămări ale persoanelor şi pagube materiale.
AVERTIZARE Niciodată nu vă administraţi medicamente (de ex. administrarea
insulinei) numai în baza valorilor nutritive ale cântarului de analiză a valorii nutritive!
Asiguraţi-vă valorile, de ex. prin consultarea literaturii suplimentare pe această temă. Astfel pot fi evitate posibile abateri ale valorilor nutritive ale alimentelor faţă de valorile setate în aparat.
Altfel se poate ajunge la dozarea eronată a medicamentelor! Dacă aveţi
dubii, solicitaţi sfatul medicului!
Indicaţii de siguranţă fundamentale
Pentru utilizarea în siguranţă a aparatului, respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă:
AVERTIZARE - PERICOL DE VĂTĂMARE!
Înainte de utilizare verificaţi dacă aparatul prezintă defecţiuni
exterioare vizibile. Nu puneţi în funcţiune aparatul, dacă este defect sau a căzut.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani
şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experienţă şi/sau cunoştinţe, cu condiţia să fie supravegheate sau să li se fi explicat modul de utilizare în siguranţă şi ele să fi înţeles posibilele pericole. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea aparatului nu trebuie efectuate de către copii, fără supraveghere.
Reparaţia aparatului trebuie realizată numai de către un spe-
cialist sau de către serviciul pentru clienţi. În urma reparaţiilor necorespunzătoare pot apărea pericole considerabile pentru beneficiarul aparatului. În plus, se pierde garanţia.
84 │ RO
SNAW 1000 C1
ATENŢIE - DAUNE MATERIALE
Componentele defecte trebuie înlocuite numai cu piese de
schimb originale. Numai prin utilizarea acestor piese este garan­tată îndeplinirea cerinţelor de siguranţă.
Protejaţi aparatul împotriva umezelii şi infiltrării lichidelor.
Nu așezaţi obiecte pe cântar dacă nu-l folosiţi.
Protejaţi cântarul de lovituri, umezeală, praf, chimicale, oscilaţii puter-
nice de temperatură și de surse de căldură prea apropiate (cuptoare, calorifere).
Nu apăsaţi tastele cu putere sau cu obiecte ascuţite.
Nu expuneţi aparatul la temperaturi ridicate sau la câmpuri elec-
tromagnetice puternice (de ex. telefoane mobile).
INDICAŢIE
În timpul perioadei de garanţie, repararea aparatului trebuie
realizată numai de către serviciul clienţi autorizat de către producător, altfel nu se mai acordă garanţie pentru defecţiu­nile ulterioare.
SNAW 1000 C1
RO 
 85
Manipularea bateriilor
AVERTIZARE Pericol datorat utilizării neconforme!
Pentru manipularea sigură a bateriilor respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă:
Nu aruncaţi bateriile în foc.Nu scurtcircuitaţi bateriile.Nu încercaţi să reîncărcaţi bateriile.Verificaţi regulat bateriile. Acidul scurs din baterie poate
cauza deteriorări permanente ale aparatului. Fiţi deosebit de atenţi în cazul în care manipulaţi baterii deteriorate sau care curg. Pericol de corodare! Purtaţi mănuşi de protecţie.
Păstraţi bateriile într-un loc inaccesibil copiilor. Dacă s-a
înghiţit o baterie, consultaţi imediat medicul.
Dacă nu utilizaţi aparatul un timp mai îndelungat, scoateţi
bateriile din acesta.
86 │ RO
SNAW 1000 C1
Punerea în funcţiune
Îndepărtaţi toate ambalajele aparatului. Îndepărtaţi folia de protecţie de
pe display . Scoateţi siguranţa de transport care incomodează apăsarea suprafeţei de cântărire  de sub suprafaţa de cântărire .
Deschideţi compartimentul de baterie aflat în partea de dedesubt a
cântarului și îndepărtaţi micile fâșii de plastic fixate între baterie și contacte. Închideţi apoi compartimentul de baterie , astfel încât capacul comparti­mentului de baterie să se închidă cu zgomot.
Cântarul poate afişa greutatea în g (gram)/kg (kilogram) sau oz (uncie)/
lb (livră). Puteţi regla unitatea de pe versoul aparatului. Apăsaţi comutatorul unităţilor de pe partea posterioară a aparatului pentru a schimba unităţile. În aceste instrucţiuni se va prezenta mereu ca exemplu unitatea g (gram).
Amplasare
Așezaţi cântarul pe o suprafaţă plană și fixă. O suprafaţă fixă este premisa unei măsurări corecte.
INDICAŢIE
Acest aparat este dotat cu piciorușe de silicon antiderapante. Deoarece suprafeţele mobilei sunt executate din cele mai diferite materiale și sunt tratate cu cele mai variate materiale de îngrijire, nu se poate exclude complet că multe dintre aceste substanţe conţin părţi componente care pot ataca și macera piciorușele de silicon. Dacă este cazul, așezaţi o hârtie antiderapantă sub piciorușele aparatului
.
Utilizare
Măsurarea produsului de cântărit
1) Apăsaţi tasta ON/OFF/TARE , pentru a porni cântarul. Afişajul de porni­re apare scurt, apoi este afişat în mod automat „0 g”.
ATENŢIE
Supraîncărcarea sau încărcarea greșită duc la deteriorări ireparabile ale aparatului.
Nu așezaţi niciodată mai mult de 5000 g (11 lb) pe suprafaţa de
cântărire .
Nu așezaţi obiecte sau alimente pe display sau pe taste.
SNAW 1000 C1
RO 
 87
2) Dacă doriţi să cântăriţi fără castron/recipient, așezaţi produsul de cântărit pe suprafaţa de cântărire . Este indicată greutatea. Dacă doriţi să cântăriţi produsul de cântărit într-un castron / într-un recipient, așezaţi întâi castronul / recipientul gol pe su-
prafaţa de cântărire . Apăsaţi tasta ON/OFF/TARE indică „0 g”, iar pe display-ul este afişat simbolul „T”.Puneţi produsul de
cântărit în castron / recipient. Este indicată greutatea produsului de cântărit.
Cântărirea produsului de cântărit (Tara)
Pentru a cântări alte cantităţi (de ex. făină și apă pentru aluat), puteţi pune cântarul pe „0 g”.
Dacă doriţi să puneţi cântarul după prima măsurătoare din nou pe „0 g”,
pentru a măsura următorul ingredient, apăsaţi tasta ON/OFF/TARE Display-ul  indică iar „0 g” și „T” apare pe display .
Indicarea valorilor nutritive și ale energiei
1) Așezaţi produsul de cântărit pe cântar.
2) Căutaţi codul potrivit pentru alimentul care se cântărește în lista de alimente.
3) Introduceţi codul format din 3 cifre cu ajutorul tastelor cu numere , de ex.
024. Display-ul arată codul și greutatea.
INDICAŢIE
MC
Dacă aţi introdus greșit codul, apăsaţi tasta
Introduceţi apoi noul cod.
4) Pentru a afla valorile nutritive și ale energiei, apăsaţi tasta de funcţie dorită . In- formaţia dorită apare pe display . Dacă nu se apasă altă tastă, indicarea trece din nou după 8 secunde în modul cântărire și este indicată greutatea.
Dacă doriţi să treceţi imediat în modul cântărire, apăsaţi tasta indică greutatea.
. Codul se șterge.
C
. Display-ul
de
. Aparatul
.
88 │ RO
INDICAŢIE
Dacă apăsaţi o tastă de funcţie  (cu excepţia
, de), deși încă nu s-a introdus niciun cod, clipește "Code" pe display de 3 ori. În acest caz, introduceţi codul dorit.
INDICAŢIE
Din cauza oscilaţiilor naturale ale valorilor energiei și nutritive datele sunt
valori aproximative.
SNAW 1000 C1
Închiderea cântarului
Pentru a închide cântarul, apăsaţi pentru cca 3 secunde tasta ON/OFF/TARE . Cântarul se închide
sau așteptaţi cca 60 de secunde de la ultima utilizare. Cântarul se închide automat.
Memorarea măsurătorii
Puteţi memora toate valorile indicate pentru un aliment. Cântarul adaugă auto­mat valorile fiecărei măsurători memorate. Astfel puteţi, de exemplu, să memoraţi toate alimentele consumate într-o zi și să solicitaţi datele la sfârșitul zilei. Valorile memorate sunt păstrate în memorie și dacă închideţi cântarul sau îi schimbaţi bateriile.
Întâi trebuie să propuneţi o măsurătoare și să introduceţi codul.
1) Apăsaţi tasta de memorare display  apare „M”,poziţia de memorare (de ex. 01) și greutatea. M01 (sau ultima poziţie de memorare ocupată) apare permanent pe display .
INDICAŢIE
Dacă apăsaţi tasta de memorare
cod, clipește "Code" de 3 ori pe display . Atunci introduceţi codul dorit.
M+
, pentru a memora măsurătoarea. Pe
M+
fără să fi introdus în prealabil un
2) Dacă doriţi să treceţi la următoarea măsurătoare și doriţi să o memoraţi, apă-
3) Pentru a trece la următoarele măsurători, repetaţi pașii descriși mai sus.
INDICAŢIE
SNAW 1000 C1
saţi din nou tasta de memorare
M+
. Pe display apare următoarea
poziţie de memorare (de ex. M02).
Puteţi memora până la 99 de măsurători (M99). Dacă memoria este plină,
nu mai puteţi memora alte măsurători. În acest caz, ștergeţi datele memo­rate: apăsaţi tasta
MC
până când indicarea M99 (sau numărul ultimei
C
poziţii de memorare ocupate) dispare.
Dacă la o memorare se atinge limita maximă a valorii nutritive, "M"
clipește pe display  și nu se mai pot adăuga alte măsurători.
RO 
 89
Indicarea valorii adăugate
Puteţi solicita de fiecare dată valorile adăugate, de ex. zilnic.
MR
1) Apăsaţi tasta
.
Pe display  apar semnul de total, numărul poziţiilor de memorare ocupate și valorile adăugate.
2) Schimbaţi cu ajutorul tastelor de funcţie (cu excepţia ON/OFF/TARE între valorile nutritive și ale energiei.
INDICAŢIE
Dacă suma valorii de energie memorate depășește 199999 kJ, sau se
depășește o altă valoare nutritivă sau a energiei, dispaly-ul indică E
Dacă nu se mai apasă altă tastă în cca 8 secunde, cântarul trece din nou în modul cântărire.
INDICAŢIE
MR
Dacă apăsaţi tasta
, deși nu se memorează nicio valoare, apare
indicarea "NULL" pe display .
Ștergerea valorilor memorate
Dacă doriţi să ștergeţi valorile memorate, apăsaţi tasta indicarea ultimei poziţii de memorare ocupate se șterge.
Memorarea propriilor coduri
Aveţi posibilitatea de a salva pe 200 de poziţii de memorare, propriile alimente şi valorile lor nutritive şi de a le aloca un cod (cod 800-999). Valorile introduse
. se referă la 100 g din aliment.
de dvs Valorile nutritive ale alimentelor se găsesc pe ambalaj sau în literatura de specialitate.
În acest caz procedaţi astfel:
1) Apăsaţi tasta ON/OFF/TARE Afişajul de pornire apare scurt, apoi este afişat în mod automat „0 g”.
de
2) Apăsaţi tasta te „Code 0”.
3) Introduceţi codul dorit între 800 şi 999 şi confirmaţi-l cu tasta
timp de cca 3 secunde, până când pe display clipeş-
- - - -
.
MC
până când
C
pentru a porni cântarul (mod de cântărire).
M+
.
)
90 │ RO
SNAW 1000 C1
4) Acum introduceţi valorile nutritive ale alimentului:
INDICAŢIE
Pot fi introduse următoarele valori maxime:
kilocalorii
Kj
kilojouli
colesterol
unităţi de pâine
carbohidraţi
grăsimi
proteine
Cu ajutorul tastei
Cu ajutorul tastei
– întâi clipește indicarea
cerea cu tasta
– indicarea
M+
tasta
.
– indicarea
și confirmaţi introducerea cu tasta
– indicarea
ducerea cu tasta Unităţile de pâine pot fi determinate din valoarea carbohidraţilor:
0 - 65534
0 - 65534
0.0 - 6553.4
0.0 - 655.34
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
MR
puteţi adăuga virgula la introducerea valorilor.
MC
C
puteţi şterge din nou cifrele introduse.
: introduceţi kilocaloriile și confirmaţi introdu-
M+
.
Kj
clipește: introduceţi kilojoulii și confirmaţi introducerea cu
clipește: introduceţi conţinutul de colesterol în miligrame
M+
.
clipește: introduceţi unităţile de pâine și confirmaţi intro-
M+
.
Împărţiţi valoarea carbohidraţilor la „12”.
Pe display apare „done”, iar alimentul este acum memorat la codul ales, împreu­nă cu toate valorile nutritive.
SNAW 1000 C1
– indicarea
clipește: introduceţi procentul de carbohidraţi în grame și
confirmaţi introducerea cu tasta
– indicarea
clipește: introduceţi procentul de grăsimi în grame și
confirmaţi introducerea cu tasta
– indicarea
clipește: introduceţi conţinutul de proteine în grame și
confirmaţi introducerea cu tasta
M+
M+
M+
.
.
.
RO 
 91
5) Repetaţi paşii 3) - 4), dacă doriţi să introduceţi coduri noi. Apăsaţi tasta dacă doriţi să terminaţi procesul de memorare.
6) Notaţi alimentul în câmpul corespunzător din tabelul de alimente aflat în aceste intrucţiuni de operare.
INDICAŢIE
Puteţi de asemenea înlocui un cod deja memorat, prin realocarea lui şi
salvarea noilor valori sub acel cod.
Înlocuirea bateriei
1) Deschideţi compartimentul bateriei , scoateţi bateria veche și eliminaţi-o în mod ecologic.
2) Așezaţi în compartimentul bateriei o baterie nouă tip pastilă CR2032 3 V, conform polarităţii indicate.
3) Închideţi compartimentul bateriei . Capacul compartimentului bateriei trebuie să se închidă cu un zgomot.
Curăţare și îngrijire
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că în cântar nu se vor infiltra lichide!
Acestea cauzează aparatului daune ireparabile.
Nu utilizaţi substanţe abrazive sau solvenţi.
Acestea pot ataca suprafaţa aparatului.
Ştergeţi cântarul cu un material umezit ușor cu săpun.
Curăţaţi display-ul  numai cu un material uşor umezit, iar apoi ştergeţi-l cu
un material uscat, care nu lasă scame.
Detașaţi cu atenţie suprafaţa de cântărire  pentru a o curăţa, ridicând-
o vertical în sus. Curăţaţi ușor suprafaţa de cântărire cu apă și săpun. Ștergeţi suprafaţa de cântărire înainte de a o așeza pe cântar și a o fixa bine.
de
92 │ RO
SNAW 1000 C1
Remedierea defecţiunilor
Acest capitol cuprinde indicaţii importante cu privire la localizarea şi remedierea defecţiunilor. Respectaţi indicaţiile pentru a evita pericolele şi deteriorările.
AVERTIZARE
Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă pentru a evita pericolele şi pagu­bele materiale:
Reparaţiile aparatelor electrice trebuie realizate numai de către specialişti,
care au fost instruiţi de către producător. În urma reparaţiilor necorespun­zătoare pot apărea pericole considerabile pentru beneficiar și deteriorări ale aparatului.
Tabelul următor ajută la localizarea şi remedierea defecţiunilor minore:
Display Cauze posibile Remediere
Pe display este indicat "L0" și un simbol pentru baterie.
Nicio indicare pe display .
Pe display  apare "0 - Ld".
Pe display  apare "NULL" când doriţi să solicitaţi valorile memorate.
Bateria este foarte slabă.
Bateria este descărcată. Fâșia de plastic din com­partimentul de baterie  nu a fost înlăturată.
S-a depășit greutatea maximă permisă de 5 kg/ 11 lb.
Nu s-a salvat nicio valoare. Memoria este goală.
Înlocuiţi bateria.
Înlocuiţi bateria. Îndepărtaţi fâșia de plastic din com­partimentul de baterie .
Luaţi din greutatea de pe cântar.
Memoraţi întâi valorile.
INDICAŢIE
Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema cu niciunul dintre paşii indicaţi
SNAW 1000 C1
anterior, adresaţi-vă serviciului pentru clienţi.
RO 
 93
Eliminare
Eliminarea aparatului
Nu aruncaţi aparatul sub nicio formă în gunoiul menajer obişnuit. Acest produs se află sub incidenţa Directivei Europene 2012/19/EU.
Eliminaţi aparatul prin intermediul unei firmei specializate şi autorizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor.
Eliminarea bateriilor/acumulatorii
Bateriile/acumulatorii nu se elimină împreună cu gunoiul menajer. Fiecare consuma­tor are obligaţia legală de a preda bateriile/acumulatorii la un centru de colec­tare local sau pe piaţă. Această obligaţie are scopul de a asigura eliminarea ecologică a bateriilor/acumulatorilor. Predaţi bateriile/acumulatorii numai dacă sunt descărcaţi.
Garanţia Kompernass Handels GmbH
Stimate client, Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării. În cazul
în care produsul prezintă defecte, beneficiaţi de drepturi legale faţă de vânzătorul produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitate prin garanţia noastră prezentată în cele ce urmează.
Condiţii de garanţie
Perioada de garanţie începe de la data cumpărării. Păstraţi cu grijă bonul fiscal original. Acesta este necesar pentru a dovedi cumpărarea.
Dacă în decurs de trei ani de la data cumpărării acestui produs apare un defect de material sau de fabricaţie, produsul va fi reparat sau înlocuit de către noi – la alegerea noastră – în mod gratuit. Garanţia presupune ca în timpul perioadei de trei ani să se prezinte aparatul defect şi dovada cumpărării (bonul fiscal), precum şi o scurtă descriere în scris, în care să se specifice în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
Dacă defectul este acoperit de garanţia noastră, veţi primi înapoi produsul reparat sau unul nou. Odată cu reparaţia sau înlocuirea produsului nu începe o nouă perioadă de garanţie.
Perioada de garanţie şi pretenţiile legale privind defectele
Perioada de garanţie nu este prelungită după efectuarea reparaţiilor realizate în perioada de garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Eventualele deteriorări şi deficienţe prezente deja la cumpărare trebuie semnalate imediat după dezambalarea produsului. Reparaţiile necesare după expirarea perioa­dei de garanţie se efectuează contra cost.
94 │ RO
SNAW 1000 C1
Domeniul de aplicare a garanţiei
Aparatul a fost produs cu grijă, în conformitate cu orientările stricte privind calitatea şi verificat cu rigurozitate înaintea livrării.
Garanţia se acordă în caz de defecte de material sau de fabricaţie. Această garanţie nu se extinde asupra componentelor produsului care sunt expuse uzurii normale şi care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori, forme de copt sau componente realizate din sticlă.
Această garanţie se pierde în cazul în care produsul a fost deteriorat, a fost utilizat sau întreţinut în mod necorespunzător. Pentru utilizarea corespunzătoare a produsului trebuie respectate cu stricteţe toate indicaţiile prezentate în instrucţiunile de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare.
Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul ma­nevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea.
Procedura de acordare a garanţiei
Pentru a se asigura prelucrarea rapidă a solicitării dvs., urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru toate solicitările păstraţi la îndemână bonul fiscal şi numărul articolului (de
exemplu IAN 12345) ca dovadă a cumpărării.
Numărul articolului poate fi consultat pe plăcuţa de caracteristici, pe o gravură,
pe coperta instrucţiunilor (în partea stângă, jos) sau pe autocolantul de pe partea din spate sau de jos.
În cazul în care apar defecte funcţionale sau alte defecţiuni, contactaţi mai întâi
telefonic sau prin e-mail departamentul de service menţionat în continuare.
Apoi puteţi expedia produsul înregistrat ca fiind defect la adresa de service care
v-a fost comunicată, fără a plăti taxe poştale, anexând dovada cumpărării (bo­nul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta.
Acest manual, precum şi multe altele, videoclipuri cu produsele şi software-uri pot fi descărcate de pe www.lidl-service.com.
SNAW 1000 C1
RO 
 95
Service-ul
R
Service România
Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro
IAN 279915
Importator
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat.
K
OMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY
.kompernass.com
www
96 │ RO
SNAW 1000 C1
Coduri de aliment
INDICAŢIE
Deoarece nu există suficiente rezultate știinţifice și există diferite produse alimentare din
grăsimi animale de la diverși producători, nu sunt setate în cântar valorile colesterolului pentru unele produse. Pentru acestea se va indica valoarea „- -“. Aceste produse sunt marcate cu *. Preluaţi valorile colesterolului din indicaţiile producătorului.
Lapte
000 Lapte de bivoliţă* 001 Lapte de
măgăriţă*
002 Lapte de proveni-
enţă umană
003 Colostru* a 2-a până
004 Lapte matern de
tranziţie
005 Lapte de cămilă* 006 Lapte de vacă Lapte integral
007 Lapte de vacă Lapte de consum,
008 Lapte de vacă slab, min 1,5%,
009 Lapte de vacă Lapte degresat
010 Lapte de vacă ultrapasteurizat
011 Lapte de vacă Lapte sterilizat 012 Lapte de oaie* 013 Lapte de iapă* 014 Lapte de capră
Lapte matern
la a 3-a zi post-partum
Lapte de tranziţie – a 6-a până la a 10-a zi post-partum
(lapte crud, lapte crud filtrat și ambalat)
min. 3,5% grăsime
maxim. 1,8% grăsime
(max. 0,3% grăsime)
(UHT)
Produse lactate
015 Lapte condensat min. 7,5 %
grăsime
016 Lapte condensat min. 10 %
grăsime 017 Lapte condensat îndulcit 018 Lapte degresat
condensat
019 Lapte praf
integral
020 Lapte praf
degresat
021 Frișcă Frișcă pentru
022 Frișcă Smântână dulce
023 Smântână pentru
gătit 024 Lapte bătut 025 Lapte bătut praf Lapte bătut praf 026 Zer Dulce 027 Zer praf Zer praf 028 Iaurt min. 3,5%
029 Iaurt slab min. 1,5%,
030 Iaurt degresat max.
031 Iaurt de fructe gras
îndulcit
Lapte praf integral
Lapte praf degresat
cafea min. 10% grăsime
min. 30% grăsime
Smântână pentru gătit
grăsime
max. 1,8% grăsime
0,3% grăsime
SNAW 1000 C1
RO 
 97
Loading...