SilverCrest SKMS 150 A1 User manual [sk]

ELECTRIC COFFEE GRINDER SKMS 150 A1
ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ
Használati utasítás
ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA KÁVU
Návod k obsluze
ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE
Bedienungsanleitung
IAN 331446_1907
ELEKTRIČNI KAVNI MLINČEK
ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA KÁVU
Návod na obsluhu
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 SI Navodila za uporabo Stran 9 CZ Návod k obsluze Strana 17 SK Návod na obsluhu Strana 25 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 33
A
B
Tartalomjegyzék
Bevezető ..............................................................2
Rendeltetésszerű használat ...............................................2
A csomag tartalma ......................................................2
A készülék leírása ......................................................2
Műszaki adatok ........................................................2
Biztonsági utasítások ....................................................3
Felállítás/üzembe helyezés ...............................................5
Kávébab darálása filteres kávé készítéséhez ................................5
Eszpresszó-kávébab darálása eszpresszó készítéséhez .......................5
Tisztítás és ápolás .......................................................6
Tárolás ................................................................6
Ártalmatlanítás .........................................................6
A Kompernass Handels GmbH garanciája ...................................7
Szerviz ........................................................................... 8
Gyártja ........................................................................... 8
SKMS 150 A1
HU
 1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
A használati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Műszaki adatok
Névleges feszültség: 220 – 240 V ∼ (váltóáram),
50/60 Hz Felvett teljesítmény: 150 W Max. töltőmennyiség: 70 g Min. töltőmennyiség 7 g Védelmi osztály: II /
A készülék élelmiszerekkel érintkező részei élelmiszer-biztosak.
(dupla szigetelés)
Rendeltetésszerű használat
A készülék kizárólag kávébab/eszpresszó darálására használható. A készülék kizárólag magánháztartásokban használható. Ne használja kereskedelmi célra.
A csomag tartalma
Elektromos kávédaráló Tisztítóecset használati útmutató
A készülék leírása
1 fedél 2 motorblokk 3 kapcsoló 4 kés 5 kábelcsévélő 6 tisztítóecset
TUDNIVALÓ
Négyszeri kávédarálást követően
(4 x 30másodperc, közötte 1-1 perc szünettel) a készülék lehűlése érdekében tartson 60 perc szünetet.
Kétszeri eszpresszó-kávé-darálást követően
(2 x 45 másodperc, közötte 1-1 perc szünettel) a készülék lehűlése érdekében tartson 60 perc szünetet.
2 │ HU SKMS 150 A1
Biztonsági utasítások
ÁRAMÜTÉSVESZÉLY
A készüléket kizárólag az előírásoknak megfelelően telepített, és
220 – 240 V ∼, 50/60Hz hálózati feszültségű csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy
vezetéket azonnal cseréltesse ki engedélyezett szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a
csatlakozót a konnektorból.
A csatlakozót soha ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból,
mindig a csatlakozóvéget fogja meg.
Ne törje meg és ne csípje be a hálózati kábelt, valamint úgy
igazítsa el, hogy senki ne léphessen rá és botolhasson fel benne.
Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban.
Ha mégis folyadék kerülne a készülékházba, azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a csatlakozó aljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel.
Ne fogja meg a motort, a hálózati kábelt vagy a csatlakozót nedves
kézzel.
Ha a hálózati kábel vagy a motor egység sérült, javíttassa a
készüléket szakemberrel, mielőtt újból használná.
Tilos felnyitni a készülék motorblokkjának burkolatát. Ez nem
biztonságos és a garancia is érvényét veszti.
Használat után rögtön kapcsolja le a hálózatról a készüléket. A
készülék csak akkor teljesen árammentes, ha a csatlakozót kihúzta a hálózati aljzatból.
A készülék motoregységét semmiképpen sem szabad folyadékba meríteni és nem szabad hagyni, hogy folyadék kerüljön a motorblokk házába.
SKMS 150 A1
HU
 3
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Ezt a készüléket gyermekeknek nem szabad használniuk.A készüléket és a hálózati csatlakozókábelt gyermekektől távol kel
tartani.
A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű,
vagy kellő tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megtanították őket a készülék biztonságos használatára, és megértették az ezzel kapcsolatos veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.A különlegesen éles kés megérintése balesetveszélyes. Használat és
tisztítás után szerelje össze a készüléket, hogy a szabadon lévő kés ne okozhasson sérüléseket. Olyan módon helyezze el a kést, hogy a gyermekek ne férhessenek hozzá.
Soha ne vegye ki az élelmiszert a tálkából addig, amíg a kés forog.
Sérülésveszély!
Várja meg, amíg a kés megáll, mielőtt leveszi a fedelet.
Ne nyúljon bele a még forgó késbe! Sérülésveszély!
A készüléket és csatlakozóvezetékét gyermekektől távol kell tartani.A készüléket mindig válassza le a hálózatról, ha felügyelet nélkül
hagyja, valamint az összeszerelés, a szétszedés vagy tisztítás előtt.
A készüléket csak a jelen használati útmutatóban leírtak szerint
használja. Ne használja más célra.
A készülék hibás kezelése esetén sérülésveszély áll fenn.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Ne aprítson jégkockát a készülékkel! Ez kárt tehet a készülékben!
4 │ HU SKMS 150 A1
Felállítás/üzembe helyezés
1) Tisztítsa meg a készüléket a „Tisztítás és ápolás” fejezetben leírtak szerint.
2) Helyezze a készüléket egyenes felületre.
3) Tekerje le a hálózati kábelt a kábelcsévélőről 5 és vezesse át a kábelt a készülék szélén lévő nyíláson.
4) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy aljzatba.
A készülék ezzel üzemkész.
Kávébab darálása filteres kávé készítéséhez
1) Vegye le a fedelet 1 a motorblokkról 2.
2) Töltse bele a kívánt mennyiségű kávébabot.
TUDNIVALÓ
Nem töltsön 70 grammnál több kávébabot
akészülékbe. Ellenkező esetben nem lehet megőrölni megfelelően a kávébabot. A 70gramm kb. 8 evőkanál kávébabnak felel meg!
Egy csésze kávéhoz kb. 6 - 8 gramm
kávéőrlemény szükséges. Vegye figyelembe a kávéfőző használati útmutatójában lévő utasításokat is.
3) Helyezze fel a fedelet 1 a motorblokkra 2 úgy, hogy a fedélen 1 lévő nyíl ▼ a motor­blokkon 2 lévő Forgassa el a fedelet 1 az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a nyíl ▼ a szimbólumra mutat. A fedél 1 érezhetően bekattan.
4) Nyomja le és tartsa lenyomva a kapcsolót 3, amíg a gép a kávébabot megfelelő finomságúra nem darálta (kb. 30 másodperc).
TUDNIVALÓ
Ha a készülék belső szélén kávépor
halmozódik fel az őrlés során, amit a kés 4 már nem ér fel, akkor rázza meg kissé a készüléket, hogy a kávépor visszahulljon.
szimbólumra mutasson.
A kávéőrlemény finomsága a betöltött kávébab mennyiségétől és a darálási időtől függ. Minél hosszabb ideig őrli a kávébabot, annál finomabb őrleményt kap. Rövidebb őrlési idő esetén a kávéőrlemény durvább lesz.
Őrlési
finomság
Durva 70 g (kb. 8 evőkanál) 30 s
Közepes 45 g (kb. 5 evőkanál) 35 s
Finom 36 g (kb. 4 evőkanál) 45 s
Ezek megközelítő irányértékek.
TUDNIVALÓ
Minden esetben vegye figyelembe az
őrlemény finomságára vonatkozó útmutatást a kávéfőző használati útmutatójában.
5) Ha elérte a kívánt őrlési finomságot, engedje el a kapcsolót 3 és várjon, amíg a kés 4 teljesen leáll.
6) Forgassa el a fedelet 1 az óramutató járásával ellentétes irányba addig, hogy a fedélen 1 lévő nyíl ▼ a motorblokkon 2 lévő szimbólumra mutasson.
7) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból.
Ezután kanállal vagy hasonló eszközzel kiveheti a darált kávét. A maradék a tisztítóecsettel 6 távolítható el.
Javasolt
mennyiség
kávébab
Idő
másod-
percben
Eszpresszó-kávébab darálása eszpresszó készítéséhez
Eszpresszó készítéséhez a kávét rendkívül finomra kell darálni. Darálja a speciális eszpresszó­kávébabot eszpresszó készítéséhez megfelelő hosszú ideig (kb. 45 másodperc).
TUDNIVALÓ
Presszókávéhoz szükséges őrlési finomság
eléréséhez javasoljuk, hogy legfeljebb 36 g presszókávéhoz való babot (kb. 4 evőkanál) kb. 45 másodpercig őröljön.
SKMS 150 A1
HU
 5
Az eszpresszó-kávébabot a „Kávébab darálása filteres kávé készítéséhez” fejezetben leírtak szerint kell darálni. Kövesse az alábbi irányértékeket:
– 18 g (kb. 2 evőkanál) eszpresszó-kávébab 2
csésze eszpresszóhoz.
– 36 g (kb. 4 evőkanál) eszpresszó-kávébab 4
csésze eszpresszóhoz.
Tárolás
Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a készüléket.Tekerje a hálózati kábelt a kábelcsévélőre 5.
Vezesse át a hálózati kábel végét a hálózati csatlakozódugóval a készülékház nyílásán.
A készüléket száraz és tiszta helyen tárolja.
Tisztítás és ápolás
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
A készülék motorblokkját 2 semmiképpen nem szabad folyadékba meríteni és nem szabad hagyni, hogy folyadék kerüljön a motorblokk 2 házába.
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Legyen óvatos a kés 4 használata során.
A kés nagyon éles!
A motorblokkot 2 minden használat után
tisztítsa meg száraz, puha törlőkendővel vagy a tisztítóecsettel 6.
A motorblokk 2 külső részét minden használat
után tisztítsa meg nedves törlőkendővel. Makacs szennyeződés esetén tegyen kevés kímélő mosogatószert a törlőkendőre. Ezt követően törölje át tiszta vizes törlőkendővel. Ellenőrizze, hogy a készüléken nem maradt mosogatószer és az ismételt használatbavétel előtt a készülék teljesen száraz.
A fedelet 1 enyhén mosogatószeres langyos
vízben mosogassa el.
Ellenőrizze, hogy minden tisztítószer-maradványt
eltávolított, és a fedél 1 teljesen száraz, mielőtt a készüléket ismét üzembe helyezi.
Ártalmatlanítás
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik.
A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél tudja leadni. Vegye figyelembe az érvényben lévő előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
A csomagolás környezetbarát anyagokból van, amelyeket a helyi hulladékhasznosítónál adhat le.
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon látható jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagoló­anyagok rövidítésekkel (a) és számjeg­yekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok
6 │ HU SKMS 150 A1
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év
garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
SKMS 150 A1
HU
 7
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa
készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl.IAN12345).
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre
gravírozva, a használati útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
Működési hiba vagy más hiba észlelése
esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére
a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyféls­zolgálati oldalra kerülnek (www.lildl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 123456 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 331446_1907
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com
8 │ HU SKMS 150 A1
Kazalo
Uvod ................................................................10
Predvidena uporaba ...................................................10
Vsebina kompleta .....................................................10
Opis naprave .........................................................10
Tehnični podatki .......................................................10
Varnostni napotki ......................................................11
Postavitev/zagon ......................................................13
Mletje kavnih zrn za filtrirano kavo .......................................13
Mletje posebnih kavnih zrnza espresso ...................................13
Čiščenje in vzdrževanje .................................................14
Shranjevanje ..........................................................14
Odstranjevanje med odpadke ...........................................14
Proizvajalec ..........................................................15
Pooblaščeni serviser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garancijski list ........................................................15
SI
SKMS 150 A1
 9
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za
uporabo so sestavni del tega izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za varnost, uporabo in odstra­njevanje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi napotki o njegovi uporabi in varnosti. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za nave­dena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Tehnični podatki
Nazivna napetost: 220 – 240 V ∼
(izmenični tok), 50/60 Hz Vhodna moč: 150 W Maks. količina za
polnjenje: 70 g Min. količina za
polnjenje: 7 g Razred zaščite: II /
(dvojna izolacija)
Predvidena uporaba
Ta naprava je namenjena izključno za mletje kavnih zrn/posebnih kavnih zrn za espresso. Naprava je namenjena izključno za uporabo v zasebnih go­spodinjstvih. Ne uporabljajte je v poslovne namene.
Vsebina kompleta
električni kavni mlinček čopič za čiščenje navodila za uporabo
Opis naprave
1 pokrov 2 blok motorja 3 stikalo 4 rezilo 5 navitje kabla 6 čopič za čiščenje
Vsi deli te naprave, ki lahko pridejo v stik z živili, so primerni za živila.
NAPOTEK
Po štirikratni zaporedni uporabi za mletje
kave (4 x 30 sekund s po 1 minuto vmesnega odmora) priporočamo odmor 60 minut, da se naprava lahko ohladi.
Po dvakratni zaporedni uporabi za mletje
kavnih zrn za espresso (2 x 45 sekund s po 1 minuto vmesnega odmora) priporočamo odmor 60 minut, da se naprava lahko ohladi.
10 │ SI SKMS 150 A1
Varnostni napotki
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
Napravo priključite le na po predpisih instalirano električno vtičnico
z omrežno napetostjo 220 – 240 V ∼, 50/60Hz.
Poškodovane električne vtiče ali električne kable naj vam takoj za-
menjajo usposobljeni strokovnjaki ali servisna služba, da se izognete nevarnosti.
V primeru motenj pri obratovanju in preden napravo začnete čistiti,
električni vtič potegnite iz električne vtičnice.
Električni kabel iz električne vtičnice vedno potegnite za vtič, ne vlecite
samega kabla.
Električnega kabla ne prepogibajte ali stiskajte in ga speljite tako,
da nihče ne more stopiti nanj ali se spotakniti čezenj.
Naprave ne smete izpostavljati vlagi in je tudi ne uporabljati na pro-
stem. Če bi v ohišje naprave vseeno pritekla tekočina, električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in napravo dajte v popravilo usposobljenim strokovnjakom.
Bloka motorja, električnega kabla ali električnega vtiča se nikoli ne
dotikajte z mokrimi rokami.
Če sta električni kabel ali blok motorja poškodovana, morate napravo
dati v popravilo usposobljenim strokovnjakom, preden jo ponovno uporabite.
Ohišja bloka motorja naprave ne smete odpirati. V tem primeru var-
nost ni zagotovljena in jamstvo preneha veljati.
Napravo takoj po uporabi ločite od električnega omrežja. Naprava
je v celoti brez elektrike samo, če električni vtič potegnete iz električne vtičnice.
Bloka motorja naprave nikakor ne smete potopiti v tekočino ali dovoliti, da v ohišje bloka motorja zaide kakšna tekočina.
SKMS 150 A1
SI
 11
Loading...
+ 30 hidden pages