Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
FR / CH Mode d'emploi Page 27
IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 53
NL Gebruiksaanwijzing Pagina 79
GB Operating instructions Page 105
A
BC
INHALTSVERZEICHNISSEITE
DIN A5 148 mm x 210 mm
Einleitung3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch3
Lieferumfang3
Gerätebeschreibung3
Technische Daten3
Wichtige Sicherheitshinweise4
Bevor Sie beginnen10
Reinigung und Pflege24
Fehlerbehebung25
Entsorgen26
Garantie und Service 26
Importeur26
- 2 -
Edelstahl-Mikrowelle
DIN A5 148 mm x 210 mm
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät ist zum Erhitzen und Zubereiten von
Lebensmitteln gemäß den beschriebenen Vorgehensweisen vorgesehen.
Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in
privaten Haushalten bestimmt!
Benutzen Sie es nicht gewerblich, in Industrie- oder
Laborbereichen!
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam
durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Achtung!
Warnungen vor Beschädigungen am Gerät.
Gefahr! / Verletzungsgefahr!
Warnung vor Verletzungen und elektrischem Schlag!
Brandgefahr!
Warnung vor Brandgefahr.
Hinweis
Hinweise und Tipps zur Handhabung der Mikrowelle.
Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung eines möglichen übermäßigen
Kontaktes mit Mikrowellenenergie
• Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu betreiben, da der Betrieb
bei geöffneter Tür zum Kontakt mit einer schädlichen Dosis Mikrowellenstrahlung
führen kann. Wichtig ist hierbei auch, nicht die Sicherheitsverriegelungen aufzubrechen oder zu manipulieren.
• Klemmen Sie nichts zwischen Gerätefront und Tür und sorgen Sie dafür, dass
sich keine Verschmutzungen oder Reinigungsmittelrückstände auf den
Dichtflächen ansammeln.
Verletzungsgefahr!
• Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, betreiben Sie die
Mikrowelle auf keinen Fall weiter. Lassen Sie sie sofort von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
• Versuchen Sie nie das Gerät selber zu reparieren. Durch das Abnehmen
des Gehäuses kann Mikrowellenenergie freigesetzt werden. Lassen Sie
Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- 4 -
• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch gemäß
Beschreibung in diesem Handbuch. Verwenden Sie in diesem Gerät keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe. Diese Mikrowelle ist speziell für Erhitzen,
Kochen, Grillen oder Trocknen von Nahrungsmitteln konstruiert.
Sie ist nicht für eine Nutzung im Industrie- oder Laborbereich konzipiert.
• Betreiben Sie die Mikrowelle nicht, wenn Netzkabel/Netzstecker beschädigt
sind. Lassen Sie Netzkabel/Netzstecker von qualifiziertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Halten Sie Kinder von der Mikrowellentür fern, während diese in Betrieb ist.
Verbrennungsgefahr!
• Entfernen Sie unter keinen Umständen das Mikrowellengehäuse.
• Lassen Sie die Lampe im Inneren der Mikrowelle nur von qualifiziertem Fachpersonal austauschen.
• Berühren Sie nie die Mikrowellentür, das Mikrowellengehäuse, die Lüftungsöffnungen, Zubehörteile oder das Essgeschirr direkt nach dem Grill-, Kombi- oder
Automatikmenü-Vorgang. Die Teile werden sehr heiß. Lassen Sie vor dem Reinigen die Teile abkühlen.
• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zu erreichen ist, damit Sie
diesen im Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.
• Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten sich vor Inbetriebnahme
der Mikrowelle bei ihrem Hausarzt über mögliche Risiken informieren.
• Lassen Sie das Netzkabel nie über den Tisch oder die Arbeitsplatte hängen.
Kinder könnten daran ziehen.
• Öffnen Sie Dosen, Popcorntüten etc. nach dem Erhitzen immer so, dass die
Öffnung von Ihrem Körper weg zeigt. Austretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
• Stellen Sie sich nie direkt vor die Mikrowelle, wenn Sie die Tür öffnen. Austretender Dampf kann zu Verbrühungen führen.
• Frittieren Sie nicht in der Mikrowelle. Heißes Öl kann Geräteteile und Utensilien beschädigen und sogar Hautverbrennungen hervorrufen.
• Schütteln oder rühren Sie aufgewärmte Babygläschen oder Babyfläschchen
auf jeden Fall um! Der Inhalt kann sich ungleichmäßig erhitzt haben und das
Baby kann sich am Inhalt verbrennen. Kontrollieren Sie auf jeden Fall die Temperatur, bevor Sie Ihr Baby füttern!
• Bauen Sie die Mikrowelle nicht um.
• Mikrowellenstrahlen sind gefährlich! Lassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten, bei denen Abdeckungen zu entfernen sind, die vor einem Kontakt mit
Mikrowellenstrahlen schützen, nur von geschultem Fachpersonal durchführen.
- 5 -
• Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U.
DIN A5 148 mm x 210 mm
lebensgefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch
die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich
eventuell nur mit Topflappen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie mikrowellengeeignet sind.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Brandgefahr!
• Lassen Sie die Mikrowelle nie unbeaufsichtigt, wenn Sie Lebensmittel in Plastikoder Papierverpackungen erhitzen.
• Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder
der Lüftungsöffnungen auf.
• Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen der Lebensmittel,
die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr!
• Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete PopcornTüten.
• Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen zu erhitzen. Brandgefahr!
• Benutzen Sie die Mikrowelle nicht zur Lagerung von Lebensmitteln oder anderen Dingen.
• Überschreiten Sie nie die vom Hersteller angegebenen Garzeiten.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Mikrowelle, während diese in Betrieb
ist. Die Lüftungsöffnungen werden verdeckt!
• Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von anderen Hitze absondernden
Geräten, wie zum Beispiel einem Backofen, auf.
• Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen Speisen, insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. Auf den Heizelementen des Grills
dürfen sich keine Rückstände, wie zum Beispiel Fett befinden. Dieses könnte
überhitzen und sich entzünden.
• Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett oder Öl
kann sich entzünden.
• Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem,
um das Gerät zu betreiben.
- 6 -
• Diese Mikrowelle ist für die Erwärmung von Speisen und Getränken bestimmt.
DIN A5 148 mm x 210 mm
Trocknen von Speisen oder Kleidung und Erwärmung von Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnlichem kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Feuer führen.
Achtung! Geräteschäden!
• Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leerzustand. Ausgenommen ist die erste
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen oder die Sicherheits-
Türverriegelungen.
• Benutzen Sie keine metallischen Utensilien, die Mikrowellen reflektieren und
zu Funkenbildung führen. Stellen Sie keine Blechdosen in die Mikrowelle.
• Stellen Sie keine Plastikbehälter sofort nach einem Grill-, Kombi- oder Automa-
tikmenü-Vorgang in die Mikrowelle. Das Plastik kann schmelzen.
• Die Mikrowelle darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, oder wo sich
Feuchtigkeit sammelt, aufgestellt werden.
• Flüssigkeiten und sonstige Nahrungsmittel dürfen nicht in luftdicht verschlosse-
nen Behältern erhitzt werden, da diese explodieren und das Gerät beschädigen können.
• Lehnen Sie sich nicht auf die Mikrowellentür.
• Mangelhafte Sauberkeit des Kochgerätes kann zu einer Zerstörung der Ober-
fläche führen, die ihrerseits die Gebrauchsdauer beeinflusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
Gefahr!
• Tauchen Sie nie das Netzkabel oder den Netzstecker in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
• Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern. Führen Sie es nicht vor der
Mikrowellentür her. Die Hitze kann das Kabel beschädigen.
• Schütten Sie niemals Flüssigkeiten in die Lüftungsöffnungen oder die Sicher-
heits-Türverriegelungen. Sollte doch Flüssigkeit hineingelangen, stellen Sie die
Mikrowelle sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Lassen Sie die Mikrowelle von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
- 7 -
Sicherheitstipps
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Um das Brandrisiko in der Mikrowelle zu minimieren: Behalten Sie, wenn Sie
Speisen in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, die Mikrowelle immer im
Auge, da sich die Materialien eventuell entzünden können.
• Beim Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann es zu einem zeitlich verzögerten Sprudeln kommen, wenn das Getränk kocht. Seien Sie deshalb vorsichtig beim Hantieren mit dem Gefäß. Um plötzliches Sieden zu vermeiden:
– Stellen Sie, wenn möglich, einen Glasstab in die Flüssigkeit, solange es er-
hitzt wird.
– Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen 20 Sekunden in der Mikrowelle
stehen, um unerwartetes Aufbrodeln zu vermeiden.
• Durchstechen Sie die Haut von Kartoffeln, Würstchen oder ähnlichem. Sie können sonst explodieren.
• Seien Sie vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten. Benutzen Sie nur offene
Gefäße, damit entstehende Luftblasen entweichen können.
• Wenn das Gerät Rauch abgibt, ist das Gerät abzuschalten oder der Stecker
zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, um eventuell auftretende Flammen zu ersticken.
• Eier in der Schale und hart gekochte Eier dürfen nicht in der Mikrowelle erhitzt
werden, da sie selbst noch nach der Beendigung des Erhitzens in der Mikrowelle explodieren können.
Nahrungsmittel mit dicker Schale, wie etwa Kartoffeln, ganze Kürbisse, Äpfel
und Kastanien vor dem Kochen einstechen.
• Bewegen Sie die Mikrowelle nicht, während sie in Betrieb ist.
- 8 -
Erdungshinweise/ordnungsgemäße Installation
DIN A5 148 mm x 210 mm
Das vorliegende Gerät muss geerdet sein. Dieses Gerät ist nur an eine
vorschriftsmäßig geerdete Steckdose anzuschließen. Es wird empfohlen, einen
eigenen Stromkreis zu verwenden, der nur die Mikrowelle versorgt.
Gefahr: Unsachgemäßer Umgang mit dem Erdungsstecker kann das Risiko
eines elektrischen Schlages nach sich ziehen.
Hinweis: Sollten Sie Fragen zum Erden oder den Anweisungen in Sachen
Elektrik haben, fragen Sie eine Elektro- oder Wartungsfachkraft.
Weder der Hersteller noch der Händler können die Haftung für eine Beschädigung
der Mikrowelle oder für Personenschäden übernehmen, die auf eine Nichtbeachtung
der Verfahrenshinweise für den Elektroanschluss
zurückgehen.
Funkstörungen bei anderen Geräten
Der Betrieb der Mikrowelle kann Störungen bei Ihrem Radio, Fernseher oder
ähnlichen Geräten hervorrufen.
Falls solche Interferenzen auftreten sollten, lassen sie sich mit Hilfe der folgenden
Maßnahmen vermindern oder ausschalten:
• Tür und Dichtfläche der Mikrowelle säubern.
• Empfangsantenne des Radios oder Fernsehers neu ausrichten.
• Mikrowelle an einen anderen Ort stellen als den, an dem der Empfänger
steht.
• Entfernen Sie die Mikrowelle vom Empfänger.
• Stecken Sie die Mikrowelle in eine andere Steckdose ein. Mikrowelle und
Empfänger sollten einen unterschiedlichen Zweig des Stromkreises in
Anspruch nehmen.
- 9 -
Bevor Sie beginnen
DIN A5 148 mm x 210 mm
Grundprinzipien beim Kochen in der
Mikrowelle
•Ordnen Sie die Speisen wohlbedacht an.
•Die dicksten Stellen kommen in Randnähe.
•Achten Sie auf die Garzeit. Wählen Sie die
kürzeste angegebene Garzeit und verlängern
Sie diese bei Bedarf. Massiv zu lange gekochte Speisen können zu rauchen beginnen oder
sich entzünden.
•Versehen Sie die Speisen während des Garens
mit einem für die Mikrowelle geeigneten Deckel.
Der Deckel verhindert ein Spritzen und trägt
außerdem dazu bei, dass Speisen gleichmäßig
gar werden.
•Wenden Sie die Speisen während der Zuberei-
tung in der Mikrowelle einmal, damit Gerichte
wie Hähnchen oder Hamburger schneller
„durch“ sind.
•Große Lebensmittelstücke wie etwa Braten
müssen mindestens einmal gewendet werden.
•Sortieren Sie Lebensmittelteile wie etwa Hack-
bällchen nach der halben Garzeit komplett um.
Wenden Sie sie, und platzieren Sie die Bällchen von der Mitte des Geschirrs an den Rand.
Geeignetes Kochgeschirr verwenden
•Das ideale Material für einen Mikrowellenherd
ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie durch den Behälter hindurch, um die
Speise zu erwärmen.
Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu
durchdringen. Aus diesem Grund dürfen keine
Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwendet werden.
•Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier.
Diese können winzige Metallfragmente enthalten, die Funken und/oder Brände erzeugen
können.
•Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirr
statt eckiges/längliches, da Speisen im Eckbereich leicht verkochen.
Die nachstehende Liste versteht sich als allgemeine Hilfe für die Wahl des korrekten Geschirrs.
Kochgeschirr
Hitzebeständiges Glas
Nicht hitzebeständiges Glas
Hitzebeständige Keramik
Mikrowellengeeignetes
Plastikgeschirr
KüchenpapierJaNein NeinNein
Metalltablett/
-platte
GrillständerNeinJaJaNein
Mikrowelle
JaJaJaJa
NeinNein NeinNein
JaJaJaJa
JaNein NeinNein
NeinJaJaNein
Grill
Heiß-
luft
Kombination
Alufolie &
Folienbehälter
- 10 -
NeinJaJaNein
Brandgefahr!
DIN A5 148 mm x 210 mm
Benutzen Sie niemals den Grillständer oder andere
metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikrowelle
im Mikrowellenbetrieb oder im KombinationsGarvorgang verwenden. Metall reflektiert die
Mikrowellenstrahlung und führt so zu Funkenbildung.
Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen!
Erste Inbetriebnahme
•Stellen Sie das Gerät möglichst weit entfernt
von Radio- und Fernsehgeräten auf. Der
Betrieb der Mikrowelle kann Störungen des
Radio- oder Fernsehempfangs hervorrufen.
Achtung:
Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem Küchenherd oder einem sonstigen Hitze erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an einem solchen Ort könnte zur Beschädigung des Gerätes und damit auch
zum Erlöschen der Garantie führen.
Gerät aufstellen
Brandgefahr!
Diese Mikrowelle ist nicht für den Einbau in einen
Küchenschrank geeignet. In geschlossenen
Schränken ist die Belüftung des Gerätes nicht ausreichend gewährleistet. Das Gerät kann beschädigt
werden und es besteht die Gefahr eines Brandes!
•Wählen Sie eine ebene Fläche, die genug
Abstand für die Be- und Entlüftung des Gerätes
lässt:
Halten Sie zwischen Gerät und den angrenzenden Wänden einen Mindestabstand von
10 cm unbedingt ein. Stellen Sie sicher,
dass sich die Tür der Mikrowelle einwandfrei
öffnen lässt.
Halten Sie über der Mikrowelle einen Abstand
von mindestens 20 cm.
•Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker
problemlos zugänglich ist, damit er im Fall von
Gefahren mühelos erreicht und gezogen
werden kann.
•Entfernen Sie nicht die Füße unter dem Mikrowellengerät.
•Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze 5. An-
dernfalls kann es zu Beschädigungen des Geräts kommen.
Gerät vorbereiten
•Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und
die auf dem Panel und der Taste Türöffner 2
angebrachte Schutzfolie.
Entfernen Sie nicht die hellgraue
Glimmer-Abdeckplatte, die zum
Schutz der Magnetfeldröhre im
Garraum angebracht ist.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Netz-
steckdose. Benutzen Sie eine 230 - 240 V ~,
50 Hz, Netzsteckdose mit einer 16 A Sicherung. Es wird empfohlen, dass ein eigener Stromkreis die Mikrowelle versorgt. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wie Sie die Mikrowelle anschließen
sollen, ziehen Sie einen Fachmann zu Rate.
Vor dem Verwenden der Mikrowelle muss das Gerät zunächst leer aufgeheizt werden, damit fertigungsbedingte Rückstände verdampfen können.
Nachdem Sie den Stecker in die Steckdose gesteckt
haben, öffnen Sie einmal die Tür der Mikrowelle
durch Drücken der Taste Türöffner 2.
Schalten Sie das Gerät ohne Lebensmittel und ohne
Zubehör (Drehteller 3 und Grillständer t) in der
Betriebsart Grillen ein:
- 11 -
•Drücken Sie die Taste Grill 7 . Im Display
DIN A5 148 mm x 210 mm
erscheint “Gr 1”.
•Drehen Sie den Drehregler r , bis
“Gr 3” und die Symbole und im
Display erscheinen und bestätigen Sie die
Auswahl durch Drücken auf die Taste
Start/Schnellstart r.
•Stellen Sie mit dem Drehregler reine
Garzeit von 10 Minuten ein.
•Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r
, um den Grillvorgang zu starten.
Hinweis
Bei der ersten Inbetriebnahme kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Rauch- und
Geruchsentwicklung kommen. Dieses ist unschädlich.
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Öffnen
Sie zum Beispiel ein Fenster.
2. Wählen Sie durch Drehen am Drehregler r
den gewünschten Modus (Hr 24 oder Hr
12) und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch
Drücken auf die Taste Start/Schnellstart r.
Hinweis
Erst beim anschließendem Drehen des Drehreglers
r, erscheint die Anzeige der Uhrzeit und man
kann die Stunde einstellen.
3. Stellen Sie durch Drehen am Drehregler r
die gewünschte Stunde ein und bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken auf die Taste
Start/Schnellstart r.
4. Stellen Sie durch Drehen am Drehregler r
die gewünschten Minuten ein und bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken auf die Taste
Start/Schnellstart r.
Die Uhrzeit ist nun eingestellt.
•Nach 10 Minuten schaltet sich das Gerät automatisch aus. Warten Sie, bis es vollständig abgekühlt ist.
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und reinigen Sie das Gerät anschließend innen
mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es
sorgfältig ab.
Drehteller 3 einsetzen
•Setzen Sie den Drehteller 3 mittig auf die Ach-
se im Garraum. Achten Sie darauf, dass er
komplett auf die Achse rutscht und fest sitzt.
Bedienen
Uhr einstellen
Nachdem Sie den Stecker in die Steckdose gesteckt
haben, öffnen Sie die Tür der Mikrowelle einmal.
Das Display 1 zeigt "1:00" an. Schließen Sie die
Tür wieder.
1. Drücken Sie die Taste Uhr q . Im
Display 1 erscheint „Hr 12“.
Um die aktuelle Tageszeit abzulesen, während die
Mikrowelle in Betrieb ist, drücken Sie die Taste Uhr
q ; die Uhrzeit wird dann einige Sekunden im
Display 1 angezeigt.
Standby-Modus
Die Mikrowelle schaltet automatisch in den Standby-Modus und die Uhrzeit wird angezeigt, wenn für
längere Zeit keine Taste gedrückt wird. Wenige Sekunden nach der Umstellung in den Standby-Modus
wird auch die Displaybeleuchtung gedimmt.
Küchentimer einstellen
Die Mikrowelle verfügt über einen Küchentimer, den
Sie unabhängig vom Mikrowellenbetrieb einsetzen
können.
1.Drücken Sie die Taste TIMER w, wenn das
Gerät im Standby-Betrieb ist. Im Display 1 er-
scheint „0:00“ und das Symbol .
2.Stellen Sie nun mit dem Drehregler rdie
gewünschte Zeit ein.
Sie können Zeiteinstellungen von 10 Sekunden
bis 95 Minuten vornehmen.
- 12 -
3.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r .
DIN A5 148 mm x 210 mm
Ein Signalton ertönt. Die Zeit zählt rückwärts
herunter. Nach ca. 3 Sekunden wird die normale Uhrzeit wieder angezeigt. Der Küchentimer
läuft im Hintergrund weiter.
Wenn Sie zwischendurch die Zeit des Küchentimers kontrollieren wollen, drücken Sie die
Taste TIMER w. Es erscheint für kurze Zeit der
Küchentimer.
Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönen
Signaltöne.
Gar- oder Auftauvorgänge
unterbrechen/abbrechen
•Drücken Sie einmal die Taste Stop e ,
um einen Gar- oder Auftauvorgang zu unterbrechen. Das Gerät unterbricht den Vorgang und
stoppt die noch verbleibende Zeit. Drücken Sie
die Taste Start/Schnellstart r , um den Vor-
gang wieder fortzusetzen.
•Drücken Sie zweimal die Taste Stop e ,
um einen Garvorgang abzubrechen. Das Gerät
schaltet wieder in den Standby-Betrieb zurück.
Kindersicherung
Aktivieren Sie diese Einstellung, um eine unbeaufsichtigte Inbetriebnahme der Mikrowelle durch
Kleinkinder und andere nicht mit der Bedienung
vertraute Personen zu verhindern.
Das Symbol für die Kindersicherung erscheint
im Display 1 , und das Gerät kann solange, wie
diese Funktion aktiviert ist, nicht in Betrieb genommen werden.
• Drücken Sie die Taste Stop/Kindersicherung e
und halten Sie sie solange gedrückt, bis
ein Signalton ertönt und das Symbol für die Kindersicherung im Display 1 erscheint. Die
Tasten und der Regler der Mikrowelle haben nun
keine Funktion mehr.
• Um die Kindersicherung zu deaktivieren,
drücken Sie die Taste Stop/Kindersicherung e
und halten Sie sie solange gedrückt bis
ein Signalton ertönt und das Symbol für die Kindersicherung erlischt.
Abfragefunktionen
Uhrzeit während des Betriebs abfragen
Drücken Sie während des Garvorgangs die Taste
Uhr q . Im Display 1 erscheint für einige
Sekunden die Uhrzeit.
Leistungsstufe während des Betriebs abfragen
Drücken Sie während des Garvorgangs die Taste
Mikrowelle 6 . Im Display 1 erscheint für
einige Sekunden die aktivierte Leistungsstufe.
Kochen und Garen
Hinweis
Diese Mikrowelle ist mit einer Abkühlfunktion ausgestattet. D.h., dass nach einem Gar- oder Grillvorgang, der mindestens 2 Minuten dauert, der Lüfter
des Gerätes noch für etwa. 3 Minuten nachläuft.
Das ist keine Fehlfunktion des Gerätes! Das schnellere Abkühlen hilft, die Lebensdauer des Gerätes zu
verlängern.
Mikrowellenbetrieb
Hinweis
Auf der Mikrowellentür oder dem Gehäuse
können sich während eines Garvorgangs Wassertropfen bilden. Das ist normal und kein Zeichen für
eine Fehlfunktion der Mikrowelle. Wischen Sie die
Feuchtigkeit nachdem sie abgekühlt ist mit einem
trockenen Tuch ab.
Brandgefahr!
Benutzen Sie niemals den Grillständer t oder andere metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikrowelle im Mikrowellenbetrieb verwenden. Metall
reflektiert die Mikrowellenstrahlung und führt so zu
Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen
und das Gerät irreparabel beschädigen!
- 13 -
Leistung auswählen
DIN A5 148 mm x 210 mm
1.Drücken Sie die Taste Mikrowelle 6 . Im
Display 1 erscheint “900” (900 Watt
Leistung).
2.Stellen Sie mit Hilfe des Drehreglers r
die gewünschte Leistung ein.
3.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r,
um die eingestellte Leistung zu bestätigen.
Garzeit einstellen
Nachdem Sie die Leistung ausgewählt haben, stellen Sie die gewünschte Garzeit ein:
•Drehen Sie den Drehregler r , bis die ge-
wünschte Garzeit eingestellt ist.
Die Stufen für die Einstellungszeit des
Drehreglers rsind wie folgt:
•von 0 Sek. bis 5 Min: in 10-Sek.-Schritten
•von 5 bis 10 Min: in 30-Sek.-Schritten
•von 10 bis 30 Min: in 1-Min.-Schritten
•von 30 bis 95 Min: in 5-Min.-Schritten
Eingabevorgang abbrechen/beenden
Drücken Sie einmal die Taste Stop e , um
einen Eingabevorgang abzubrechen und zu
beenden. Das Gerät schaltet wieder in den StandbyBetrieb zurück.
Garvorgang starten
Wenn Sie die Leistung und die Garzeit eingestellt
haben, können Sie den Garvorgang starten:
Drücken Sie zum Starten des Garvorgangs die
Taste Start/Schnellstart r . Im Display 1 er-
scheint das Symbol für Mikrowellenbetrieb .Die
eingestellte Zeit zählt rückwärts herunter. Wenn die
eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint abwechselnd „End“ und „Hot“ im Display 1. Ein Signalton
ertönt mehrmals hintereinander.
Schnellstart 1
Drehen Sie im Standby-Modus den Drehregler r
nach rechts und stellen Sie die gewünschte
Dauer des Garens ein. Starten Sie den Garvorgang
mit 900 W Leistung durch Drücken der Taste
Start/Schnellstart r .
Schnellstart 2
Mit dieser Funktion können Sie unverzüglich für
30 Sekunden (oder länger, bis zu 95 Minuten) bei
900 W Leistung mit dem Garen beginnen.
•Drücken Sie einmal die Taste Start/Schnellstart
r . Im Display 1 erscheint das Symbol
für Mikrowellenbetrieb , sowie „00:30“.
Die Mikrowelle startet den Garvorgang für 30
Sekunden. Die Zeit zählt rückwärts herunter.
Wenn Sie länger als 30 Sekunden garen wollen,
drücken Sie so oft auf die Taste Start/Schnellstart
r , bis die gewünschte Zeit erreicht ist.
Die Zeit-Stufen teilen sich wie folgt auf:
•von 30 Sek. bis 5 Min: in 30-Sek.-Schritten
•von 5 Min. bis 95 Min: in 1-Min.-Schritten
Grill-Funktion
Hinweis
Benutzen Sie zum Grillen immer den Grillständer t.
So erzielen Sie ein optimales Grillergebnis. Stellen Sie
den Grillständer t immer auf den Drehteller 3.
Brandgefahr!
Benutzen Sie bei Verwendung der Grill-Funktionen
auf keinen Fall Abdeckungen oder nicht hitzebeständiges Geschirr, da diese schmelzen oder in Brand
geraten können!
- 14 -
Es stehen Ihnen 3 Grill-Funktionen zur Verfügung:
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Grill-Funktion „Oberhitze“ (Gr 1):
Die Hitze kommt bei dieser Funktion nur von
oben. Nur der obere Grill ist aktiviert. Daher eignet sich diese Grill-Funktion für überbackene
Sandwiches und Gratins.
• Grill-Funktion „Unterhitze“ (Gr 2):
Die Hitze kommt bei dieser Funktion nur von
unten. Nur der untere Grill ist aktiviert. Daher
eignet sich diese Grill-Funktion für Gerichte oder
Lebensmittel, die von unten gegart/gegrillt werden müssen.
• Grill-Funktion „Ober- und Unterhitze“ (Gr 3):
Die Hitze kommt bei dieser Funktion von oben
und von unten. Der obere und der untere Grill
sind aktiviert. Daher eignet sich diese Grill-Funktion für dünne Scheiben Fleisch, Steaks,
Frikadellen, Würstchen oder Hähnchenteile.
1.Drücken Sie die Taste Grill 7 einmal, um
die Grill-Funktion zu aktivieren.
Im Display 1 erscheint das Symbol für die
Grill-Funktion „Oberhitze“ und „Gr 1“.
2.Stellen Sie mit dem Drehregler rdie
gewünschte Grill-Funktion ein:
„Gr 1” für Oberhitze,
„Gr 2” für Unterhitze,
„Gr 3” für Ober- und Unterhitze.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
Taste Start/Schnellstart r.
3.Stellen Sie mit dem Drehregler rdie
gewünschte Garzeit ein. Die maximal
einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten.
4.Drücken Sie zum Starten der Grill-Funktion die
Taste Start/Schnellstart r .
Im Display 1 erscheint das Symbol für die ausgewählte Grill-Funktion //.Die eingestellte Zeit zählt rückwärts herunter. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint abwechselnd
„End“ und „Hot“ im Display 1. Ein Signalton ertönt
mehrmals hintereinander.
Kombinations-Garvorgang „Grill“
Diese Funktion vereint die Grill-Funktion mit dem
normalen Mikrowellenbetrieb. Während des Kombinationsvorgangs wird eine bestimmte Zeit für
Garen und die übrige Zeit für Grillen automatisch
und in einem Vorgang ausgeführt. Den Umschaltzeitpunkt des Gerätes können Sie durch ein leises
Klicken wahrnehmen.
Brandgefahr!
Benutzen Sie niemals den Grillständer t oder andere metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikrowelle im Kombinations-Garvorgang verwenden.
Metall reflektiert die Mikrowellenstrahlung und führt
so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen!
Benutzen Sie bei Verwendung der KombinationsGarvorgängen “Grill” auf keinen Fall Abdeckungen
oder nicht hitzebeständiges Geschirr, da diese
schmelzen oder in Brand geraten können!
Es stehen Ihnen 4 Kombinationen zur Verfügung:
• Kombination 1 (C 1):
Bei der Kombination 1 beträgt die Mikrowellenleistung 30 % und die Grill-Leistung 70 % der
Garzeit. Dies ist z. B. geeignet für Fisch oder
Gratins. Es wird die Mikrowellenfunktion und die
Grill-Funktion „Oberhitze“ benutzt.
• Kombination 2 (C 2):
Bei der Kombination 2 beträgt die Mikrowellenleistung 55 % und die Grill-Leistung 45 % der
Garzeit. Dies ist z. B. geeignet für Omelettes,
Puddings oder Lasagne. Es wird die Mikrowellenfunktion und die Grill-Funktion „Oberhitze“
benutzt.
• Kombination 3 (C 3):
Bei der Kombination 3 beträgt die Mikrowellenleistung 30 % und die Grill-Leistung 70 % der
Garzeit. Dies eignet sich beispielsweise für Kartoffeln. Es wird die Mikrowellenfunktion und die
Grill-Funktion „Ober- und Unterhitze“ benutzt.
- 15 -
• Kombination 4 (C 4):
DIN A5 148 mm x 210 mm
Bei der Kombination 4 beträgt die Mikrowellenleistung 55 % und die Grill-Leistung 45 % der
Garzeit. Dies eignet sich beispielsweise für Geflügelgerichte. Es wird die Mikrowellenfunktion
und die Grill-Funktion „Ober- und Unterhitze“
benutzt.
1.Drücken Sie die Taste Kombination MikrowelleGrill 8 einmal, um die Kombination
1 (C 1) zu aktivieren. Im Display 1 erscheinen
, , sowie „C 1“.
2.Stellen Sie mit dem Drehregler rdie
gewünschte Kombination ein:
„C 1” für Kombination 1,
„C 2” für Kombination 2,
„C 3” für Kombination 3,
„C 4” für Kombination 4.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
Taste Start/Schnellstart r.
3.Stellen Sie mit dem Drehregler rdie
gewünschte Garzeit ein. Die maximal einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten.
4.Drücken Sie zum Starten die Taste
Start/Schnellstart r .
Im Display 1 erscheinen die Symbole der jeweils
verwendeten Garvorgänge , ,. Die
eingestellte Zeit zählt rückwärts herunter. Wenn die
eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint abwechselnd „End“ und „Hot“ im Display 1. Ein Signalton
ertönt mehrmals hintereinander.
Heißluftbetrieb
Beim Garen mit Heißluft zirkuliert heiße Luft im Garraum. Heißluft ist besonders zum Zubereiten von
Aufläufen oder knusprigen Lebensmitteln zu empfehlen. Sie können eine Temperatur von 110°C - 200°C
einstellen und eine Dauer von max. 95 Minuten.
1.Drücken Sie die Taste Heißluft 0 . Im
Display erscheint “200C” (= 200°C) und das
Symbol für Heißluftbetrieb .
2.Stellen Sie mit dem Drehregler rdie ge-
wünschte Temperatur ein und bestätigen Sie
die Auswahl durch Drücken auf die Taste
Start/Schnellstart r.
3.Stellen Sie mit dem Drehregler rdie ge-
wünschte Garzeit ein.
4.Drücken Sie zum Starten des Garvorgangs die
Taste Start/Schnellstart r .
Im Display 1 erscheint das Symbol für Heißluftbetrieb . Die eingestellte Zeit zählt rückwärts herunter. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint abwechselnd „End“ und „Hot“ im Display 1.
Ein Signalton ertönt mehrmals hintereinander.
- 16 -
Heißluftbetrieb mit Vorheizen
DIN A5 148 mm x 210 mm
Sie können Ihre Mikrowelle auch vorheizen, bevor
Sie einen Garvorgang starten:
1.Wählen Sie die gewünschte Temperatur, indem
Sie die Taste Heißluft 0einmal drücken
und mit dem Drehregler rdie Temperatur einstellen. Bestätigen Sie diese Einstellung
NICHT durch Drücken der Taste Start/Schnellstart r.
2.Drücken Sie, um das Vorheizen zu starten, die
Taste Heißluft 0. Im Display 1 erscheint
„30:00“ und das Symbol für Heißluftbetrieb
blinkt. Die Zeit zählt herunter. Sobald die
eingestellte Temperatur erreicht ist, erklingen
Signaltöne und die Zeit stoppt.
3.Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das zu garende Lebensmittel hinein.
4.Stellen Sie die Temperatur durch Drehen des
Drehreglers rein und bestätigen Sie die
Temperatur durch Drücken der Taste
Start/Schnellstart r .
5.Stellen Sie mit dem Drehregler rdie
gewünschte Garzeit ein. Die maximal einstellbare Garzeit beträgt 95 Minuten.
6.Drücken Sie zum Starten die Taste
Start/Schnellstart r .
Im Display 1 erscheint das Symbol für Heißluftbetrieb dauerhaft. Die eingestellte Zeit zählt
rückwärts herunter. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, erscheint abwechselnd „End“ und „Hot“
im Display 1. Ein Signalton ertönt mehrmals hintereinander.
Kombinations-Garvorgang „Heißluft“
Diese Funktion vereint die Heißluft-Funktion mit dem
normalen Mikrowellenbetrieb. Dadurch wird zum
Beispiel Fleisch saftig, zart und trotzdem knusprig.
Brandgefahr!
Benutzen Sie niemals den Grillständer t oder andere metallische Gegenstände, wenn Sie die Mikrowelle im Kombinations-Garvorgang verwenden.
Metall reflektiert die Mikrowellenstrahlung und führt
so zu Funkenbildung. Das kann zu einem Brand führen und das Gerät irreparabel beschädigen!
1.Drücken Sie die Taste Kombination MikrowelleHeißluft 9 . Im Display 1 erscheinen
die voreingestellte Temperatur „200C“ und die
Symbole und .
2.Wählen Sie die gewünschte Temperatur mit
Hilfe des Drehreglers r : 110°C,
140°C, 170°C oder 200°C. Bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken der Taste
Start/Schnellstart r.
3.Stellen Sie mit dem Drehregler rdie ge-
wünschte Garzeit ein. Die maximale Garzeit
beträgt 95 Minuten. Bestätigen Sie die eingestellte Garzeit durch Drücken der Taste
Start/Schnellstart r .
Der Kombinationsvorgang startet. Im Display 1 er-
scheinen die Symbole für den Kombinations-Garvorgang “Heißluft” , . Die eingestellte Zeit
zählt rückwärts herunter. Wenn die eingestellte Zeit
abgelaufen ist, erscheint abwechselnd „End“ und
„Hot“ im Display 1. Ein Signalton ertönt mehrmals
hintereinander.
- 17 -
Automatik-Menü
DIN A5 148 mm x 210 mm
Für Speisen, die im Automatik-Menümodus zubereitet werden sollen, ist es nicht notwendig, die Dauer
des Garvorgangs und die Leistungsstufe einzugeben. Es reicht vielmehr aus, wenn Sie eingeben,
welche Art Lebensmittel gegart/gekocht werden
soll, sowie das Gewicht dieses Lebensmittels.
Dis-
Symbol
play
A-01Rind200 - 1400g
A-02Schwein200 - 1400g
Lebens-
mittel
Gewicht
Brandgefahr!
Benutzen Sie bei Programmen mit zugeschalteter
Grillfunktion (A-01, A-02, A-03, A-04, A-05) auf
keinen Fall Abdeckungen oder nicht hitzebeständiges Geschirr, da diese schmelzen oder in Brand geraten können!
Hinweis
Die Mikrowelle berechnet die Zeit/Leistungsstufe für
frische Lebensmittel. Tiefgekühlte Lebensmittel werden mit den von der Mikrowelle vorgegebenen Zeiten nicht gar (ausgenommen Automatik-Programm
„Pizza“).
Tauen Sie ggf. tiefgekühlte Lebensmittel mit dem Auftau-Programm vorher auf (siehe Kapitel „Auftauen“).
Automatik-Menü starten
1.Drehen Sie den Drehregler r(im Standby-Betrieb) langsam nach links, um den Automatik-Menümodus aufzurufen. Im Display 1
erscheint eine Nummer (z. B. „A - 02“ für Autoprogramm 2 (Schwein)) und das Symbol
„Schwein“. Wählen Sie durch Drehen des
Drehreglers r das passende AutomatikMenü zu Ihrer Speise aus.
Hinweis
Wenn Sie durch eine Linksdrehung des Drehreglers
rin den Automatik-Menümodus gelangt sind,
können Sie durch anschließendes Drehen nach
Rechts die Automatik-Menüs in der Reihenfolge
A01, A02, A03... auswählen.
A-03Geflügel400 - 1400g
A-04Fisch200 - 1200g
*P1 150-450g
A-05Pizza
A-06
A-07Kartoffeln100 - 800g
A-08Aufwärmen300 - 700g
A-09Getränke200 - 500ml
A-10Vorspeise300 / 500g
A-11
A-12
*Für weitere Informationen über die Pizza-Program-
me lesen Sie das Kapitel “Pizza backen”.
Obst/
Gemüse
Auftauen
nach Ge-
wicht
Auftauen
nach Zeit
P2 150-450g
P3 150-450g
100 - 1000g
-
-
- 18 -
2.Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
DIN A5 148 mm x 210 mm
Taste Start/Schnellstart r.
3.Stellen Sie das Gewicht mit Hilfe des Drehreglers rein und bestätigen Sie dieses
durch Drücken der Taste Start/Schnellstart r
.
Der Garvorgang wird gestartet. Im Display erscheinen die Symbole der Gar- und Grill-Funktionen, die
für das gewählte Automatik-Programm verwendet
werden: Mikrowellenfunktion , Grill-Funktion
Oberhitze , Grill-Funktion Unterhitze . Die
errechnete Zeit läuft rückwärts herunter.
Hinweis
Um ein gleichmäßiges Kochen oder Garen zu erreichen, sollten einige Speisen nach 2/3 der Garzeit
gewendet werden. Die Mikrowelle stoppt nach
dieser Zeit automatisch, 4 Signaltöne erklingen und
„Turn“ erscheint im Display 1.
Dis-
SymbolLebensmittel
play
A-01Rind2/3 der Zeit
A-02Schwein2/3 der Zeit
A-03Geflügel2/3 der Zeit
A-04Fisch2/3 der Zeit
• Wenden Sie die Speisen. Gehen Sie vorsichtig mit
den eventuell schon heißen Speisen um.
• Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r ,
um den Garvorgang wieder fortzusetzen.
Wenden
nach...
Hinweis
Wenn Sie die Speisen nicht wenden wollen, warten
Sie nach den Signaltönen einfach ab. Das Gerät
setzt den Garvorgang automatisch fort. Wir empfehlen das Wenden der Speisen. Damit erreichen Sie
ein gleichmäßiges Garen.
Hinweis
Wenn das Gericht nach dem Beenden des Automatik-Menüs nicht richtig durchgegart ist, garen Sie es
wie folgt nach:
• Benutzen Sie zum Nachgaren den in der Tabelle angegebene Garvorgang. Starten Sie diesen
für jeweils wenige Minuten und kontrollieren Sie
das Garergebnis.
• Bei dem Nachgaren einer Pizza mit Hilfe des
Automatikmenüse “P2” unterbrechen Sie den
Garvorgang durch Drücken der Taste Stop/Kin-dersicherung , sobald die Pizza genug
nachgegart ist.
Dis-
Symbol
play
A-01Rind
A-02Schwein
A-03Geflügel
A-04Fisch
A-05Pizza
Lebens-
mittel
Nachgaren
mit...
Kombinations-
Garvorgang
“Grill” - C3
Kombinations-
Garvorgang
“Grill” - C3
Kombinations-
Garvorgang
“Grill” - C3
Kombinations-
Garvorgang
“Grill” - C3
Automatikmenü
“Pizza” - P2
- 19 -
A-06
DIN A5 148 mm x 210 mm
A-07Kartoffeln
A-08Aufwärmen
A-09Getränke
A-10Vorspeise
A-11
A-12
Obst/
Gemüse
Auftauen
nach Ge-
wicht
Auftauen
nach Zeit
Mikrowellenbe-
trieb mit 900 W
Leistung
Mikrowellenbe-
trieb mit 900 W
Leistung
Mikrowellenbe-
trieb mit 900 W
Leistung
Mikrowellenbe-
trieb mit 900 W
Leistung
Mikrowellenbe-
trieb mit 900 W
Leistung
Mikrowellenbe-
trieb mit 100 W
Leistung
Mikrowellenbe-
trieb mit 100 W
Leistung
Verletzungsgefahr!
Der Drehteller 3 ist nach einem Garvorgang mit
Grill sehr heiß! Benutzen Sie daher unbedingt Topflappen oder hitzebeständige Handschuhe wenn Sie
ihn aus dem Garraum entnehmen.
Hinweis
Bitte beachten Sie, dass Größe, Form und die Sorten
der Lebensmittel das Kochergebnis mitbestimmen.
Anwendungsbeispiel 1:
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie 400 g Gemüse
oder Obst garen wollen:
1.Drehen Sie den Drehregler r(im Standby-Betrieb) langsam nach links, bis „A-06“ im
Display 1 erscheint und bestätigen Sie die
Auswahl durch Drücken der Taste
Start/Schnellstart r .
2.Stellen Sie mit dem Drehregler rdas
Gewicht “400” ein.
3.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r ,
um den Garvorgang zu starten.
Anwendungsbeispiel 2:
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie 300 ml Wasser
erhitzen wollen:
1.Drehen Sie den Drehregler r(im Standby-Betrieb) langsam nach links, bis „A-09“ im
Display 1 erscheint und bestätigen Sie die
Auswahl durch Drücken der Taste
Start/Schnellstart r .
2.Stellen Sie mit dem Drehregler r“300”
ein.
3.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r ,
um den Garvorgang zu starten.
Anwendungsbeispiel 3:
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie 300 g Vorspeise
erhitzen wollen:
1.Drehen Sie den Drehregler r(im Standby-Betrieb) langsam nach links, bis „A-10“ im
Display 1 erscheint und bestätigen Sie die
Auswahl durch Drücken der Taste
Start/Schnellstart r .
2.Da “300” als erste Auswahl im Display erscheint,
drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r ,
um den Garvorgang zu starten.
Pizza backen
Mit dem Automatik-Programm „Pizza“ können Sie
knusprige Pizza in der Mikrowelle zubereiten. Hierbei haben Sie die Auswahl zwischen den PizzaProgrammen “P-01” (tiefgefrorene Pizza), “P-02”
(gekühlte Pizza) und “P-03” (frische Pizza).
1.Drehen Sie den Drehregler r(im Standby-Betrieb) langsam nach links, bis „A-05“ im
Display 1 erscheint.
2.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r
.
3.Wählen Sie mit Hilfe des Drehreglers r
das passende Pizza-Programm:
- 20 -
•„P-01“ für tiefgefrorene Pizza,
DIN A5 148 mm x 210 mm
Temperatur ca. -18 Grad
Gewicht 150 g–450 g
(„P-01“ erscheint im Display 1).
•„P-02“ für gekühlte Pizza,
Temperatur ca. 5 Grad,
Gewicht 150 g–450 g
(„P-02“ erscheint im Display 1).
•„P-03“ für frische Pizza,
Temperatur ca. 20 Grad,
Gewicht 150 g–450 g
(„P-03“ erscheint im Display 1).
4.Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der
Taste Start/Schnellstart r .
5.Wählen Sie nun das gewünschte Gewicht mit
dem Drehregler rund bestätigen Sie
dieses durch Drücken der Taste Start/Schnellstart r . Der Garvorgang startet.
Hinweis
Wenn Sie Pizza zubereiten, können Sie diese direkt
auf den Drehteller 3 legen. So wird sie besonders
knusprig. Achten Sie darauf, dass der Rand der Pizza während des Garvorganges nicht bis an die
Wände des Garraumes ragt.
Anwendungsbeispiel:
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie eine tiefgefrorene, 450 g schwere Pizza garen wollen:
1.Drehen Sie den Drehregler r (im Standby-Betrieb) langsam nach links, bis „A-05“ im
Display 1 erscheint.
2.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r .
3.Wählen Sie mit Hilfe des Drehreglers r
das Programm „P-01“.
4.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r .
5.Wählen Sie mit dem Drehregler rdas
Gewicht „450“.
6.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r
, um den Garvorgang zu starten. Das Ge-
rät errechnet automatisch die benötigte Zeit.
Auftauen
Auftauen nach Gewicht
Hinweis
Legen Sie die aufzutauenden Lebensmittel immer auf
für Mikrowellen geeignetes Geschirr. Niemals direkt
auf den Drehteller 3!
Mit dieser Funktion können Sie problemlos Fleisch,
Geflügel, Fisch, Obst/Gemüse und Pizza auftauen.
Die Auftauzeit und die Leistungsstufe werden nach
Eingabe des Gewichts automatisch errechnet und
eingestellt.
1.Drehen Sie im Standby-Modus den Drehregler
rgegen den Uhrzeigersinn, bis im Display 1 „A-11“ erscheint und blinkt (sie-
he Kapitel “Automatik-Menü”).
2.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r .
3.Wählen Sie nun durch Drehen des Drehreglers
rdas aufzutauende Lebensmittel.
Im Display 1 erscheint:
„d-01“ und für „Rind“
„d-02“ und für „Schwein“
„d-03“ und für „Geflügel“
„d-04“ und für „Fisch“
„d-05“ und für „Pizza“
„d-06“ und für „Obst/Gemüse“
„d-07“ und für „Kartoffeln“
4.Wenn das gewünschte Lebensmittel im Display
1 erscheint, drücken Sie die Taste
Start/Schnellstart r .
5.Stellen Sie durch Drehen des Drehreglers r
das Gewicht ein.
- 21 -
Es lassen sich folgende Gewichte einstellen:
DIN A5 148 mm x 210 mm
Auftauen nach Zeit
„d-01“/ / „Rind“100 - 1800g
„d-02“/ / „Schwein“ 100 - 1800g
„d-03“/ / „Geflügel“ 100 - 1800g
„d-04“/ / „Fisch“100 - 1800g
„d-05“/ / „Pizza“100 - 900g
„d-06“/ /„Obst/Gemüse“ 100 - 900g
„d-07“/ / „Kartoffeln“ 100 - 900g
5.Wenn das gewünschte Gewicht im Display 1
erscheint, drücken sie die Taste Start/Schnellstart r . Das Gerät errechnet die benötigte Auftauzeit automatisch.
Hinweis
Um ein optimales Auftauen zu gewährleisten, ist es
nötig die Speisen während des Auftauvorganges zu
wenden. Das Gerät erinnert Sie an das Wenden, indem Signaltöne erklingen und auf dem Display 1
„turn“ erscheint. Öffnen Sie die Gerätetür, wenden
Sie die Speise und schließen Sie die Gerätetür wieder. Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r ,
um den Auftauvorgang fortzuführen.
Wenn Sie die Speisen nicht wenden wollen, warten
Sie nach den Signaltönen einfach ab. Das Gerät
setzt den Auftauvorgang automatisch fort. Wir empfehlen das Wenden der Speisen. Damit erreichen
Sie ein gleichmäßiges Auftauen.
Hinweis
Legen Sie die aufzutauenden Lebensmittel immer auf
für Mikrowellen geeignetes Geschirr. Niemals direkt
auf den Drehteller 3!
1.Drehen Sie im Standby-Modus den Drehregler
rgegen den Uhrzeigersinn, bis im
Display 1 „A-12“ und erscheint.
2.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r .
3.Stellen Sie die gewünschte Zeit mit dem Drehregler rein.
4.Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r
, um den Auftauvorgang zu starten. Die
Zeit zählt rückwärts herunter.
Hinweis:
Um ein optimales Auftauen zu gewährleisten, ist es
nötig die Speisen während des Auftauvorganges zu
wenden. Das Gerät erinnert Sie an das Wenden, indem Signaltöne erklingen und auf dem Display 1
„turn“ erscheint. Öffnen Sie die Gerätetür, wenden
Sie die Speise und schließen Sie die Gerätetür wieder. Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart r
, um den Auftauvorgang fortzuführen.
Wenn Sie die Speisen nicht wenden wollen, warten
Sie nach den Signaltönen einfach ab. Das Gerät
setzt den Auftauvorgang automatisch fort. Wir empfehlen das Wenden der Speisen. Damit erreichen
Sie ein gleichmäßiges Auftauen.
- 22 -
Rezepte
DIN A5 148 mm x 210 mm
Frikadellen
•Formen Sie je ca. 125g Rinderhackfleisch zu
einer Frikadelle
(Durchmesser ca. 75mm, Höhe ca. 35mm).
•Verteilen Sie die Frikadellen gleichmäßig auf
dem Drehteller 3.
Zubereitung
Das beste Ergebnis erzielen Sie wenn Sie Heißluft
und Mikrowellen-Funktion abwechselnd benutzen.
Warten Sie jeweils ab, bis der eingestellte Garvorgang beendet ist und stellen Sie den nächsten Vorgang ein.
1.Heißluft 200°C, 4:00 Min.
2.Mikrowelle 900 W Leistung , 5:30 Min.
3.Heißluft 200°C, 2:00 Min
(je nach persönlichem Geschmack kann auch
eine Zeit von bis zu 4:00 Min. möglich sein).
Aufbacken von Tiefkühlfertigbrötchen
• Zum Aufbacken von Brötchen wählen Sie die
Heißluftfunktion.
• Legen Sie 3-4 Brötchen auf den Drehteller 3.
Ein Vorheizen der Mikrowelle ist nicht erforderlich.
Wählen Sie folgende Einstellung für den Backvorgang:
• Heißluft 170°C, Dauer: 12 Minuten
Wenn Sie direkt im Anschluss weitere Brötchen aufbacken möchten, verkürzen Sie die Zeit um ca. 1-2
Minuten, da das Gerät nun bereits vorgeheizt ist.
Kartoffelgratin
Zutaten
• 750 g festkochende geschälte Kartoffeln
• 300 g Sahne
• 100 g geriebener Käse mit einem Fettgehalt von
25% bis 30 % Fett i. Tr.
• Gewürze je nach Geschmack (z.B. Salz/Pfeffer)
Benutzen Sie ein mikrowellenfestes, rundes Geschirr
mit Deckel, mit einer Höhe von 5 bis 6 cm und einem Durchmesser von ca. 22 cm.
Zubereitung
• Schneiden Sie die Kartoffeln in ca. 3 – 4 mm
dicke Scheiben.
• Legen Sie ungefähr die Hälfte der Kartoffeln
dachziegelartig in die Auflaufform.
• Bestreuen Sie die Kartoffeln mit ca. der Hälfte
des Käses.
• Geben Sie die Hälfte der Gewürze hinzu sowie
ca. 150 g Sahne.
• Legen Sie den Rest der geschnittenen Kartoffeln
ebenfalls dachziegelartig darüber.
• Verteilen Sie den restlichen Käse über den Kar-
toffeln und schütten Sie die restliche Sahne darüber.
• Streuen Sie die restlichen Gewürze über das
Gratin.
• Decken Sie das Geschirr mit dem Deckel ab und
stellen Sie es mittig auf den Drehteller 3.
Zubereitung
Das beste Ergebnis erzielen Sie wenn Sie Heißluft
und Mikrowellen-Funktion abwechselnd benutzen.
Warten Sie jeweils ab, bis der eingestellte Garvorgang beendet ist und stellen Sie den nächsten Vorgang ein.
1.Mikrowelle 900 W Leistung, 10:00 Min.
2.Heißluft 200 °C, 13:00 Min.
3.Mikrowelle 900 W Leistung, 10:00 Min.
Ein Vorheizen ist nicht erforderlich.
- 23 -
Muffins
DIN A5 148 mm x 210 mm
Zutaten
Das Rezept ergibt ca. 10 bis 20 Muffins.
• Backmargarine (80% Fettgehalt) oder gesalzene
Butter
• 170 g Kristallzucker (max. Körnung 0,3 mm)
• 3 Eier (55 - 60 g mit Schale/Größe M)
• 225 g Weizenmehl
• 7 g Backpulver
• 0,25 g Salz
Zubereitung
• Mischen Sie alle Zutaten gut durch.
• Füllen Sie den Muffinteig in handelsübliche Papier-Backförmchen (Durchmesser ca. 45 mm,
Höhe ca. 28 mm)
• Heizen Sie die Mikrowelle mit der Heißluft-Funktion auf 170°C vor.
Hinweis:
Sollten Sie bedingt durch die Anzahl der Muffins mehrere Backvorgänge benötigen, ist das
Vorheizen nur einmal erforderlich.
•Verteilen Sie nun die Muffins gleichmäßig auf
dem Drehteller 3.
•Wählen Sie folgende Einstellung für den
Backvorgang:
Heißluft 170°C, Dauer: 12 Minuten
Reinigung und Pflege
Verletzungsgefahr!
Schalten Sie vor dem Säubern die Mikrowelle ab
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ansonsten besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Auf keinen Fall darf das Gerät in Wasser oder
andere Flüssigkeiten getaucht werden. Hierdurch kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen und das Gerät kann beschädigt werden.
•Halten Sie das Innere der Mikrowelle stets
sauber.
•Sollten Speisespritzer oder verschüttete Flüssigkeiten an den Wänden der Mikrowelle haften,
wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab.
•Verwenden Sie ein mildes Spülmittel, sollte die
Mikrowelle stärkere Verschmutzungen aufweisen.
•Vermeiden Sie die Benutzung von Reinigungssprays und anderen scharfen Putzmitteln, da
diese Flecken, Streifen oder eine Trübung der
Türoberfläche hervorrufen können.
•Säubern Sie die Außenwände mit einem feuchten Tuch.
•Um eine Beschädigung der Funktionsteile im
Innern der Mikrowelle zu vermeiden, lassen
Sie kein Wasser in die Lüftungsschlitze 5 ein-
sickern.
•Entfernen Sie regelmäßig Spritzer oder Verunreinigungen. Reinigen Sie Tür, Sichtfenster
beidseitig, Türdichtungen und benachbarte
Teile mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie keine Scheuermittel.
- 24 -
•Sollte sich in oder um die Außenseite der Tür
DIN A5 148 mm x 210 mm
Dunst ablagern, wischen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab. Hierzu kommt es, wenn die
Mikrowelle unter hohen Feuchtigkeitsbedingungen betrieben wird.
•Reinigen Sie auch den Drehteller 3 regelmä-
ßig. Spülen Sie ihn in warmer Seifenlauge.
•Reinigen Sie den Grillständer t in warmen
Spülwasser und trocknen Sie ihn gut ab.
•Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen
Sie eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer
Tasse Wasser, Saft und Haut einer Zitrone
gefüllt in die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese
für 5 Minuten. Gründlich abwischen und mit
einem weichen Lappen trockenreiben.
•Sollte ein Auswechseln der Lampe in der
Mikrowelle erforderlich werden, lassen Sie
diese bitte von einem Händler ersetzen oder
fragen Sie unseren Service.
Fehlerbehebung
Das Display 1 zeigt nichts an.
•Der Netzstecker steckt nicht in der Netzstekkdose. Kontrollieren Sie den Netzstecker.
•Die Netzsteckdose ist defekt. Probieren Sie
eine andere Netzsteckdose.
•Das Display 1 ist defekt. Kontaktieren Sie den
Service.
Das Gerät reagiert nicht auf das Drücken der
Tasten.
•Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie
die Kindersicherung (siehe Kapitel „Bedienen“).
Das Gerät startet den Gar-/Kochvorgang nicht.
•Die Tür ist nicht richtig verschlossen. Schließen
Sie die Tür richtig.
Der Drehteller 3 erzeugt beim Drehen laute
Geräusche.
•Der Drehteller 3 liegt nicht richtig auf der
Achse. Legen Sie den Drehteller 3 korrekt in
den Garraum ein.
•Die kleinen Rollen 4 und/oder der Boden des
Garraumes sind verschmutzt. Reinigen Sie die
Rollen 4 und den Boden.
Das Display 1 zeigt „E01“ an und Signaltöne
erklingen.
•Die Mikrowelle ist überhitzt. Brechen Sie sofort
das laufende Programm ab. Ziehen Sie den
Netzstecker, öffnen Sie die Mikrowellentür und
lassen Sie das Gerät abkühlen.
Das Display 1 zeigt „E02“ an und Signaltöne
erklingen.
•Es liegt ein Fehler am Sensor vor. Unterbrechen
Sie das Programm und lassen Sie das Gerät
abkühlen. Starten Sie dann die Mikrowelle erneut. Sollte der Fehler wiederholt auftreten,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
•Es liegt ein Fehler beim Aufheizen des Gerätes
vor. Unterbrechen Sie das Programm und lassen Sie das Gerät abkühlen. Starten Sie dann
die Mikrowelle erneut. Sollte der Fehler
wiederholt auftreten, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Das Display 1 zeigt „E03“ an und Signaltöne
erklingen.
•Die Mikrowelle ist, aufgrund eines Kurzschlusses oder einer Leerlaufspannung, in den Fehlfunktion-Schutz gewechselt. Unterbrechen Sie
das Programm und ziehen Sie den Netzstecker. Beheben Sie, falls möglich das Problem, z.B. Metall im Garraum, welches bei
Nutzung der Mikrowellenfuktion zu oben genannten Problem führen kann. Ansonsten wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
- 25 -
Entsorgen
DIN A5 148 mm x 210 mm
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 96324
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Introduction29
Usage conforme29
Etendue de la livraison29
Description de l'appareil29
Caractéristiques techniques29
Consignes de sécurité importantes30
Avant de commencer36
Principes fondamentaux lors de la cuisson au micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nettoyage et entretien50
Dépannage51
Mise au rebut52
Garantie et service après-vente 52
Importateur52
- 28 -
Four à micro-ondes
DIN A5 148 mm x 210 mm
en acier inox
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser
le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Description de l'appareil
Figure A :
1 Ecran
2 Touche ouverture de porte
3 Plateau rotatif
4 Roulettes
5 Sorties d'air
0 Touche air chaud
q Touche horloge
w Touche TIMER (minuterie)
e Touche arrêt/sécurité enfant
r Sélecteur rotatif/ Touche Start/Démarrage
immédiat
Cet appareil est prévu pour le réchauffement et la
préparation de denrées alimentaires selon les procédures décrites.
Chaque modification réalisée sur l'appareil est
considérée comme non conforme et présente des
risques d'accident. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant d'une
utilisation non conforme.
Cet appareil est exclusivement réservé à une utilisation dans un cadre domestique.
Ne pas l'utiliser dans un cadre professionnel, pour des
opérations de caractère industriel ou en laboratoire !
Etendue de la livraison
Four à micro-ondes en acier inox
Plateau rotatif
Grille
Mode d'emploi
Brève information (2 pièces)
Figure C :
t Grille
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 230 - 240 V
50 Hz
Puissance absorbée maximum
Micro-ondes :1400 W
Grill :1500 W
Air chaud :1950 W
Puissance maximale délivrée
Micro-ondes :900 W +/- 10%
Fréquence du micro-ondes :2450 MHz
- 29 -
~
Consignes de sécurité importantes
Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver pour une utilisation ultérieure.
Attention !
Avertissements pour la prévention d'endommagements sur l'appareil.
Danger ! /Risque de blessures !
Avertissement à l'encontre de blessures et d'un choc électrique !
Risque d'incendie !
Avertissement face au risque d'incendie.
Remarque !
Remarques et conseils pour la manipulation du micro-ondes.
Mesures de précaution pour éviter un contact éventuellement trop important
avec l'énergie du micro-ondes
• N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil avec la porte ouverte, étant
donné que le fonctionnement avec la porte ouverte peut conduire au contact
avec une dose nocive de rayons micro-ondes. A cet égard, il est également
important de ne pas forcer les verrouillages de sécurité ou de les manipuler.
• Ne mettez rien entre l'avant de l'appareil et la porte et assurez-vous qu'aucune salissure ou résidu de détergent ne s'accumule sur les joints.
Risque d'accident !
• Si la porte ou les joints de portes sont endommagés, arrêtez aussitôt d'opérer
le micro-ondes. Faites-le immédiatement réparer par du personnel qualifié.
• N'essayez jamais de réparer l'appareil par vos propres soins. En retirant le
boîtier, vous pouvez libérer de l'énergie micro-ondes. Confiez les réparations
exclusivement à des spécialistes qualifiés.
• Les enfants à partir de l'âge de 8 ans ou les personnes souffrant d'un handicap
physique ou psychomoteur ou encore les personnes souffrant de déficiences mentales ou d'un manque de connaissances et d'expérience, doivent toujours rester
sous la surveillance d'un adulte s'ils utilisent cet appareil, même si l'usage de
l'appareil leur a été expliqué et si elles sont conscientes des dangers résultants.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne pas laisser un enfant nettoyer cet appareil, même au dessus de l'âge de 8
ans et même sous la surveillance d'un adulte.
- 30 -
• Les enfants âgés de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de
l'appareil et de son cordon d'alimentation.
• Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre de la finalité prévue selon la des-
cription mentionnée dans ce manuel. N'utilisez pas de vapeurs ou des produits
chimiques corrosifs dans cet appareil. Ce micro-ondes est spécialement prévu
pour réchauffer, cuire et faire griller, ou pour sécher des denrées alimentaires.
Il n'est pas conçu pour une utilisation dans le milieu laboratoire ou industriel.
• N'opérez pas le micro-ondes lorsque le cordon d'alimentation/la fiche secteur
sont endommagés. Faites remplacer le cordon d'alimentation/la fiche secteur
par des techniciens spécialisés qualifiés, afin d'éviter tout danger.
• MISE EN GARDE: Si l'appareil fonctionne en mode combiné, il est recomman-
dé que les enfants n'utilisent le four que sous la surveillance d'adultes en raison
des températures générées.
• Ne retirez jamais le boîtier du micro-ondes.
• Faites remplacer la lampe à l'intérieur du micro-ondes par des techniciens qua-
lifiés uniquement.
• Ne touchez jamais la porte du micro-ondes, le boîtier, les ouvertures d'aération,
les accessoires ou les couverts juste après le fonctionnement du mode grill, de la
cuisson combinée ou du menu automatique. Ces pièces deviennent brûlantes.
Laissez ces pièces refroidir avant de les nettoyer.
• Veillez à ce que la fiche secteur soit toujours facilement accessible, afin que vous
puissiez aisément le débrancher de l'alimentation électrique en cas d'urgence.
• Il est recommandé aux porteurs de stimulateurs cardiaques de s'informer auprès
de leur médecin sur les risques éventuels avant d'utiliser le micro-ondes.
• Ne laissez jamais traîner le cordon d'alimentation sur la table ou le plan de tra-
vail. Les enfants pourraient le tirer.
• Ouvrez toujours les boîtes, les sachets de pop-corn, etc. après la cuisson en orientant
l'ouverture loin de votre corps. La vapeur qui s'échappe peut causer des brûlures.
• Ne vous placez jamais directement devant le micro-ondes lorsque vous ouvrez
la porte. La vapeur qui s'échappe peut causer des brûlures.
• Ne réalisez pas de fritures dans le micro-ondes. De l'huile très chaude peut
endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles, voire même causer des
brûlures cutanées.
• Agitez et remuez systématiquement les biberons en verre ou plastique réchauf-
fés ! Le contenu peut avoir été réchauffé de manière irrégulière et le bébé peut
se brûler avec le contenu. Contrôlez en tous cas la température avant de nourrir votre enfant !
• Ne modifiez pas la construction du micro-ondes.
- 31 -
• Les rayons micro-ondes sont dangereux ! Les travaux de maintenance ou de ré-
paration nécessitant la dépose des capots destinés à protéger du contact avec
les rayons micro-ondes doivent être exécutés uniquement par des techniciens
spécialisés compétents.
• Avant toute consommation, contrôlez la température pour éviter toutes brûlu-
res qui pourraient s'avérer mortelles pour les bébés. Les ustensiles de cuisson
peuvent devenir très chauds en raison de la chaleur transmise par les denrées
alimentaires réchauffées, ce qui empêche de les saisir à mains nues. Utilisez
impérativement une manique. Assurez-vous que les ustensiles de cuisson sont
bien adaptés au micro-ondes.
Attention, surface chaude !
Risque d'incendie !
• Ne laissez pas le micro-ondes sans surveillance lorsque vous chauffez des ali-
ments dans des emballages en plastique ou en papier.
• Ne placez pas de matériaux inflammables à proximité du micro-ondes ou des
ouvertures d'aération.
• Enlevez toutes les fermetures métalliques présentes sur l'emballage des aliments à
chauffer. Risque d'incendie !
• Pour la préparation du popcorn, utilisez uniquement des sachets de popcorn
allant au micro-ondes.
• N'utilisez pas le micro-ondes pour réchauffer des coussins remplis de graines,
de noyaux de cerise ou de gel. Risque d'incendie !
• N'utilisez pas le micro-ondes pour stocker des aliments ou d'autres choses.
• Ne dépassez jamais les temps de cuisson pré-conisés par le fabricant.
• Ne posez pas d'objets sur le micro-ondes, lorsque celui-ci est en opération. Les ou-
vertures d'aération seraient recouvertes !
• Ne placez pas le micro-ondes à proximité d'autres appareils diffusant de la cha-
leur tel qu'un four.
• Nettoyez soigneusement le micro-ondes après avoir chauffé des plats conte-
nant des matières grasses, en particulier s'ils n'étaient pas recouverts. Laissez
l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. Il ne doit rester aucun
résidu, de graisse notamment, sur les éléments chauffants du grill. Celui-ci
pourrait surchauffer et s'enflammer.
• Ne décongelez pas de la graisse ou de l'huile congelée dans le micro-ondes.
La graisse ou l'huile risque de s'enflammer.
• N'utilisez pas de minuterie externe ou système de commande à distance sépa-
ré pour opérer l'appareil.
- 32 -
• Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des
boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de
coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou de feu.
Attention ! Risque d'endommager l'appareil !
• Ne faites pas fonctionner le micro-ondes lorsqu'il est vide. A part bien entendu s'il
s'agit de la première mise en service (voir le chapitre «Première mise en service»).
• N'insérez pas d'objets dans les ouvertures d'aération ou les verrouillages de
sécurité de la porte.
• N'utilisez pas d'ustensiles métalliques : ceux-ci réfléchissent les micro-ondes et
créent des étincelles. Ne placez pas de boîte en tôle dans le micro-ondes.
• Ne placez pas de récipient en plastique dans le micro-ondes immédiatement
après avoir utilisé le mode grill, cuisson combinée ou le menu automatique.
Le plastique risque de fondre.
• Le micro-ondes ne doit pas être utilisé dans des locaux très humides ou dans
lesquels l'humidité se concentre.
• Des liquides et autres denrées alimentaires ne doivent pas être réchauffés dans
des récipients hermétiquement fermés étant donné que ces derniers peuvent
exploser et endommager l'appareil.
• Ne vous appuyez pas sur la porte du micro-ondes.
• Une mauvaise hygiène de l'appareil de cuisson peut entraîner la destruction
de la surface, ce qui influe d'une part sur la durée d'usage de l'appareil en aboutissant éventuellement sur des situations dangereuses.
Danger !
• Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la fiche secteur dans de l'eau
ou d'autres liquides.
• Tenez le cordon d'alimentation à l'écart de sources de chaleur. Ne le faites
pas passer devant la porte du micro-ondes. La chaleur risque d'endommager
le cordon.
• Ne versez jamais de liquides dans les ouvertures d'aération ou les fermetures
de sécurité. Si toutefois, un liquide devait quand même y pénétrer, éteignez
aussitôt le micro-ondes et retirez la fiche secteur de la prise secteur. Faites
contrôler le micro-ondes par des techniciens qualifiés.
- 33 -
Conseils de sécurité
• Afin de réduire le risque d'incendie dans le micro-ondes : conservez toujours le
micro-ondes à portée de vue lorsque vous réchauffez des denrées alimentaires
emballées dans des récipients en plastique ou en papier étant donné que les
matériaux peuvent éventuellement s'enflammer.
• Lors du réchauffement de boissons dans le micro-ondes, un bouillonnement retar-
dé peut se produire lorsque la boisson est portée à ébullition. Soyez donc très
prudent lorsque vous manipulez le récipient. Pour éviter toute ébullition soudaine :
– Placez si possible une baguette de verre dans le liquide pendant qu'il est
mis à chauffer.
– Laissez reposer le liquide pendant 20 secondes dans le micro-ondes après
l'avoir chauffé afin d'éviter la projection inattendue de gouttes de liquide.
• Piquez la peau des pommes de terre, des saucisses ou autres aliments afin
d'éviter qu'elles n'éclat.
• Soyez très prudent lorsque vous chauffez des liquides. N'utilisez que des réci-
pients ouverts afin de permettre aux bulles d'air qui se forment de s'échapper.
• Si l'appareil émet de la fumée, éteindre l'appareil ou le débrancher et garder
la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles.
• Les œufs à la coque et les œufs durs ne doivent pas être chauffés au micro-on-
des car ils risquent d'exploser même après réchauffement au micro-ondes. Des
denrées alimentaires avec une peau dure, comme des pommes de terre, des
citrouilles entières, des pommes ou des châtaignes doivent être piquées avant
d'être réchauffées.
• Ne déplacez pas le micro-ondes pendant qu'il fonctionne.
- 34 -
Indications relatives à la mise à la terre/installation conforme
Le présent appareil doit être mis à la terre. Cet appareil doit être raccordé à une
prise mise à la terre. Il est conseillé d'utiliser un circuit électrique propre qui est
uniquement destiné à alimenter le micro-ondes.
Danger : une manipulation non appropriée avec un connecteur de mise à la
terre peut entraîner un risque d'électrocution.
Remarque : si vous avez encore des questions concernant la mise à la terre
ou les instructions en matière de système électrique, demandez conseil à votre spécialiste de maintenance ou à votre électricien.
Le fabricant et le distributeur n'endossent aucune responsabilité pour un endommagement du micro-ondes ou pour des atteintes à des personnes qui seraient à porter
au compte d'un non-respect des procédures pour le raccordement électrique.
Interférences chez d'autres appareils
La mise en service du micro-ondes peut causer des pannes sur votre radio, votre
téléviseur ou des appa-reils similaires.
Si de telles interférences devaient se produire, elles peuvent être diminuées ou
éliminées à l'aide des mesures suivantes :
• Nettoyage de la porte et des joints du micro-ondes.
• Nouvelle orientation de l'antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
• Positionnement du micro-ondes à un autre endroit que celui où le récepteur
est placé.
• Eloignement du micro-ondes du récepteur.
• Branchement du micro-ondes dans une autre prise. Le micro-ondes et le récepteur devraient avoir recours à une section différente du circuit électrique.
- 35 -
Avant de commencer
DIN A5 148 mm x 210 mm
Principes fondamentaux lors de la
cuisson au micro-ondes
•Ordonnez les denrées alimentaires de manière
correcte.
•en plaçant notamment les portions les plus
épaisses aux bords.
•Veillez au temps de cuisson. Sélectionnez
le temps de cuisson le plus court indiqué et
prolongez ce dernier en cas de besoin.
Des denrées alimentaires cuites pendant trop
longtemps peuvent commencer à fumer ou à
s'enflammer.
•En cours de cuisson, recouvrez les plats avec
un couvercle spécialement adapté pour le
micro-ondes. Le couvercle empêche les éclaboussures et contribue également à la cuisson
uniforme des denrées.
•Pendant la préparation au micro-ondes, tournez
les denrées alimentaires une fois afin que les
plats comme le poulet ou les hamburgers soient
plus rapidement cuits dans leur intégralité.
•De gros morceaux comme un rôti doivent être
tournés au moins une fois.
•Après la moitié du temps de cuisson, il est recommandé de déplacer entièrement les denrées alimentaires comme des boulettes de viande par exemple. Tournez-les et déplacez les
boulettes du milieu de l'assiette vers le bord.
Utiliser de la vaisselle de cuisson
appropriée
•Le matériau idéal pour un four à micro-ondes
laisse passer les micro-ondes, laisse donc passer l'énergie à travers le récipient afin de réchauffer les denrées alimentaires.
Les micro-ondes ne sont pas en mesure de passer
à travers le métal. C'est la raison pour laquelle
aucun récipient et aucune vaisselle métallique
ne doivent être utilisés.
•N'utilisez pas de produits en papier recyclé pour
le réchauffement au micro-ondes. Ces derniers
peuvent contenir de minuscules fragments
métalliques pouvant générer des étincelles
et/ou des incendies.
•Il est plutôt recommandé d'utiliser de la vaisselle
ronde/ovale au lieu de la vaisselle rectangulaire/
longue étant donné que les denrées alimentaires
dans les coins peuvent facilement cuire trop.
La liste ci-après s'entend comme une assistance
globale pour le choix de la vaisselle correcte.
Vaisselle de
cuisson
Verre résistant
à la chaleur
Verre non
résistant à la
chaleur
Céramique
thermorésistante
Vaisselle en
plastique
adaptée au
micro-ondes
Essuie-toutOuiNon NonNon
Tablette/plaque métallique
Support grilNonOuiOuiNon
Film alu & récipient de film
Microondes
Gril
OuiOuiOuiOui
NonNon NonNon
OuiOuiOuiOui
OuiNon NonNon
NonOuiOuiNon
NonOuiOuiNon
Air
chau
d
Combinaison
- 36 -
Risque d'incendie !
DIN A5 148 mm x 210 mm
N'utilisez jamais le support gril ou d'autres objets
métalliques lorsque vous utilisez le micro-ondes en
mode micro-ondes ou en procédure de cuisson
combinée. Le métal reflète le rayonnement des microondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles. Il en
peut en résulter un incendie et l'appareil peut être
endommagé de manière irréparable !
Première mise en service
Attention :
Ne positionnez pas le micro-ondes au-dessus d'une
cuisinière ou d'un appareil générant de la chaleur.
Une installation à un tel endroit pourrait provoquer
des dégâts sur l'appareil et vous risquez ainsi de
perdre le bénéfice de la garantie.
Préparez l'appareil
•Eliminez le matériel d'emballage ainsi que le
film protecteur sur le panneau et la touche
d'ouverture de porte 2.
Installer l'appareil
Risque d'incendie !
Ce micro-ondes n'est pas adapté au montage dans
un placard de cuisine. En effet, dans les armoires
fermées, l'aération n'est pas suffisante. L'appareil
peut être endommagé et il y a un risque d'incendie !
•Choisissez une surface plane, qui laisse suffisamment d'espace pour assurer l'aération et
la ventilation de l'appareil :
Maintenez impérativement un écart minimum
de 10 cm entre l'appareil et les murs avoisinants. Assurez-vous que la porte du micro-ondes peut être ouverte sans problèmes.
Maintenez un écart d'au moins 20 cm audessus du micro-ondes.
•Assurez-vous que la fiche secteur soit toujours
aisément accessible afin de pouvoir y accéder
et la débrancher sans peine en cas de danger.
•Ne retirez pas les pieds sous l'appareil à micro-ondes.
•Ne bloquez pas les fentes d'aération 5. Autre-
ment l'appareil risque d'être endommagé.
•Positionnez l'appareil le plus loin possible des
appareils radio et de télévision. Le fonctionnement du micro-ondes peut causer des interférences au niveau de la radio et du téléviseur.
Ne retirez pas la plaque de recouvrement en mica, car elle sert de
protection aux tubes de champs magnétiques dans l'espace de cuisson.
• Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
Utilisez une prise de courant de 230 - 240 V~,
50 Hz, avec un fusible 16 A. Il est recommandé
qu'un circuit électrique propre alimente le microondes. Si vous n'êtes pas sûr de la manière dont
vous souhaitez brancher le micro-ondes, faites
appel à un expert.
Avant de pouvoir l'utiliser, vous devez tout d'abord
réchauffer l'appareil à vide, afin de faire évaporer
tous les résidus liés à la fabrication.
Une fois que vous avez inséré la fiche dans la prise
de courant, ouvrez une fois la porte du micro-ondes
en appuyant sur la touche d'ouverture de porte 2.
Allumez l'appareil sans aliments et sans accessoires
(plateau rotatif 3 et grille t) en mode de service
grill :
- 37 -
•Appuyez sur la touche grill 7 . "Gr 1"
DIN A5 148 mm x 210 mm
apparaît à l'écran.
•Tournez le sélecteur rotatif r , jusqu'à ce
que "Gr 3" et les symboles et apparaissent à l'écran et confirmez la sélection en
appuyant sur la touche Start/démarrage immédiat r.
•Réglez une durée de cuisson de 10 minutes
avec le sélecteur rotatif r.
•Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r , pour démarrer le grill.
Remarque
En raison de résidus liés à la fabrication, la première
mise en service peut entraîner la formation de légères
odeurs et de fumée. Ceci est absolument inoffensif.
Veillez à une aération suffisante. Ouvrez par exemple
une fenêtre.
•L'appareil s'arrête automatiquement au bout
de 10 minutes. Attendez que l'appareil se soit
entièrement éteint.
•Débranchez la fiche secteur de la prise de
courant et nettoyez ensuite l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide et essuyez-le avec
soin.
Mettre en place le plateau rotatif 3
•Placez le plateau rotatif 3 au centre de l'axe
dans l'espace de cuisson. Veillez à ce qu'il glisse
sur l'axe dans son intégralité et qu'il soit bien
en place.
Opération
Réglage de l'heure
Une fois que vous avez inséré la fiche dans la prise
de courant, ouvrez la porte du micro-ondes.
L'écran 1 affiche "1:00". Refermez à nouveau la
porte.
1. Appuyez sur la touche horloge q . "Hr 12"
apparaît à l'écran 1.
2. Sélectionnez le mode souhaité (Hr 24 ou Hr 12)
en tournant le sélecteur rotatif ret confirmez
votre sélection en appuyant sur la touche Start/
démarrage immédiat r.
Remarque
Ce n'est qu'en tournant ensuite le sélecteur rotatif
r, que l'affichage de l'heure apparaît et
que les heures peuvent être réglées.
3. Réglez l'heure souhaitée en tournant le sélecteur
rotatif ret confirmez votre sélection en
appuyant sur la touche Start/démarrage immédiat r.
4. Réglez les minutes souhaitées en tournant le
sélecteur rotatif ret confirmez votre sélection en appuyant sur la touche Start/démarrage
immédiat r.
L'heure est maintenant réglée.
Pour lire l'heure actuelle pendant le fonctionnement
du micro-ondes, appuyez sur la touche horloge q
; l'heure s'affiche alors durant quelques secon-
des à l'écran 1.
Mode veille
Le micro-ondes passe automatiquement en mode
veille et l'horloge s'affiche, lorsqu'aucune touche
n'est actionnée durant un certain temps. Quelques
secondes après le passage en mode veille, l'éclairage
de l'écran s'assombrit.
Régler la minuterie
Le micro-ondes dispose d'une minuterie de cuisine
que vous pouvez utiliser indépendamment du fonctionnement du micro-ondes.
1. Appuyez sur la touche TIMER w, lorsque
l'appareil est en mode veille. "0:00" apparaît
à l'écran 1 ainsi que le symbole .
2. Réglez maintenant le temps souhaité à l'aide du
sélecteur rotatif r.
Vous pouvez choisir une valeur entre 10 secondes et 95 minutes.
- 38 -
3. Appuyez sur la touche Start/démarrage im-
DIN A5 148 mm x 210 mm
médiat r . Un signal sonore retentit.
L'heure fait l'objet d'un compte à rebours.
Au bout d'env. 3 secondes, l'heure normale
s'affiche à nouveau. La minuterie tourne en
arrière-plan. Si vous souhaitez contrôler le
temps de la minuterie entre deux, appuyez sur
la touche TIMER w. La minuterie de cuisine
s'affiche brièvement.
Des signaux sonores retentissent une fois le temps
réglé écoulé.
Sécurité enfant
Activez ce réglage pour empêcher une mise en
service accidentelle du micro-ondes par de jeunes
enfants et d'autres personnes non familiarisées avec
la commande.
L'icône de sécurité enfant apparaît à l'écran 1,
et l'appareil ne peut être mis en service tant que
cette fonction est activée.
• Appuyez sur la touche Stop/sécurité enfant e
et maintenez-la appuyée jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse et que l'icône de
sécurité enfant apparaisse à l'écran 1. Les
touches et le bouton de réglage du micro-ondes
ne sont maintenant plus fonctionnels.
• Pour désactiver la securité enfant, appuyez sur
la touche Stop/ sécurité enfant e et
maintenez-la appuyée jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse et que l'icône de sécurité enfant disparaisse.
Fonctions d'affichage
Afficher l'heure pendant le fonctionnement.
Appuyez sur la touche horloge q durant la
cuisson. L'heure apparait alors pendant quelques
secondes à l'écran 1.
Afficher le niveau de puissance pendant le
fonctionnement
Appuyez sur la touche micro-ondes 6
durant la cuisson. Le niveau de puissance apparait
alors pendant quelques secondes à l'écran 1.
Interrompre/annuler des procédures
de décongélation ou de cuisson
•Appuyez une fois sur la touche Stop e ,
pour interrompre une procédure de décongélation
ou de cuisson. L'appareil interrompt la procédure
et arrête le temps qui reste encore. Appuyez sur
la touche Start/démarrage immédiat r ,
pour poursuivre à nouveau la procédure.
•Appuyez deux fois sur la touche Stop e ,
pour interrompre une procédure de cuisson. L'appareil passe de nouveau en mode veille.
Cuisson
Remarque
Ce micro-ondes est équipé d'une fonction de refroidissement. Autrement dit, après un processus de
cuisson ou de grill qui dure au moins 2 minutes, le
ventilateur de l'appareil continue encore de tourner
pendant 3 minutes environ. Ce n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil ! Un refroidissement plus rapide contribue à accroître la longévité de l'appareil.
Mode micro-ondes
Remarque
Des gouttes d'eau peuvent se former sur la porte du
micro-ondes ou sur le boîtier durant une procédure
de cuisson. C'est un phénomène normal qui n'indique
aucun dysfonctionnement du micro-ondes. Essuyez
l'humidité à l'aide d'un chiffon sec, une fois que
l'appareil s'est refroidi.
Risque d'incendie !
N'utilisez jamais la grille t ou d'autres objets
métalliques, lorsque vous utilisez le micro-ondes en
mode micro-ondes. Le métal reflète le rayonnement
des micro-ondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles. Il en peut en résulter un incendie et l'appareil
peut être endommagé de manière irréparable !
- 39 -
Sélectionner la puissance
DIN A5 148 mm x 210 mm
1. Appuyez sur la touche micro-ondes 6 .
"900" (puissance de 900 W) apparaît à
l'écran 1.
2. Réglez la puissance souhaitée à l'aide du
sélecteur rotatif r.
3. Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r pour confirmer la puissance
réglée.
Définir le temps de cuisson
Après avoir sélectionné la puissance, définissez
le temps de cuisson souhaité :
•Tournez le sélecteur rotatif r , jusqu'à ce
que le temps de cuisson souhaité soit réglé.
Les niveaux de temps de réglage du sélecteur
rotatif rsont les suivants :
•de 0 sec. à 5 min : par pas de 10 sec.
•de 5 à 10 min : par pas de 30 sec.
•de 10 à 30 min : par pas de 1 min
•de 30 à 95 min : par pas de 5 min.
Interrompre/terminer la procédure de saisie
Appuyez une fois sur la touche Stop e ,
pour interrompre et annuler une procédure de saisie.
L'appareil passe de nouveau en mode veille.
Démarrer la procédure de cuisson
Une fois que vous avez réglé la puissance et la durée
de cuisson, vous pouvez démarrer la cuisson:
Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat
r pour démarrer la cuisson.
À l'écran 1 apparait l'icône de fonctionnement
du micro-ondes . Le temps réglé est décompté
à rebours. Une fois le temps réglé écoulé, "End"
et "Hot" apparaissent à tour de rôle à l'écran 1.
Un signal sonore retentit plusieurs fois de suite.
Démarrage immédiat 1
En mode veille, tournez le sélecteur rotatif r
vers la droite et réglez le temps de cuisson souhaité.
Démarrez la cuisson avec une puissance de 900 W
en appuyant sur la touche Start/démarrage immédiat r .
Démarrage immédiat 2
Cette fonction vous permet de commencer immédiatement la cuisson à une puissance de 900 W durant
30 secondes (ou plus longtemps, jusqu'à 95 minutes).
•Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r . L'écran 1 affiche l'icône du
fonctionnement du micro-ondes , ainsi que
"00:30". Le micro-ondes démarre la cuisson
pendant 30 secondes. Le temps est décompté
à rebours.
Si vous souhaitez cuire plus longtemps que 30 secondes, appuyez sur la touche Start/démarrage
immédiat r , jusqu'à atteindre la durée souhaitée.
Les niveaux de temps se répartissent comme suit :
•de 30 sec. à 5 min : par pas de 30 sec.
•de 5 à 95 min : par pas de 1 min
Fonction grill
Remarque
Utiliser toujours la grille pour le grill t. Vous obtiendrez ainsi un résultat optimal. Placez toujours la
grille t sur le plateau rotatif 3.
Risque d'incendie !
Lors de l'utilisation des fonctions grill, n'utilisez en
aucun cas des recouvrements ou une vaisselle
non thermorésistante, car ces derniers fondent ou
risquent de s'enflammer !
- 40 -
3 fonctions grill sont disponibles :
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Fonction de grill "chaleur de voûte" (Gr 1) :
Pour cette fonction, la chaleur vient uniquement
du haut. Seul le grill supérieur est activé. Cette
fonction de grill est de ce fait déale pour les
sandwiches gratinés et les gratins.
• Fonction de grill "chaleur de sole" (Gr 2) :
Pour cette fonction, la chaleur vient uniquement
du bas. Seul le grill inférieur est activé. C'est
pourquoi cette fonction de grill est idéale pour
les plats ou les aliments qui doivent être cuits/
grillés à partir du bas.
• Fonction de grill "convection naturelle" (Gr 3) :
Pour cette fonction, la chaleur vient du haut et
du bas. Les grills inférieur et supérieur sont activés.
C'est pourquoi cette fonction grill est idéale pour
de fines tranches de viandes, des steaks, des
boulettes de viandes, de petites saucisses ou
des morceaux de poulet.
1. Appuyez une fois sur la touche grill 7.
pour activer la fonction grill.
L'écran 1 affiche l'icône de la fonction grill
"chaleur de voûte" et "Gr 1".
2. Réglez la fonction de grill souhaitée à l'aide
du sélecteur rotatif r:
"Gr 1" pour la chaleur de voûte,
"Gr 2" pour la chaleur de sole,
"Gr 3" pour la convection naturelle.
Confirmez votre sélection en appuyant sur la
touche Start/démarrage immédiat r.
3. Réglez le temps de cuisson souhaité avec le
sélecteur rotatif r. Le temps de cuisson
maximum réglable est de 95 minutes.
4. Appuyez sur la touche Start/démarrage immé-
diat r pour démarrer la fonction grill.
L'écran 1 affiche l'icône de la fonction de grill
sélectionnée //. Le temps réglé est
décompté à rebours. Une fois le temps réglé écoulé,
"End" et "Hot" apparaissent à tour de rôle à l'écran 1.
Un signal sonore retentit plusieurs fois de suite.
Mode de cuisson combinée "grill"
Cette fonction associe la fonction d'un grill au fonctionnement normal du micro-ondes. Pendant la procédure combinée, une durée de cuisson définie et la
durée restante pour la fonction de grill est appliquée
automatiquement et dans une même procédure. Le
moment de commutation de l'appareil se caractérise
par un léger clic audible.
Risque d'incendie !
N'utilisez jamais la grille t ou d'autres objets métalliques, lorsque vous utilisez le micro-ondes en mode de
cuisson combiné. Le métal reflète le rayonnement des
micro-ondes et entraîne ainsi la formation d'étincelles.
Un incendie peut en résulter et l'appareil risque d'être
endommagé de manière irréparable !
Lors de l'utilisation des modes de cuisson combinés
"grill", n'utilisez en aucun cas des recouvrements ou
une vaisselle non thermorésistante, car ces derniers
fondent ou risquent de s'enflammer !
4 combinaisons sont disponibles :
• Combinaison 1 (C 1) :
Pour la combinaison 1 la puissance du microondes s'élève à 30 % et la puissance du grill à
70 % du temps de cuisson. Ceci convient par
ex. à du poisson ou des gratins. La fonction micro-ondes et la fonction grill "chaleur de voûte"
• Combinaison 2 (C 2) :
Pour la combinaison 2 la puissance du microondes s'élève à 55 % et la puissance du grill à
45 % du temps de cuisson. Ceci convient par ex.
à des omelettes, puddings ou lasagnes. La fonction micro-ondes et la fonction grill "Chaleur de
voûte" est utilisée.
• Combinaison 3 (C 3) :
Pour la combinaison 3 la puissance du microondes s'élève à 30 % et la puissance du grill à
70 % du temps de cuisson. Ceci convient par
exemple aux pommes de terre. La fonction micro-ondes et la fonction grill "Convection naturelle" sont utilisées.
- 41 -
• Combinaison 4 (C 4) :
DIN A5 148 mm x 210 mm
Pour la combinaison 4 la puissance du microondes s'élève à 55 % et la puissance du grill à
45 % du temps de cuisson. Ceci convient par ex.
à la volaille. La fonction micro-ondes et la fonction grill "Convection naturelle" sont utilisées.
1. Appuyez une fois sur la touche combinée
micro-ondes - grill 8 1 1pour activer
la fonction combinaison 1 (C1). L'écran 1
affiche , , ainsi que "C 1".
2. Réglez la combinaison souhaitée avec le sélecteur rotatif r.
• "C 1" pour la combinaison 1
• "C 2" pour la combinaison 2
• "C 3" pour la combinaison 3
• "C 4" pour la combinaison 4
Confirmez votre sélection en appuyant sur la
touche Start/démarrage immédiat r.
3. Réglez le temps de cuisson souhaité avec le
sélecteur rotatif r. Le temps de cuisson
maximum réglable est de 95 minutes.
4. Pour démarrer, appuyez sur la touche
Start/démarrage immédiat r .
Les symboles des modes de cuisson respectivement
utilisés , , apparaissent à l'écran 1.
L'heure réglée fait l'objet d'un compte à rebours.
Une fois le temps réglé écoulé, "End" et "Hot" apparaissent à tour de rôle à l'écran 1. Un signal sonore
retentit plusieurs fois de suite.
Mode air chaud
Pendant la cuisson, de l'air chaud circule dans l'espace
de cuisson. Cet air chaud est particulièrement recommandé pour préparer des soufflés ou des plats
croustillants. Vous pouvez régler une température
de 110°C - 200°C et une durée maximale de
95 minutes.
1. Appuyez sur la touche air chaud 0 .
"200C" (= 200°C) et l'icône du mode air
chaud apparaissent à l'écran .
2Réglez la température souhaitée avec le sélec-
teur rotatif ret confirmez la sélection en
appuyant sur la touche Start/démarrage immédiat r.
3. Réglez le temps de cuisson souhaité avec le
sélecteur rotatif r.
4. Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r pour démarrer la cuisson.
L'écran 1 affiche l'icône du mode air chaud .
L'heure réglée fait l'objet d'un compte à rebours.
Une fois le temps réglé écoulé, "End" et "Hot"
apparaissent à tour de rôle à l'écran 1. Un signal
sonore retentit plusieurs fois de suite.
- 42 -
Mode air chaud avec préchauffage
DIN A5 148 mm x 210 mm
Vous pouvez également préchauffer votre microondes avant de lancer une procédure de cuisson:
1. Sélectionnez la température souhaitée en
appuyant une fois sur la touche air chaud 0
et en réglant la température avec le sélecteur rotatif r. Ne confirmez PAS cette
sélection en appuyant sur la touche Start/
démarrage immédiat r.
2. Pour démarrer le préchauffage, appuyez sur la
touche air chaud 0. "30:00" apparait à
l'écran 1 et l'icône de mode air chaud
clignote. Le temps est décompté à rebours.
Une fois la température réglée, des signaux
sonores retentissent et le temps s'arrête.
3. Ouvrez la porte et placez les aliments à cuire
à l'intérieur.
4. Réglez la température en tournant le sélecteur
rotatif ret confirmez la température en
appuyant sur la touche Start/démarrage immédiat r .
5. Réglez le temps de cuisson souhaité avec le
sélecteur rotatif r. Le temps de cuisson
maximum réglable est de 95 minutes.
6. Pour démarrer, appuyez sur la touche
Start/démarrage immédiat r .
L'écran 1 affiche durablement l'icône du mode air
chaud. L'heure réglée fait l'objet d'un compte
à rebours. Une fois le temps réglé écoulé, "End" et
"Hot" apparaissent à tour de rôle à l'écran 1.
Un signal sonore retentit plusieurs fois de suite.
Mode de cuisson "air chaud" combiné
Cette fonction combine la fonction air chaud avec
le fonctionnement normal du micro-ondes. Elle permet
par exemple de rendre la viande plus juteuse, tendre
et malgré tout croustillante.
Risque d'incendie !
N'utilisez jamais la grille t ou d'autres objets
métalliques, lorsque vous utilisez le micro-ondes
en mode de cuisson combiné. Le métal reflète le
rayonnement des micro-ondes et entraîne ainsi la
formation d'étincelles. Il en peut en résulter un
incendie et l'appareil peut être endommagé de
manière irréparable !
1. Appuyez sur la touche de combinaison microondes - air chaud 9 . L'écran 1 affiche
la température préréglée "200°C" et les icônes et .
2. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide
du sélecteur rotatif r : 110°C, 140°C,
170°C ou 200°C. Confirmez votre sélection
en appuyant sur la touche Start/démarrage
rapide r.
3. Réglez le temps de cuisson souhaité avec le
sélecteur rotatif r. Le temps de cuisson
maximum est de 95 minutes. Confirmez le
temps de cuisson réglé en appuyant sur la
touche Start/démarrage immédiat r .
Le mode de cuisson combinée démarre. Les symboles du mode de cuisson combinée "Air chaud"
, apparaissent à l'écran 1. L'heure réglée
fait l'objet d'un compte à rebours. Une fois le temps
réglé écoulé, "End" et "Hot" apparaissent à tour de
rôle à l'écran 1. Un signal sonore retentit plusieurs
fois de suite.
- 43 -
Menu automatique
DIN A5 148 mm x 210 mm
EcranIcôneAlimentPoids
Pour les denrées alimentaires qui doivent être préparées en mode de menu automatique, il n'est pas
nécessaire de saisir la durée de la procédure de
cuisson et le niveau de puissance. Il suffit largement
d'entrer le type de denrée alimentaire qui doit être
cuit, ainsi que le poids de cette denrée.
Risque d'incendie !
Pour les programmes avec fonction de grill activée
(A-01, A-02, A-03, A-04, A-05), n'utilisez en aucun
cas des couvercles ou de la vaisselle non résistante
à la chaleur, car ces derniers risquent de fondre ou
de prendre feu !
Remarque
Le micro-ondes calcule le temps/le niveau de puissance pour les denrées alimentaires fraîches. Les
aliments surgelés ne seront pas cuits avec les temps
indiqués par le micro-ondes (à l'exception du programme automatique "pizza"). Le cas échéant,
décongelez au préalable les aliments surgelés à
l'aide du programme de décongelation (voir le
chapitre "Décongeler").
A-01Bœuf200 - 1400 g
A-02Porc200 - 1400 g
A-03Volaille400 - 1400 g
A-04Poisson200 - 1200 g
*P1 150-450 g
A-05Pizza
A-06
A-07
A-08Réchauffer300 - 700 g
Fruits/
légumes
Pommes
de terre
P2 150-450 g
P3 150-450 g
100 - 1000 g
100 - 800 g
Démarrer le menu automatique
1. Tournez le sélecteur rotatif r(en mode
veille) lentement vers la gauche pour afficher
le mode menu automatique. L'écran 1 affiche
un numéro (par ex. "A-02" pour le programme
automatique 2 (porc) et l'icône "Porc". En tournant le sélecteur rotatif r, sélectionnez le
menu automatique correspondant à vos denrées
alimentaires.
Remarque
Si vous avez accédé au mode menu automatique en
tournant le sélecteur rotatif rvers la gauche,
vous pouvez sélectionner les menus automatiques
dans l'ordre A01, A02, A03... en tournant ensuite
vers la droite.
A-09Boissons200 - 500 ml
A-10
A-11
A-12
*Pour de plus amples informations sur les programmes
pizza, veuillez lire le chapitre "cuire une pizza".
- 44 -
Hors-
d'œuvre
Décongéla-
tion en fonc-
tion du poids
Décongéla-
tion en fonc-
tion de la
durée
300 / 500 g
-
-
2Confirmez votre sélection en appuyant sur la
DIN A5 148 mm x 210 mm
touche Start/démarrage immédiat r.
3. Réglez le poids à l'aide du sélecteur rotatif r
et confirmez-le en appuyant sur la touche
Start/démarrage immédiat r .
Le mode de cuisson démarre. Les symboles des
fonctions de cuisson et de grill utilisés pour le programme automatique choisi s'affichent à l'écran.
Fonction micro-ondes , fonction de grill chaleur
de voûte , fonction de grill chaleur de sole .
Le temps calculé est décompté à rebours.
Remarque
Pour obtenir une cuisson uniforme, il faudra retourner certains aliments des 2/3 du temps de cuisson.
Le micro-ondes s'arrête automatiquement au bout
de ce temps, 4 signaux sonores retentissent et "Turn"
apparait à l'écran 1.
EcranIcôneAliment
A-01Bœuf2/3 du temps
A-02Porc2/3 du temps
Tourner au
bout de . . .
Remarque
Si vous ne voulez pas retourner les aliments, attendez
simplement les signaux sonores. L'appareil poursuit
automatiquement la cuisson. Nous recommandons
cependant de retourner les denrées. Vous obtenez
ainsi une cuisson uniforme.
Remarque
Si le plat n'est pas correctement cuit une fois le menu
automatique terminé, poursuivez la cuisson comme suit :
• Utilisez la procédure de cuisson indiquée dans
le tableau pour la poursuite de la cuisson.
Démarrez-la pendant quelques minutes et
contrôlez le résultat de cuisson.
• Lors de la poursuite de la cuisson d'une pizza à
l'aide du menu automatique "P2", interrompez
la cuisson en appuyant sur la touche Stop/sécurité enfant , dès que la pizza est
suffisamment cuite.
EcranIcôneAliment
A-01Bœuf
A-02Porc
A-03Volaille
Poursuivre la
cuisson avec...
Cuisson combinée "Grill" - C3
Cuisson combinée "Grill" - C3
Cuisson combinée "Grill" - C3
A-03Volaille2/3 du temps
A-04Poisson2/3 du temps
• Retournez les aliments. Manipulez les aliments
éventuellement déjà chauds avec précaution.
Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r
, pour poursuivre la cuisson.
A-04Poisson
A-05Pizza
A-06
- 45 -
Fruits/
légumes
Cuisson combinée "Grill" - C3
Menu automati-
que "Pizza" - P2
Fonctionnement
du micro-ondes
avec une
puissance de
900 W
Fonctionnement
DIN A5 148 mm x 210 mm
A-07
A-08Réchauffer
A-09Boissons
A-10
A-11
A-12
Pommes
de terre
Hors-
d'œuvre
Décongéla-
tion en
fonction du
poids
Décongéla-
tion en fonc-
tion de la
durée
du micro-ondes
avec une
puissance de
900 W
Fonctionnement
du micro-ondes
avec une
puissance de
900 W
Fonctionnement
du micro-ondes
avec une
puissance de
900 W
Fonctionnement
du micro-ondes
avec une
puissance de
900 W
Fonctionnement
du micro-ondes
avec une
puissance de
100 W
Fonctionnement
du micro-ondes
avec une
puissance de
100 W
Risque de blessure !
Le plateau rotatif 3 est brûlant suite à une cuisson
avec grill !Utilisez donc obligatoirement des maniques
ou des gants résistants à la chaleur pour le sortir du
compartiment de cuisson.
Remarque
Veuillez tenir compte du fait que la taille, la forme et
les sortes d'aliments influencent le résultat de cuisson.
Exemple d'application 1 :
Procédez comme suit si vous souhaitez faire cuire
400 g de légumes ou de fruits :
1. Tournez le sélecteur rotatif r(en mode
veille) lentement vers la gauche, jusqu'à ce que
"A-06" apparaisse à l'écran 1 et confirmez
la sélection en appuyant sur la touche Start/
démarrage immédiat r .
2. Réglez le poids "400" à l'aide du sélecteur
rotatif r.
3. Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r , pour démarrer la cuisson.
Exemple d'application 2 :
Procédez comme suit lorsque vous souhaitez chauffer
300 ml d'eau :
1. Tournez le sélecteur rotatif r(en mode
veille) lentement vers la gauche, jusqu'à ce que
"A-09" apparaisse à l'écran 1 et confirmez
la sélection en appuyant sur la touche Start/
démarrage immédiat r .
2. Réglez "300" à l'aide du sélecteur rotatif r.
3. Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r , pour démarrer la cuisson.
Exemple d'application 3 :
Procédez comme suit lorsque vous voulez chauffer
300 g de hors-d'oeuvre:
1. Tournez le sélecteur rotatif r(en mode
veille) lentement vers la gauche, jusqu'à ce que
"A-10" apparaisse à l'écran 1 et confirmez
la sélection en appuyant sur la touche Start/
démarrage immédiat r .
2. Comme "300" apparait comme première
sélection à l'écran, appuyez sur la touche
Start/démarrage immédiat r pour
démarrer la cuisson.
- 46 -
Cuisson de pizza
DIN A5 148 mm x 210 mm
Avec le programme automatique "Pizza", vous pouvez préparer une pizza croustillante dans le microondes. Vous avez ici le choix entre les programmes
de pizza "P-01" (pizza surgelée), "P-02" (pizza
réfrigérée) et "P-03" (pizza fraîche).
1. Tournez le sélecteur rotatif r(en mode
veille) lentement vers la gauche jusqu'à ce que
"A-05" apparaisse à l'écran 1.
2. Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r .
3. À l'aide du sélecteur rotatif r, sélection-
nez le programme de pizza adapté :
2. Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r .
3. À l'aide du sélecteur rotatif r, sélection-
nez le programme "P-01".
4. Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r .
5. Sélectionnez le poids "450" à l'aide du sélecteur rotatif r.
6. Appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r , pour démarrer la cuisson. L'appareil calcule automatiquement le temps requis.
Décongeler
•"P-01" pour une pizza surgelée, température
environ -18 degrés poids 150 g–450 g
("P-01" apparaît à l'écran 1).
•"P-02" pour une pizza réfrigérée, température
env. 5 degrés, poids 150 g–450 g
("P-02" apparaît à l'écran 1).
•"P-03" pour une pizza fraîche, température
env. 20 degrés, poids 150 g–450 g
("P-03" apparaît à l'écran 1).
4Confirmez votre sélection en appuyant sur la
touche Start/démarrage immédiat r.
5. Sélectionnez maintenant le poids souhaité
avec le sélecteur rotatif ret confirmez-le
en appuyant sur la touche Start/démarrage
immédiat r . La cuisson démarre.
Remarque :
Lorsque vous préparez une pizza, vous pouvez la
déposer directement sur le plateau rotatif 3. Elle
devient ainsi particulièrement croustillante. Faites
attention que le bord de la pizza ne touche pas les
parois de l'espace de cuisson pendant la cuisson.
Exemple d'application :
Procédez comme suit lorsque vous voulez cuire une
pizza surgelée qui pèse 450 g :
1. Tournez le sélecteur rotatif r(en mode
veille) lentement vers la gauche jusqu'à ce que
"A-05" apparaisse à l'écran 1.
Décongélation selon le poids
Remarque
Posez toujours les denrées alimentaires à décongeler
sur une vaisselle adaptée au micro-ondes.
Jamais directement sur le plateau rotatif 3 !
Cette fonction vous permet de décongeler facilement
viande, volaille, poisson, fruits/légumes et pizza. Le
temps de décongélation et le niveau de puissance
sont automatiquement calculés et réglés après la
saisie du poids.
1. En mode veille, tournez le sélecteur rotatif r
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que "A-11" apparaisse à
l'écran 1 et que clignote (voir le chapitre
"Menu automatique")
2. Appuyez sur la touche Start/démarrage im-
médiat r .
3. Sélectionnez maintenant l'aliment à déconge-
ler en tournant le sélecteur rotatif r.
L'écran 1 indique :
"d-01" et pour "boeuf"
"d-02" et pour "porc"
"d-03" et pour "volaille"
"d-04" et pour "poisson"
- 47 -
"d-05" et pour "pizza"
DIN A5 148 mm x 210 mm
"d-06" et pour "fruits/légumes"
"d-07" et pour "pommes de terre"
4. Lorsque l'aliment souhaité s'affiche à l'écran 1,
appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r .
5. Réglez le poids à l'aide du sélecteur rotatif r
.
Vous pouvez régler les poids suivants :
Si vous ne voulez pas retourner les aliments, attendez
simplement que les signaux sonores soient terminés.
L'appareil poursuit automatiquement le processus
de décongélation. Nous recommandons cependant
de retourner les denrées. Vous atteignez ainsi une
décongélation uniforme.
Décongélation selon la durée
Remarque
Posez toujours sur des articles de vaisselle appropriés
pour le micro-ondes les produits alimentaires à décongeler. Jamais directement sur le plateau rotatif 3 !
"d-01"/ / "boeuf" 100 - 1800 g
"d-02"/ / "porc"100 - 1800 g
"d-03"/ / "volaille"100 - 1800 g
"d-04"/ / "poisson"100 - 1800 g
"d-05"/ / "pizza"100 - 900 g
"d-06"/ /"fruits/légumes"100 - 900 g
"d-07"/ /"pommes de
terre"100 - 900 g
5. Lorsque le poids souhaité s'affiche à l'écran 1,
appuyez sur la touche Start/démarrage immédiat r . L'appareil calcule automatiquement le temps de décongélation.
Remarque
Pour garantir une décongélation optimale, il est nécessaire de retourner les aliments pendant le processus
de décongélation. L'appareil vous rappelle que les
aliments doivent être retournés à l'aide de signaux
sonores et en affichant "turn" à l'écran 1. Ouvrez
la porte de l'appareil, retournez l'aliment, puis refermez
la porte de l'appareil. Appuyez sur la touche Start/
démarrage immédiat r, pour démarrer le pro-
cessus de décongélation.
1. Tournez en mode veille le sélecteur rotatif r
dans le sens contraire aux aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que "A-12" apparaisse à
l'écran 1 ainsi que .
2. Appuyez sur la touche Start/démarrage im-
médiat r .
3Réglez le temps souhaité à l'aide du sélecteur
rotatif r.
4. Appuyez sur la touche Start/démarrage im-
médiat r , pour démarrer la cuisson.
L'heure fait l'objet d'un compte à rebours.
Remarque
Pour garantir une décongélation optimale, il est
nécessaire de retourner les aliments pendant le processus de décongélation. L'appareil vous rappelle
que les aliments doivent être retournés à l'aide de
signaux sonores et en affichant "turn" à l'écran 1.
Ouvrez la porte de l'appareil, retournez l'aliment,
puis refermez la porte de l'appareil. Appuyez sur
la touche Start/démarrage immédiat r, pour
démarrer le processus de décongélation.
Si vous ne voulez pas retourner les aliments, attendez
simplement que les signaux sonores soient terminés.
L'appareil poursuit automatiquement le processus
de décongélation. Nous recommandons cependant
de retourner les denrées. Vous atteignez ainsi une
décongélation uniforme.
- 48 -
Recettes
DIN A5 148 mm x 210 mm
Boulettes de viande
•Formez une boulette de viande avec env.
125 g de viande hachée (diamètre env. 75 mm,
hauteur env. 35 mm).
•Répartissez les boulettes de viande de manière
homogène sur le plateau rotatif 3.
Préparation
Vous obtiendrez un résultat idéal en utilisant l'air
chaud et la fonction micro-ondes à tour de rôle.
Attendez que la procédure de cuisson réglée soit
terminée et réglez la procédure suivante.
1. Air chaud 200°C, 4:00 min.
2. Micro-ondes puissance de 900 W, 5:30 min.
3. Air chaud 200°C, 2:00 min (selon le goût
personnel, une durée pouvant atteindre 4h00
est également possible).
Décongélation de petits pains congelés
• Pour cuire des petits pains, sélectionnez la fonc-
tion air chaud.
• PLacez 3-4 petits pains sur le plateau rotatif 3.
Aucun préchauffage du micro-ondes n'est nécessaire.
Sélectionnez maintenant le réglage suivant pour le
processus de cuisson :
• Air chaud 170°C, durée : 12 minutes
Lorsque vous voulez immédiatement décongeler
d'autres petits pains, vous raccourcissez la durée
d'env. 1 à 2 minutes, car l'appareil est maintenant
déjà préchauffé.
Gratin de pommes de terre
Ingrédients
• 750 g de pommes de terre fermes épluchées
• 300 g de crème
• 100 g de fromage râpé avec une teneur en
matières grasses de 25% à 30 % sur extrait sec.
• Epices selon votre goût (par ex. sel/poivre)
Utilisez un article de vaisselle rond et résistant aux
micro-ondes, avec couvercle, d'une hauteur de 5
à 6 cm et d'un diamètre d'env. 22 cm.
Préparation
• Coupez les pommes de terre en rondelles de
3 à 4 mm d'épaisseur.
• Placez environ la moitié des pommes de terre en
écailles de poisson dans le moule à manqué.
• Saupoudrez les pommes de terre avec la moitié
du fromage.
• Ajoutez la moitié des épices ainsi que 150g de
crème.
• Recouvrez avec le reste des pommes de terre
coupées, également en écailles de poisson.
• Répartissez le reste de fromage sur les pommes
de terre et versez le reste de crème par dessus.
• Saupoudrez le reste des épices sur le gratin.
• Placez le couvercle sur le plat et mettez-le au
milieu du plat rotatif 3.
Préparation
Vous obtiendrez un résultat idéal en utilisant l'air
chaud et la fonction micro-ondes à tour de rôle.
Attendez que la procédure de cuisson réglée soit
terminée et réglez la procédure suivante.
1. Micro-ondes puissance de 900 W, 10:00 min.
2. Air chaud 200°C, 13:00 min.
3. Micro-ondes puissance de 900 W, 10:00 min.
Aucun préchauffage n'est nécessaire.
- 49 -
Muffins
DIN A5 148 mm x 210 mm
Ingrédients
La recette permet d'obtenir env. 10 à 20 muffins.
• Margarine de cuisson (80 % de matières
grasses) ou beurre salé
• 170 g de sucre cristallisé (grosseur maxi
0,3 mm)
• 3 oeufs (55 à 60 g avec coquille/taille M)
• 225 g de farine de froment
• 7 g de levure chimique
• 0,25 g de sel
Préparation
• Mélangez bien ensemble tous les ingrédients.
• Versez la pâte à muffin dans des petits moules
à papier du comemrce (diamètre env. 45 mm,
hauteur env. 28 mm)
• Préchauffez le micro-ondes avec la fonction d'air
chaud à 170 °C.
Remarque
Si vous avez besoin de plusieurs opérations
de cuisson compte tenu du nombre de muffins,
un seul préchauffage est nécessaire.
•Répartissez maintenant les muffins uniformé-
ment sur le plateau tournant 3.
•Sélectionnez maintenant le réglage suivant
pour le processus de cuisson:
Air chaud 170°C, durée : 12 minutes
Nettoyage et entretien
Risque d'accident !
Eteignez le micro-ondes avant de nettoyer le microondes et retirez la fiche secteur de la prise secteur.
Sinon, il y a un risque de choc électrique !
L'appareil ne doit sous aucun prétexte être
plongé dans l'eau ou d'autres liquides. Il peut
en résulter un danger de mort par choc électrique et l'appareil peut être endommagé.
•Maintenez l'intérieur du micro-ondes toujours
à l'état propre.
•Si des éclaboussures de denrées alimentaires
ou des liquides renversés devaient coller aux
parois du micro-ondes, essuyez ces derniers
avec un chiffon humide.
•Utilisez un produit vaisselle doux s'il devait
s'avérer nécessaire de nettoyer le micro-ondes
d'encrassements plus importants.
•Evitez l'utilisation de sprays de nettoyage et
autres produits détergents puissants étant donné
que ces derniers peuvent créer des taches, des
marques ou une opacité de la porte.
•Nettoyez les parois extérieures avec un chiffon
humide.
•Pour éviter d'endommager les pièces fonctionnelles à l'intérieur du micro-ondes, ne laissez
pas pénétrer d'eau dans la fente d'aération 5.
•Retirez régulièrement les éclaboussures ou les
encrassements. Nettoyez la porte et les fenêtres
des deux côtés, les joints de la porte et les
pièces adjacentes avec un chiffon humide.
N'utilisez pas de produits récurants.
- 50 -
•Si des émanations se déposent dans ou autour
DIN A5 148 mm x 210 mm
du côté extérieur de la porte, essuyez-les
avec un chiffon doux. Un tel phénomène se
produit lorsque le micro-ondes est utilisé dans
des conditions d'humidité extrême.
•Nettoyez également régulièrement le plateau
tournant 3. Lavez-le dans une eau savonneuse chaude.
•Nettoyez le support de gril t dans de l'eau
chaude et séchez-le bien.
•Evacuez régulièrement les odeurs. Posez une
cuvette à micro-ondes profonde avec une tasse
d'eau, de jus et la peau d'un citron dans le microondes. Réchauffez-les pendant 5 minutes.
Essuyez-le bien et séchez-le avec un chiffon
doux.
•S'il s'avère nécessaire de remplacer l'ampoule
installée dans le micro-ondes, demandez alors
à un revendeur de procéder à ce remplacement ou contactez notre service après-vente.
Dépannage
L'écran 1 n'indique rien.
•La fiche secteur n'a pas été insérée dans la
prise secteur. Contrôlez la fiche secteur.
•La prise secteur est défectueuse. Essayez de
brancher l'appareil sur une autre prise.
•L'écran 1 est défectueux. Contactez le service
après-vente.
L'appareil ne réagit pas lorsque l'on appuie sur
les touches.
•La sécurité enfant est activée. Désactiver la
sécurité enfant (voir le chapitre "Opération").
L'appareil ne démarre pas la procédure de
cuisson.
•La porte n'est pas correctement fermée. Fermez
correctement la porte.
Le plateau tournant 3 fait des bruits audibles
lorsqu'il tourne.
•Le plateau tournant 3 ne repose pas correctement sur son axe. Posez le plateau tournant 3
correctement dans le compartiment de cuisson.
•Les petits rouleaux 4 et/ou le fond du compartiment de cuisson sont encrassés. Nettoyez
les rouleaux 4 et le fond.
L'écran 1 affiche „E01“ et des signaux
sonores retentissent.
•Le micro-ondes a surchauffé. Interrompez immédiatement le programme en cours. Sortez
la fiche de la prise de courant, ouvrez la porte
du micro-ondes et laissez refroidir l'appareil.
L'écran 1 affiche „E02“ et des signaux
sonores retentissent.
•Une défaillance se manifeste lors du chauffage
de l'appareil. Interrompez le programme et
laissez refroidir l'appareil. Remettez ensuite le
micro-ondes en marche. Si le défaut se reproduit, veuillez vous adresser au service clients.
•Une défaillance se manifeste lors du chauffage
de l'appareil. Interrompez le programme et
laissez refroidir l'appareil. Remettez ensuite le
micro-ondes en marche. Si le défaut se reproduit, veuillez vous adresser au service clients.
L'écran 1 affiche „E03“ et des signaux
sonores retentissent.
•En raison d'un court-circuit ou d'une tension de
marche à vide, le micro-ondes est passé sur le
mode de protection contre les défauts. Interrompez le programme et sortez la fiche de la
prise de courant. Réglez le problème si possible, par exemple s'il y a du métal dans le compartiment de cuisson qui peut provoquer les
problèmes susmentionnés lorsque la fonction
micro-ondes est utilisée. Autrement, veuillez
vous adresser au service clients.
- 51 -
Mise au rebut
DIN A5 148 mm x 210 mm
L'appareil ne doit jamais être jeté
dans la poubelle domestique normale.
Ce produit est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de
votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de
recyclage.
Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de
preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer,
contactez par téléphone votre interlocuteur du service
après-vente. Cette condition doit être respectée pour
assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
pour les dommages de transport, les pièces d'usure
ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
que le produit est déballé, et au plus tard deux
jours après la date d'achat. Toutes réparations survenant après la période sous garantie ne seront pas
prises en charge.
Introduzione55
Uso conforme55
Volume della fornitura55
Descrizione dell'apparecchio55
Dati tecnici55
Importanti indicazioni di sicurezza56
Prima di cominciare62
Pulizia e cura76
Guasti e possibili rimedi77
Smaltimento78
Garanzia e assistenza 78
Importatore78
- 54 -
Microonde in acciaio
DIN A5 148 mm x 210 mm
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente
prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per
la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il
prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto
solo come descritto e per i campi d'impiego indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare
anche tutta la documentazione relativa.
Uso conforme
Questo apparecchio è previsto per il riscaldamento
e la preparazione di alimenti secondo il procedimento prescritto.
Ogni modifica dell'apparecchio viene considerata
non conforme alla destinazione e comporta considerevoli rischi d'infortunio. Il produttore non si assume
alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso
non conforme.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente
all'uso domestico.
Esso non è destinato all'uso industriale, commerciale
o nei laboratori!
Volume della fornitura
Descrizione dell'apparecchio
Figura A:
1 Display
2 Tasto Apertura porta
3 Piatto girevole
4 Rotelle
5 Feritoie di aerazione
0 Tasto Aria bollente
q Tasto Ora
w Tasto TIMER (timer cucina)
e Tasto Stop/sicurezza bambini
r Regolatore / Tasto Start/avvio rapido
Figura C:
t Griglia
Dati tecnici
Tensione nominale: 230 - 240 V ~,
50 Hz
Assorbimento
di potenza massimo
Microonde:1400 W
Grill:1500 W
Aria bollente:1950 W
Microonde in acciaio
Piatto girevole
Base grill
Istruzioni per l'uso
Brevi informazioni (2 pezzi)
Emissione massima di tensione
Microonde:900 W +/- 10%
Frequenza microonde:2450 - MHz
- 55 -
Importanti indicazioni di sicurezza
DIN A5 148 mm x 210 mm
Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
Attenzione!
Avvertenze relative a eventuali danneggiamenti dell'apparecchio.
Pericolo! /Pericolo di lesioni!
Avviso di pericolo di lesioni e scossa elettrica!
Pericolo d'incendio!
Avviso di pericolo d'incendio.
Avvertenza!
Suggerimenti e consigli per l'uso del forno a microonde.
Misure di prevenzione per evitare un'esposizione eccessiva all'energia a
microonde
• Non tentare di far funzionare l'apparecchio con lo sportello aperto, poiché il
funzionamento con lo sportello aperto può dare luogo a un'esposizione alle
microonde in quantità nociva per la salute. È inoltre importante non manomettere e non manipolare le chiusure di sicurezza.
• Non attaccare alcun oggetto fra il fronte dell'apparecchio e lo sportello e im-
pedire il depositarsi dello sporco o di resti di detergente sulle superfici isolanti.
Pericolo di lesioni!
• In caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, smettere
immediatamente di utilizzare il forno a microonde. Fare eseguire subito le
riparazioni da personale specializzato qualificato.
• Non tentare mai di riparare l'apparecchio autonomamente. La rimozione
dell'alloggiamento può liberare energia a microonde. Fare eseguire le riparazioni solo da personale specializzato qualificato.
• Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dall'età di 8
anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte ovvero prive di esperienze e/o conoscenze in merito qualora siano sorvegliati o siano
stati adeguatamente istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i relativi rischi.
• I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
• La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite dai
bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e non vengano sorvegliati.
- 56 -
• Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni.
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso conforme a quanto descritto nel
presente manuale. In questo apparecchio, non utilizzare sostanze chimiche o
vapori corrosivi. Questo forno a microonde è stato costruito specificamente per il
riscaldamento, la cottura, la grigliatura o l'essiccamento di alimenti. Non è stato progettato per l'uso industriale o in laboratorio.
• Non utilizzare il forno a microonde in caso di danni alla spina/cavo di
rete. Fare sostituire la spina/il cavo danneggiato da personale specializzato qualificato, per evitare rischi.
• Tenere i bambini lontano dallo sportello del microonde mentre esso è in funzione. Pericolo di ustioni!
• Non rimuovere assolutamente l'alloggiamento del microonde.
• Fare sostituire la lampadina all'interno del microonde solo da personale specializzato qualificato.
• Non toccare mai lo sportello del microonde, l'alloggiamento, le aperture
di aerazione, gli accessori o le stoviglie subito dopo il procedimento di grill,
combi o menu automatico. Tali parti sono soggette a surriscaldamento. Farle
raffreddare prima di pulirle.
• Assicurarsi che la spina dell'apparecchio sia sempre facilmente raggiungibile,
in modo da riuscire rapidamente a staccarla dalla presa di corrente in caso di
emergenza.
• I portatori di pace-maker devono informarsi presso il medico di fiducia prima di cominciare a utilizzare un microonde, per conoscere gli eventuali pericoli collegati all'uso dell'apparecchio.
• Non lasciare mai il cavo appeso sul tavolo o sul piano di lavoro. I bambini potrebbero tirarlo.
• Dopo il riscaldamento di barattoli, buste di pop-corn ecc., aprire le confezioni
tenendo sempre l'apertura lontana dal corpo. Il vapore in fuoriuscita può dare
luogo a ustioni.
• Non collocarsi mai direttamente davanti al microonde mentre si apre lo sportello. Il vapore in fuoriuscita può dare luogo a ustioni.
• Non eseguire fritture nel forno a microonde. L'olio bollente può danneggiare gli
elementi dell'apparecchio e gli utensili, oltre a provocare ustioni.
• Agitare o mescolare sempre i biberon o le bottigliette per bambini dopo averle
riscaldate nel microonde! Il contenuto potrebbe essersi riscaldato in modo disomogeneo e il bambino potrebbe riportare ustioni. Controllare in ogni caso la temperatura prima di somministrare l'alimento al bambino!
- 57 -
• Non modificare il microonde.
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Le radiazioni a microonde sono pericolose! Fare eseguire i lavori di manutenzione o riparazione che prevedano la rimozione delle coperture di
protezione dal contatto con i raggi a microonde solo da personale specializzato.
• Prima del consumo, controllare la temperatura, per evitare scottature che potrebbero dimostrarsi letali per i bambini piccoli. Gli utensili di cottura, a causa
del calore rilasciato dagli alimenti riscaldati, potrebbero diventare bollenti ed
essere maneggiabili solo con le presine. Controllare l'idoneità degli utensili di
cottura all'uso con il forno a microonde.
Attenzione! Superficie bollente!
Pericolo di lesioni!
• Non lasciare il microonde incustodito mentre si riscaldano gli alimenti in con-
fezioni di plastica o di carta.
• Non collocare materiali infiammabili nelle vicinanze del microonde o delle
aperture di aerazione.
• Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalle confezioni degli alimenti che si desiderano riscaldare. Pericolo di incendio!
• Per la preparazione di pop-corn, utilizzare solo buste di pop-corn idonee per
il microonde.
• Non utilizzare il forno a microonde per riscaldare cuscini pieni di granaglie,
noccioli di ciliegie o gel. Pericolo di incendio!
• Non utilizzare il microonde per depositare alimenti o altri oggetti.
• Non superare mai i tempi di cottura indicati dal produttore.
• Non collocare oggetti sul forno a microonde in funzione. Le aperture di aerazione verrebbero ostruite!
• Non collocare il microonde nelle vicinanze di altri apparecchi che emettono
calore, come ad esempio forni.
• Pulire accuratamente il microonde dopo aver riscaldato cibi grassi, soprattutto
se scoperchiati. Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo.
Rimuovere i residui, come ad es. il grasso, dalle resistenze del grill. I residui
potrebbero surriscaldarsi e incendiarsi.
• Non scongelare oli o grassi surgelati nel microonde. Gli oli o i grassi potrebbero incendiarsi.
• Non utilizzare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare
l'apparecchio.
- 58 -
• Questo microonde destinato al riscaldamento di alimenti e bevande.
DIN A5 148 mm x 210 mm
L'asciugatura di alimenti o di indumenti e il riscaldamento di cuscini termici,
pantofole, spugne, canovacci umidi o simile potrebbero causare lesioni,
infiammazioni o incendio.
Attenzione! Danni all'apparecchio!
• Non mettere mai in funzione il forno a microonde vuoto. L'unica eccezione a
tale regola è costituita dalla prima messa in funzione (v. capitolo „Prima messa in funzione“).
• Non inserire oggetti nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello.
• Non utilizzare utensili metallici, che riflettono le microonde e possono provocare la
formazione di scintille. Non collocare barattoli di metallo nel forno a microonde.
• Non inserire contenitori in plastica nel microonde subito dopo un procedimento
di grill, combi o menu automatico. La plastica potrebbe sciogliersi.
• Il microonde non dev'essere collocato in luoghi ad alta umidità ambientale o
concentrazione di umidità.
• Non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori a tenuta stagna, poiché essi
possono esplodere e danneggiare l'apparecchio.
• Non poggiarsi sullo sportello del microonde.
• La pulizia insufficiente dell'apparecchio di cottura può provocare la distruzione delle superfici, influenzando la durata di utilizzo e creando circostanze di
pericolo.
Pericolo!
• Non immergere mai il cavo o la spina in acqua o altri liquidi.
• Tenere il cavo lontano dalle fonti di calore. Non collocarlo davanti allo sportello
del microonde. Il calore può danneggiare il cavo.
• Non versare mai liquidi nelle aperture di aerazione o nei blocchi di sicurezza
dello sportello. In caso di penetrazione di liquidi, spegnere immediatamente il
microonde e staccare subito la spina dalla presa. Fare controllare il microonde da personale specializzato qualificato.
- 59 -
Consigli di sicurezza
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Per minimizzare il rischio d'incendio nel forno a microonde: tenere sempre d'occhio il forno a microonde, se si riscaldano alimenti in contenitori di carta o
plastica, per intervenire prima che si infiammino.
• Nel riscaldare bevande nel forno a microonde, si potrebbe verificare una bollitura ritardata. Manipolare il contenitore con cautela.
Per evitare bolliture improvvise:
– Se possibile, inserire un bastoncino di vetro nel liquido durante il riscalda-
mento.
– Dopo il riscaldamento, lasciare il liquido nel microonde per 20 secondi,
per evitare schizzi imprevisti.
• Punzecchiare la buccia delle patate, la pelle delle salsicce e simili. In caso
contrario, tali cibi potrebbero esplodere.
• Agire con cautela nel riscaldare i liquidi. Utilizzare solo contenitori aperti, in
modo da permettere la fuoriuscita delle bolle d'aria.
• Se l'apparecchio rilascia fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina e
tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fiamme.
• Le uova nel guscio e le uova sode non devono essere riscaldate nel forno a microonde, poiché possono esplodere anche dopo il termine del riscaldamento
nel forno a microonde. Prima della cottura, punzecchiare gli alimenti con la
buccia spessa, come ad esempio patate, zucche intere, mele e castagne.
• Non spostare il microonde mentre è in funzione.
- 60 -
Messa a terra/installazione conforme
DIN A5 148 mm x 210 mm
Il presente apparecchio dev'essere provvisto di messa a terra. Questo apparecchio
dev'essere collegato solo a una presa di corrente installata a norma e provvista di
messa a terra. Si consiglia di utilizzare un circuito elettrico proprio, destinato ad alimentare unicamente il forno a microonde.
Pericolo: l'uso non conforme della messa a terra può comportare il rischio di
scossa elettrica.
Avvertenza: in caso di domande relative alla messa a terra o a istruzioni ri-
guardanti la parte elettrica, rivolgersi a un elettricista o manutentore.
Né il produttore né il rivenditore si assumono responsabilità per danneggiamenti
all'apparecchio o danni personali derivanti dal mancato rispetto delle indicazioni
relative alla procedura di collegamento alla rete elettrica.
Interferenze con altri apparecchi
L'uso del forno a microonde può dare luogo a interferenze con apparecchi radiofonici, televisivi e simili.
In caso di presenza di tali interferenze, è possibile ridurle o eliminarle, ricorrendo ai seguenti provvedimenti:
• Pulire lo sportello e le superfici isolanti.
• Orientare diversamente la radio o il televisore.
• Collocare il forno a microonde su un posto diverso da quello del ricevitore.
• Allontanare il forno al microonde dal ricevitore.
• Collegare il forno a microonde a un'altra presa di corrente. Il forno a mi-
croonde e il ricevitore dovrebbero utilizzare due diversi circuiti elettrici.
- 61 -
Prima di cominciare
DIN A5 148 mm x 210 mm
Principi basilari per la cottura a
microonde
•Disporre i cibi in modo appropriato.
•Collocare le parti più spesse ai bordi.
•Rispettare il tempo di cottura. Selezionare il
tempo di cottura più breve e prolungarlo in caso
di necessità. I cibi cotti troppo a lungo possono
cominciare a emettere fumo o a bruciarsi.
•Durante la cottura, coprire i cibi con un coperchio
idoneo per il forno a microonde. Il coperchio
trattiene gli spruzzi e contribuisce a una cottura
uniforme dei cibi.
•Durante la preparazione nel microonde, girare
i cibi una volta, per permettere la cottura rapida
di alimenti come polli o hamburger.
•Girare almeno una volta i pezzi di cibo più
grandi, come ad esempio le costate.
•Trascorsa la prima metà del tempo di cottura,
ridisporre i cibi, come ad esempio le polpette,
in modo completamente diverso. Girarle e
spostarle dal centro al margine.
•Per riscaldare i cibi nel forno a microonde non
utilizzare prodotti a base di carta riciclata.
Tali prodotti potrebbero contenere minuscoli
frammenti metallici, in grado di produrre scintille
e/o provocare incendi.
•Si consiglia di utilizzare stoviglie rotonde/ovali
invece che con spigoli/oblunghe, poiché i cibi
cuociono troppo negli angoli.
La seguente lista è da intendersi come una
guida generale per la selezione delle stoviglie
corrette.
Stoviglie di
cottura
Vetro
resistente al
calore
Vetro non
resistente al
calore
Ceramica
resistente al
calore
Microonde
Grill
SìSìSìSì
NoNoNoNo
SìSìSìSì
Aria
calda
Combinazione
Uso delle stoviglie di cottura idonee
•Il materiale ideale per un forno a microonde
è permeabile alle microonde, cioè permette il
passaggio dell'energia attraverso il contenitore,
per riscaldare i cibi.
Le microonde non riescono a penetrare i metalli.
Per tale motivo, non utilizzare recipienti e stoviglie
in metallo.
Posate in
plastica idonee
all'uso con
forno a
microonde
Carta da
cucina
Vassoio /piatto
in metallo
Base grillNoSìSìNo
Pellicola di
alluminio &
contenitore
- 62 -
SìNoNoNo
SìNoNoNo
NoSìSìNo
NoSìSìNo
Pericolo d'incendio!
DIN A5 148 mm x 210 mm
Non utilizzare mai la base grill o altri oggetti metallici se si usa il microonde in modalità microonde o
procedimento combinato di cottura. Il metallo riflette
la radiazione a microonde e provoca la formazione
di scintille. Ciò può dare luogo a un incendio e danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!
Prima messa in funzione
•Collocare l'apparecchio il più possibile lontano
da apparecchi radiofonici e televisivi. L'accensione del forno a microonde può dare luogo
a interferenze nella ricezione dei segnali radiofonici e televisivi.
Attenzione:
non posizionare il forno a microonde su un fornello
da cucina o su altri apparecchi che producono
calore. Ciò può provocare danni all'apparecchio e
conseguente estinzione della garanzia.
Installazione dell'apparecchio
Pericolo d'incendio!
Questo microonde non è indicato per l'installazione
in un mobile da cucina chiuso. Nei mobili chiusi non
è garantita una sufficiente aerazione. L'apparecchio
può essere danneggiato e sussiste il pericolo d'incendio!
•Selezionare una superficie piana che consenta
uno spazio sufficiente per l'aerazione dell'apparecchio.
È assolutamente necessario lasciare una distanza minima fra apparecchio e pareti di almeno
10 cm. Assicurarsi che lo sportello del forno si
apra liberamente senza incontrare ostacoli.
Al di sopra del forno a microonde dev'essere
garantito uno spazio libero di almeno 20 cm.
•Provvedere a un collocamento accessibile della
spina di rete, per poterla raggiungere e staccare
facilmente in caso di pericolo.
•Non rimuovere i piedini di supporto situati sul
lato inferiore del forno a microonde.
•Non bloccare le aperture di aerazione 5. In
caso contrario, si possono verificare danni all'apparecchio.
Preparazione dell'apparecchio
•Rimuovere il materiale di imballaggio e la
pellicola applicata sul pannello e sul tasto
Apertura porta 2.
Non rimuovere la placca di copertura
grigio-chiaro in mica, applicata per
proteggere i tubi a campi magnetici
nel vano di cottura.
• Inserire la spina in una presa di corrente. Utiliz-
zare una presa di rete da 230 - 240 V ~,
50 Hz, con un fusibile da 16 A. Si consiglia di
utilizzare un unico circuito destinato esclusivamente al microonde. Se non si è sicuri delle modalità di collegamento del microonde, affidarsi ai
consigli di un esperto.
Prima dell'uso del microonde, è necessario riscaldare
l'apparecchio a vuoto per vaporizzare i residui di
lavorazione.
Dopo aver inserito la spina nella presa di rete, aprire
una volta la porta del microonde premendo il tasto
Apertura porta 2.
Accendere l'apparecchio senza alimenti e senza
accessori (piatto girevole 3 e griglia t) nella
modalità Grill:
- 63 -
•Premere il tasto Grill 7 . Nel display
DIN A5 148 mm x 210 mm
compare "Gr 1".
•Ruotare il regolatore r , fino alla comparsa di "Gr 3" e dei simboli e nel
display e confermare la selezione premendo
sul tasto Start/avvio rapido r.
•Con il regolatore rimpostare un tempo
di cottura di 10 minuti.
•Premere il tasto Start/avvio rapido r ,
per avviare il procedimento di grigliatura.
Avvertenza
durante la prima messa in funzione può verificarsi
una leggera formazione di fumi e odori, dovuti ai
resti di lavorazione del prodotto. Si tratta di un
evento innocuo. Provvedere a una sufficiente aerazione. Aprire ad esempio una finestra.
2. Ruotando il regolatore rselezionare la
modalità desiderata (Hr 24 o Hr 12) e confermare
la selezione premendo sul tasto Start/avvio
rapido r.
Avvertenza
solo al termine della rotazione del regolatore r
compare l'indicazione dell'orario e si possono impostare le ore.
3. Ruotando il regolatore rselezionare l'ora
desiderata e confermare la selezione premendo
sul tasto Start/avvio rapido r.
4. Ruotando il regolatore rselezionare i
minuti desiderati e confermare la selezione premendo sul tasto Start/avvio rapido r.
Adesso l'ora è impostata.
•Dopo 10 minuti l'apparecchio si spegne automaticamente. Attendere fino al suo completo
raffreddamento.
•Staccare la spina dalla presa e quindi pulire
l'apparecchio dall'interno con un panno umido
e asciugarlo accuratamente.
Inserimento del piatto girevole 3
•Collocare il piatto girevole 3 al centro sull'asse
sul vano di cottura. Controllare che esso scivoli
completamente sull'asse e sia posizionato saldamente.
Uso
Impostazione dell'ora
Dopo aver inserito la spina nella presa di rete, aprire
una volta lo sportello del forno a microonde.
Il display 1 mostra "1:00". Richiudere lo sportello.
1. Premere il tasto Ora q . Nel display 1
compare "Hr 12".
Per leggere l'orario corrente mentre il microonde è
in funzione, premere il tasto Orario q ; l'orario
viene quindi visualizzato nel display 1 dopo qualche
secondo.
Modalità Standby
Il microonde passa automaticamente alla modalità
Standby e viene visualizzato l'orario se per un periodo di tempo prolungato non viene premuto alcun
tasto. Pochi secondi dopo il passaggio alla modalità
Standby si smorza anche l'illuminazione del display.
Impostazione timer da cucina
Il forno a microonde dispone di un timer di cottura
utilizzabile indipendentemente dal forno a microonde.
1.Premere il tasto TIMER w, con l'apparecchio
in standby. Nel display 1 compare "0:00" e
il simbolo .
2.Impostare quindi il tempo desiderato con il
regolatore r.
Si possono eseguire impostazioni del tempo
da un minimo di 10 secondi a un massimo di
95 minuti.
- 64 -
3.Premere il tasto Start/avvio rapido r .
DIN A5 148 mm x 210 mm
Verrà emesso un segnale acustico. Il tempo
scorre a ritroso. Dopo circa 3 secondi viene
nuovamente visualizzato l'orario normale.
Il timer da cucina continua a scorrere in sottofondo. Se nel frattempo si desidera controllare
il tempo del timer da cucina, premere il tasto
TIMER w. Comparirà per breve tempo il timer
da cucina.
Non appena il tempo impostato scade risuoneranno
dei segnali acustici.
Sicurezza bambini
Attivare questa impostazione per evitare una messa
in funzione involontaria del forno a microonde da
parte di bambini o altre persone non autorizzate
all'utilizzo del forno.
Il simbolo della sicurezza bambini compare nel
display 1, e l'apparecchio non può essere messo
in funzione fino a quando tale funzione resta attiva.
• Premere il tasto Stop/Sicurezza bambini e
e tenerlo premuto fino a quando non risuonerà un
segnale acustico e non comparirà il simbolo Sicurezza bambini nel display 1. I tasti e il
regolatore del microonde non hanno più alcuna
funzione.
• Per disattivare la sicurezza bambini, premere il
tasto Stop/Sicurezza bambini e e tenerlo
premuto fino a quando non risuonerà un segnale
acustico e non scomparirà il simbolo Sicurezza
bambini nel display .
Funzioni di interrogazione
Richiesta dell'ora durante il funzionamento
Durante il procedimento di cottura, premere il tasto
Ora q . L'orario viene quindi visualizzato nel
display 1 per qualche secondo.
Richiesta del livello di potenza durante il
funzionamento
Durante il procedimento di cottura, premere il tasto
Microonde 6. Il livello di potenza attivato
viene quindi visualizzato nel display 1 per qualche
secondo.
Interruzione/arresto del procedimento
di cottura o scongelamento
•Premere una volta il tasto Stop e , per
interrompere il procedimento di cottura o scongelamento. L'apparecchio interrompe il procedimento e arresta il conto del tempo rimanente.
Premere il tasto Start/avvio rapido r ,
per riavviare il procedimento.
•Premere due volte il tasto Stop e , per
interrompere un procedimento di cottura.
L'apparecchio ritorna alla modalità standby.
Bollitura e cottura
Avvertenza
Questo microonde è provvisto di una funzione di
raffreddamento: dopo un procedimento di cottura
o grigliatura che duri almeno 2 minuti, la ventola
dell'apparecchio funziona ancora per circa 3 minuti.
Non si tratta di un malfunzionamento dell'apparecchio! Il raffreddamento più rapido aiuta a prolungare la durata di vita dell'apparecchio.
Modalità microonde
Avvertenza
Sulla porta del microonde o sull'alloggiamento,
durante il procedimento di cottura, possono formarsi
gocce d'acqua. Si tratta di un fenomeno normale,
e non di un malfunzionamento del microonde.
Asciugare l'umidità con un panno asciutto dopo
aver atteso il raffreddamento del forno.
Pericolo d'incendio!
Non utilizzare mai la base grill t o altri oggetti
metallici se si usa il microonde in modalità microonde. Il
metallo riflette la radiazione a microonde e provoca
la formazione di scintille. Ciò può dare luogo a un
incendio e danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!
- 65 -
Selezione della potenza
DIN A5 148 mm x 210 mm
1.Premere il tasto Microonde 6 . Nel display 1 compare "900" (potenza 900 Watt).
2.Con l'aiuto del regolatore rimpostare
la potenza desiderata.
3.Premere il tasto Start/avvio rapido r ,
per confermare la potenza impostata.
Impostazione del tempo di cottura
Dopo aver selezionato la potenza, impostare il
tempo di cottura desiderato:
•Ruotare il regolatore rfino a impostare
il tempo di cottura desiderato.
I livelli per il tempo di impostazione del
regolatore rsono i seguenti:
•da 0 sec. a 5 min: in passi di 10 sec.
•da 5 a 10 min: in passi di 30 sec.
•da 10 a 30 min: in passi di 1 min.
•da 30 a 95 min: in passi di 5 min.
Annullamento/termine del procedimento di
immissione
Premere una volta il tasto Stop e per interrompere o terminare un procedimento. L'apparecchio
ritorna alla modalità standby.
Avvio del procedimento di cottura
Se si è impostata la potenza e il tempo di cottura,
si può avviare il procedimento:
Premere il tasto Start/avvio rapido rper
avviare il procedimento di cottura.
Nel display 1 compare il simbolo della modalità
Microonde . Il tempo impostato scorre a ritroso .
Se il tempo impostato è scaduto, alla fine compaiono
alternativamente i due messaggi "End" e "Hot" nel
display 1. Un segnale acustico risuona più volte
consecutivamente.
Avvio rapido 1
In modalità Standby ruotare il regolatore r
a destra e impostare la durata desiderata di cottura.
Avviare il procedimento di cottura con una potenza
di 900 W premendo il tasto Start/Avvio rapido r
.
Avvio rapido 2
Con questa funzione si può cominciare immediatamente la cottura per 30 secondi (o più a lungo,
fino a 95 minuti) con potenza di 900 W.
•Premere il tasto Start/avvio rapido r .
Nel display 1 compare il simbolo per la mo-
dalità Microonde , e "00:30". Il microonde
avvia il procedimento di cottura per 30 secondi.
Il tempo scorre a ritroso.
Se si desidera cuocere più a lungo di 30 secondi,
premere il tasto Start/avvio rapido r fino
a ottenere il tempo di cottura desiderato.
I livelli di tempo si dividono come segue:
•da 30 sec. a 5 min.: in passi di 30 sec.
•da 5 min. a 95 min.: in passi di 1 min.
Funzione Grill
Avvertenza
Per grigliare utilizzare sempre la base grill t.
In tal modo si ottiene un risultato ottimale. Poggiare
la base grill t sempre sul piatto girevole 3.
Pericolo d'incendio!
Utilizzando la funzione Grill, non utilizzare assolutamente coperchi o stoviglie non resistenti al calore,
poiché essi potrebbero sciogliersi o causare un
incendio!
- 66 -
Sono a disposizione 3 funzioni Grill:
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Funzione Grill "Calore superiore" (Gr 1):
con questa funzione il calore viene solo dall'alto.
Solo il grill superiore è attivato. Pertanto tale
funzione è ottimale per sandwich con copertura
da gratinare e gratin.
• Funzione Grill "Calore inferiore" (Gr 2):
con questa funzione il calore viene solo dal
basso. Solo il grill inferiore è attivato. Pertanto
questa funzione grill è adatta per ricette o alimenti
che devono essere cotti o grigliati dal basso.
• Funzione Grill "Calore superiore e inferiore" (Gr 3):
con questa funzione il calore proviene dal basso e
dall'alto. Viene attivato il grill superiore e inferiore. Pertanto questa funzione Grill si può
utilizzare per fette sottili di carne, bistecche,
polpette, salsicce o pezzi di pollo.
1.Per grigliare premere il tasto Grill 7 una
volta, al fine di attivare la funzione Grill.
Nel display 1 compare il simbolo per la fun-
zione Grill "Calore superiore" e "Gr 1".
2.Impostare la funzione Grill desiderata con il
regolatore r:
"Gr 1" per il calore superiore,
"Gr 2" per il calore inferiore,
"Gr 3" per il calore superiore e inferiore.
Confermare la selezione premendo il tasto
Start/avvio rapido r.
3.Impostare quindi il tempo di cottura desiderato
con il regolatore r
massimo è pari a 95 minuti.
4.Premere il tasto Start/avvio rapido r
per avviare la funzione Grill.
Nel display 1 compare il simbolo della modalità
Grill //selezionata. Il tempo impostato
scorre a ritroso. Se il tempo impostato è scaduto, alla
fine compaiono alternativamente i due messaggi
"End" e "Hot" nel display 1. Un segnale acustico
risuona più volte consecutivamente.
Il tempo di cottura
.
Combinazione procedimento di
cottura "Grill"
Questa funzione combina la funzione grill con il
normale funzionamento a microonde. Durante il
procedimento combinato, un determinato periodo di
tempo viene utilizzato per la cottura, e il restante per
la grigliatura, il tutto automaticamente e in un unico
procedimento. Un leggero clic indica la commutazione dell'apparecchio da un procedimento all'altro.
Pericolo d'incendio!
Non utilizzare mai la base grill t o altri oggetti
metallici se si usa il microonde in modalità procedimento di cottura combinato. Il metallo riflette la
radiazione a microonde e provoca la formazione
di scintille. Ciò può dare luogo a un incendio e
danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!
Utilizzando la funzione "Grill" con procedimento
di cottura combinato, non utilizzare assolutamente
coperchi o stoviglie non resistenti al calore, poiché
essi potrebbero sciogliersi o causare un incendio!
Sono a disposizione 4 combinazioni:
• Combinazione 1 (C 1):
con la combinazione 1, la potenza del microonde
viene usata per il 30% e la potenza del grill per
il 70% del tempo di cottura. Tale combinazione
è ad es. indicata per il pesce o piatti gratinati.
Si utilizza la funzione microonde e la funzione
grill "Calore superiore".
• Combinazione 2 (C 2):
con la combinazione 2, la potenza del microonde
viene usata per il 55% e la potenza del grill per
il 45% del tempo di cottura. Tale combinazione
è ad es. indicata per omelette, budini o lasagne.
Si utilizza la funzione microonde e la funzione
grill "Calore superiore".
• Combinazione 3 (C 3):
con la combinazione 3, la potenza del microonde
viene usata per il 30% e la potenza del grill per
il 70% del tempo di cottura. Tale combinazione
è indicata ad esempio per le patate. Si utilizza
la funzione microonde e la funzione grill "Calore
superiore e inferiore".
- 67 -
• Combinazione 4 (C 4):
DIN A5 148 mm x 210 mm
Con la combinazione 4, la potenza del microonde viene usata per il 55% e la potenza del grill
per il 45% del tempo di cottura. Tale combinazione è indicata ad esempio per ricette a base
di pollame. Si utilizza la funzione microonde e
la funzione grill "Calore superiore e inferiore".
Funzionamento ad aria calda
Nel corso della cottura con aria calda, l'aria calda
circola nel vano di cottura. L'aria calda è particolarmente indicata per la preparazione di sformati o
alimenti croccanti. Si può impostare una temperatura
da 110°C - 200°C per una durata massima di
95 minuti.
1.Premere il tasto combinazione Microonde Grill 8 una volta, per attivare la combinazione 1 (C 1). Nel display 1 compare
, , e "C 1".
2.Impostare la combinazione desiderata con il
regolatore r
"C 1" per la combinazione 1,
"C 2" per la combinazione 2,
"C 3" per la combinazione 3,
"C 4" per la combinazione 4.
Confermare la selezione premendo il tasto
Start/avvio rapido r .
3.Impostare quindi il tempo di cottura desiderato
con il regolatore r . Il tempo di cottura
massimo è pari a 95 minuti.
4.Premere il tasto Start/avvio rapido rper
avviare il procedimento.
Sul display 1 compaiono i simboli dei procedimenti
di cottura , ,. Il tempo impostato scorre
a ritroso. Se il tempo impostato è scaduto, alla fine
compaiono alternativamente i due messaggi "End" e
"Hot" nel display 1. Un segnale acustico risuona
più volte consecutivamente.
1.Premere il tasto Aria bollente 0 . Nel
display compare "200C" (= 200°C) e il
simbolo per la modalità Aria bollente .
2.Ruotando il regolatore rselezionare la
temperatura desiderata e confermare la selezione premendo il tasto Start/avvio rapido r
.
3.Impostare quindi il tempo di cottura desiderato
con il regolatore r
4.Premere il tasto Start/avvio rapido rper
avviare il procedimento di cottura.
Nel display 1 compare il simbolo per la modalità
Aria bollente . Il tempo impostato scorre a ritroso.
Se il tempo impostato è scaduto, alla fine compaiono
alternativamente i due messaggi "End" e "Hot" nel
display 1. Un segnale acustico risuona più volte
consecutivamente.
.
- 68 -
Funzionamento ad aria calda con
DIN A5 148 mm x 210 mm
preriscaldamento
Il microonde si può anche preriscaldare prima di
avviare un procedimento di cottura:
1.Selezionare la temperatura desiderata premendo
una volta il tasto Aria bollente 0e impostare la temperatura con il regolatore r.
NON confermare questa impostazione premendo il tasto Start/avvio rapido r.
2.Per avviare il preriscaldamento premere il tasto
Aria bollente 0. Nel display 1 compare
"30:00" e il simbolo per la modalità Aria bollente lampeggia. Il tempo scorre a ritroso.
Non appena viene raggiunta la temperatura
impostata, risuonano dei segnali acustici e il
tempo si ferma.
3.Aprire la porta e inserire l'alimento da cuocere.
4.Ruotando il regolatore rimpostare la
temperatura desiderata e confermare la temperatura premendo il tasto Start/avvio rapido r
.
5.Impostare quindi il tempo di cottura desiderato
con il regolatore r
massimo è pari a 95 minuti.
6.Premere il tasto Start/avvio rapido rper
avviare il procedimento.
Nel display 1 compare costantemente il simbolo
per la modalità Aria bollente. Il tempo impostato
scorre a ritroso. Se il tempo impostato è scaduto,
alla fine compaiono alternativamente i due messaggi
"End" e "Hot" nel display 1. Un segnale acustico
risuona più volte consecutivamente.
Il tempo di cottura
.
Combinazione-procedimento di
cottura "Aria calda"
Questa funzione combina la funzione Aria calda
con il normale funzionamento a microonde. In tal
modo, ad esempio, la carne viene succosa, morbida
e nel contempo croccante.
Pericolo d'incendio!
Non utilizzare mai la base grill t o altri oggetti
metallici se si usa il microonde in modalità procedimento di cottura combinato. Il metallo riflette la
radiazione a microonde e provoca la formazione
di scintille. Ciò può dare luogo a un incendio e
danneggiare l'apparecchio irreparabilmente!
1.Premere il tasto combinazione Microonde Aria bollente 9 . Nel display 1
compare la temperatura preimpostata "200C"
e i simboli e .
2.Con l'aiuto del regolatore rselezionare
la temperatura desiderata: 110°C, 140°C,
170°C o 200°C. Confermare la selezione
premendo il tasto Start/avvio rapido r.
3.Impostare quindi il tempo di cottura desiderato
con il regolatore r
massimo è pari a 95 minuti. Confermare il
tempo di cottura impostato premendo il tasto
Start/avvio rapido r .
La combinazione procedimento di cottura si avvia.
Sul display 1 compaiono i simboli per la combina-
zione procedimento di cottura "Aria calda" ,
. Il tempo impostato scorre a ritroso. Se il
tempo impostato è scaduto, alla fine compaiono
alternativamente i due messaggi "End" e "Hot" nel
display 1. Un segnale acustico risuona più volte
consecutivamente.
Il tempo di cottura
.
- 69 -
Menu automatico
DIN A5 148 mm x 210 mm
Per gli alimenti preparati in modalità Menu automatico non è necessario impostare la durata del procedimento di cottura e il livello di potenza. È sufficiente
inserire il tipo e il peso dell'alimento che si deve
cuocere/bollire.
Pericolo d'incendio!
Per i programmi con funzione grill attivata (A-01,
A-02, A-03, A-04, A-05) non utilizzare assolutamente
dei coperchi o stoviglie non resistenti al calore, poiché
potrebbero sciogliersi o provocare un incendio!
Di-
SimboloAlimentoPeso
splay
A-01Manzo200 - 1400 g
A-02Maiale200 - 1400 g
A-03Pollame400 - 1400 g
A-04Pesce200 - 1200 g
Avvertenza
Il microonde calcola il tempo/il livello di potenza
per gli alimenti freschi. Gli alimenti surgelati non
cuociono con i tempi preindicati dal microonde
(escluso il programma automatico "Pizza").
È necessario scongelare prima gli alimenti surgelati
con il programma di scongelamento (v. capitolo
"Scongelamento").
Avvio del menu automatico
1.Ruotare lentamente a sinistra il regolatore r
(in modalità Standby) per richiamare la
modalità Menu automatico. Nel display 1
compare un numero (ad es. "A - 02" per il programma automatico 2 (maiale)) e il simbolo
"Maiale". Ruotando il regolatore r
selezionare il menu automatico per il proprio
alimento.
Avvertenza
Se si è arrivati alla modalità Menu automatico tramite
la rotazione a sinistra del regolatore r, ruo-
tando a destra è possibile selezionare i menu auto-
matici con la sequenza A01, A02, A03... .
*P1 150-450 g
A-05Pizza
A-06
A-07Patate100 - 800 g
A-08
A-09Bevande200 - 500 ml
A-10Antipasti300 - 500 g
A-11
A-12
Frutta/
verdura
Riscalda-
mento
Scongela-
mento in
base al
peso
Scongela-
mento in
base al
tempo
P2 150-450 g
P3 150-450 g
100 - 1000 g
300 - 700 g
-
-
*Per ulteriori informazioni sui programmi Pizza
leggere il capitolo "Cottura della pizza".
- 70 -
2.Confermare la selezione premendo il tasto
DIN A5 148 mm x 210 mm
Start/avvio rapido r.
3.Impostare il peso con l'aiuto del regolatore r
e confermarlo premendo il tasto Start/
avvio rapido r. Il procedimento di cottura
viene avviato e il tempo raggiunto scorre a
ritroso.
Il procedimento di cottura si avvia. Sul display compaiono i simboli delle funzioni di cottura e di cottura
alla griglia che vengono utilizzati per il programma
automatico scelto: funzione microonde , funzione
grill Calore superiore , funzione grill Calore
inferiore . Il tempo calcolato procede alla
rovescia.
Avvertenza
Per ottenere una cottura uniforme, è necessario
girare alcuni cibi a 2/3 del tempo di cottura. Il microonde si ferma automaticamente allo scadere del
tempo, risuonano 4 segnali acustici e nel display 1
compare "Turn".
Avvertenza
Se non si vogliono girare gli alimenti, attendere la
cessazione dei segnali acustici. L'apparecchio prosegue il procedimento di cottura automaticamente.
Consigliamo di girare comunque i cibi. In tal modo
si ottiene una cottura uniforme.
Avvertenz
Se la vivanda non si è cotta correttamente al termine del
Menu automatico, continuare a cuocerla come segue:
• Utilizzare il procedimento di cottura indicato
nella tabella. Avviarlo per qualche minuto e
controllare il risultato.
• Per la continuazione della cottura di una pizza
con l'ausilio del Menu automatico "P2" interrompere il procedimento di cottura premendo il
tasto Stop/sicurezza bambini , non
appena la pizza si è cotta a sufficienza.
Di-
SimboloAlimento
splay
Cottura finale
con...
Di-
SimboloAlimento
splay
A-01Manzo
A-02Maiale
A-03Pollame
A-04Pesce
• Girare gli alimenti. Procedere con cautela con
le vivande che potrebbero essere bollenti.
• Premere il tasto Start/avvio rapido r ,
per riavviare il procedimento di cottura.
girare
dopo...
2/3 del
tempo
2/3 del
tempo
2/3 del
tempo
2/3 del
tempo
A-01Manzo
A-02Maiale
A-03Pollame
A-04Pesce
A-05Pizza
- 71 -
Combinazione
procedimento di
cottura
"Grill" - C3
Combinazione
procedimento di
cottura
"Grill" - C3
Combinazione
procedimento di
cottura
"Grill" - C3
Combinazione
procedimento di
cottura
"Grill" - C3
Menu auto-
matico
"Pizza" - P2
Funzionamento
DIN A5 148 mm x 210 mm
Frutta/
A-06
A-07Patate
A-08
A-09Bevande
A-10Antipasti
A-11
A-12
verdura
Riscalda-
mento
Scongela-
mento
in base
al peso
Scongela-
mento
in base
al tempo
microonde
con 900 W
di potenza
Funzionamento
microonde
con 900 W
di potenza
Funzionamento
microonde
con 900 W
di potenza
Funzionamento
microonde
con 900 W
di potenza
Funzionamento
microonde
con 900 W di
potenza
Funzionamento
microonde
con 100 W
di potenza
Funzionamento
microonde
con 100 W
di potenza
Pericolo di lesioni!
Il piatto girevole 3 è bollente dopo il procedimento
di cottura con il grill! Utilizzare pertanto sempre
presine o guanti resistenti al calore per prelevarlo
dal vano di cottura.
Avvertenza
Ricordare che le dimensioni, la forma e i tipi di
alimenti contribuiscono al risultato di cottura.
Esempio di impiego 1:
procedere come segue, se si desidera cuocere
400 g di verdura o frutta:
1.Ruotare il regolatore r(in modalità
Standby) lentamente a sinistra fino alla comparsa di "A-06" nel display 1 e confermare
la selezione premendo il tasto Start/avvio
rapido r .
2.Impostare quindi il peso "400" con il regolatore r
3.Premere il tasto Start/avvio rapido r,
per avviare il procedimento di cottura.
Esempio di impiego 2:
procedere come segue, se si desidera riscaldare
300 ml di acqua:
1.Ruotare il regolatore r(in modalità Standby) lentamente a sinistra fino alla comparsa di
"A-09" nel display 1 e confermare la selezione
premendo il tasto Start/avvio rapido r .
2.Impostare quindi il peso "300" con il regolatore r
3.Premere il tasto Start/avvio rapido r ,
per avviare il procedimento di cottura.
Esempio di impiego 3:
procedere come segue, se si desidera riscaldare
300 g di antipasto:
1.Ruotare il regolatore r(in modalità Standby) lentamente a sinistra fino alla comparsa di
"A-10" nel display 1 e confermare la selezione
premendo il tasto Start/avvio rapido r .
2.Quando compare "300" come prima selezione,
premere il tasto Start/avvio rapido r ,
per avviare il procedimento di cottura.
.
- 72 -
Cottura della pizza
DIN A5 148 mm x 210 mm
Con il programma automatico "Pizza" si possono
preparare croccanti pizze nel forno a microonde.
Qui è possibile selezionare fra i programmi per la
cottura della pizza "P-01" (pizza surgelata), "P-02"
(pizza refrigerata) e "P-03" (pizza fresca).
1.Ruotare lentamente a sinistra il regolatore r
(in modalità Standby) fino a ottenere nel
display 1 il messaggio "A-05".
2.Premere il tasto Start/avvio rapido r .
3.Con l'aiuto del regolatore rselezionare
il programma adatto per la cottura della pizza:
•"P-01" per la pizza surgelata,
temperatura ca. -18 gradi peso 150 g–450 g
(nel display 1 compare "P-01").
•"P-02" per la pizza refrigerata,
temperatura ca. 5 gradi peso 150 g–450 g
(nel display 1 compare "P-02").
•"P-03" per la pizza fresca,
temperatura ca. 20 gradi peso 150 g–450 g
(nel display 1 compare "P-03").
4.Confermare la selezione premendo il tasto
Start/avvio rapido r.
5.Selezionare il peso desiderato con il regola-
tore re confermarlo premendo il tasto
Start/ avvio rapido r. Il procedimento
di cottura si avvia.
Avvertenza
Se si prepara la pizza, è possibile collocarla direttamente sul piatto rotante 3. In tal modo sarà parti-
colarmente croccante. Assicurarsi che i bordi della
pizza non tocchino le pareti del vano di cottura
durante il procedimento di cottura.
Esempio di impiego:
procedere come segue, se si desidera cuocere una
pizza surgelata da 450 g:
1.Ruotare lentamente a sinistra il regolatore r
(in modalità Standby) fino a ottenere
nel display 1 il messaggio "A-05".
2.Premere il tasto Start/avvio rapido r .
3.Con l'aiuto del regolatore rselezionare
il programma "P-01".
4.Premere il tasto Start/avvio rapido r.
5.Selezionare il peso "450" con il regolatore r
.
6.Premere il tasto Start/avvio rapido r ,
per avviare il procedimento di cottura. L'apparecchio calcola automaticamente il tempo
necessario.
Scongelamento
Scongelamento in base al peso
Avvertenza
collocare i cibi da scongelare sempre su stoviglie
idonee per il microonde, mai direttamente sul piatto
girevole 3!
Con questa funzione si può scongelare senza problemi la carne, il pollame, il pesce, la frutta/verdura
e la pizza. Il tempo di scongelamento e il livello di
potenza vengono calcolati e impostati automaticamente inserendo il peso.
1.In modalità Standby ruotare il regolatore r
in senso antiorario, fino alla comparsa
nel display 1 del messaggio lampeggiante
"A-11" (vedere il capitolo "Menu automatico").
2.Premere il tasto Start/avvio rapido r.
3.Ruotando il regolatore rselezionare
l'alimento da scongelare.
Nel display 1 compare:
"d-01" e per "Manzo"
"d-02" e per "Maiale"
"d-03" e per "Pollame"
"d-04" e per "Pesce"
"d-05" e per "Pizza"
- 73 -
"d-06" e per "Frutta/verdura"
DIN A5 148 mm x 210 mm
Scongelamento in base al tempo
"d-07" e per "Patate"
4.Quando nel display 1 compare l'alimento desiderato, premere il tasto Start/avvio rapido r
5.Impostare quindi il peso ruotando il regola-
Si possono impostare i seguenti pesi:
"d-01"/ / "Manzo"100 - 1800 g
"d-02"/ / "Maiale"100 - 1800 g
"d-03"/ / "Pollame"100 - 1800 g
"d-04"/ / "Pesce"100 - 1800 g
"d-05"/ / "Pizza"100 - 900 g
"d-06"/ / "Frutta/verdura"100 - 900 g
"d-07"/ / "Patate"100 - 900 g
5.Quando il peso desiderato compare nel di-
.
tore r
splay 1, premere il tasto Start/avvio rapido
r . L'apparecchio calcola automaticamente il peso di scongelamento necessario.
.
Avvertenza
per garantire uno scongelamento ottimale, è necessario girare gli alimenti durante il procedimento di
scongelamento. L'apparecchio emette dei segnali
acustici per ricordare che è necessario girare gli
alimenti e sul display 1 compare la scritta "turn".
Aprire lo sportello dell'apparecchio, girare l'alimento
e richiudere lo sportello dell'apparecchio. Premere
il tasto Start/avvio rapido r , per proseguire
il procedimento di scongelamento.
Se non si vogliono girare gli alimenti, attendere la
cessazione dei segnali acustici. L'apparecchio prosegue il procedimento di scongelamento automaticamente. Consigliamo di girare comunque i cibi. In
tal modo si ottiene uno scongelamento uniforme.
Avvertenza:
collocare i cibi da scongelare sempre su stoviglie
idonee per il microonde, mai direttamente sul piatto
girevole 3!
1.Per lo scongelamento, in modalità Standby
ruotare il regolatore rin senso antiorario, fino alla comparsa nel display 1 del mes-
saggio "A -12" e .
2.Premere il tasto Start/avvio rapido r.
3.Impostare quindi il tempo desiderato con il
regolatore r
4.Premere il tasto Start/avvio rapido r ,
per avviare il procedimento di scongelamento.
Il tempo scorre a ritroso.
.
Avvertenza:
per garantire uno scongelamento ottimale, è necessario girare gli alimenti durante il procedimento di
scongelamento. L'apparecchio emette dei segnali
acustici per ricordare che è necessario girare gli
alimenti e sul display 1 compare la scritta "turn".
Aprire lo sportello dell'apparecchio, girare l'alimento
e richiudere lo sportello dell'apparecchio. Premere
il tasto Start/avvio rapido r , per proseguire
il procedimento di scongelamento.
Se non si vogliono girare gli alimenti, attendere la
cessazione dei segnali acustici. L'apparecchio prosegue il procedimento di scongelamento automaticamente. Consigliamo di girare comunque i cibi.
In tal modo si ottiene uno scongelamento uniforme.
- 74 -
Ricette
DIN A5 148 mm x 210 mm
Polpette
•Creare ogni polpetta con circa 125 g di carne
tritata di manzo (diametro circa 75 mm, altezza
ca. 35 mm).
•Distribuire le polpette uniformemente sul piatto
girevole 3.
Preparazione
Il migliore risultato si ottiene utilizzando alternativamente la funzione Aria bollente e la funzione Microonde. Attendere che sia terminato ogni volta il procedimento di cottura impostato e quindi avviare il
procedimento successivo.
1.Aria bollente 200° C, 4:00 min.
2.Microonde 900 W di potenza, 5:30 min.
3.Aria bollente 200° C, 2:00
min. (in base ai gusti personali, si può scegliere
anche un tempo massimo di 4:00 min.).
Doratura di panini pronti surgelati
• Per la cottura di panini selezionare la funzione
Aria bollente.
• Collocare 3-4 panini sul piatto girevole 3.
Non è necessario preriscaldare il microonde.
Selezionare la seguente impostazione per il procedimento di cottura:
• Aria bollente 170° C, durata: 12 minuti
Se si desidera continuare con la doratura di altri
panini, ridurre il tempo di circa 1-2 minuti, poiché
l'apparecchio è già preriscaldato.
Patate gratinate
Ingredienti
• 750 g di patate pelate a pasta gialla
• 300 g di panna
• 100 g di formaggio grattugiato con contenuto di
grasso compreso fra il 25% e il 30% nella massa
secca.
• Spezie a piacere (ad es. sale/pepe)
Utilizzare un tegame rotondo idoneo all'uso nel
microonde, con coperchio, con un'altezza di 5 6 cm e un diametro di circa 22 cm.
Preparazione
• Tagliare le patate in fette spesse circa 3 – 4 mm.
• Collocare circa la metà delle patate nello stampo.
• Ricoprire le patate con circa la metà del formaggio.
• Aggiungere la metà delle spezie e circa 150 g
di panna.
• Collocare il resto delle patate tagliate al di sopra.
• Distribuire il resto del formaggio sulle patate e
versarvi su il resto della panna.
• Cospargere il gratin con il resto delle spezie.
• Coprire il tegame con il coperchio e collocarlo
centralmente sul piatto girevole 3.
Preparazione
Il migliore risultato si ottiene utilizzando alternativamente la funzione Aria bollente e la funzione Microonde. Attendere che sia terminato ogni volta il procedimento di cottura impostato e quindi avviare il
procedimento successivo.
1.Microonde 900 W di potenza, 10:00 min.
2.Aria bollente 200° C, 13:00 min.
3.Microonde 900 W di potenza, 10:00 min.
Non è necessario preriscaldare il microonde.
- 75 -
Muffin
DIN A5 148 mm x 210 mm
Ingredienti
La ricetta produce circa 10 - 20 muffin.
• Margarina per panificazione (80% di contenuto
di grassi) o burro salato
• 170 g zucchero semolato (granulazione
max. 0,3 mm)
• 3 uova (55 - 60 g con guscio/dimensione M)
• 225 g farina di frumento
• 7 g polvere lievitante
• 0,25 g di sale
Pulizia e cura
Pericolo di lesioni!
Prima di pulire il forno a microonde, spegnerlo e
disconnetterlo dalla presa di corrente. In caso
contrario sussiste il rischio di scossa elettrica!
Non immergere assolutamente l'apparecchio
in acqua o altri liquidi! Potrebbe derivarne
pericolo di morte a causa di scosse elettriche
e l'apparecchio potrebbe subire danni.
Preparazione
• Mescolare bene tutti gli ingredienti.
• Versare l'impasto per muffin nelle apposite formine
di carta reperibili in commercio (diametro circa
45 mm, altezza ca. 28 mm)
• Riscaldare il microonde con la funzione Aria
calda a 170° C.
Avviso:
se fossero necessari vari procedimenti di cottura
a causa del numero di muffin, il preriscaldamento è necessario solo la prima volta.
•Distribuire quindi uniformemente i muffin sul
piatto girevole 3.
•Selezionare la seguente impostazione per il
procedimento di cottura:
Aria calda 170° C, durata: 12 minuti
•Tenere sempre pulito l'interno del forno a
microonde.
•Rimuovere con un panno inumidito le pareti
imbrattate da spruzzi o da liquidi versati.
•Utilizzare un detergente delicato in caso di
sporco resistente nel forno a microonde.
•Evitare l'utilizzo di spray detergenti e di altri
utensili di pulizia acuminati, che potrebbero
creare macchie, striature o opacizzare la
superficie dello sportello.
•Pulire le pareti esterne con un panno umido.
•Per evitare il danneggiamento dei componenti
funzionali all'interno del forno a microonde, impedire la penetrazione di acqua nelle aperture
di aerazione 5.
•Rimuovere regolarmente gli spruzzi o la sporcizia. Ripulire lo sportello, la finestra di ispezione
da entrambi i lati, le guarnizioni e le parti circostanti con un panno inumidito. Non utilizzare
agenti abrasivi.
- 76 -
•Se sulla superficie all'interno o all'esterno dello
DIN A5 148 mm x 210 mm
sportello si formasse del vapore, asciugarlo con
un panno morbido. Ciò si verifica se il forno a
microonde viene fatto funzionare in presenza
di forte umidità.
•Pulire regolarmente anche il piatto girevole 3.
Lavare il piatto in una soluzione di acqua calda
e sapone.
•Pulire la base grill t in acqua saponata calda
e farla asciugare bene.
•Eliminare regolarmente gli odori. A tal fine,
posizionare nel forno una ciotola profonda
adatta al forno a microonde, riempita con una
tazza di acqua, il succo e la buccia di un limone.
Riscaldare per 5 minuti. Pulire a fondo e asciugare con un panno morbido.
•Se dovesse rendersi necessaria la sostituzione
della lampadina del forno a microonde, farla
sostituire dal rivenditore o dai nostri centri di
assistenza autorizzati.
Guasti e possibili rimedi
Il display 1 non mostra niente.
•La spina di rete non è inserita nella presa.
Controllare la spina.
•La presa di rete è guasta. Provare a utilizzare
un'altra presa di rete.
•Il display 1 è difettoso. Contattare il centro
di assistenza.
L'apparecchio non reagisce alla pressione dei
tasti.
•La protezione bambini è attivata. Disattivare
la protezione bambini (v. capitolo „Uso“).
L'apparecchio non avvia il procedimento di
cottura.
• Lo sportello non è chiuso correttamente.
Chiudere lo sportello correttamente.
Il piatto girevole 3 fa rumore mentre ruota.
•Il piatto girevole 3 non è collocato correttamente sull'asse. Collocare correttamente il
piatto girevole 3 nel vano di cottura.
•Le rotelle 4 e/o il fondo del vano di cottura
sono sporchi. Pulire le rotelle 4 e il fondo del
vano di cottura.
Il display 1 mostra "E01" e risuonano dei
segnali acustici.
•Il microonde è surriscaldato. interrompere immediatamente il programma in corso. Staccare
la spina di rete, aprire lo sportello del microonde
e fare raffreddare l'apparecchio.
Il display 1 mostra "E02" e risuonano dei
segnali acustici.
•Si è verificato un errore del sensore. Interrompere il programma e fare raffreddare l'apparecchio. Riavviare quindi il microonde. Se
l'errore si verificasse nuovamente, rivolgersi
al servizio clienti.
•Si è verificato un errore nel riscaldamento dell'apparecchio. Interrompere il programma e
fare raffreddare l'apparecchio. Riavviare quindi il
microonde. Se l'errore si verificasse nuovamente,
rivolgersi al servizio clienti.
Il display 1 mostra "E03" e risuonano dei
segnali acustici.
•Il microonde è passato alla funzione di protezione dai guasti a causa di un cortocircuito
o di una caduta di tensione. Interrompere il
programma e staccare la spina dalla presa di
corrente. Se possibile, rimuovere il problema,
ad es. metallo nel vano di cottura, che può
aver provocato l'errore sopra indicato durante
l'uso della funzione microonde. Altrimenti rivolgersi all'assistenza clienti.
- 77 -
Smaltimento
DIN A5 148 mm x 210 mm
Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla
Direttiva Europea 2012/19/EU.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di
smaltimento comunale.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di
smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecocompatibile.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti
legali del consumatore. Il periodo di garanzia non
viene prolungato in caso di un intervento in garanzia.
Ciò vale anche per le componenti sostituite e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono
essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del
periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 96324
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In
caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo
modo è possibile garantire una spedizione gratuita
della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 96324
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Inleiding81
Gebruik in overeenstemming met bestemming81
Inhoud van het pakket81
Apparaatbeschrijving81
Technische gegevens81
Belangrijke veiligheidsvoorschriften82
Voordat u begint88
Reiniging en onderhoud102
Problemen oplossen103
Milieurichtlijnen104
Garantie en service 104
Importeur104
- 80 -
Magnetron
DIN A5 148 mm x 210 mm
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig
product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van
dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen
voor veiligheid, gebruik en afvoeren. Maak u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven
wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef
alle documenten mee als u het product doorgeeft
aan een derde.
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
Dit apparaat is bestemd om levensmiddelen op te
warmen en te bereiden volgens de beschreven
procedures.
Elke verandering van het apparaat wordt beschouwd
als niet correct en draagt aanzienlijke risico's voor
ongevallen in zich. De fabrikant aanvaardt geen
enkele aansprakelijkheid voor schade die voortvloeit
uit gebruik in strijd met de bestemming.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in
privéhuishoudens.
Gebruik het niet bedrijfsmatig, op industrieel gebied
of in laboratoria!
Lees de veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt aandachtig door en berg
deze op voor toekomstig gebruik.
Let op!
Waarschuwingen voor beschadigingen aan het apparaat.
Gevaar! / Letselgevaar!
Waarschuwing voor letsel en stroomschokken!
Brandgevaar!
Waarschuwing voor brandgevaar.
Opmerking!
Aanwijzingen en tips voor het gebruik van de magnetron.
Voorzorgsmaatregelen om een eventueel overmatig contact met microgolfenergie te voorkomen.
• Probeert u het apparaat niet met geopende deur te gebruiken, omdat het
gebruik bij geopende deur kan leiden tot contact met een schadelijke dosis
microgolfstraling. In dit kader is het ook belangrijk om de veiligheidsvergrendelingen niet open te breken of te manipuleren.
• Klem niets tussen de voorzijde van het apparaat en de deur en zorg ervoor
dat zich geen kleine verontreinigingen of restanten van schoonmaakmiddelen
op de sluitvlakken kunnen ophopen.
Letselgevaar!
• Als de deur beschadigd is of de dichtingen van de deur beschadigd zijn, mag
u de magnetron in geen geval nog verder gebruiken. Laat deze onmiddellijk
door gekwalificeerd personeel repareren.
• Probeer nooit het apparaat zelf te repareren. Door het afnemen van de behuizing kan de microgolfenergie vrijkomen. Laat reparaties alleen door
gekwalificeerd en vakkundig personeel uitvoeren.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring
en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
- 82 -
• Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Gebruik dit apparaat uitsluitend in overeenstemming met het gebruiksdoel conform de beschrijving in deze handleiding. Gebruik in dit apparaat geen bijtende
chemicaliën of dampen. Deze magnetron is speciaal voor het verwarmen, koken,
grillen of drogen van voedingsmiddelen gebouwd.
Hij is niet ontworpen voor gebruik in de industrie of in een laboratorium.
• Gebruik de magnetron niet als netsnoer/netstekker beschadigd zijn. Laat
netsnoer/ netstekker vervangen door gekwalificeerd en deskundig personeel
om risico's te vermijden.
• Houd kinderen uit de buurt van de deur van de magnetron terwijl deze in
werking is. Verbrandingsgevaar!
• Verwijder onder geen beding de behuizing van de magnetron.
• Laat de lamp in de magnetron uitsluitend vervangen door gekwalificeerd en deskundig personeel.
• Raak nooit de deur of behuizing van de magnetron, de ventilatieopeningen,
accessoire-onderdelen of het eetgerei aan direct na de grill-, combi- of
automaatmenu-procedure. De onderdelen worden zeer heet. Laat de onderdelen afkoelen voordat u ze schoonmaakt.
• Let erop, dat de netstekker altijd goed te bereiken is, zodat u deze in geval van
nood snel van het stroomnet kunt scheiden.
• Personen die een pacemaker dragen, dienen voor ingebruikname van de magnetron bij hun huisarts te informeren naar mogelijke risico's.
• Laat het netsnoer nooit over de tafel of het werkblad hangen. Kinderen zouden eraan kunnen trekken.
• Open verpakkingen, popcornzakjes enz. na het verwarmen altijd met de opening
van uw lichaam af. Ontsnappende stoom kan verbrandingen veroorzaken.
• Ga niet direct voor de magnetron staan wanneer u de deur opent. Ontsnappende stoom kan verbrandingen veroorzaken.
• Frituur niet in de magnetron. Hete olie kan onderdelen van het apparaat
en hulpstukken beschadigen en zelfs brandwonden veroorzaken.
• Opgewarmde glazen potjes met babyvoeding of zuigflessen in ieder geval
schudden of omroeren! De inhoud kan niet gelijkmatig verhit zijn en de baby
zou zich aan de inhoud kunnen verbranden. Controleer altijd de temperatuur
voordat u uw baby voedt!
• Verander de magnetron niet.
- 83 -
• Microgolfstralen zijn gevaarlijk! Laat onderhouds- of reparatiewerkzaamhe-
DIN A5 148 mm x 210 mm
den waarbij afdekkingen moeten worden verwijderd die bescherming bieden
tegen contact met microgolfstraling uitsluitend uitvoeren door geschoold en
deskundig personeel.
• Controleer de temperatuur vóór de consumptie, om verbrandingen te voorkomen die voor baby’s eventueel levensgevaarlijk kunnen zijn. Kookbenodigdheden kunnen door de hitte die wordt afgegeven door de verwarmde gerechten
heet worden zodat u ze mogelijk alleen met pannenlappen aan kunt pakken.
Kookgerei moet worden gecontroleerd op geschiktheid voor de magnetron.
Let op! Heet oppervlak!
Brandgevaar!
• Laat de magnetron nooit zonder toezicht wanneer u levensmiddelen in plastic- of
papierverpakkingen verwarmt.
• Plaats geen brandbare materialen in de buurt van de magnetron of de venti-
latieopeningen.
• Verwijder alle metalen sluitingen van de verpakking van de levensmiddelen die u
wilt verwarmen. Brandgevaar!
• Gebruik voor het maken van popcorn uitsluitend popcornzakjes die geschikt zijn
voor de magnetron.
• Gebruik de magnetron niet om korrels, kersenpitten of met gel gevulde kussens te
verwarmen. Brandgevaar!
• Gebruik de magnetron niet voor het opbergen van levensmiddelen of andere zaken.
• Overschrijd nooit de door de fabrikant aangegeven garingstijden.
• Zet geen voorwerpen op de magnetron, terwijl deze in werking is. De ventilatieopeningen worden afgedekt!
• Plaats de magnetron niet in de buurt van andere apparaten die warmte afgeven, zoals bijv. een oven.
• Reinig de magnetron na gebruik grondig na het verhitten van vethoudende gerechten, vooral als die niet waren afgedekt. Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt. Op de verwarmingselementen van de grill mogen zich geen resten, bijvoorbeeld vet, bevinden. Deze kunnen oververhit
raken en in brand vliegen.
• Ontdooi geen bevroren vet of olie in de magnetron. Het vet of de olie kan in
brand vliegen.
• Gebruik geen externe tijdschakelklok of een separaat systeem voor afstandbediening om het apparaat aan te sturen.
- 84 -
• Deze magnetron is bestemd voor het verwarmen van spijzen en dranken.
DIN A5 148 mm x 210 mm
Het drogen van spijzen of kleding en het verwarmen van warmtekussens,
pantoffels, sponzen, vochtige poetslappen en dergelijke kan letsel, ontbranding of brand tot gevolg hebben.
Let op! Schade aan het apparaat!
• Gebruik de magnetron niet in lege toestand. Met uitzondering van de eerste
ingebruikname (zie hoofdstuk „Voor het eerst in gebruik nemen“).
• Steek geen voorwerpen in de ventilatieopeningen of de veiligheid-deurvergrende-
lingen.
• Gebruik geen metalen voorwerpen die microgolven reflecteren en vonken kunnen veroorzaken. Plaats geen blikjes in de magnetron.
• Plaats geen plasticvoorwerpen direct na een grill-, combi- of automaatmenuprocedure in de magnetron. Het plastic kan smelten.
• De magnetron mag niet worden geplaatst op plekken met een hoge luchtvochtigheid, of op plaatsen waar zich vocht verzamelt.
• Vloeistoffen en andere levensmiddelen mogen niet in luchtdicht afgesloten reservoirs worden verhit, aangezien deze exploderen en het apparaat kunnen beschadigen.
• Leun niet op de deur van de magnetron.
• Niet afdoende schoonmaken van het kooktoestel kan leiden tot beschadiging van
het oppervlak, hetgeen wederom van invloed is op de levensduur en mogelijk resulteert in gevaarlijke situaties.
Gevaar!
• Dompel het netsnoer of de netstekker nooit onder in water of andere vloeistoffen.
• Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. Leid het snoer niet voor de deur
van de magnetron langs. Door de hitte kan het snoer beschadigd raken.
• Giet nooit vloeistof in de ventilatieopeningen of de veiligheid-deurvergrendelingen.
Mocht er toch vloeistof binnenkomen, schakel de magnetron dan meteen uit en
haal de stekker uit het stopcontact. Laat de magnetron nakijken door gekwalificeerd en deskundig personeel.
- 85 -
Tips voor veilig gebruik
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Om het brandrisico in de magnetron tot een minimum te beperken: houd
wanneer u spijzen in kunststof- of papieren schalen verwarmt ten alle tijde
de magnetronoven in het oog, want deze materialen zouden vlam kunnen
vatten.
• Bij het verhitten van dranken in de magnetron, kan er sprake zijn van een tijdelijk vertraagd borrelen als het drankje kookt. Wees derhalve voorzichtig bij
het hanteren van de beker. Om een plotseling koken te vermijden:
- Plaats zo mogelijk een glasstaafje in de vloeistof, zolang die wordt verwarmd.
- Laat de vloeistof na het verwarmen 20 seconden in de magnetron staan, om
onverwacht opborrelen te voorkomen.
• Prik op een paar plaatsen in de schil van aardappelen, worstjes, of dergelijke.
Ze kunnen anders exploderen.
• Wees voorzichtig bij het verwarmen van vloeistoffen. Gebruik alleen open vloeistofhouders, zodat luchtbelletjes die zich vormen, kunnen ontsnappen.
• Als het apparaat rook afgeeft, moet het apparaat afgeschakeld worden of de
stekker worden uitgetrokken en de deur gesloten, om eventuele vlammen te
doven.
• Eieren in de schaal en hardgekookte eieren mogen niet in de magnetron worden
verwarmd, aangezien ze zelfs na het verwarmen in de magnetron kunnen exploderen.Voedingsmiddelen met een dikke schil, zoals aardappelen, hele pompoenen, appels en kastanjes voor het koken inprikken.
• Beweeg de magnetron niet terwijl deze in werking is.
- 86 -
Aanwijzingen over aarding/installatie volgens de voorschriften
DIN A5 148 mm x 210 mm
Dit apparaat moet geaard zijn. Dit apparaat mag alleen worden aangesloten
op een volgens de voorschriften geaard stopcontact. Het verdient de voorkeur
om een eigen stroomkring te gebruiken waarmee alleen de magnetron wordt verzorgd.
Gevaar: ondeskundige omgang met de aardstekker kan het risico van een
elektrische schok tot gevolg hebben.
Opmerking: voor vragen over het aarden of voor instructies over de elektrische
installatie, wendt u zich tot een elektro- of onderhoudsvakman.
Zowel de fabrikant, als de dealer wijzen de aansprakelijkheid van de hand voor
een beschadiging van de magnetron of voor persoonlijke schade die terug te voeren is op de niet-naleving van de aanwijzingen voor de elektrische installatie.
Interferentiestoringen bij andere apparatuur
Het gebruik van de magnetron kan storingen bij uw radio, TV-toestel of vergelijkbare apparatuur veroorzaken.
Indien dergelijke interferenties zouden optreden, kunt u deze met behulp van de
volgende maatregelen verminderen of wegnemen:
• Reinig deur- en afdichtvlakken van de magnetron.
• Richt de ontvangstantenne van de radio of het TV-toestel opnieuw.
• Zet de magnetron op een andere plek dan de ontvanger.
• Haal de magnetron weg bij de ontvanger.
• Sluit de magnetron op een ander stopcontact aan. De magnetron en de ont-
vanger moeten van een verschillende tak van de stroomkring hun energie
betrekken.
- 87 -
Voordat u begint
DIN A5 148 mm x 210 mm
Basisprincipes voor het koken in de
magnetron
•Rangschik de spijzen op weloverwogen wijze.
•De dikste plekken komen zo dicht mogelijk bij
de rand.
•Let op de garingstijd. Kies de kortst aangegeven
garingstijd en verleng deze zo nodig. Veel te
lang gekookte gerechten kunnen beginnen te
roken of kunnen vlam vatten.
•Bedek de gerechten tijdens het garen met een
voor de magnetron geschikt deksel. Het deksel
verhindert het spatten en draag er voorts toe
bij dat de gerechten gelijkmatig gaar worden.
•Draai de gerechten tijdens de bereiding in de
magnetron één keer om, zodat gerechten zoals
kip of hamburgers sneller van binnen gaar zijn.
•Levensmiddelen in grote stukken, zoals bijv.
gebraad moeten ten minste eenmaal worden
omgedraaid.
•Rangschik delen van levensmiddelen, zoals
bijv. gehaktballen na de helft van de gaartijd
helemaal anders. Keer ze om, en plaats de
gehaktballen van het midden van het bord
naar de rand.
Maak gebruik van geschikt kookgerei
•Het ideale materiaal voor een magnetronoven
laat microgolven door en laat dus de energie
door het reservoir heendringen om het gerecht
te verwarmen.
Microgolven kunnen niet door metaal dringen.
Derhalve mag u geen metalen pannen of
schalen en metalen keukengerei gebruiken.
•Gebruik bij het verwarmen in de magnetron
geen producten van kringlooppapier. Deze
kunnen minuscule metaalfragmenten bevatten
die vonken en/of branden kunnen veroorzaken.
•Ronde of ovalen schalen genieten de voorkeur
boven hoekige/langwerpige schalen, omdat
gerechten in de hoeken snel te lang koken.
De onderstaande lijst is bedoeld als algemeen
hulpmiddel voor de keuze van het juiste servies.
Potten en
pannen
Hittebestendig
glas
Niet hittebestendig glas
Hittebestendig
keramiek
Kunststofservies geschikt voor de
magnetron
KeukenrolJaNeeNeeNee
Metalen
plateau/plaat
Grillstandaard NeeJaJaNee
Magnetron
JaJaJaJa
NeeNeeNeeNee
JaJaJaJa
JaNeeNeeNee
NeeJaJaNee
Grill
Hete
lucht
Combinatie
- 88 -
Alumiumfolie
& reservoirs
van folie
NeeJaJaNee
Brandgevaar!
DIN A5 148 mm x 210 mm
Gebruik nooit de grillstandaard of andere metaalhoudende voorwerpen als u de magnetron gebruikt
in de magnetron-modus of in het gecombineerde
garingsproces. Metaal reflecteert de microgolfstraling
en laat zodoende vonken ontstaan. Dat kan brand
veroorzaken en het apparaat onherstelbaar beschadigen!
Voor het eerst in gebruik nemen
•Zet het apparaat zo mogelijk ver van radioen televisietoestellen vandaan. Het gebruik
van de magnetron kan storingen van radio- of
tv-ontvangst tot gevolg hebben.
Let op:
zet de magnetronoven niet boven een fornuis of enig
ander apparaat dat hitte produceert. Een installatie
op zo'n plek kan tot beschadiging van het apparaat
en dientengevolge ook tot het vervallen van de
garantie leiden.
Apparaat plaatsen
Brandgevaar!
Deze magnetron is ongeschikt voor de inbouw in
een keukenkast. In gesloten kasten is de ventilatie
van het apparaat onvoldoende gegarandeerd.
Het apparaat kan beschadigd raken en er bestaat
brandgevaar!
•Kies een egaal vlak dat genoeg afstand biedt
voor de be- en ontluchting van het apparaat:
Houd tussen apparaat en aangrenzende wanden in iedere geval een minimale afstand aan
van 10 cm. Let er hierbij op dat de deur van
de magnetron zonder problemen geopend kan
worden.
Houd boven de magnetron een afstand aan
van ten minste 20 cm.
•Zorg dat de netstekker altijd toegankelijk is,
zodat u deze in geval van gevaar probleemloos
kunt bereiken en uit het stopcontact kunt halen.
•Verwijder de voetjes onder de magnetronoven
niet.
•Blokkeer de ventilatieopening 5 niet. Dit zou
namelijk beschadigingen aan het apparaat
kunnen veroorzaken.
Apparaat voorbereiden
•Verwijder het verpakkingsmateriaal en de op
het paneel en de deuropenertoets 2 aangebrachte beschermfolie.
Verwijder niet de lichtgrijze mica
afdekplaat die ter bescherming van
de magneetveldbuizen in de
garingsruimte is aangebracht.
• Steek de stekker in een stopcontact. Gebruik
een 230 - 240 V~, 50 Hz stopcontact met een
16 A zekering. Het verdient aanbeveling voor
de magnetron een aparte stroomgroep te
gebruiken. Als u niet zeker weet hoe u de magnetron moet aansluiten, raadpleegt u een vakman.
Voordat de magnetron in gebruik wordt genomen,
moet het apparaat eerst leeg worden opgewarmd,
zodat restanten die inherent zijn aan het productieproces kunnen verdampen.
Nadat u de stekker in het stopcontact hebt gestoken,
opent u de deur van de magnetron door op de
deuropenertoets 2 te drukken.
Schakel het apparaat in zonder levensmiddelen en
zonder accessoires (draaiplateau 3 en grillstandaard t) in de bedrijfsmodus Grillen:
- 89 -
•Druk op de toets Grill 7 . Op het display
DIN A5 148 mm x 210 mm
verschijnt “Gr 1”.
•Draai de draaiknop r , tot “Gr 3” en de
symbolen en op het display verschijnen, en bevestig uw keuze door een druk op
de toets Start/snelstart r.
•Stel met de draaiknop reen gaartijd
van 10 minuten in.
•Druk op de toets Start/snelstart r om
het grillen te starten.
Opmerking
Bij de eerste ingebruikname kan er door restanten die
inherent zijn aan het productieproces, een lichte rooken geurontwikkeling ontstaan. Dit is onschadelijk.
Zorg voor voldoende ventilatie. Open bijv. een raam.
2. Kies door de draaiknop rte draaien de
gewenste modus (Hr 24 of Hr 12) en bevestig
uw keuze door een druk op de toets Start/
snelstart r.
Opmerking
Pas als u daarna de draaiknop r draait,
verschijnt de tijdindicatie en kunt u het uur instellen.
3. Stel door de draaiknop rte draaien het
gewenste uur in en bevestig uw keuze door
een druk op de toets Start/snelstart r.
4. Stel door de draaiknop rte draaien de
gewenste minuut in en bevestig uw keuze door
een druk op de toets Start/snelstart r.
Nu is de tijd ingesteld.
•Na 10 minuten gaat het apparaat automatisch
uit. Wacht totdat het volledig is afgekoeld.
•Haal de stekker uit het stopcontact, reinig het
apparaat daarna van binnen met een vochtige
doek en maak het daarna zorgvuldig droog.
Draaiplateau 3 plaatsen
•Plaats het draaiplateau 3 midden op de as in
de garingsruimte. Let erop dat het helemaal op
de as glijdt en vastzit.
Bedienen
Tijd instellen
Nadat u de stekker in het stopcontact hebt gestoken,
opent u de deur van de magnetron één keer. Het
display 1 geeft "1:00" aan. Sluit de deur weer.
1. Druk op de toets Klok q . Op het display 1
verschijnt “Hr 12”.
Om de actuele tijd van de dag af te lezen terwijl
de magnetron in bedrijf is, drukt u op de toets
Klok q ; de tijd wordt dan enkele seconden
lang op het display 1 weergegeven.
Stand-bymodus
Wanneer langere tijd niet op een toets wordt gedrukt, schakelt de magnetron automatisch over op
de stand-bymodus en wordt de tijd weergegeven.
Enkele seconden na de omschakeling op de standbymodus wordt de displayverlichting gedimd.
Kooktimer instellen
De magnetron beschikt over een kooktimer die u
onafhankelijk van de magnetronmodus kunt
gebruiken.
1.Druk op de toets TIMER w wanneer het
apparaat in de stand-bystand staat. Op het
display 1 verschijnt “0:00” en het
symbool .
2.Stel nu met de draaiknop rde gewenste
tijd in.
U kunt de tijd instellen van 10 seconden tot
95 minuten.
- 90 -
3.Druk op de toets Start/snelstart r . Er
DIN A5 148 mm x 210 mm
klinkt een geluidssignaal. De tijd telt terug naar
0. Na ca. 3 seconden wordt de normale tijd
opnieuw weergegeven. De kooktimer loopt op
de achtergrond verder. Wanneer u tussendoor
de tijd van de kooktimer
wilt controleren, drukt u op de toets TIMER w.
De kookwekker verschijnt even.
Zodra de ingestelde tijd is afgelopen, klinken er
geluidssignalen.
Kinderbeveiliging
Activeer deze instelling om onbedoeld gebruik van
de magnetron door kleine kinderen of door andere
personen die niet bekend zijn met het gebruik van
de magnetron te voorkomen.
Het symbool voor de kinderbeveiliging verschijnt
op het display 1. Het apparaat kan niet worden
gebruikt zolang deze functie is geactiveerd.
• Druk op de toets Stop/kinderbeveiliging e
en houd deze zolang ingedrukt tot er
een geluidssignaal klinkt en het symbool voor de
kinderbeveiliging op het display 1 verschijnt.
De toetsen en de draaiknop van de magnetron
werken nu niet meer.
• Om de kinderbeveiliging te deactiveren, drukt u
op de toets Stop/kinderbeveiliging e
en houdt u deze zolang ingedrukt tot er een
geluidssignaal klinkt en het symbool voor de
kinderbeveiliging verdwijnt.
Controlefuncties
Tijd tijdens bedrijf opvragen
Druk tijdens het garingsproces op de toets
Klok q .
Op het display 1 verschijnt enkele seconden de
tijd.
Vermogensniveau tijdens bedrijf opvragen
Druk tijdens het garingsproces op de toets Magnetron 6 .
Op het display 1 verschijnt enkele seconden het
geactiveerde vermogen.
Garings- of ontdooiproces
onderbreken/afbreken
•Druk één keer op de toets Stop e
om een garings- of ontdooiproces te onderbreken. Het apparaat onderbreekt het proces en
stopt de nog resterende tijd. Druk op de toets
Start/snelstart r om het proces voort te
zetten.
•Druk twee keer op de toets Stop e ,
om een garingsproces af te breken. Het apparaat keert dan weer terug naar stand-by.
Koken en gaar laten worden
Opmerking
Deze magnetron heeft een afkoelfunctie: Dat wil
zeggen: na een garings- of grillproces dat minstens
2 minuten duurt, loopt de ventilator van het apparaat nog ca. 3 minuten na. Dit is geen storing van
het apparaat! Het snellere afkoelen draagt bij aan
een langere levensduur van het apparaat.
Magnetronmodus
Opmerking
Op de deur of de behuizing van de magnetron
kunnen zich tijdens een garingsproces waterdruppels vormen. Dit is normaal en duidt niet op een
storing van de magnetron. Nadat de magnetron is
afgekoeld veegt u het vocht met een droge doek af.
Brandgevaar!
Gebruik nooit de grillstandaard t of andere metalen
voorwerpen wanneer u de magnetronfunctie van de
magnetron gebruikt. Metaal reflecteert de microgolfstraling en laat zodoende vonken ontstaan. Dat
kan brand veroorzaken en het apparaat onherstelbaar beschadigen!
- 91 -
Vermogen kiezen
DIN A5 148 mm x 210 mm
2Druk op de toets Magnetron 6 .
Op het display 1 verschijnt “900” (900 Watt
vermogen).
2Stel met de draaiknop rhet gewenste
vermogen in.
3.Druk op de toets Start/snelstart rom
het ingestelde vermogen te bevestigen.
Gaartijd instellen
Nadat het vermogen is gekozen, stelt u de gewenste
gaartijd in:
•Draai de draaiknop r tot de gewenste
gaartijd is ingesteld.
De standen voor de tijdsinstelling van de
draaiknop rzijn als volgt:
•van 0 sec. tot 5 min: in stappen van 10 sec.
•van 5 tot 10 min: in stappen van 30 sec.
•van 10 tot 30 min: in stappen van 1 min.
•van 30 tot 95 min: in stappen van 5 min.
Snelstart 1
Draai in de stand-bymodus de draaiknop r
naar rechts en stel de gewenste gaartijd in. Start
het garingsproces met 900 W vermogen door een
druk op de toets Start/snelstart r .
Snelstart 2
Met deze functie kunt u onmiddellijk 30 seconden
lang (of langer, tot maximaal 95 minuten) bij een
vermogen van 900 W met de garing beginnen.
•Druk één keer op de toets Start/snelstart r
. Op het display 1 verschijnt het symbool
voor magnetronmodus , en “00:30”. De
magnetron start het garingsproces gedurende
30 seconden. De tijd telt terug naar 0.
Wanneer u langer dan 30 seconden wilt garen,
drukt u zo vaak op de toets Start/snelstart r ,
tot de gewenste tijd is bereikt.
De tijdniveaus zijn als volgt ingedeeld:
•van 30 sec. tot 5 min: in stappen van 30 sec.
•van 5 min. tot 95 min: in stappen van 1 min.
Invoerproces afbreken/beëindigen
Druk één keer op de toets Stop e om een
invoerproces af te breken en te beëindigen. Het
apparaat keert dan weer terug naar stand-by.
Garingsproces starten
Wanneer u het vermogen en de gaartijd hebt
ingesteld, kunt u het garingsproces starten:
Druk voor het starten van het garingsproces op de
toets Start/snelstart r .
Op het display 1 verschijnt het symbool voor
magnetronmodus . De ingestelde tijd loopt terug.
Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt
afwisselend “End” en “Hot” op het display 1.
Er klinkt een aantal keren achtereen een geluidssignaal.
Grillfunctie
Opmerking
Gebruik voor het grillen altijd de grillstandaard t..
Zo krijgt u een optimaal grillresultaat. Plaats de
grillstandaard t altijd op het draaiplateau 3.
Brandgevaar!
Gebruik bij de grillfuncties in geen geval afdekkingen of niet-hittebestendig servies, omdat deze
kunnen smelten of in brand kunnen raken!
- 92 -
Er zijn 3 grillfuncties:
DIN A5 148 mm x 210 mm
• Grillfunctie “Bovenhitte” (Gr 1):
De hitte komt bij deze functie alleen van boven.
Alleen de bovenste grill is geactiveerd. Daardoor
is deze grillfunctie geschikt voor het bakken van
broodjes en voor gratins.
• Grillfunctie “Onderhitte” (Gr 2):
De hitte komt bij deze functie alleen van onderen.
Alleen de onderste grill is geactiveerd. Daardoor
is deze grillfunctie geschikt voor gerechten of
levensmiddelen die van onderaf moeten worden
gegaard/gegrilld.
• Grillfunctie “Boven- en onderhitte” (Gr 3):
De hitte komt bij deze functie van boven en van
onderen. De bovenste en de onderste grill zijn
geactiveerd. Daardoor is deze grillfunctie
geschikt voor dunne plakken vlees, steaks,
hamburgers, worstjes of stukken kip.
1.Druk één keer op de toets Grill 7 om
de grillfunctie te activeren.
Op het display 1 verschijnt het symbool voor
de grillfunctie “Bovenhitte” en
“Gr 1”.
2.Stel met de draaiknop rde gewenste
grillfunctie in:
“Gr 1” voor bovenhitte,
“Gr 2” voor onderhitte,
“Gr 3” voor boven- en onderhitte.
Bevestig uw keuze door een druk op de toets
Start/snelstart r.
3.Stel met de draaiknop rde gewenste
gaartijd in. De maximaal instelbare gaartijd is
95 minuten.
4.Druk voor het starten van de grillfunctie op de
toets Start/snelstart r .
Op het display 1 verschijnt het symbool voor de
gekozen grillfunctie //. De ingestelde
tijd loopt terug. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt afwisselend “End” en “Hot” op
het display 1.
Er klinkt een aantal keren achtereen een geluidssignaal.
Combinatie-garingsproces “Grill”
Deze functie combineert de grillfunctie met de
normale magnetronwerking. Gedurende dit gecombineerde proces wordt een bepaalde tijd voor
het gaar laten worden en een resterende tijd voor
het grillen automatisch en in een doorgaand proces
uitgevoerd. Het omschakelmoment van het apparaat kunt u dankzij een zachte klik waarnemen.
Brandgevaar!
Gebruik nooit de grillstandaard t of andere metalen
voorwerpen wanneer u de magnetron in het combinatie-garingsproces gebruikt. Metaal reflecteert de
microgolfstraling en laat zodoende vonken ontstaan. Dat kan brand veroorzaken en het apparaat
onherstelbaar beschadigen!
Gebruik bij de combinatie-garingsprocessen “Grill”
in geen geval afdekkingen of niet-hittebestendig
servies, omdat deze kunnen smelten of in brand
kunnen raken!
Er zijn 4 combinaties beschikbaar:
• Combinatie 1 (C 1):
Bij combinatie 1 is het magnetronaandeel 30 %
en het grillaandeel 70 % van de gaartijd. Dit is
bijv. geschikt voor vis of gratins. De magnetronfunctie en de grillfunctie “Bovenhitte” worden
gebruikt.
• Combinatie 2 (C 2):
Bij combinatie 2 is het magnetronaandeel 55 %
en het grillaandeel 45 % van de gaartijd.
Dit is bijv. geschikt voor omeletten, pudding of
lasagne. De magnetronfunctie en de grillfunctie
“Bovenhitte” worden gebruikt.
• Combinatie 3 (C 3):
Bij combinatie 3 is het magnetronaandeel 30 %
en het grillaandeel 70 % van de gaartijd.
Dit is bijvoorbeeld geschikt voor aardappels.
De magnetronfunctie en de grillfunctie “Bovenen onderhitte” worden gebruikt.
- 93 -
• Combinatie 4 (C 4):
DIN A5 148 mm x 210 mm
Bij combinatie 4 is het magnetronaandeel 55 %
en het grillaandeel 45 % van de gaartijd.
Dit is bijvoorbeeld geschikt voor gevogelte.
De magnetronfunctie en de grillfunctie “Bovenen onderhitte” worden gebruikt.
1.Druk één keer op de toets Combinatie magnetron-grill 8 om combinatie 1 (C 1) te
activeren. Op het display 1 verschijnen ,
en “C 1”.
2.Stel met de draaiknop rde gewenste
combinatie in:
“C 1” voor combinatie 1,
“C 2” voor combinatie 2,
“C 3” voor combinatie 3,
“C 4” voor combinatie 4.
Bevestig uw keuze door een druk op de toets
Start/snelstart r.
3.Stel met de draaiknop rde gewenste
gaartijd in. De maximaal instelbare gaartijd is
95 minuten.
4.Druk voor het starten op de toets Start/
snelstart r .
Op het display 1 verschijnen de symbolen van de
gebruikte garingsprocessen , ,. De ingestelde tijd loopt terug. Wanneer de ingestelde tijd
is verstreken, verschijnt afwisselend “End” en “Hot”
op het display 1. Er klinkt een aantal keren achtereen een geluidssignaal.
Heteluchtmodus
Bij het gaar laten worden met hete lucht circuleert
er hete lucht in de garingsruimte. Hete lucht is bij
uitstek geschikt voor het bereiden van soufflés of
knapperige levensmiddelen. U kunt een temperatuur
van 110°C - 200°C en een duur van max.
95 minuten instellen.
1.Druk op de toets Hetelucht 0 . Op het
display verschijnt “200C” (= 200°C) en het
symbool voor de heteluchtfunctie .
2.Stel met de draaiknop rde gewenste
temperatuur in en bevestig uw keuze door een
druk op de toets Start/snelstart r.
3.Stel met de draaiknop rde gewenste
gaartijd in.
4.Druk voor het starten van het garingsproces
op de toets Start/snelstart r .
Op het display 1 verschijnt het symbool voor de
heteluchtfunctie . De ingestelde tijd loopt terug.
Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt
afwisselend “End” en “Hot” op het display 1.
Er klinkt een aantal keren achtereen een geluidssignaal.
- 94 -
Heteluchtmodus met voorverwarmen
DIN A5 148 mm x 210 mm
U kunt de magnetron ook voorverwarmen voordat
u een garingsproces start:
1.Kies de gewenste temperatuur door één keer
op de toets Hetelucht 0te drukken en
met de draaiknop rde temperatuur in
te stellen. Bevestig deze instelling NIET door
een druk op de toets Start/snelstart r.
2.Druk om het voorverwarmen te starten op de
toets Hetelucht 0. Op het display 1
verschijnt “30:00” en het symbool voor heteluchtmodus knippert. De tijd loopt terug.
Zodra de ingestelde temperatuur is bereikt,
klinken er geluidssignalen en stopt de tijd.
3.Open de deur en plaats het te garen levensmiddel in de garingsruimte.
4.Stel de temperatuur in door de draaiknop r
te draaien en bevestig de temperatuur door
een druk op de toets Start/snelstart r .
5.Stel met de draaiknop rde gewenste
gaartijd in. De maximaal instelbare gaartijd
is 95 minuten.
6.Druk voor het starten op de toets Start/snelstart r .
Op het display 1 wordt het symbool voor de
heteluchtfunctie permanent weergegeven. De
ingestelde tijd loopt terug. Wanneer de ingestelde
tijd is verstreken, verschijnt afwisselend “End” en
“Hot” op het display 1.
Er klinkt een aantal keren achtereen een geluidssignaal.
Combinatie-garingsproces “Hetelucht”
Deze functie combineert de heteluchtfunctie met
de normale magnetronwerking. Daardoor wordt bijvoorbeeld vlees sappig, mals en toch krokant.
Brandgevaar!
Gebruik nooit de grillstandaard t of andere metalen
voorwerpen wanneer u de magnetron in het combinatie-garingsproces gebruikt. Metaal reflecteert de
microgolfstraling en laat zodoende vonken ontstaan.
Dat kan brand veroorzaken en het apparaat onherstelbaar beschadigen!
1.Druk op de toets Combinatie magnetronhetelucht 9 . Op het display 1
verschijnen de vooringestelde temperatuur
“200C” en de symbolen en .
2.Kies de gewenste temperatuur met behulp van
de draaiknop r : 110°C, 140°C,
170°C of 200°C. Bevestig uw keuze door
een druk op de toets Start/snelstart r.
3.Stel met de draaiknop rde gewenste
gaartijd in. De maximale gaartijd
bedraagt 95 minuten. Bevestig de ingestelde
gaartijd door een druk op de toets Start/snelstart r .
Het combinatieproces start. Op het display 1 ver-
schijnen de symbolen voor het combinatie-garingsproces “Hetelucht” , . De ingestelde tijd
loopt terug. Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt afwisselend “End” en “Hot” op het
display 1. Er klinkt een aantal keren achtereen een
geluidssignaal.
- 95 -
Automatische programma's
DIN A5 148 mm x 210 mm
Voor levensmiddelen die moeten worden bereid
met automatische programma's, is het niet nodig de
duur van het garingsproces en de vermogensstand
in te voeren. Het is belangrijker dat u invoert welke
soort levensmiddelen gegaard of gekookt moet worden, alsook het gewicht van deze levensmiddelen.
Dis-
Symbool
play
A-01Rundvlees200 - 1400 g
A-02
Levens-
middel
Varkens-
vlees
Gewicht
200 - 1400 g
Brandgevaar!
Gebruik bij programma's met ingeschakelde grillfunctie (A-01, A-02, A-03, A-04, A-05) in geen geval afdekkingen of niet hittebestendig servies, omdat
deze kunnen smelten of in brand kunnen raken!
Opmerking
De magnetron berekent de tijd/vermogensstand
voor verse levensmiddelen. Diepgevroren levensmiddelen worden met de door de magnetron berekende tijden niet gaar (uitgezonderd bij het automatische programma “Pizza”).
In het voorkomende geval ontdooit u de levensmiddelen eerst met het ontdooi-programma (zie het
hoofdstuk “Ontdooien”).
Menu Automatische programma's
starten
1.Draai de draaiknop r(in de stand-bystand) langzaam naar links om het menu met
automatische programma's op te roepen.
Op het display 1 verschijnt een nummer
(bijv. “A - 02” voor automatisch programma 2
(varkensvlees) en het symbool “Varken”. Kies
door de draaiknop rte draaien het passende automatische programma voor het levensmiddel.
A-03Gevogelte400 - 1400 g
A-04Vis200 - 1200 g
*P1 150-450 g
A-05Pizza
A-06
A-07Aardappels 100 - 800 g
A-08Opwarmen300 - 700 g
A-09Dranken200 - 500 ml
A-10Voorgerecht 300 / 500 g
A-11
Fruit/
groente
Ontdooien
op gewicht
P2 150-450 g
P3 150-450 g
100 - 1000 g
-
Opmerking
Wanneer u door de draaiknop naar links te draaien
rin het menu met automatische programma's
bent gekomen, kunt u vervolgens door naar rechts
te draaien de automatische programma's in de
volgorde A01, A02, A03... selecteren.
A-12
*Verdere informatie over de pizza-programma's
vindt u in het hoofdstuk “Pizza bakken”.
- 96 -
Ontdooien
op tijd
-
2.Bevestig uw keuze door een druk op de toets
DIN A5 148 mm x 210 mm
Start/snelstart r.
3.Stel met de draaiknop rhet gewicht
in en bevestig dit door een druk op de draaiknop/de toets Start/snelstart r .
Het garingsproces start. Op het display verschijnen
de symbolen van de garings- en grillfuncties die
kunnen worden gebruikt voor het automatische
programma: magnetronfunctie , grillfunctie
bovenhitte , grillfunctie onderhitte .
De berekende tijd loopt terug.
Opmerking
Om tot een gelijkmatig kook- of garingsresultaat te
komen, moeten de gerechten na 2/3 van de gaartijd worden omgedraaid. De magnetron stopt na
deze tijd automatisch, er klinken 4 geluidssignalen
en op het display 1 verschijnt “Turn”.
Dis-
Symbool
play
A-01Rundvlees
A-02Varkensvlees
A-03Gevogelte
A-04Vis
• Draai de gerechten om. Ga voorzichtig te werk
met de mogelijk al hete gerechten.
• Druk op de toets Start/snelstart r om het
garingsproces voort te zetten.
Levens-
middel
Omdraaien
na...
2/3 van
de tijd
2/3 van
de tijd
2/3 van
de tijd
2/3 van
de tijd
Opmerking
Wanneer u de etenswaren niet wilt omdraaien, wacht
u na de geluidssignalen gewoon af. Het apparaat
vervolgt het garingsproces automatisch. Wij bevelen
het omkeren van de etenswaren wel aan. Hierdoor
wordt de etenswaren gelijkmatiger gaar.
Opmerking
Wanneer het gerecht na afsluiting van het automatische programma niet goed is doorgegaard, gaart
u het als volgt na:
• Gebruik voor het nagaren het in de tabel aangegeven garingsproces. Start dit proces, laat
het enkele minuten werken en controleer het
garingsresultaat.
• Bij het nagaren van een pizza met behulp van
het automatische programma “P2” onderbreekt
u het garingsproces door te drukken op de
knop Stop/kinderbeveiliging , zodra
de pizza voldoende is nagegaard.
Dis-
Symbool
play
A-01Rundvlees
A-02
A-03Gevogelte
A-04Vis
A-05Pizza
Levens-
middel
Varkens-
vlees
Nagaren
met...
Combinatie-
garingsproces
“Grill” - C3
Combinatie-
garingsproces
“Grill” - C3
Combinatie-
garingsproces
“Grill” - C3
Combinatie-
garingsproces
“Grill” - C3
automatische
programma
“Pizza” - P2
- 97 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.