BÁSCULA NUTRICIONAL
BILANCIA DA CUCINA CON VALORI NUTRIZIONALI
SNAW 1000 C1
BÁSCULA NUTRICIONAL
Instrucciones de uso
BALANÇA NUTRICIONAL DIGITAL
Manual de instruções
NÄHRWERT-ANALYSE-WAAGE
Bedienungsanleitung
BILANCIA DA CUCINA
CON VALORI NUTRIZIONALI
Istruzioni per l‘uso
NUTRITION SCALE
Operating instructions
IAN 102539
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 37
PT Manual de instruções Página 73
GB / MT Operating instructions Page 111
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 145
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso
forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la
seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe
y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos
cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Se reservan todos los derechos, también de reproducción fotomecánica, repro-
ducción y difusión por medio de un procedimiento especial (por ejemplo, procesamiento de datos, soportes de datos y redes de datos), también parcialmente,
así como las modifi caciones técnicas y en el contenido.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas
instrucciones de uso para el manejo, refl ejan la situación más avanzada en el
momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento.
Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir
como base para posibles reclamaciones.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones
inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de
recambios no homologados.
Uso conforme al previsto
Este aparato está exclusivamente indicado para pesar alimentos y realizar controles nutricionales. Está únicamente indicado para el uso privado.
¡No haga uso industrial del aparato!
Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto.
2
SNAW 1000 C1
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo
dispuesto y/o para una fi nalidad diferente.
► Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
Se e
xcluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contra-
rio a lo dispuesto.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Volumen de suministro /
inspección de transporte
ADVERTENCIA
¡Peligro de asfi xia!
► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
Existe peligr
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
▯ Báscula nutricional
▯ 1 x pila de botón, 3V, CR2032
▯ Instrucciones de uso
o de asfi xia.
ES
ADVERTENCIA
► Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje defi cien-
ansporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia.
te o al tr
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se
ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable.
La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas
y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no
sean necesarios según las normativas locales aplicables.
ADVERTENCIA
► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía
ato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación
del apar
de la garantía.
SNAW 1000 C1
3
ES
Elementos de operación
1 Plato de pesaje
2 Compartimiento de las pilas
3 Pantalla
M+
MR
MC
C
4 Tecla
Para memorizar los valores de medición
confi rmación de introducción
5 Tecla
Para visualizar los valores de medición adicionados
Comas para los valores nutricionales guardados por uno mismo
6 Tecla
Para borrar los valores de medición memorizados o los códigos
de alimentos introducidos
7 Teclas de números
Para introducir el código de alimento
de los valores nutricionales
8 Teclas de función:
Encender y apagar / Función de taraje (posicionamiento a cero)
Unidades para pan
Indica el contenido de carbohidratos en gramos (g)
Indica el contenido de grasa en gramos (g)
Indica el contenido de proteínas en gramos (g)
Indica el contenido de colesterol en miligramos (mg)
Muestra el peso en gramos (g)/kilogramos (kg) o onza (oz)/libra (lb) para
de
guardar alimentos propios
Cambia entre las unidades kcal y kJ
9 Interruptor de unidad
Para ajustar la unidad deseada (g/kg o oz/lb)
4
SNAW 1000 C1
Características técnicas
Alimentación de corriente
Carga máx.
Carga mín.
Indicación en pasos de 1 g - / 0.05 oz
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible
situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones
a per
sonas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible
daño mat
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños
erial.
materiales.
ES
1x pilas de botón CR2032
1 x 3 V
Pilas de litio
5 kg
11 lb : 0.4 oz
2 g
0.1 oz
ADVERTENCIA
Seguridad
En este capítulo obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar
el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Sin embargo, el uso
inadecuado puede causar daños personales y materiales.
SNAW 1000 C1
► Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el
manejo del apar
ato.
5
ES
ADVERTENCIA
Nunca tome medicamentos (p. ej. administración de insulina)
basándose solo en los valores nutricionales de la báscula de
análisis de valores nutricionales.
Asegure los valores consultando literatura sobre el tema por ejemplo. Así
se pueden evitar posibles divergencias de los valores nutricionales de los
alimentos y los valores indicativos mostrados en el aparato.
► En caso contrario se pueden producir una dosifi cación incorrecta de los
medicamentos. Déjese aconsejar por un médico en caso de un duda.
Advertencias de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las
indicaciones de seguridad siguientes:
ADVERTENCIA – ¡PELIGRO DE LESIONES!
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos
visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
■ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por
personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y/o conocimientos siempre que estén bajo vigilancia o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del
aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no
deben jugar con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento
del aparato no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas solo por talleres
autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos considerables para los usuarios.
Además expirará la garantía.
ATENCIÓN – DAÑOS MATERIALES
■ Los componentes defectuosos deben cambiarse solo por recambios
originales. Solo estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.
6
SNAW 1000 C1
■ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos.
■ No coloque objetos sobre la báscula cuando no la utilice.
■ Proteja la báscula frente a la exposición a golpes, humedad, polvo,
productos químicos, cambios grandes de temperatura y no la coloque
cerca de fuentes de calor (hornos, radiadores).
■ No presione las teclas con fuerza o con objetos puntiagudos.
■ No exponga el aparato a altas temperaturas ni a campos electro-
magnéticos de alta intensidad (p. ej. teléfonos móviles).
ADVERTENCIA
► La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe
ser realizada exclusivamente por un servicio al cliente autorizado
por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no
estarán cubiertos por la garantía.
Manejo de las pilas
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso incorrecto!
Para manejar con seguridad las pilas, debe tener en cuenta las
indicaciones de seguridad siguientes:
► No tire nunca la pila al fuego.
► No cortocircuite la pila.
► No intente volver a cargar la pila.
► Compruebe periódicamente la pila. El ácido de las pilas puede
causar daños permanentes en el aparato. Debe tenerse precaución especial en el manejo de una pila dañada o reventada.
¡Peligro de abrasión! Usar guantes protectores.
► Guardar las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de
ingestión, solicitar asistencia médica inmediata.
► Extraiga la pila del aparato cuando no vaya a usarlo durante un
periodo prolongado.
ES
ES
SNAW 1000 C1
7
ES
Puesta en servicio
■ Retire todo el material de embalaje del aparato. Retire el plástico protector
de la pantalla 3.
■ Abra el compartimiento de las pilas 2 en la par
y retire las pequeñas tiras de plástico que separan las pilas y los contactos.
A continuación, cierre el compartimiento de las pilas 2, de modo que oiga
cómo encaja la tapa del compartimiento de las pilas.
■ La balanza puede mostrar el peso en g (gramos)/kg (kilogramos) o en oz
(onzas)/lb (libr
rato. Pulse el interruptor de unidades 9 de la parte posterior del aparato
para cambiar entre distintas unidades. En estas instrucciones se muestran las
unidades siempre en g (gramos), a modo de ejemplo.
Instalación
Coloque la balanza sobre una base recta y fi rme. Es imprescindible disponer de
una superfi cie de apoyo fi rme para obtener una medición correcta.
ADVERTENCIA
► Este aparato está equipado con apoyos de goma antideslizantes. Ya que
las superfi
diversos y son tratadas con todo tipo de productos de limpieza, no puede
asegurarse que alguna de estas sustancias no contenga componentes que
debiliten y reblandezcan los apoyos de goma. Coloque en su caso una
base antideslizante debajo de los apoyos del aparato.
as). Puede ajustar las unidades en la parte posterior del apa-
cies de los muebles están compuestas de los materiales más
te inferior de la balanza
Manejo
Medir productos
1) Pulse la tecla ON/OFF/TARE para encender la balanza. Aparece
ATENCIÓN
La sobrecarga o carga mal distribuida provocan daños irrepar
ables en el aparato.
► No coloque más de 5.000 g (11 lb) sobre el plato de pesaje 1.
► No coloque objetos o alimentos sobre la pantalla 3 ni sobr
8
brevemente la pantalla de inicio y, a continuación, se muestra automáticamente "0 g".
e las teclas.
SNAW 1000 C1
2) Si desea pesar sin utilizar una fuente o recipiente, coloque el producto que
desea pesar sobre el plato de pesaje 1. Se mostrará el peso. Si desea
pesar el producto en una fuente o en un recipiente, coloque en primer lugar
la fuente o recipiente vacío sobre el plato de pesaje 1. Pulse la tecla ON/
OFF/TARE
desea pesar en la fuente o el recipiente. Se mostrará el peso del producto
en la pantalla.
. La pantalla mostrará 3 0 g. Introduzca el producto que
Pesar productos (tara)
Para pesar cantidades adicionales (p. ej. harina y agua para una masa), puede
poner la balanza a "0 g".
■ Si desea poner a "0 g" la balanza después de realizar la primera medición,
para así medir el siguiente ingrediente, pulse la tecla ON/OFF/TARE .
La pantalla 3 volverá a mostrar "0 g" y aparece "T" en la pantalla 3.
Mostrar los valores nutricionales y energéticos
1) Coloque sobre la balanza el producto que desea pesar.
2) Busque el código correspondiente al alimento que desea pesar en la lista de
alimentos.
3) Escriba el código de 3 cifras utilizando el teclado numérico 7, p. ej. 024.
La pantalla 3 muestra entonces el código y el peso.
ADVERTENCIA
► Si se confunde al introducir un código, pulse la tecla
el código. Vuelva a escribir el código a continuación.
4) Para calcular los valores nutricionales y energéticos, pulse la tecla de función 8
que desee. Aparecerá la indicación requerida en la pantalla 3. Si no pulsa
ninguna otra tecla, tras aprox. 8 segundos vuelve a cambiar la indicación al
modo de pesaje y se muestra el peso. Si desea cambiar al modo de pesaje
inmediatamente, pulse la tecla de El aparato mostrará el peso.
MC
C
ES
6. Se borrará
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
SNAW 1000 C1
► Si pulsa una tecla de función 8 (e
haya introducido ningún código, parpadea „Code“ en la pantalla 3 3
veces. Introduzca en este caso el código elegido.
► Debido a la variación natural de valores energéticos y nutricionales, solo
es posible ofr
ecer indicaciones aproximadas.
xceptuando
, de) aunque no se
9
ES
Apagar la balanza
Para apagar la báscula pulse durante aprox. 3 segundos la tecla ON/OFF/
TARE . Se apagará la báscula
o bien
espere aprox. 60 segundos después del último uso. La balanza se apagará
automáticamente.
Memorizar medición
Puede memorizar todos los valores mostrados para un alimento. La balanza
suma automáticamente los valores de cada medición memorizada. Por ejemplo,
puede memorizar todos los alimentos ingeridos durante un día y consultar los
datos al fi nal del día. Los valores memorizados se conservan aunque apague la
balanza o cambie las pilas.
Después de realizar una medición y haber introducido el código.
1) Pulse la tecla de memorización
pantalla 3 aparece "M", la posición de memoria (p. ej. 01) y el peso. M01
(o la última posición de memoria ocupada) se muestra permanentemente en
la pantalla 3.
ADVERTENCIA
► Si pulsa la tecla de memorización
código, parpadeará "Code" 3 veces en la pantalla 3. Escriba entonces el
código que desee.
2) Si desea realizar y memorizar la siguiente medición, presione de nuevo la
tecla de memorización
posición de memoria (p. ej. M02).
3) Para realizar más mediciones, repita los pasos descritos con anterioridad.
M+
4 para memorizar la medición. En la
M+
4 sin haber introducido antes un
M+
4. En la pantalla 3 aparece la siguiente
10
ADVERTENCIA
► Puede memorizar hasta 99 mediciones (M99). Cuando este la memoria
llena, no puede guar
los datos memorizados: pulse la tecla
dar ninguna medición adicional. En este caso, borre
MC
6 hasta que se borre la indi-
C
cación M99 (o el número de la última posición de memoria ocupada).
► Si en una memorización se alcanza el límite máximo de valor nutricional,
parpadea "M" en la pantalla 3 y no es posible añadir más mediciones.
SNAW 1000 C1
Mostrar valores de medición sumados
Puede consultar los valores de medición sumados cuando lo desee, p. ej., a diario.
MR
1) Pulse la tecla
5.
En la pantalla 3 aparece el símbolo de suma, la cantidad de posiciones de
memoria ocupadas y los valores de medición sumados.
2) Utilizando las teclas de función 8 (exceptuando ON/OFF/TARE
cambie entre los valores nutricionales y energéticos.
ADVERTENCIA
► Si la suma de los valores nutritivos o bien energéticos sobrepasan
199999 kJ o cualquier otr
muestra 3 "E
- - - -"
o valor nutritivo o bien energético, el display
.
Si no pulsa ninguna tecla durante aprox. 8 segundos, la balanza volverá al
modo de pesaje.
ADVERTENCIA
MR
► Si pulsa la tecla
5 sin haber memorizado ningún valor de medición,
en la pantalla 3 aparece la indicación "NULL".
Borrar valores de medición memorizados
Si desea borrar los valores de medición memorizados, pulse la tecla
que desaparezca la indicación de la última posición de memoria ocupada.
Guardar los códigos propios
Puede guardar sus propios alimentos y sus valores nutricionales en 200 espacios
de memoria y asignar un código (código 800 - 999). Los valores que usted
introduzca se refi eren a 100 g del alimento respectivamente.
Los valores nutricionales de los alimentos los encontrará en los correspondientes
embalajes o en literatura especializada.
Para ello proceda del siguiente modo:
1) Pulse la tecla ON/OFF/TARE
mente la pantalla de inicio y, a continuación, se muestra automáticamente “0 g”.
2) Presione la tecla
de
aprox. 3 s hasta que parpadee “Código 0” en la
pantalla 3.
3) Introduzca el código deseado entre 800 y 999 y confírmelo con la
tecla
M+
4.
para encender la balanza. Aparece breve-
MC
C
ES
),
6 hasta
SNAW 1000 C1
11
ES
4) Ahora introduzca los valores nutricionales del alimento:
ADVERTENCIA
Se pueden introducir los siguientes valores máximos:
►
Kilocalorías
Kj
Kilojulios
Colesterol
Unidades de pan
Hidratos de
carbono
Grasa
Proteínas
– primero parpadea la visualización
confi rme la entrada con la tecla
– la visualización
entrada con la tecla
– la visualización
confi rme la entrada con la tecla
– la visualización
confi rme la entrada con la tecla
Las unidades de pan puede calcularlas a partir del valor de hidratos de
0 - 65534
0 - 65534
0.0 - 6553.4
0.0 - 655.34
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
0.0 - 6553.4
: introduzca las kilocalorías y
M+
4.
Kj
parpadea: introduzca los kilojulios y confi rme la
M+
4.
parpadea: introduzca el contenido de colesterol y
M+
4.
parpadea: introduzca las unidades de pan y
M+
4.
carbono: Divida el valor de hidratos de carbono entre “12”.
12
– la visualización
de carbono en gramos y confi rme la entrada con la tecla
– la visualización
gramos y confi rme la entrada con la tecla
– la visualización
en gramos y confi rme la entrada con la tecla
parpadea: introduzca la proporción de hidratos
M+
4.
parpadea: introduzca la proporción de grasa en
M+
4.
parpadea: introduzca la proporción de proteínas
M+
4.
En la pantalla aparece “hecho”, ahora el alimento está guardado bajo el código seleccionado con todos los valores nutricionales.
5) Repita los pasos 3) - 4) si quiere introducir más códigos. Presione la tecla
si quiere fi nalizar el proceso de memorización.
SNAW 1000 C1
de
6) Introduzca el alimento en el campo correspondiente en la tabla de alimentos en estas instrucciones.
ADVERTENCIA
También puede sobrescribir un código que usted ha guardado previa-
►
mente asignando de nue
nutricionales bajo ese código.
Cambio de la pila
1) Abra el compartimento para pilas 2, retire la pila gastada y deséchela de
forma respetuosa con el medio ambiente.
2) Inserte una nueva pila de tipo botón CR2032 3 V según la polaridad indicada
en el compartimento para pilas.
3) Cierre el compartimento para pilas 2. La tapa del compartimento para
pilas debe encastrar de forma audible.
Cuidado y limpieza
ATENCIÓN
¡Asegúrese de que no penetre ningún líquido en la balanza!
Esto puede ocasionar daños irr
No utilice ningún disolvente abrasivo.
Estos productos pueden dañar la superfi cie del aparato.
■ Limpie la balanza con un paño ligeramente húmedo en solución jabonosa suave.
■ Limpie la pantalla 3 solo con un paño liger
zona con un paño que no desprenda pelusas.
■ Para limpiar quite con cuidado el plato de pesaje 1, tir
arriba en vertical. Limpie el plato de pesaje 1 en lejía de jabón suave. Seque
el plato de pesaje 1 antes de volver a colocarlo y encajarlo en la balanza.
ES
vo el código y guardando los nuevos valores
eparables en el aparato.
amente humedecido y seque la
ando de él hacia
Eliminación de fallos
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y
solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños.
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los
peligros y daños materiales:
► Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas solo por técnicos
formados por el fabricante. Las r
lugar a peligros importantes para el usuario y daños en el aparato.
SNAW 1000 C1
eparaciones inadecuadas pueden dar
13
ES
La tabla siguiente ayuda a la localización y solución de averías menores:
Pantalla Posible causaReparación
En la pantalla 3
se muestra "L0" y
aparece el símbolo
de una pila.
La pantalla 3 no
muestra ninguna
indicación.
En la pantalla 3
aparece "0 - Ld".
En la pantalla 3
aparece "NULL" al
intentar consultar los
valores memorizados.
ADVERTENCIA
► Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente,
le r
Las pilas tienen muy
poca carga.
Las pilas se han agotado.
No ha retirado las tiras
de plástico del compartimiento de las pilas 2.
Se ha superado el peso
máximo permitido de
5 kg/11 lb.
No se ha memorizado
ningún valor. La memoria está vacía.
ogamos se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente.
Cambie las pilas.
Cambie las pilas.
Retire las tiras de plástico del
compartimiento de las pilas 2.
Retire algo de peso de la balanza.
Guarde antes los valores de medición.
Evacuación
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica.
Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
Evacuación de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden ser desechadas con la basura doméstica. Cada
consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto
de recogida municipal de residuos especiales. Con esta obligación se consigue
que las pilas/baterías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente.
Devuelva las pilas/baterías vacías.
14
SNAW 1000 C1
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha
sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara
hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de
servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
► La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los
daños de tr
las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para
el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza
y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia
técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. La duración de
la garantía no se prolonga con la garantía de reparaciones. Lo mismo sucede
con las piezas que se hayan cambiado o reparado.
Los daños y defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra
deberán notifi carse inmediatamente después del desembalado o como máximo
dos días después de la fecha de compra.
Una vez transcurrido el periodo de garantía, deberá abonarse el costo de las
reparaciones.
► Debido a resultados insufi cientes de los estudios y las composiciones divergentes de los ali-
mentos con gr
certifi cados de carniceros no están consignados en la báscula y se visualizan como "- -". Estos
alimentos están marcados con *.
Tome los valores de colesterol de los datos del fabricante.
asas animales de los distintos fabricantes, los valores de colesterol de algunos
Leche
000Leche de búfalo*
001Leche de burro*
002Leche maternaLeche materna
003Leche materna
previa transitoria
004Leche materna
transitoria
005Leche de
camello*
006Leche de vacaLeche entera
007Leche de vacaLeche de consu-
008Leche de vacabaja en grasa
009Leche de vacaLeche desnatada
010Leche de vacaUltra pasteuri-
011Leche de vacaLeche esterilizada
012Leche de oveja*
013Leche de yegua*
014Leche de cabra
2o., 3er. día
postparto
Leche de transición, 6o. - 10mo.
día postparto
(leche cruda,
leche certifi cada)
mo mín. 3,5%
grasa
mín. 1,5%, máx.
1,8% grasa
(leche sin nata)
zada
Productos lácteos
015Leche conden-
sada
016Leche conden-
sada
017Leche conden-
sada
018Leche condensa-
da desnatada
019Leche en polvo
entera
020Leche en polvo
desnatada
021NataNata para leche,
022NataNata para montar,
023Nata, agriaNata agria
024Suero de mante-
quilla
025Suero de mante-
quilla en polvo
026Suero de lechedulce
027Suero de leche
en polvo
028Yogurmín. 3,5% grasa
mín. 7,5% grasa
mín. 10 % grasa
Azucarada
Azucarada
Polvo de leche
entera
Polvo de leche
desnatada
crema para leche
mín. 10 % grasa
crema para montar
mín. 30% grasa
Polvo de suero de
mantequilla
Polvo de suero de
leche
16
SNAW 1000 C1
029Yogurbajo en grasa
mín. 1,5%,
máx. 1,8% grasa
030Yogurdesnatado
máx. 0,3% grasa
031Yogur de frutasentero
032Yogur de frutasbajo en grasas
033Yogur de frutasdesnatado
034Kéfi r
Queso/quark
035Queso Appen-
zeller
036Queso Appen-
zeller
037Queso Bel Paese
038Queso BrieBrie de nata 50%
Queso Harz,
Mainzer,
"Handkäse" y
queso de barra
de barra máx.
10% grasa en
seco
10% grasa en
seco
mín. 20 % grasa
en seco
40% grasa en
seco Queso de
nata cremoso
45% grasa en
seco
60% grasa en
seco Crema de
queso
en seco
seco Requesón
con nata
seco
seco
huevo
huevo
086Clara de gallinaClara líquida,
clara
087Huevo de gallina Contenido total
huevo, en polvo,
huevo entero en
polvo
088Yema de gallinaseco, yema en
polvo
089Clara de gallinaen polvo, clara
en polvo
Grasas
090MantequillaMantequilla
dulce y de nata
agria
091Mantequilla der-
retida
092Grasa de
ganso*
094Grasa de car-
nero
095Aceite de
arenque
096Grasa de gallina
097Aceite de
avellanas*
098Grasa de vacuno
099Manteca de
cerdo
100Aceite de semilla
de algodón,
101Aceite
de cacahuete
102Grasa de Illipe
103Manteca de
cacao
104Grasa de cocorefi nado
Grasa de carnero,
no derretida
Aceite de semilla
de algodón,
aceite de algodón, refi nado
Aceite de arachis
18
SNAW 1000 C1
105Aceite
de calabaza
106Aceite de lino
107Aceite de maízAceite de maíz,
refi nado
108Aceite de ama-
pola
109Aceite de oliva
110Grasa de semilla
de palma
111Aceite de palma
112Aceite de colzaAceite de colza
113Aceite de
cártamo
114Aceite de
sésamo
115Mantequilla de
Karité
116Aceite de sojarefi nado
117Aceite de girasolrefi nado
118Aceite de pepitas
de uva
119Aceite de nuez
120Aceite de
germen de trigo
121Pasta de caca-
huete
122Leche semides-
natada
123MargarinaMargarina
124MargarinaMargarina
125MargarinaMargarina de
126MargarinaMargarina semi-
refi nado
Aceite de cardo
refi nado
Grasa de Karité
Puré de cacahuete
de mantequilla
de primera
calidad
estándar
vegetal
dieta
desnatada
Carne
127Carne de
carnero
128Carne de
carnero*
129Carne de
carnero*
130Carne de
carnero
131Carne de
carnero*
132Carne de
carnero*
133Corazón de
carnero
134Cerebro de
carnero
135Hígado de
carnero
136Pulmón de carnero
137Bazo de
carnero*
138Riñón de carnero
139Lengua de
carnero
140Carne de
cordero
141Carne de
cordero
142Carne de
cordero
143Carne de
cordero
144Carne de
cordero
145Carne de
cordero
146Carne de
cordero
Carne, fi lete
Pecho
Morro, paletilla
Pata, muslo
Chuleta
Lomo
Carne pura
Tejido graso
intermuscular
tejido graso
subcutáneo
Pecho
Cadera sin hueso
Chuleta con
capa de grasa
Nuca
ES
SNAW 1000 C1
19
ES
147Carne de
cordero
148Carne de
cordero
149Carne de
cordero
150Carne de
cordero
151Carne de
cordero
152Carne de ternera Carne pura
153Carne de ternera Pecho
154Carne de ternera Morro, paletilla
155Carne de ternera Filete
156Carne de ternera Cuello, nuca con
157Carne de ternera Pata con
158Carne de ternera Pierna, muslo,
159Carne de ternera Lomo de ternera,
160Molleja*Glándula timo
161Asadura de
ternera*
162Corazón de
ternera*
163Cerebro de
ternera
164Hígado de
ternera
165Pulmón de
ternera*
166Bazo de ternera*
167Riñón de ternera
168Lengua de
ternera*
169Carne de vacuno Carne pura
Nuez
Cadera, sin
hueso
Lomo sin
capa de grasa
paletilla sin hueso
Picaña sin hueso
hueso
hueso
con hueso
fi lete de lomo con
hueso
Callos de ternera,
callos
170Carne de vacuno Tejido graso
intermuscular
171Carne de vacuno tejido graso
subcutáneo
172Carne de vacuno Pecho, ijada
173Carne de vacuno Morro, paletilla
174Carne de vacuno Filete
175Carne de vacuno Lomo alto,
solomillo, costilla
gruesa
176Carne de vacuno Cadera, rabo
177Carne de vacuno Morrillo, lengua,
cuello
178Carne de vacuno Cadera
179Carne de vacuno Rosbif, lomo
180Carne de vacuno Picaña
181Sangre de
vacuno
182Corazón de
vacuno
183Hígado de
vacuno
184Pulmón de
vacuno
185Bazo de
vacuno*
186Riñón de vacuno
187Lengua de
vacuno
188Carne de cerdoCarne pura
189Carne de cerdoTejido graso
intermuscular
190Carne de cerdotejido graso
subcutáneo
191Carne de cerdoPanza
192Carne de cerdoMorro con
corteza de cerdo,
hoja, paletilla,
pala
20
SNAW 1000 C1
193Carne de cerdoFilete
194Carne de cerdoLacón trasero,
pata trasera
195Carne de cerdoMorrillo, cuello
196Carne de cerdoChuleta con
hueso
197Carne de cerdoCadera, carne de
escalope
198Tocino de cerdo* Tocino dorsal
199Sangre de cerdo
200Corazón de
cerdo
201Cerebro de
cerdo
202Hígado de cerdo
203Pulmón de cerdo
204Bazo de cerdo*
205Riñón de cerdo
206Lengua de cerdo
207Carne de conejoCorte con hueso
208Carne de
caballo*
209Carne de cabraCorte
210Carne de cabraLomo, carne
Productos cárnicos
(excepto salchicha)
211"Bündnerfl eisch"
(carne secada al
sol)*
212Corned Beef*americano
213Corned Beef*español
214Extracto de
carne*
215Carne de
desayuno*
216GelatinaGelatina
Corte
"Bindenfl eisch"
(carne secada
al sol)
comestible
217Carne picada de
vacuno*
218Carne de
vacuno*
219Carne picada de
vaca
220Carne de cerdo* en latas,
221Carne de cerdoen latas, carne
222Carne de cerdo* Kasseler (carne
223Carne picada de
cerdo*
224Jamón de cerdococido, jamón
225Jamón de
cerdo*
226Panza de cerdo* ahumado
227Tocino de cerdo* entreverada, pan-
Embutido
228Cabanossi
229Salchicha
"Bauernbrat-
wurst"*
230"Bierschinken"
(jamón a la
cerveza)*
231"Bierwurst"
(salchicha a la
cerveza)*
232Salchicha
"Bockwurst"*
233Salchicha de
Servela*
en latas
Tartar
carne de cerdo
en su propio jugo
en conserva
de cerdo cocida
y ahumada)
cocido
en latas
ceta, panza de
cerdo/ternero/
cordero
polaco
ES
SNAW 1000 C1
21
ES
234Salchichas de
lata*
235"Fleischkäse"
(pastel de
carne)*
236Salchicha de
carne*
237Salchicha de
Frankfurt
238Salchicha
"Gelbwurst"*
239Salchicha
"Göttinger"*
240Salchicha
"Jagdwurst"*
241Salchicha
"Kalbsbratwurst"*
242Pastel de ternera
"Kalbskäse"*
243Salchicha de
hígado de
ternera*
244Salchichas
"Knackwurst"*
245Salchicha "Land-
jäger"*
246Pasta de
hígado*
247Paté de hígado*grueso
248Paté de hígado*tipo casero
249Mondejo de
364Salmón*Salmón, en latas
365Salmón*Salmón, en aceite
366Caballa*ahumado
367Arenque Matjes*
368Gallineta*ahumado
369Arenque salado*
370Sardinas en aceite
371Eglefi no*ahumado
372Tiburón*
373Congrio*galludo de
374Carbonero*ahumado
375Carbonero*Sustituto de
376Espadín*ahumado
377Bacalao*
378Atúnen aceite
379Palitos de
pescado
Caviar alemán
en latas
pintilla ahumado
salmón en aceite
24
SNAW 1000 C1
Cereales
Cereales y harina
380AmarantoVara de oro,
semilla
381Trigo sarracenograno pelado
382Alforfón grueso
383Harina de trigo
sarraceno
384Escaña mayorsin espiga, grano
385Harina de
escaña mayor
386Harina de
escaña mayor
387Cebadasin espiga,
388Cebada perlada
389Cebada gruesa
390Harina de
escanda
391Harina de
escanda
392Avenasin espiga,
393Copos de avena
394Avena gruesa
395Harina de avena
396Mijograno pelado
397Maízgrano entero
398Copos de maízCornfl akes, sin
404Harina de arroz
405Centenograno entero
406Harina de
centeno
407Harina de
centeno
408Harina de
centeno
409Harina de
centeno
410Grano partido
de centeno
411SorgoSahína, sorgo
412Triticale
413Trigograno entero
414Sémola de trigo
415Harina de trigoTipo 405
416Harina de trigoTipo 550
417Harina de trigoTipo 630
418Harina de trigoTipo 812
419Harina de trigoTipo 1050
420Harina de trigoTipo 1700
421Germen de trigo
422Salvado de trigoSalvado comes-
423Harina para
rebozar
Pan y panecillos
424PanecillosSemillas
425Pan de GrahamPan de grano
426Pan sueco
427Pan negro de
Westfalia
428Pan de centeno
429Pan mixto de
centeno
Tipo 815
Tipo 997
Tipo 1150
Tipo 1370
Tipo 1800
tible
partido de trigo
ES
SNAW 1000 C1
25
ES
430Pan mixto de
centeno
431Pan integral de
centeno
432Pan de (harina)
de trigo
433Pan mixto de trigo
434Pan tostado de
trigo
435Pan integral
de trigo
Repostería/pastas
436Pastas de huevoFideos, macarro-
437Pastas de huevoFideos, cocidos,
438GalletaGalletas de
439Palitos saladosRosquillas saladas,
440Pan de navidadPan de navidad,
441Base de pastel
442Bizcochosin huevo
443MantecadaMasa de
444Tarta de quesode masa quebrada
445HojaldreProducto crudo
446Repostería
de queso
Almidón
447Fécula de patata
448Maicena
449Almidón de arroz
con salvado
de trigo
Pan blanco
nes, espaguetis etc.
escurridos
mantequilla,
galleta Hardtack
como repostería
permanente
ron, naranja,
café, etc.
levadura
450Almidón de
tapioca
451Almidón de trigo
452Polvo para
pudding
Verduras
Raíces, bulbos y tubérculos
453BoniatoBatata
454MandiocaBulbo, mandioca,
tapioca
455HinojoBulbo
456Patata
457Patatacocida, con piel
458Patataasada, con piel
459Copos de patata Puré de patata,
producto seco
460"Knödel" de
patata
461"Knödel" de
patata
462Croquetas de
patata
463"Puff er" de pata-
ta (fritura)
464Rodajas de
patata
465Palitos de patataPalitos de patata,
466Sopa de patataProducto en seco
467Patatas fritasListas para tomar,
489Alcachofa
490Brotes de bambú
491Apio
492Colifl or
493Colifl orcocida, escurrida
494Brócoli
495Brócolicocida, escurrida
496Berro de agua
497Achicoria
498Col china
499EndiviaEscarola
500Brotes de
guisante
Zumo de
zanahoria
501CanónigoRaponchigo
502HinojoHoja, hinojo de
Bolonia
503Berro
504Col rizadaBerza col
505Ajo
506Lechuga
507Brotes de lenteja
508Hojas de Diente
de León
509Acelga
510Brotes de soja
verde
511PerejilHoja
512PuerroPuerro
513Verdolaga
514Ruibarbo
515Col de Bruselas
516Col de Bruselascocida,
517Col lombardaCol morada
518Chucrutescurrido
519Cebollino
520Brotes de soja
521Espárragos
522Espárragoscocida, escurrida
523Espárragosen latas
524Espinaca
525Espinacacocida, escurrida
526Espinacaen latas
527Zumo de es-
pinaca
528Col blancaCol blanca
529Col rizadaCol de Saboya
530Cebolla
531Cebollaseca
Germen de soja
verde
escurrida
ES
SNAW 1000 C1
27
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.