Silvercrest SMZS 1600 A1 User Manual [de, en, es, it]

Aspirador multiciclón / Aspirapolvere Multicyclone SMZS 1600 A1
Aspirador multiciclón
Instrucciones de utilización y de seguridad
Aspirador multiciclone
Instruções de utilização e de segurança
Multicyclone-Bodenstaubsauger
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Aspirapolvere Multicyclone
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Operation and Safety Notes
5
Instrucciones de utilización y de seguridad ........................................... 4 - 21
ES
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza .................................................... 22 - 39
Instruções de utilização e de segurança ................................................. 40 - 57
Operation and Safety Notes ...................................................................... 58 - 75
Bedienungs- und Sicherheitshinweise .................................................... 76 - 93
IT
MT
PT
GB
MT
DE AT CH
2
D
1
3
Vista de conjunto
Vista de conjunto
¡Muchas gracias!
Le agradecemos la compra de la aspiradora rodante SILVERCREST Multicyclone y la confianza depositada en nosotros.
Piezas del aparato/ volumen del suministro (Fig. 1)
1 Tobera de suelo 2 Inmovilizador del tubo telescópico 3 Tubo telescópico 4 Regulador de aire adicional 5 Tobera para ranuras 6 Sujeción de accesorios 7 Cepillo para muebles 8 Manguera de aspiración 9 Asa de transporte 10 Desbloqueo de la manguera de aspiración 11 Depósito de polvo 12 Gancho de estacionamiento
13 Conmutador "Alfombra/Suelo duro" 14 Desbloqueo del depósito de polvo 15 Luces de control:
- rojo: "Depósito LLENO"
- verde: "Aparato CONECTADO"
16 Tecla para enrollar el cable 17 Fijación de estacionamiento 18 Cable eléctrico con clavija 19 Cubierta del filtro de evacuación 20 Interruptor de conexión / desconexión 21 Prolongación del tubo 22 Cepillo para parqués
Datos técnicos
Tipo de aparato : Aspiradora rodante Multicyclone Modelo : Silvercrest SMZS 1600 A1 Tensión : 220 – 240 V~, 50 Hz Potencia : 1.400 W nom. – 1.600 W máx. Capacidad del
depósito de polvo Filtros : Filtro dual de protección del motor,
Longitud del cable : aprox. 7 m Peso : aprox. 6,8 kg
: 2,5 litros
filtro de evacuación higiénica
Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño en el marco de la mejora permanente de nuestros productos. © Royal Appliance International GmbH
SILVERCREST, una marca de la compañía Lidl Stiftung & Co. KG - importador:
4
Índice
1 Indicaciones de seguridad....................................................... 6
1.1 sobre el manual de instrucciones ................................................................................ 6
1.2 sobre las indicaciones utilizadas ................................................................................. 6
1.3 sobre los niños ............................................................................................................ 6
1.4 sobre el uso adecuado ................................................................................................ 7
1.5 sobre la alimentación de tensión ................................................................................. 8
1.6 en caso de aparato defectuoso ................................................................................... 8
2 Desembalar y montar ............................................................... 9
2.1 Desembalaje................................................................................................................ 9
2.2 Montaje........................................................................................................................ 9
2.3 Utilizar otras toberas (accesorios) ............................................................................... 10
2.4 Guardar el accesorio ................................................................................................... 11
3 Manejo........................................................................................ 12
3.1 Aspirar el polvo............................................................................................................ 12
3.2 En caso de aspiración no deseada de un objeto......................................................... 13
3.3 Desconectar y enrollar el cable eléctrico..................................................................... 14
3.4 Transportar y guardar.................................................................................................. 14
4 Mantenimiento........................................................................... 15
4.1 Vaciar el depósito de polvo ......................................................................................... 15
4.2 Limpiar la carcasa ....................................................................................................... 16
4.3 Consideraciones básicas sobre los filtros ................................................................... 16
4.4 Limpiar el filtro de evacuación higiénico...................................................................... 17
4.5 Limpiar el filtro dual de protección del motor............................................................... 18
ES
5 Solución de problemas ............................................................ 19
6 Piezas de recambio y eliminación........................................... 20
6.1 Piezas de recambio y accesorios ................................................................................ 20
6.2 Distribuidores............................................................................................................... 20
6.3 Eliminación .................................................................................................................. 20
7 Garantía ..................................................................................... 21
7.1 Condiciones de la garantía.......................................................................................... 21
7.2 En el caso de garantía................................................................................................. 21
Índice
5
1 Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA:
1 Indicaciones de seguridad
1.1 sobre el manual de ins­trucciones
1.2 sobre las indicaciones utilizadas
Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato.
Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de ins­trucciones.
La inobservancia de este manual puede ser origen de graves lesiones o de daños en el aparato.
No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños causados debido a la inobservancia de este manual de ins­trucciones.
Las advertencias importantes para su seguridad están identificadas de forma especial. Es imprescindible tener en cuenta estas advertencias para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte sobre peligros para su salud y muestra posibles riesgos de lesión.
ATENCIÓN:
Indica la posibilidad de que el aparato u otros objetos corran peligro.
Destaca consejos e informaciones.
1.3 sobre los niños
6
Este aparato no está destinado para ser usado por per-
sonas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental restringida o con falta de experiencia y/o de conoci­mientos, a no ser que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella ins­trucciones de cómo usar el aparato. Guarde el aparato de modo inaccesible para este círculo de personas.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato. Entre otros no deben poner­se de pie sobre el aparato ni sentarse encima.
Preste atención en todo momento a que los niños no
puedan estrangularse con el cable de alimentación de co­rriente. Existe peligro de estrangulación.
El material de embalaje no debe ser utilizado para ju-
gar. Existe peligro de asfixia.
1 Indicaciones de seguridad
1.4 sobre el uso adecuado
La aspiradora rodante está destinada sólo al uso do-
méstico. No es adecuada para un uso comercial.
Emplee la aspiradora rodante exclusivamente para lim-
piar suelos, alfombras y cortinas con un grado normal de suciedad.
Cualquier otra utilización se considera no conforme y está prohibida.
Queda especialmente prohibido lo siguiente:
Aspirar:
- Personas, animales, plantas. Queda especialmente prohibido el barrido de cabellos, dedos u otras partes del cuerpo, así como prendas de ropa llevadas sobre el cuerpo. Pueden ser aspirados y causar lesiones graves.
- Agua y otros líquidos, en especial productos para la limpieza en húmedo de alfombras. La humedad en el interior del aparato puede provocar un cortocircuito.
- Polvo de tóner (para impresoras láser, copiadoras, etc.). Existe el riesgo de incendio y explosión.
- Rescoldos, cigarrillos y cerillas encendidas. Pueden provocar un incendio.
- objetos puntiagudos como vidrios rotos, clavos, etc. El aparato podría ser dañado.
- Yeso, cemento, polvo finísimo de taladrar, maquillaje, polvos de talco etc. Por ellos, el aparato podría ser dañado.
El uso en las cercanías de materiales explosivos o fá-
cilmente inflamables. Existe riesgo de incendio o explosión.
El empleo al aire libre. Existe el peligro de que la lluvia
y la suciedad dañen el aparato.
La introducción de objetos en las aberturas del aparato.
Se podría sobrecalentar.
Las modificaciones o reparaciones del aparato por
cuenta propia. Hay peligro de lesiones.
ES
7
1 Indicaciones de seguridad
1.5 sobre la alimentación de tensión
El aparato funciona con corriente eléctrica, por tanto
existe en general el peligro de una descarga eléctrica. Por esta razón, tenga especialmente en cuenta lo siguiente:
- Jamás toque la clavija con las manos mojadas. No opere el aparato al aire libre o en recintos con alta hu­medad del aire.
- Quite siempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de aquélla. No tire nunca directamente del cable eléctrico porque podría dañarlo. Además no transporte nunca el aparato del cable eléctrico.
- Procure que el cable eléctrico no se doble ni quede enganchado y evite que se pase por encima de él o esté en contacto con fuentes de calor. Además no se debe convertir en una fuente de tropiezos.
- De ser posible no use cables de prolongación. Si no hubiese alternativa, utilice sólo cables de prolonga­ción simples (sin cajas de enchufes múltiples), prote­gidos contra chorros de agua, con certificación GS, que estén diseñados para la toma de potencia del aparato.
- Jamás sumerja el aparato en agua u otros líquidos y manténgalo alejado de la lluvia y de la humedad.
- Emplee el aparato únicamente si la tensión eléctrica indicada en la placa de características se correspon­de con la tensión de su caja de enchufe. Una tensión equivocada puede destruir el aparato.
- Antes de limpiar o mantener el aparato, desconéctelo y desenchufe la clavija de la toma de corriente.
1.6 en caso de aparato defectuoso
8
Jamás utilice un aparato defectuoso o un aparato con
un cable de corriente averiado. Para evitar riesgos, si el ca­ble de conexión de este aparato está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su servicio de asisten­cia al cliente o por una persona igualmente calificada.
Entregue un aparato defectuoso para su reparación a
un distribuidor especializado o al Servicio de atención al cliente de Royal Appliance. Dirección ZPágina 96, „International Service“.
2 Desembalar y montar
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
2
3 4
2 Desembalar y montar
2.1 Desembalaje
2.2 Montaje
1. Desembale el aparato y todos los accesorios.
2. Compruebe que el contenido está completo e intacto.
Información sobre el alcance del suministro ZPágina 4, „Vista de conjunto“.
En caso de descubrir algún daño debido al transporte, diríjase inmediatamente a su distribuidor.
ATENCIÓN:
Por principio, transporte o envíe el aparato en su embalaje original para que no resulte dañado. Para ello guarde el embalaje original. Elimine el material de embalaje que ya no haga falta según las normas vigentes en su país.
AVISO:
¡Peligro de lesiones! Monte el aparato sólo cuando la clavija esté desenchufada. De lo contrario el aparato puede arrancar y ser aspirados partes del cuerpo, cabe­llos o prendas de ropa.
1. Introduzca el extremo de la manguera de aspiración
con el desbloqueo (Fig. 2/1) hacia arriba dentro de la abertura de alojamiento hasta que el bloqueo encaje de modo audible y perceptible.
2. Introduzca el asidero (Fig. 3/1) en el extremo superior
del tubo telescópico (Fig. 3/3).
ES
Según la estatura puede ser de ventaja para usted colo­car la prolongación de tubo (Fig. 3/2) entre el asidero (Fig. 3/1) y el tubo telescópico (Fig. 3/3).
3. Introduzca la tobera de suelo (Fig. 3/4) en el extremo in-
ferior del tubo telescópico (Fig. 3/5).
Para conectar las dos partes, podría ser necesario pre­sionar con más fuerza o girar ambas partes entre sí hasta que queden bien conectadas.
4. Ajuste la longitud del tubo telescópico. Para ello presio-
ne el inmovilizador del tubo telescópico (Fig. 4) hacia abajo. A continuación tire el tubo telescópico hasta la longitud deseada. Para bloquear, suelte el inmoviliza­dor del tubo telescópico al tirar de éste. Escuchará cla­ramente como encaja.
Su aspiradora rodante está ahora lista para ser utilizada.
9
2 Desembalar y montar
ADVERTENCIA:
5
6
7
8
9
2.3 Utilizar otras toberas (accesorios)
Además de la tobera de suelo que acaba de montar, puede ampliar las funciones de su aspiradora rodante con otras toberas como se describe a continuación:
Como accesorios están contenidos en el suministro:
- Cepillo para muebles (Fig. 5/1)
Para aspirar superficies delicadas.
- Tobera para ranuras (Fig. 5/2)
Para aspirar lugares de difícil acceso.
- Cepillo para parqués (Fig. 6)
Para aspirar superficies especialmente delicadas (p. ej. parqué, laminado) mediante cerdas largas y blandas.
Además puede adquirirse como accesorio:
- Cepillo turbo (Fig. 7)
Para la limpieza en profundidad de alfombras me­diante un cabezal de cepillo giratorio.
Puede adquirir con posterioridad el cepillo turbo con
número de artículo 208-8 como descrito en ZCapítulo
6.2, „Distribuidores“.
Para montar las toberas proceda de la siguiente manera:
10
AVISO:
¡Peligro de lesiones! Monte las toberas sólo cuando la clavija esté desenchufada. De lo contrario el aparato puede arrancar y ser aspirados partes del cuerpo, cabe­llos o prendas de ropa.
ATENCIÓN:
Aplique sólo toberas no dañadas. Toberas dañadas pue­den rasguñar o dañar superficies u objetos.
1. Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la caja
correspondiente.
2. Desmonte la tobera actual del tubo telescópico.
3. Enchufe la tobera deseada en el extremo inferior del tu-
bo telescópico (Fig. 8/1) o, en caso necesario, directa­mente en el asidero (Fig. 9/1).
2 Desembalar y montar
ADVERTENCIA:
10
11
12
2.4 Guardar el accesorio
1. Fije el soporte del accesorio colocándolo desde abajo
Si prefiere trabajar sin soporte del accesorio en el asi­dero, puede retirarlo de nuevo en cualquier momento.
2. Guarde el cepillo de muebles colocándolo desde abajo
3. Guarde la tobera para ranuras enganchándola primero
en el asidero, como ilustrado (Fig. 10).
en el soporte del accesorio, como ilustrado (Fig. 11).
en la parte delantera del asidero y después empujándo­la en el soporte del accesorio, como ilustrado (Fig. 12).
ES
4. Guarde las demás toberas, si no las utiliza, de forma
segura y alejadas de los niños.
11
3Manejo
13
14
3 Manejo
3.1 Aspirar el polvo
AVISO:
¡Peligro de lesiones! Un aparato dañado no debe ser uti­lizado. Antes de cada uso compruebe la aspiradora rodante y el cable eléctrico.
AVISO:
¡Peligro de lesiones! Especialmente al aspirar escaleras preste atención a que usted siempre se encuentre por encima del aparato.
ATENCIÓN:
Emplee la aspiradora rodante únicamente si todos los fil­tros están intactos, secos y colocados correctamente. Asegúrese de que no esté obstruida ninguna abertura. En caso contrario la aspiradora podría resultar dañada.
ATENCIÓN:
Antes de aspirar infórmese sobre las exigencias de su revestimiento del suelo. Observe las recomendaciones de los fabricantes de revestimientos de suelo.
1. Monte la tobera deseada, ZCapítulo 2.2, „Montaje“ o
bien ZCapítulo 2.3, „Utilizar otras toberas (accesorios)“.
2. Extraiga el cable de corriente hasta la marca amarilla
(Fig. 13/1).
AVISO:
¡Peligro de una descarga eléctrica! En caso de que se vea la marca roja (Fig. 13/2) vuelva a introducir el cable con ayuda del pulsador para enrollar el cable (Fig. 14/2) hasta la marca amarilla. En caso contrario se puede romper el cable.
3. Enchufe la clavija en una caja de enchufe con contacto
de protección.
4. Conecte la aspiradora rodante en el interruptor de co-
nexión / desconexión (Fig. 14/1). Se prende la lámpara verde.
12
3Manejo
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
b
a
15
16
17
18
5. Ajuste según el tipo de revestimiento del suelo el con-
mutador "alfombra/suelo duro" (Fig. 15):
- Suelo duro (Fig. 15/a): para parqué, laminado, bal-
dosas, PVC, etc.
- Alfombra (Fig. 15/b): Alfombras de pelo largo y cor-
to, caminos de suelo, etc.
6. Para aspirar arrastre la aspiradora rodante a modo de
trineo por detrás de usted.
El regulador de aire adicional (Fig. 16) debe estar com­pletamente cerrado en caso normal. Gracias al regulador de aire adicional se puede reducir rápidamente la poten­cia de aspiración, p. ej. para soltar cortinas aspiradas.
La aspiradora rodante dispone de una protección contra sobrecalentamiento. En caso de sobrecalentamiento se desconecta automáticamente. Si éste fuese el caso, des­conecte el aparato mediante el interruptor de conexión / desconexión y desenchufe la clavija. Elimine la causa del sobrecalentamiento (p. ej. conductos obstruidos). Aguarde aproximadamente 45 minutos. Una vez que el aparato se haya enfriado podrá conectarlo nuevamente.
ES
3.2 En caso de aspiración no deseada de un objeto
En caso de haber aspirado accidentalmente objetos (como p. ej. cortinas etc.):
1. Puede bastar con abrir el regulador de aire adicional
(Fig. 17) reduciendo así la potencia de aspiración.
2. En caso de que no fuera suficiente, desconecte la aspi-
radora rodante mediante el interruptor de conexión /
desconexión (Fig. 18/1) y desenchufe la clavija de la
caja de enchufe.
En caso de haber aspirado accidentalmente objetos pequeños:
1. Desconecte la aspiradora rodante mediante el interrup-
tor de conexión / desconexión (Fig. 18/1) y desenchufe la clavija de la caja de enchufe.
2. Proceda como descrito en ZCapítulo 4.1, „Vaciar el
depósito de polvo“.
13
3Manejo
19 20
21
3.3 Desconectar y enrollar el cable eléctrico
3.4 Transportar y guardar
1. Desconecte la aspiradora rodante mediante el interrup-
tor de conexión / desconexión (Fig. 19/1) y desenchufe la clavija de la caja de enchufe.
2. Sostenga la clavija en la mano.
AVISO:
¡Peligro de lesiones! Si el cable eléctrico se enrolla incontroladamente, puede dar bandazos, hacer que se tropiece o producir la caída de objetos. Por ello sostenga la clavija en la mano y condúzcala durante el enrolla­miento del cable de corriente.
3. Para recoger el cable de corriente presione el pulsador
(Fig. 19/2) para enrollarlo.
Para transportar la aspiradora rodante puede usar el
asa de transporte (Fig. 20/1).
AVISO:
¡Peligro de lesiones! Durante las pausas de trabajo, des­conecte el aparato y observe las indicaciones bajo
ZCapítulo 3.3, „Desconectar y enrollar el cable eléctrico“.
Para estacionar o durante las pausas de trabajo, pue-
de colgar el gancho de estacionamiento en el soporte de estacionamiento (Fig. 21). Se recomienda retraer previamente el tubo telescópico.
ATENCIÓN:
Jamás deje el aparato en la proximidad inmediata de fuentes de calor (p. ej. de la calefacción o del horno). Evite la incidencia directa de rayos solares. El calor puede dañar el aparato.
Para almacenar el aparato durante un tiempo prolon-
gado vacíe el depósito de polvo ZCapítulo 4.1, „Vaciar el depósito de polvo“ y elimine su contenido correctamente.
Guarde el aparato siempre en un lugar fresco y seco e
inaccesible para los niños.
14
4 Mantenimiento
ADVERTENCIA:
ADVERTENCIA:
22
23
24
25
26
4 Mantenimiento
4.1 Vaciar el depósito de polvo
Vacíe el depósito de polvo, a más tardar, cuando ilumi-
ne la lámpara roja de control (Fig. 22) o cuando se haya al­canzado la señalización MAX (Fig. 23/2).
ATENCIÓN:
Antes de vaciar el depósito de polvo desconecte el apa­rato y tenga en cuenta las advertencias contenidas en
ZCapítulo 3.3, „Desconectar y enrollar el cable eléctrico“. Así evitará que el polvo dañe el aparato.
1. Desbloquee la manguera de aspiración en su desblo-
queo (Fig. 23/1) y desenchúfela.
2. Quite el depósito de polvo, desbloqueándolo (Fig. 24/
1.) y rebatiéndolo a continuación (Fig. 24/2.).
Al quitar el depósito de polvo proceda cuidadosamente para que no pueda fugar polvo.
ES
3. Vacíe el depósito de polvo ya sea
Por rebatimiento de las placas de fondo hacia abajo
(Fig. 25):
- Para ello sostenga primero el depósito de polvo pro­fundamente sobre un cubo de basura.
- Desbloquee la placa de fondo exterior (Fig. 25/1.).
- Desbloquee luego la placa de fondo interior (Fig. 25/2.).
o bien
Quitando la unidad de ciclón (Fig. 26):
- Desbloquee la unidad de ciclón como se muestra en (Fig. 26/1.).
- Separe la unidad de ciclón del depósito colector (Fig. 26/2.).
- Vacíe el depósito colector en un cubo de basura.
El contenido del depósito de polvo puede ser eliminado con la basura doméstica normal, en tanto no contenga ninguna suciedad que esté prohibida para la eliminación con la basura doméstica.
15
4 Mantenimiento
27
28
4. Elimine los residuos de polvo que eventualmente se en-
cuentren todavía dentro del depósito de polvo y en los ciclones.
ATENCIÓN:
La unidad de ciclón de ninguna manera debe entrar en contacto con agua. De lo contrario la suciedad adherida se pega a la unidad de ciclón.
5. Rebata las placas de fondo nuevamente hacia arriba o
aplique nuevamente con fuerte presión la unidad de ci­clón. Los elementos encajan audiblemente.
6. Compruebe el asiento fijo y la sujeción de los elemen-
tos.
7. Aproveche la oportunidad, para controlar asimismo el
filtro de protección del motor ZPágina 18, „Limpiar el filtro dual de protección del motor“.
8. Vuelva a colocar el depósito de polvo en su alojamien-
to. Debe encajar de modo audible y perceptible.
9. Conecte de nuevo la manguera de aspiración.
4.2 Limpiar la carcasa
4.3 Consideraciones bási­cas sobre los filtros
AVISO:
¡Peligro de lesiones! Antes de limpiar el aparato, desco­néctelo y desenchufe la clavija ZCapítulo 3.3, „Desconectar y enrollar el cable eléctrico“. De lo contra­rio el aparato puede arrancar y ser aspirados partes del cuerpo, cabellos o prendas de ropa.
ATENCIÓN:
No utilice productos de limpieza, abrasivos o alcohol, ya que pueden dañar la carcasa.
Limpie la carcasa exclusivamente con un paño ligera-
mente húmedo.
Su aspiradora rodante tiene los siguientes 3 filtros:
- Filtro dual de protección del motor (Fig. 28/1, 2)
- Filtro de evacuación higiénica (Fig. 28/3)
Los filtros se pueden ensuciar después de algún tiempo y por ello deben ser controlados periódicamente:
Observe los intervalos de control indicados abajo.Elimine la suciedad como se describe a continuación.Por otra parte sustituya sin demora los filtros dañados
o deformados.
16
4 Mantenimiento
ADVERTENCIA:
29
30
31 32
4.4 Limpiar el filtro de eva­cuación higiénico
El filtro de evacuación higiénica filtra las partículas más finas del aire evacuado.
Control: Controle periódicamente el filtro de evacuación
higiénica, a más tardar, sin embargo, cada 3 – 6 me­ses.
Limpieza: Si durante el control usted reconociese que
el filtro está sucio, límpielo como se describe a conti­nuación:
1. Desconecte el aparato.
2. Oprima hacia abajo el desbloqueo de la cubierta del fil-
tro de evacuación (Fig. 29).
3. Rebata la cubierta del filtro de evacuación (Fig. 30).
4. Retire el filtro de evacuación higiénico con la lengüeta
prevista para ello (Fig. 31).
5. Limpie el filtro de evacuación higiénica golpeándolo sua-
vemente sobre un cubo de basura. Si esto no fuese sufi­ciente, cepille la suciedad con un cepillo blando, por ejemplo con el cepillo para muebles suministrado.
6. Si la limpieza en seco no fuese suficiente, enjuague a
continuación el filtro con agua clara, fría o tibia.
ATENCIÓN:
El filtro es lavable pero no es apto para lavavajillas ni para lavadoras. Además, no use ningún producto de lim­pieza. Después de la limpieza deje que se seque el ele­mento filtrante durante aprox. 24 horas a temperatura ambiente. Introdúzcalo de nuevo recién cuando esté totalmente seco.
ES
7. Si el filtro de evacuación higiénico hubiese sido dañado
o deformado, reemplácelo por uno nuevo, ZCapítulo
6.1, „Piezas de recambio y accesorios“.
8. Vuelva a colocar el filtro de evacuación higiénica limpio/
nuevo con el canto ancho hacia arriba (Fig. 31). Aprié­telo fuertemente hacia atrás hasta que asiente comple­tamente en su consola.
9. Primero posicione abajo la cubierta del filtro de evacua-
ción (Fig. 32/1.) y después rebátala (Fig. 32/2.), hasta que encaje audible y perceptiblemente.
Preste atención a que el filtro de evacuación higiénica siempre esté correctamente asentado y que la cubierta del filtro de evacuación haya encajado completamente, dado que de lo contrario el aire de evacuación no será filtrado suficientemente.
17
4 Mantenimiento
33
34
35 36
37
4.5 Limpiar el filtro dual de protección del motor
El filtro dual de protección del motor evita que partículas grandes lo destruyan.
Control: Controle el filtro dual de protección del motor
cada vez que vacíe el depósito de polvo.
Limpieza: Si durante el control usted reconociese que
el filtro está sucio, límpielo como se describe a conti­nuación. Sin embargo, el filtro debiese ser limpiado a más tardar cada 3 – 6 meses.
1. Desconecte el aparato y extraiga el depósito de polvo
como se describe en los ZCapítulo 4.1, „Vaciar el depósito de polvo“pasos 1–2.
2. Retire el filtro de protección del motor incluido el sopor-
te de filtro en la lengüeta prevista para ello de su con­sola directamente delante del motor (Fig. 33).
3. Con la lengüeta prevista para ello quite el filtro previo
del motor junto con el soporte del filtro del depósito de polvo (Fig. 34).
4. Extraiga los elementos filtrantes de gomaespuma del fil-
tro de protección del motor (Fig. 33) así como del prefiltro de protección del motor (Fig. 34) encima de un cubo de basura de su correspondiente soporte de filtro (Fig. 35).
5. Enjuague manualmente a fondo los elementos filtrantes
con agua clara, fría o tibia.
ATENCIÓN:
Los elementos filtrantes son lavables pero no son aptos para lavavajillas ni para lavadoras. Además, no use para la limpieza ningún producto de limpieza o cepillos. A continuación deje secar los elementos filtrantes durante aprox. 24 horas a temperatura ambiente. Introdúzcalos de nuevo recién cuando estén totalmente secos.
6. Si uno de los elementos filtrantes de gomaespuma hu-
biese sido dañado o deformado, reemplácelo por uno nuevo, ZCapítulo 6.1, „Piezas de recambio y accesorios“.
7. Coloque los elementos filtrantes de gomaespuma lim-
pios/nuevos en su soporte de filtro.
8. Coloque en su consola en la posición correcta el filtro de
protección del motor junto con el soporte del filtro (Fig. 36, la rejilla del soporte del filtro no debe ser visible).
9. Coloque en su asiento en la posición correcta en el de-
pósito de polvo el filtro primario de protección del motor junto con el soporte del filtro (Fig. 37, la rejilla del soporte del filtro debe ser visible).
10. Vuelva a colocar el depósito de polvo. Debe encajar de
modo audible.
18
5 Solución de problemas
ADVERTENCIA:
5 Solución de problemas
Antes de contactar a su concesionario oficial Royal Appliance‚ al socio de servicio Royal Appliance o a su mercado especializado, verifique con la siguiente tabla si usted puede solucionar el problema por sí mismo.
AVISO:
¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes de ponerse a localizar el pro­blema, desconecte el aparato y desenchufe la clavija, ZCapítulo 3.3, „Desconectar y enrollar el cable eléctrico“.
Problema Posible causa Solución
El aparato no se deja conectar
El aparato deja de aspirar repen­tinamente y se desconecta
Se ilumina la lám­para piloto roja (Fig. 1/15)
El resultado de la aspiración no es satisfactorio a pe­sar de un funcio­namiento correc­to
La caja de enchufe no tiene corriente.
El cable de corriente está da­ñado.
Ha disparado la protección contra sobrecalentamiento (posiblemente debido a con­ductos obstruidos, filtros su­cios o similares.)
El depósito de polvo (Fig. 1/
11) está excesivamente lle­no.
La tobera, el tubo telescópi­co, la prolongación del tubo o la manguera de aspiración están obstruidos.
El filtro está sucio. Limpie el filtro correspondiente, ZCapítulo 4.4,
El regulador de aire adicional (Fig. 1/4) está abierto.
La tobera insertada no es apropiada para el fondo a ser aspirado.
El conmutador "Alfombra/ Suelo duro" (Fig. 1/13) no está en la posición apropiada para el revestimiento.
Compruebe el funcionamiento de la aspiradora rodante con otra caja de enchufe de la que esté seguro que conduce corriente.
Haga reemplazar el cable por el servicio de aten­ción al cliente de ZPágina 21, „Garantía“.
Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de la caja correspondiente. Elimine la causa del so­brecalentamiento (p. ej. conductos obstruidos, filtros sucios o similares.). Aguarde aproximada­mente 45 minutos. Una vez que el aparato se ha­ya enfriado podrá conectarlo nuevamente.
Vacíe / limpie el depósito de polvo, ZCapítulo
4.1, „Vaciar el depósito de polvo“.
Elimine la obstrucción. Si fuese necesario, utilice para ello una vara larga de madera (p. ej. un palo de escoba).
„Limpiar el filtro de evacuación higiénico“ o bien
ZCapítulo 4.5, „Limpiar el filtro dual de protección del motor“.
Cierre el regulador de aire adicional (Fig. 1/4).
Adapte su selección de cepillo/tobera al pavi­mento ZCapítulo 2.3, „Utilizar otras toberas (accesorios)“.
Adapte la posición del conmutador "Alfombra/ Suelo duro" (Fig. 1/13) al revestimiento del suelo,
ZCapítulo 3.1, „Aspirar el polvo“, paso 5.
SILVERCREST, dirección
ES
Si con la ayuda de esta tabla usted no pudo solucionar el problema, contacte el Servicio de Aten­ción al Cliente de Royal Appliance ZPágina 96, „International Service“.
19
6 Piezas de recambio y eliminación
6 Piezas de recambio y eliminación
6.1 Piezas de recambio y accesorios
Los accesorios, así como las piezas de recambio, pueden ser adquiridos con posterioridad. Indique es su nuevo pedido los siguientes números de artículo:
Nº de artículo Descripción Contenido
5040001 Filtro dual de pro-
tección del motor
5040002 Filtro de evacua-
ción higiénica
M208-8 Cepillo turbo 1 cepillo turbo
6.2 Distribuidores
Los accesorios, así como las piezas de recambio, pueden ser adquiridos con posterioridad. Los ob­tiene en:
ZPágina 96, „International Service“
6.3 Eliminación
Elimine el aparato de acuerdo con las normas de protección del medio ambiente vigen­tes en su país. Los residuos eléctricos no deben ser desechados con los residuos do­mésticos. Deséchelos en los centros de recogida locales para aparatos eléctricos usa­dos. Los filtros utilizados están fabricados de materiales compatibles con el medio ambiente y pueden ser eliminados con la basura doméstica. El propio aparato no debe ser eliminado con la basura doméstica.
1 filtro de protección del motor incluido soporte del filtro 1 prefiltro de protección del motor incluido soporte del filtro
1 filtro de evacuación higiénico
20
7 Garantía
7Garantía
7.1 Condiciones de la garantía
Para el aparato distribuido por nosotros nos hacemos cargo de la garantía legalmente pres­crita de 24 meses a partir de la fecha de compra.
Durante este plazo de garantía eliminaremos gratuitamente todos los fallos que se deban al material o a defectos de fabricación. Esta eliminación se efectuará a nuestra elección, por la reparación o el cambio del aparato o del accesorio (los daños a piezas de accesorios no conducen automáticamen­te a un cambio de todo el aparato). Quedan excluidos de la garantía los daños que sean consecuen­cia de un uso inadecuado (operación del aparato con un tipo de corriente/tensión equivocados, co­nexión a una fuente de alimentación inadecuada, rotura, etc.), de desgaste normal y las deficiencias que no influyan significativamente sobre el valor o la utilidad del aparato.
En caso de que intervengan establecimientos no autorizados por nosotros o se utilicen piezas de recambio que no sean las originales de gaste no están incluidas en la garantía y por lo tanto no son gratuitas!
La prestación de garantía sólo entrará en vigencia si la tarjeta de garantía está provista de la fecha de compra, validada por el sello y la firma del vendedor o si se adjunta una copia de la factura de compra del aparato enviado. ¡Los servicios de garantía no generan una prolongación del período de garantía, ni comienza por ello el derecho a una nueva garantía!
7.2 En el caso de garantía
Envíe el aparato con el depósito de polvo vacío y una breve descripción del fallo en letra de impren­ta. Indique en la carta de acompañamiento la observación "Para garantía". Envíelo junto con la tar­jeta de garantía o con una copia de la factura de compra a la siguiente dirección:
SILVERCREST se extinguirá la garantía. ¡Las piezas de des-
ES
Fabricado para
ZPágina 96, „International Service“
SILVERCREST, una marca de la compañía Lidl Stiftung & Co. KG
21
Vista d'insieme
Vista d'insieme
Grazie!
D
Vi ringraziamo per l'acquisto dell'aspirapolvere SILVERCREST Multicyclone e per la fiducia accordataci!
Parti dell'apparecchio/corredo di fornitura (Fig. 1)
1 Bocchetta per pavimenti 2 Arresto del tubo telescopico 3 Tubo telescopico 4 Regolatore dell'aria secondario 5 Bocchetta per fughe 6 Portaccessori 7 Spazzola per mobili 8 Flessibile di aspirazione 9 Manico 10 Sblocco del flessibile di aspirazione 11 Contenitore della polvere 12 Gancio da parcheggio
13 Selettore "tappeti e moquette/pavimenti duri" 14 Sblocco del contenitore della polvere 15 Spie di controllo:
- rossa: "Contenitore PIENO"
- verde: "Apparecchio ON"
16 Tasto avvolgicavo 17 Supporto da parcheggio 18 Cavo elettrico con spina 19 Coperchio del filtro dell'aria uscente 20 Interruttore ON/OFF 21 Tubo di prolunga 22 Spazzola per parquet
Dati tecnici
Tipo di apparecchio : Aspirapolvere Multicyclone Modello : Silvercrest SMZS 1600 A1 Tensione : 220 – 240 V~, 50 Hz Potenza : 1.400 W nom. – 1.600 W max Capacità del contenitore
della polvere Filtri : doppio filtro di protezione del motore,
Lunghezza del cavo : circa 7 m Peso : circa 6,8 kg
: 2,5 litri
filtro igienico dell'aria uscente
Con riserva di modifiche tecniche e costruttive finalizzate al costante perfezionamento del prodotto.
SILVERCREST, un marchio di Lidl Stiftung & Co. KG - Importatore: Royal Appliance International GmbH
©
22
Indice
1 Avvertenze di sicurezza ........................................................... 24
1.1 sulle istruzioni per l'uso................................................................................................ 24
1.2 sulle avvertenze utilizzate............................................................................................ 24
1.3 sui bambini .................................................................................................................. 24
1.4 sull'impiego conforme alla destinazione d'uso............................................................. 25
1.5 sull'alimentazione elettrica........................................................................................... 26
1.6 se l'apparecchio è difettoso ......................................................................................... 26
2 Disimballo e montaggio ........................................................... 27
2.1 Disimballo .................................................................................................................... 27
2.2 Montaggio.................................................................................................................... 27
2.3 Utilizzo di altre bocchette (accessori) .......................................................................... 28
2.4 Riponimento degli accessori........................................................................................ 29
3 Comando ................................................................................... 30
3.1 Aspirazione della polvere ............................................................................................ 30
3.2 Se per errore qualcosa è stato aspirato sulla bocchetta o all'interno dell'apparecchio 31
3.3 Spegnimento e avvolgimento del cavo elettrico .......................................................... 32
3.4 Trasporto e conservazione .......................................................................................... 32
4 Manutenzione ............................................................................ 33
4.1 Svuotamento del contenitore della polvere ................................................................. 33
4.2 Pulizia della custodia ................................................................................................... 34
4.3 Informazioni essenziali sui filtri .................................................................................... 34
4.4 Pulizia del filtro igienico dell'aria uscente .................................................................... 35
4.5 Pulizia del doppio filtro di protezione del motore ......................................................... 36
5 Risoluzione dei problemi ......................................................... 37
6 Ricambi e smaltimento............................................................. 38
6.1 Accessori e ricambi ..................................................................................................... 38
6.2 Fornitori di accessori e ricambi.................................................................................... 38
6.3 Smaltimento................................................................................................................. 38
IT
MT
7 Garanzia..................................................................................... 39
7.1 Condizioni di garanzia ................................................................................................. 39
7.2 Per le prestazioni in garanzia ...................................................................................... 39
Indice
23
1 Avvertenze di sicurezza
INDICAZIONE:
1 Avvertenze di sicurezza
1.1 sulle istruzioni per l'uso
1.2 sulle avvertenze utiliz­zate
1.3 sui bambini
Prima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente le presenti istruzioni per l'uso.
Conservarle accuratamente. Se l'apparecchio è ceduto a terzi consegnare anche le istruzioni per l'uso.
La mancata osservanza delle presenti istruzioni può in­fatti causare gravi lesioni o danni all'apparecchio.
Non rispondiamo di eventuali danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni per l'uso.
Le avvertenze importanti ai fini della sicurezza sono con­trassegnate in maniera particolare. Per evitare incidenti e danni all'apparecchio è assolutamente necessario osserva­re queste avvertenze:
AVVERTIMENTO:
Avverte di pericoli sanitari e possibili rischi di lesioni.
ATTENZIONE:
Segnala possibili pericoli di danni all'apparecchio o ad altri oggetti.
Evidenzia suggerimenti e informazioni utili per l'utente.
Questo apparecchio è non destinato a essere utilizzato
da persone (bambini compresi) con limitate capacità fisi­che, sensoriali o intellettive o che non dispongano di suffi­ciente esperienza e/o conoscenze, se non sotto la sorve­glianza di una persona responsabile della loro sicurezza o a meno che non abbiano ricevuto da essa istruzioni sul suo utilizzo. Conservare l'apparecchio in modo che sia inacces­sibile per questa cerchia di persone.
I bambini devono essere sorvegliati, per accertarsi che
non giochino con l'apparecchio. Tra l'altro i bambini non de­vono né salire né sedersi sull'apparecchio.
Fare attenzione che i bambini non corrano mai rischi
con il cavo di alimentazione. Pericolo di strangolamento!
I materiali da imballo non devono essere usati per gio-
care. Pericolo di soffocamento!
24
1 Avvertenze di sicurezza
1.4 sull'impiego conforme alla destinazione d'uso
L'aspirapolvere può essere usato soltanto in ambito do-
mestico. Non è adatto per l'impiego industriale.
L'aspirapolvere deve essere utilizzato esclusivamente
per pulire pavimenti, tappeti, moquette e tende normalmen­te sporchi.
Ogni altro utilizzo è considerato non conforme alla destina­zione d'uso e pertanto vietato.
In particolare è vietato:
Aspirare:
- Persone, animali, piante. In particolare capelli, dita o altre parti del corpo nonché capi di vestiario indossati. Potrebbero venir risucchiati, causando gravi lesioni.
- Acqua e altri liquidi, in particolare detergenti per la pu­lizia a umido di tappeti e moquette. L'umidità presente all'interno può infatti causare cortocircuiti.
- Polvere di toner (per stampanti laser, fotocopiatrici, ecc.). Sussiste il pericolo d'incendio ed esplosione.
- Cenere incandescente, sigarette o fiammiferi accesi. Possono causare incendi.
- Oggetti appuntiti, come schegge di vetro, chiodi, ecc. Possono danneggiare l'apparecchio.
- Gesso, cemento, polveri fini da trapanazioni, trucchi, talco ecc. Possono danneggiare l'apparecchio.
L'impiego nei pressi di sostanze esplosive o facilmente
infiammabili. Sussiste il pericolo di incendi o esplosioni.
L'utilizzo all'aperto. Vi è il pericolo che pioggia e sporco
distruggano l'apparecchio.
Introdurre oggetti nelle aperture dell'elettrodomestico.
Potrebbe surriscaldarsi.
Modifiche o riparazioni autonome della macchina. Sus-
siste il pericolo di lesioni.
IT
MT
25
1 Avvertenze di sicurezza
1.5 sull'alimentazione elet­trica
L'apparecchio è azionato a energia elettrica; quindi in li-
nea di principio sussiste il pericolo di prendere la scossa. Pertanto è necessario osservare in particolare quanto se­gue:
- Non toccare mai la spina a mani bagnate. Non far fun­zionare l'apparecchio all'aperto o in ambienti con ele­vata umidità dell'aria.
- Per staccare la spina dalla presa elettrica, afferrare sempre direttamente la spina e mai il cavo elettrico, in quanto potrebbe venir danneggiato. Inoltre non tra­sportare mai l'apparecchio per il cavo.
- Assicurarsi che il cavo elettrico non sia piegato o in­castrato, non venga calpestato e non entri a contatto con fonti di calore. Inoltre il cavo non deve posato in modo che ci si possa inciampare.
- Se possibile non usare prolunghe. Qualora ciò sia inevitabile, utilizzare soltanto prolunghe semplici (senza prese multiple) con marchio GS protette dagli spruzzi d'acqua dimensionate per la potenza assorbi­ta dall'elettrodomestico.
- Non immergere mai l'elettrodomestico in acqua o altri liquidi e tenerlo lontano da pioggia e umidità.
- Mettere in funzione l'apparecchio soltanto se la ten­sione indicata sulla targhetta di omologazione corri­sponde a quella della presa elettrica. Tensioni errate possono infatti distruggere l'elettrodomestico.
- Prima di pulire l'apparecchio o di sottoporlo a manu­tenzione, spegnerlo e staccarne la spina dalla presa elettrica.
1.6 se l'apparecchio è difettoso
26
Non far mai funzionare l'elettrodomestico se esso o il
relativo cavo elettrico sono difettosi. Se la conduttura di al­lacciamento di questo apparecchio è danneggiata, per pre­venire eventuali pericoli, deve essere sostituita dal produt­tore, dal servizio assistenza o da un tecnico adeguatamente qualificato.
Per la riparazione inviare l'apparecchio difettoso a un ri-
venditore specializzato o all'assistenza clienti Royal Ap­pliance. Indirizzo Zpagina 96, „International Service“.
2 Disimballo e montaggio
INDICAZIONE:
INDICAZIONE:
INDICAZIONE:
2
3 4
2 Disimballo e montaggio
2.1 Disimballo
2.2 Montaggio
1. Sballare l’apparecchio e tutti gli accessori.
2. Controllare che il contenuto sia integro e completo. In-
formazioni sul corredo di fornitura Zpagina 22, „Vista d'insieme“.
Se si rilevano danni da trasporto rivolgersi immediata­mente al rivenditore.
ATTENZIONE:
In linea di principio l'apparecchio deve essere traspor­tato/spedito nell'imballo originale in modo che non subi­sca danni. Pertanto è necessario conservare l'imballo. Il materiale da imballo non più necessario va smaltito in conformità alle normative vigenti localmente.
AVVERTIMENTO:
Pericolo di lesioni! Montare l'apparecchio soltanto con la spina staccata dalla presa elettrica. Altrimenti l'apparec­chio può avviarsi e risucchiare parti del corpo, capelli o capi di vestiario.
1. Inserire l'estremità del flessibile di aspirazione nel foro
di ricezione con lo sblocco (Fig. 2/1) rivolto verso l'alto finché il bloccaggio scatta con un rumore percettibile.
2. Inserire l'impugnatura (Fig. 3/1) nell'estremità superiore
del tubo telescopico (Fig. 3/3).
IT
MT
A seconda dell'altezza dell'utilizzatore, può essere van­taggioso usare il tubo di prolunga (Fig. 3/2) tra l'impugna­tura (Fig. 3/1) e il tubo telescopico (Fig. 3/3).
3. Montare la bocchetta per pavimenti (Fig. 3/4) sull'estre-
mità inferiore del tubo telescopico (Fig. 3/5).
Nel congiungere le parti può eventualmente essere necessario premere con maggior forza o girarle una con­tro l'altra finché sono saldamente collegate l'una all'altra.
4. Regolare la lunghezza del tubo telescopico premendo
verso il basso l'apposito dispositivo di arresto (Fig. 4). Quindi estrarre il tubo alla lunghezza desiderata. Per ef­fettuare il bloccaggio durante l'estrazione rilasciare l'ar­resto del tubo telescopico. Si sentirà un clic percettibile.
L'aspirapolvere è ora pronto a funzionare.
27
2 Disimballo e montaggio
INDICAZIONE:
5
6
7
8
9
2.3 Utilizzo di altre boc­chette (accessori)
Oltre alla bocchetta per pavimenti appena montata, è pos­sibile ampliare la gamma di funzioni dell'aspirapolvere me­diante le seguenti altre bocchette:
Sono comprese nel corredo di fornitura quali accessori:
- Spazzola per mobili (Fig. 5/1)
Per aspirare superfici delicate.
- Bocchetta per fughe (Fig. 5/2)
Per aspirare punti di difficile accesso.
- Spazzola per parquet (Fig. 6)
Per aspirare superfici particolarmente delicate (ad es. parquet, laminato) mediante setole lunghe e morbide.
Come accessorio è inoltre disponibile:
- Spazzola turbo (Fig. 7)
Per la pulizia a fondo di tappeti e moquette mediante testa a spazzola rotante.
E' possibile riordinare la spazzola turbo con il cod. arti-
colo 208-8 come illustrato nel Zcapitolo 6.2, „Fornitori di accessori e ricambi“.
Per montare le bocchette procedere come segue:
28
AVVERTIMENTO:
Pericolo di lesioni! Montare le bocchette soltanto con la spina staccata dalla presa. Altrimenti l'apparecchio può avviarsi e risucchiare parti del corpo, capelli o capi di vestiario.
ATTENZIONE:
Utilizzare soltanto bocchette perfettamente integre. Le bocchette danneggiate possono infatti graffiare o dan­neggiare superfici od oggetti.
1. Spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa
elettrica.
2. Estrarre la bocchetta già inserita dal tubo telescopico.
3. Applicare la bocchetta desiderata sull'estremità inferio-
re del tubo telescopico (Fig. 8/1) o eventualmente diret­tamente sull'impugnatura (Fig. 9/1).
2 Disimballo e montaggio
INDICAZIONE:
10
11
12
2.4 Riponimento degli accessori
1. Fissare il portaccessori inserendolo sull'impugnatura da
sotto come illustrato (Fig. 10).
Se si preferisce lavorare senza portaccessori sull'impu­gnatura, è possibile asportarlo nuovamente in qualunque momento.
2. Riporre il pennello per mobili inserendolo nel portacces-
sori da sotto come illustrato (Fig. 11).
3. Sistemare la bocchetta per fughe prima agganciandola
nell'impugnatura e poi premendola nel portaccessori come illustrato (Fig. 12).
IT
MT
4. Quando le altre bocchette non sono utilizzate conser-
varle in un luogo sicuro e fuori dalla portata dei bambini.
29
3 Comando
13
14
3 Comando
3.1 Aspirazione della pol­vere
AVVERTIMENTO:
Pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparecchio se difet­toso. Prima di ogni utilizzo verificare sempre l'aspirapol­vere e il cavo elettrico.
AVVERTIMENTO:
Pericolo di lesioni! In particolare quando si aspirano scale, controllare di trovarsi sempre sopra all'apparec­chio.
ATTENZIONE:
Utilizzare l'aspirapolvere soltanto se tutti i filtri sono intatti, asciutti e correttamente montati. Assicurarsi che nessuna delle aperture sia ostruita. Altrimenti l'aspirapol­vere può subire danni.
ATTENZIONE:
Prima di procedere all'aspirazione verificare le caratteri­stiche del rivestimento per pavimenti da trattare. Osser­vare le raccomandazioni del produttore del rivestimento.
1. Applicare la bocchetta desiderata, Zcapitolo 2.2,
„Montaggio“ o Zcapitolo 2.3, „Utilizzo di altre bocchette (accessori)“.
2. Estrarre il cavo elettrico fino alla marcatura gialla
(Fig. 13/1).
AVVERTIMENTO:
Pericolo di scosse elettriche! Se la marchiatura rossa (Fig. 13/2) risulta visibile, riavvolgere il cavo tramite il tasto avvolgicavo (Fig. 14/2) sino alla marchiatura gialla. Altrimenti il cavo può strapparsi.
3. Inserire la spina in una presa elettrica con contatto di
protezione.
4. Accendere l'aspirapolvere mediante l'interruttore ON/
OFF (Fig. 14/1). La spia di controllo verde si accende.
30
Loading...
+ 68 hidden pages