Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / BE Mode d’emploi Page 39
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 79
CZ Návod k obsluze Strana 117
ES Instrucciones de uso Página 155
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung
und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung,
Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische
Änderungen vorbehalten.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung
und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Wiegen von Lebensmitteln sowie zur Ernährungskontrolle bestimmt. Es ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
■ 2 │ DE
│AT│
CH
SNAW 1000 C1
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder
andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Lieferumfang / Transportinspektion
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ Nährwert-Analyse-Waage
▯ 1 x Knopfzelle, 3V, CR2032
▯ Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
SNAW 1000 C1
DE│AT│CH
│
3 ■
Bedienelemente
Wiegeplatte
Batteriefach
Display
M+
MR
MC
C
Taste
Zum Speichern der Messwerte
Eingabebestätigung
Taste
Zum Anzeigen der addierten Messwerte
Komma-Zeichen für die selber gespeicherten Nährwerte
Taste
Zum Löschen der gespeicherten Messwerte oder des
eingegebenen Lebensmittel-Codes
Nummerntasten
Zum Eingeben des Lebensmittel-Codes
der Nährwerte
Funktionstasten:
Ein- und Ausschalten / Tare-Funktion (Nullstellung)
Broteinheiten
zeigt den Kohlenhydrat-Anteil in Gramm an (g)
zeigt den Fett-Anteil in Gramm an (g)
zeigt den Eiweiß-Gehalt in Gramm an (g)
zeigt den Cholesterin-Gehalt in Milligramm an (mg)
zeigt das Gewicht in Gramm (g)/Kilogramm (kg) oder Unze (oz)/Pfund (lb) an
de
Wechsel zwischen den Einheiten kcal und kJ
Einheitenschalter
Zum Einstellen der gewünschten Einheit (g/kg oder oz/lb)
■ 4 │ DE
│AT│
zum Speichern eigener Lebensmittel
CH
SNAW 1000 C1
Technische Daten
Stromversorgung
max. Belastung
min. Belastung
Anzeige in 1 g - / 0.05 oz - Schritten
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise
verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög-
liche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
1x Knopfzelle CR2032
1 x 3 V
Lithium Batterien
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
Alle Teile dieses Gerätes, die
mit Lebensmitteln in Berührung
kommen, sind lebensmittelecht.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
HINWEIS
SNAW 1000 C1
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
DE│AT│CH
│
5 ■
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsach-
gemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
WARNUNG
Nehmen Sie niemals Medikationen (z. B. Verabreichung von
Insulin) allein aufgrund von Nährwerten der Nährwertanalysewaage vor!
Sichern Sie die Werte ab, indem Sie zum Beispiel Literatur zum Thema hinzuziehen. So können mögliche Abweichungen der Lebensmittelnährwerte von
denen im Gerät hinterlegten Richtwerte vermieden werden.
► Ansonsten kann es zu Falschdosierungen von Medikamenten kommen!
Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Arzt zu Rate!
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht-
bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbe-
trieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SNAW 1000 C1
ACHTUNG - SACHSCHÄDEN
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie
die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten.
■ Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage, wenn sie nicht
benutzt wird.
■ Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemi-
kalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
■ Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenständen auf
die Tasten.
■ Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen oder starken
elektromagnetischen Feldern (z. B. Mobiltelefone) aus.
HINWEIS
► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst
vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden
Schäden kein Garantieanspruch mehr.
SNAW 1000 C1
DE│AT│CH
│
7 ■
Umgang mit Batterien
WARNUNG
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße
Verwendung!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende
Sicherheitshinweise:
► Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
► Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
► Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen.
► Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batte-
riesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät
verursachen. Im Umgang mit einer beschädigten oder
ausgelaufenen Batterie besondere Vorsicht walten lassen.
Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
► Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlu-
cken umgehend einen Arzt aufsuchen.
► Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
SNAW 1000 C1
Inbetriebnahme
■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. Entfernen Sie die
Schutzfolie vom Display . Ziehen Sie die Transportsicherung, die das
Herunterdrücken der Wiegeplatte verhindert, unter der Wiegeplatte
heraus.
■ Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Waage und entfernen
Sie die kleinen Plastikstreifen, die zwischen Batterie und Kontakten klemmen.
Schließen Sie das Batteriefach danach wieder, so dass der Batteriefachdeckel hörbar einrastet.
■ Die Waage kann das Gewicht in g (Gramm)/kg (Kilogramm) oder oz (Unze)/
lb (Pfund) anzeigen. Sie können die Einheit auf der Rückseite des Gerätes
einstellen. Drücken Sie den Einheitenschalter auf der Rückseite des Gerätes, um zwischen den Einheiten zu wechseln.
In dieser Anleitung wird als Beispiel immer die Einheit g (Gramm) gezeigt.
Aufstellen
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Eine feste
Standfläche ist die Voraussetzung für eine korrekte Messung.
HINWEIS
Dieses Ger
►
oberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit
unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig
ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten,
die die Silikonfüße angreifen und aufweichen. Legen Sie gegebenenfalls
eine rutschfeste Unterlage unter die Füße des Gerätes
ät ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausgestattet. Da Möbel-
.
Bedienen
Wiegegut messen
1) Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE , um die Waage einzuschalten.
Das Anfangsdisplay erscheint kurz, danach wird automatisch „0 g“ angezeigt.
ACHTUNG
Überlastung oder falsche Belastung führen zu irreparablen
Schäden am Gerät.
► Stellen Sie nie mehr als 5000 g (11 lb) auf die Wiegeplatte .
► Stellen Sie keine Gegenstände oder Lebensmittel auf das Display oder
auf die Tasten.
SNAW 1000 C1
DE│AT│CH
│
9 ■
2) Wenn Sie ohne Schüssel/Behälter wiegen wollen, legen Sie das Wiegegut auf
die Wiegeplatte . Das Gewicht wird angezeigt.
Wenn Sie das Wiegegut in einer Schüssel / in einem Behälter wiegen wollen,
stellen Sie zuerst die leere Schüssel / den leeren Behälter auf die Wiegeplatte .
Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE . Das Display zeigt „0 g“ an
und „T“ erscheint im Display . Füllen Sie das Wiegegut in die Schüssel /
den Behälter. Das Gewicht des Wiegegutes wird angezeigt.
Wiegegut zuwiegen (Tara)
Um weitere Mengen zuzuwiegen (z. B. Mehl und Wasser für einen Teig), können
Sie die Waage auf „0 g“ stellen.
■ Wenn Sie die Waage nach der ersten Messung wieder auf „0 g“ stellen wol-
len, um die nächste Zutat zu messen, drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE
Das Display zeigt wieder „0 g“ an und „T“ erscheint im Display .
Nähr- und Energiewerte anzeigen lassen
1) Legen Sie das Wiegegut auf die Waage.
2) Suchen Sie den passenden Code zu dem zu wiegenden Lebensmittel aus
der Lebensmittelliste heraus.
3) Tippen Sie den 3-stelligen Code mit Hilfe der Nummerntasten ein, z. B.
024. Das Display zeigt dann den Code und das Gewicht an.
HINWEIS
► Falls Sie sich beim Eingeben des Codes vertippt haben, drücken Sie die
MC
Taste
4) Um die Nähr- und Energiewerte abzurufen, drücken Sie die gewünschte
Funktionstaste . Die gewünschte Angabe erscheint im Display . Wenn
keine weitere Taste gedrückt wird, wechselt die Anzeige nach ca. 8 Sekunden wieder in den Wiegemodus und das Gewicht wird angezeigt. Wenn
Sie sofort in den Wiegemodus wechseln wollen, drücken Sie die Taste
Das Gerät zeigt das Gewicht an.
. Der Code wird gelöscht. Tippen Sie den Code dann neu ein.
C
.
.
de
■ 10 │ DE
HINWEIS
► Falls Sie eine Funktionstaste (ausgenommen , de) drücken, obwohl
noch kein Code eingegeben ist, blinkt „Code“ im Display 3 mal auf.
Geben Sie in diesem Fall den gewünschten Code ein.
HINWEIS
► Aufgrund der natürlichen Schwankungen der Energie- und Nährwerte sind
die Angaben Richtwerte.
│AT│
CH
SNAW 1000 C1
Waage ausschalten
Um die Waage auszuschalten drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste ON/OFF/
TARE . Die Waage schaltet sich aus
oder
warten Sie ca. 60 Sekunden nach der letzten Benutzung ab. Die Waage schaltet
sich automatisch aus.
Messung speichern
Sie können alle angezeigten Werte eines Lebensmittels speichern. Die Waage
addiert automatisch die Werte jeder gespeicherten Messung. So können Sie
beispielsweise Ihre gesamten an einem Tag gegessenen Lebensmittel speichern
und am Ende des Tages abrufen. Die gespeicherten Werte bleiben erhalten,
auch wenn Sie die Waage ausschalten oder die Batterie wechseln.
Sie haben zuvor eine Messung vorgenommen und den Code eingegeben.
1) Drücken Sie die Speichertaste
Display erscheint „M“, der Speicherplatz (z. B. 01) und das Gewicht an.
M01 (oder der letzte belegte Speicherplatz) erscheint dauerhaft im Display .
HINWEIS
► Wenn Sie die Speichertaste
eingegeben zu haben, blinkt „Code“ 3 mal im Display auf. Geben Sie
dann den gewünschten Code ein.
2) Wenn Sie die nächste Messung vornehmen und speichern wollen, drücken
Sie wieder die Speichertaste
Speicherplatz (z. B. M02).
3) Um weitere Messungen vorzunehmen, wiederholen Sie die zuvor beschriebenen Schritte.
M+
, um die Messung zu speichern. Im
M+
drücken, ohne einen Code vorher
M+
. Im Display erscheint der nächste
HINWEIS
SNAW 1000 C1
► Sie können bis zu 99 Messungen speichern (M99). Wenn der Speicher voll
ist, lässt sich keine weitere Messung abspeichern. Löschen Sie in diesem Fall
die gespeicherten Daten: drücken Sie die Taste
zeige M99 (oder die Nummer des zuletzt belegten Speicherplatzes) erlischt.
MC
solange, bis die An-
C
► Wenn bei einer Speicherung die Nährwerthöchstgrenze erreicht wird, blinkt
„M“ im Display und es kann keine weitere Messung hinzugefügt werden.
DE│AT│CH
│
11 ■
Addierte Messwerte anzeigen
Sie können die addierten Messwerte jederzeit, z. B. täglich, abrufen.
MR
1) Drücken Sie die Taste
.
Im Display erscheinen das Summenzeichen, die Anzahl der belegten Speicherplätze und die addierten Messwerte.
2) Wechseln Sie mit Hilfe der Funktionstasten (ausgenommen ON/OFF/
TARE
) zwischen den Nähr- und Energiewerten.
HINWEIS
► Wenn die Summe des gespeicherten Energiewertes 199999 kJ überschrei-
tet, oder ein anderer Nähr- oder Energiewert überschritten wird, zeigt das
Display „E
- - - -“
an.
Wenn ca. 8 Sekunden keine weitere Taste gedrückt wird, schaltet die Waage
wieder in den Wiegemodus.
HINWEIS
MR
► Wenn Sie die Taste
drücken, obwohl kein Messwert gespeichert
ist, erscheint die Anzeige „NULL“ im Display .
Gespeicherte Messwerte löschen
Wenn Sie die gespeicherten Messwerte löschen wollen, drücken Sie die Taste
solange, bis die Anzeige des zu letzt belegten Speicherplatzes erlischt.
MC
C
Eigene Codes speichern
Sie können auf 200 Speicherplätzen eigene Lebensmittel und deren Nährwerte
speichern und einen Code (Code 800 - 999) zuweisen. Die von Ihnen eingegebenen Werte beziehen sich auf jeweils 100 g des Lebensmittels
Die Nährwerte der Lebensmittel finden Sie auf den jeweiligen Verpackungen
oder in der Fachliteratur.
Gehen Sie dafür wie folgt vor:
1) Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARE
Das Anfangsdisplay erscheint kurz, danach wird automatisch „0 g“ angezeigt.
2) Drücken Sie die Taste
blinkt.
3) Geben Sie den gewünschten Code zwischen 800 und 999 ein und bestätigen Sie diesen mit der Taste
■ 12 │ DE
│AT│
CH
.
, um die Waage einzuschalten.
de
für ca. 3 Sekunden, bis „Code 0“ im Display
M+
.
SNAW 1000 C1
4) Geben Sie nun die Nährwerte des Lebensmittels ein:
HINWEIS
► Folgende Maximalwerte können eingegeben werden:
Kilokalorien
Kj
Kilojoule
Cholesterin
Broteinheiten
Kohlenhydrate
Fett
Eiweiß
► Mit der Taste
MR
setzen.
► Mit der Taste
MC
– zuerst blinkt die Anzeige
tigen Sie die Eingabe mit der Taste
– die Anzeige
die Eingabe mit der Taste
– die Anzeige
gramm ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
0 - 65534
0 - 65534
0.0 - 6553.4
0.0 - 655.34
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
können Sie Kommata beim Eingeben der Werte
C
können Sie eingegebene Ziffern wieder löschen.
: geben Sie die Kilokalorien ein und bestä-
M+
.
Kj
blinkt: geben Sie die Kilojoule ein und bestätigen Sie
M+
.
blinkt: geben Sie den Cholesterin-Gehalt in Milli-
M+
.
– die Anzeige blinkt: geben Sie die Broteinheiten ein und bestätigen
Sie die Eingabe mit der Taste
Die Broteinheiten können Sie aus dem Kohlenhydratwert errechnen:
M+
.
Teilen Sie den Kohlenhydratwert durch „12“.
Im Display erscheint „done“ und das Lebensmittel ist nun unter dem gewählten
Code mit allen Nährwerten gespeichert.
SNAW 1000 C1
– die Anzeige
blinkt: geben Sie den Kohlenhydrat-Anteil in Gramm
ein und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
– die Anzeige
bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
– die Anzeige
blinkt: geben Sie den Fett-Anteil in Gramm ein und
M+
blinkt: geben Sie den Eiweiß-Gehalt in Gramm ein
und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste
M+
.
.
M+
.
DE│AT│CH
│
13 ■
5) Wiederholen Sie die Schritte 3) - 4), wenn Sie weitere Codes eingeben wollen.
Drücken Sie die Taste de wenn Sie den Speichervorgang abschließen wollen.
6) Tragen Sie das Lebensmittel in das jeweilige Feld in der Lebensmitteltabelle
in dieser Bedienungsanleitung ein.
HINWEIS
► Sie können auch einen von Ihnen bereits gespeicherten Code wieder über-
schreiben, indem Sie einfach den Code erneut vergeben und die neuen
Nährwerte unter diesem Code speichern.
Auswechseln der Batterie
1) Öffnen Sie das Batteriefach , entnehmen Sie die alte Batterie und entsor-
gen Sie diese umweltgerecht.
2) Legen Sie eine neue Batterien des Typs Knopfzelle CR2032 3 V gemäß der
im Batteriefach angegebenen Polarität ein.
3) Schließen Sie das Batteriefach . Der Batteriefachdeckel muss hörbar
einrasten.
Reinigen und Pflegen
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in die Waage gelangen!
Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.
Benutzen Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel.
Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen.
■ Wischen Sie die Waage mit einem leicht mit milder Seifenlauge befeuchteten
Tuch ab.
■ Reinigen Sie das Display nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch und
wischen Sie es mit einem fusselfreien Tuch trocken.
■ Nehmen Sie zum Reinigen die Wiegeplatte vorsichtig ab, indem Sie die-
se senkrecht nach oben abziehen. Reinigen Sie die Wiegeplatte in milder
Seifenlauge. Trocknen Sie die Wiegeplatte ab, bevor Sie sie wieder auf
die Waage aufsetzen und festdrücken.
■ 14 │ DE
│AT│
CH
SNAW 1000 C1
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt
werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät
entstehen.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer
Störungen:
Display Mögliche UrsacheBehebung
Im Display wird
„L0“ angezeigt und
ein Batteriesymbol
erscheint.
Keine Anzeige im
Display .
Im Display er-
scheint „0 - Ld“.
Im Display er-
scheint „NULL“ wenn
man die gespeicherten Werte abrufen
möchte.
Die Batterie ist sehr
schwach.
Die Batterie ist leer.
Der Plastikstreifen im
Batteriefach wurde
nicht entfernt.
Das erlaubte Maximalgewicht von 5 kg / 11 lb
ist überschritten.
Es sind keine Werte gespeichert. Der Speicher
ist leer.
Ersetzen Sie die Batterie.
Ersetzen Sie die Batterie.
Entfernen Sie den Plastikstreifen aus
dem Batteriefach .
Nehmen Sie etwas Gewicht von der
Waage herunter.
Speichern Sie zuerst die Messwerte ab.
HINWEIS
SNAW 1000 C1
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
DE│AT│CH
│
15 ■
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/
seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu,
dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden
können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
SNAW 1000 C1
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
▯ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
▯ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite.
▯ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
▯ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
SNAW 1000 C1
DE│AT│CH
│
17 ■
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
► Aufgrund von unzureichenden Studienergebnissen und abweichenden Zusammensetzungen
von Lebensmitteln mit tierischen Fetten verschiedener Hersteller, sind die Cholesterinwerte
bei einigen Fleischerzeugnissen in der Waage nicht hinterlegt und werden mit „- -“ angezeigt. Diese Lebensmittel sind mit * markiert.
Entnehmen Sie die Cholesterinwerte dann bitte den Angaben des Herstellers.
035Appenzellerkäse20 % Fett i.Tr.
036Appenzellerkäse50 % Fett i. Tr.
037Bel Paesekäse
038BriekäseRahmbrie 50 %
Fett i
.
. Tr
039Butterkäse50 % Fett i. Tr.
040Camembertkäse30 % Fett i. Tr.
041Camember
042Camembertkäse45 % Fett i. Tr.
043Camember
044Camembertkäse60 % Fett i. Tr.
045Ches
046CottagekäseHüttenkäse
047Edamerkäse30 % Fett i. Tr.
048Edamer
049Edamerkäse45 % Fett i. Tr.
050Edelpilzkäse50 % Fett i. Tr.
051Emmentalerkäse45 % Fett i. Tr.
052F
etakäse45 % Fett i. Tr
053F
rischkäseRahm 50 % Fett
054Frischkäsemind. 60 %, max.
055Gor
056Goudakäse45 % Fett i. Tr
057Gr
058Limburgerkäse20 % Fett i
059Limbur
060Mozzar
061Münsterkäse45 % Fett i. Tr.
062Münsterkäse50 % Fett i. Tr.
063Parmesankäse36,6 % Fett i. Tr.
tkäse40 % Fett i. Tr
tkäse50 % Fett i. Tr
terkäseCheddarkäse
50 % Fett i
käse40 % Fett i. Tr
.
i. Tr
85 % Fett i
gonzolakäse
eyerzerGruyerekäse
gerkäse40 % Fett i. Tr
ellakäse
. Tr
. Tr
.Tr.
.
.
.
.
.
.
.
.
064Provolonekäse
065Ricottakäse
066Romadurkäse20 % Fett i.Tr.
067Romadurkäse30 % Fett i. Tr.
068Romadurkäse40 % Fett i. Tr.
069Romadurkäse45 % Fett i. Tr.
070Romadurkäse50 % Fett i. Tr.
071Roquefortkäse*
072SauermilchkäseHarzer-, Mainzer-,
Hand-, Stangenkäse höchst. 10%
Fett i. Tr.
073Schichtkäse10 % Fett i. Tr.
074Schichtkäse20 % Fett i.Tr.
075Schichtkäse40 % Fett i. Tr.
Sahneschichtkäse
076Schmelzkäse45 % Fett i. Tr.
077Schmelzkäse*60 % Fett i. Tr.
Käsecreme
078Speisequarkmager
079Speisequark20 % Fett i.Tr.
080Speisequark40 % Fett i. Tr.
Speisequark mit
Sahne
081Tilsiterkäse30 % Fett i. Tr.
082Tilsiterkäse45 % Fett i. Tr.