Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1
SE Bruksanvisning Sidan 9
PL Instrukcja obsługi Strona 17
LT Naudojimo instrukcija Puslapis 25
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 33
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.
Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on
osa tätä tuotetta. Se sisältää turvallisuutta, käyttöä
ja hävittämistä koskevia tärkeitä ohjeita. Tutustu
ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla
ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat
tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta
koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kahvi- ja
espressopapujen jauhamiseen. Tämä laite on
tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä
sitä kaupallisiin tarkoituksiin.
(vaihtovirta), 50/60 Hz
Ottoteho: 150 W
Enimmäistäyttömäärä: 70 g
Vähimmäistäyttömäärä: 7 g
Suojaluokka: II /
Kaikki elintarvikkeiden kanssa kosketukseen
joutuvat laitteen osat ovat elintarvikekelpoisia
OHJE
► Kun olet käyttänyt laitetta kahvijauheen jauha-
miseen neljä kertaa (4 x 30 sekuntia, välissä
aina 1 minuutin tauko) peräkkäin, suosittelemme
pitämään 60 minuutin tauon, jotta laite ehtii
jäähtyä.
► Kun olet käyttänyt laitetta espressojauheen
jauhamiseen kaksi kertaa (2 x 45 sekuntia,
välissä 1 minuutin tauko) peräkkäin, suosittelemme pitämään 60 minuutin tauon, jotta laite
ehtii jäähtyä.
(kaksoiseristys)
■ 2 │ FISKMS 150 A1
Turvallisuusohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
► Liitä laite ainoastaan määräysten mukaan asennettuun pistorasiaan,
jonka verkkojännite on 220 – 240 V ∼, 50/60Hz.
► Anna vialliset verkkopistokkeet tai virtajohdot heti valtuutetun ammat-
tihenkilöstön tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
► Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista, ja jos
laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä.
► Irrota virtajohto pistorasiasta aina vetämällä pistokkeesta, älä
k oskaan vedä johdosta.
► Älä taita tai purista virtajohtoa ja vedä se niin, ettei kukaan voi astua
sen päälle tai kompastua siihen.
► Älä altista laitetta kosteudelle, äläkä käytä sitä ulkona. Jos laitteen
sisään kuitenkin pääsee nestettä, irrota verkkopistoke heti pistorasiasta
ja vie laite korjattavaksi asiantuntevaan huoltoliikkeeseen.
► Älä koskaan koske moottorilohkoon, virtajohtoon tai verkkopistok-
keeseen märillä käsillä.
► Jos virtajohto tai moottorilohko on vaurioitunut, laite on korjautettava
alan ammattiliikkeessä ennen käytön jatkamista.
► Laitteen moottorilohkon koteloa ei saa avata itse. Tämä vaarantaa
turvallisuuden ja aiheuttaa takuun raukeamisen.
► Irrota laite sähköverkosta välittömästi käytön jälkeen. Laite on täysin
jännitteetön ainoastaan silloin, kun verkkopistoke on irrotettu sähköverkosta.
Älä koskaan upota laitteen moottorilohkoa nesteeseen ja
varmista, ettei moottorilohkon koteloon pääse nesteitä.
SKMS 150 A1
FI
│
3■
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
► Tätä laitetta ei saa antaa lasten käyttöön.
► Säilytä laite ja sen virtajohto lasten ulottumattomissa.
► Henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset,
tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat
käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu
laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
► Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
► Erittäin terävän terän käsittelyyn liittyy loukkaantumisvaara. Kokoa
laite käytön ja puhdistuksen jälkeen uudelleen, jotta et loukkaisi
itseäsi paljaana olevaan terään. Pidä terä poissa lasten ulottuvilta.
► Älä koskaan ota elintarvikkeita kulhosta, kun terä vielä pyörii.
Loukkaantumisvaara!
► Odota, että terä on pysähtynyt, ennen kuin poistat kannen.
Älä koskaan koske pyörivään terään! Loukkaantumisvaara!
► Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
► Laite on irrotettava sähköverkosta aina, jos sitä ei valvota, sekä
ennen kokoamista, purkamista ja puhdistamista.
► Käytä tätä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Älä
käytä sitä muihin käyttötarkoituksiin.
► Laitteen väärinkäyttöön liittyy loukkaantumisvaara.
HUOMIO! AINEELLISET VAHINGOT!
► Älä yritä murskata jääkuutioita tässä laitteessa!
Se vaurioittaa laitetta!
■ 4 │ FISKMS 150 A1
Sijoittaminen/Käyttöönotto
1) Puhdista laite luvussa "Puhdistus ja hoito"
kuvatulla tavalla.
2) Aseta laite tasaiselle alustalle.
3) Vapauta virtajohto kokonaan johtopidikkeeltä 5
ja ohjaa johto kotelon reunassa olevan aukon
kautta.
4) Työnnä pistoke verkkopistorasiaan.
Laite on nyt käyttövalmis.
Kahvipapujen jauhaminen
suodatinkahvia varten
1) Irrota kansi 1 moottorilohkosta 2.
2) Täytä haluttu määrä kahvipapuja.
OHJE
► Täytä laitteeseen enintään 70 g kahvipapuja.
Muuten laite ei jauha kahvipapuja kunnolla.
70 g vastaa noin kahdeksaa ruokalusikallista
kahvipapuja!
► Yhteen kahvikupilliseen tarvitaan noin 6–8 g
kahvijauhetta. Noudata myös kahvinkeittimesi
käyttöohjeessa annettuja ohjeita.
3) Aseta kansi 1 moottorilohkolle 2 siten, että
kannessa 1 oleva nuoli ▼ osoittaa moottorilohkossa 2 olevaa
Kierrä kantta 1 myötäpäivään, kunnes nuoli▼
osoittaa -symbolia kohti. Kansi 1 lukittuu
tuntuvasti paikoilleen.
4) Paina ja pidä kytkintä 3 painettuna (noin
30sekuntia), kunnes kahvin jauhatuskarkeus
vastaa haluamaasi.
OHJE
► Jos kahvijauhe kasautuu jauhamisen aikana
laitteen sisäreunoille niin, ettei terä 4 enää
yllä siihen, ravista laitetta hieman niin, että
kahvijauhe putoaa alas reunoilta.
-symbolia kohti.
Kahvin jauhatuskarkeuteen vaikuttavat laitteeseen
täytettyjen kahvipapujen määrä sekä jauhamisaika.
Mitä kauemmin kahvia jauhetaan, sitä hienojakoisempaa kahvijauheesta tulee. Karkeampaa kahvijauhetta saadaan jauhamalla vähemmän aikaa.
Jauhatus-
karkeus
Karkea70 g (noin 8 rkl)30 s
Keskikarkea45 g (noin 5 rkl)35 s
Hieno36 g (noin 4 rkl)45 s
Nämä ovat vain suuntaa-antavia arvoja.
OHJE
► Huomioi aina myös kahvinkeittimesi käyttö-
ohjeessa annetut jauhatuskarkeutta koskevat
ohjeet.
5) Vapauta kytkin 3, kun kahvi on jauhatuskarkeudeltaan toivotunlaista, ja odota, kunnes terä 4
on pysähtynyt.
6) Pyöritä kantta 1 vastapäivään, kunnes kannessa 1 oleva nuoli ▼ osoittaa moottorilohkossa 2
olevaa
7) Irrota pistoke pistorasiasta.
Voit nyt ottaa jauhettua kahvia lusikalla tai vastaavalla. Loput voit työntää pois puhdistusharjalla 6.
Suositeltu määrä
kahvipapuja
-symbolia kohti, ja irrota kansi.
Aika sek-
unteina
Espressopapujen jauhaminen
espressoa varten
Espresson valmistamiseen tarvitaan aina hyvin hieno
jauhatuskarkeus. Jauha espresson valmistukseen
käytettäviä erityisiä espressopapuja vastaavasti
kauemmin (noin 45 sekuntia).
OHJE
► Espressoon tarvittavan jauhatuskarkeuden
saamiseksi suosittelemme jauhamaan enintään
36g espressopapuja (noin 4 rkl) noin
45sekuntia.
SKMS 150 A1
FI
│
5■
Jauha espressopavut kohdassa ”Kahvipapujen
jauhaminen suodatinkahvia varten” annettujen
ohjeiden mukaan. Käytä apuna seuraavia suuntaaantavia määriä:
– 18 g (noin 2 rkl) espressopapuja kahteen
kupilliseen espressoa.
– 36 g (noin 4 rkl) espressopapuja neljään
kupilliseen espressoa.
Puhdistaminen ja hoito
SÄHKÖISKUN VAARA
► Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen
laitteen puhdistamista.
Älä koskaan upota laitteen moottorilohkoa2 nesteeseen. Varmista, ettei moottorilohkon 2 koteloon pääse nesteitä.
VAROITUS!
LOUKKAANTUMIS VAARA!
► Ole varovainen käsitellessäsi terää 4.
Se on erittäin terävä!
♦ Puhdista moottorilohko 2 sisältä jokaisen
käytön jälkeen kuivalla, pehmeällä liinalla tai
puhdistusharjalla 6.
♦ Puhdista moottorilohko 2 ulkoa jokaisen käytön
jälkeen kostealla liinalla. Jos lika on pinttynyttä,
lisää liinaan mietoa astianpesuainetta. Pyyhi osa
sen jälkeen vedellä. Varmista, ettei laitteeseen
jää pesuainejäämiä ja että se on täysin kuiva,
ennen kuin käytät sitä uudelleen.
♦ Huuhtele kansi 1 haalealla astianpesuaineve-
dellä.
♦ Varmista, ettei kanteen jää astianpesuainejäämiä
ja että kansi 1 on täysin kuiva, ennen kuin otat
laitteen uudelleen käyttöön.
Varastointi
♦ Puhdista laite perusteellisesti ennen varastoimista.
♦ Kierrä virtajohto johtopidikkeen 5 ympärille.
Ohjaa virtajohdon pistokepää laitteen kotelossa
olevan aukon kautta.
♦ Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa.
Hävittäminen
Älä missään nimessä hävitä
laitetta tavallisen kotitalousjätteen seassa. Tämä tuote on
sähkö- ja elektroniikkaromusta
annetun direktiivin 2012/19/EU
alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hävitettäväksi. Noudata
voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen
hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi
tai kaupunkisi viranomaisilta.
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan
toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.
Huomioi eri pakkausmateriaaleissa
olevat merkinnät ja hävitä ne tarvittaessa erikseen. Pakkausmateriaalit on
merkitty lyhenteillä (a) ja numeroilla (b),
joiden merkitys on seuraava:
1–7: Muovit, 20–22: Paperi ja pahvi,
80–98: Yhdistelmämateriaalit.
■ 6 │ FISKMS 150 A1
Kompernass Handels GmbH:n
takuu
Hyvä asiakas,
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset
tuotteessa puutteita, sinulla on on oikeus vaatia
tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava
takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäiväyksestä alkaen.
Säilytä ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset sitä
todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden
sisällä ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle
veloituksetta harkintamme mukaan tai palautamme
ostohinnan. Tämä takuu edellyttää, että viallinen
laite toimitetaan meille yhdessä ostotositteen
(kuitin) kanssa kolmivuotisen määräajan sisällä.
Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja
sen ilmenemisajankohta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna
takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti
jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja
puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu
pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen
suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten
mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti
ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä.
Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat
normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää
kuluvina osina, eikä helposti rikki meneviä osia,
kuten kytkimiä, akkuja tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai
sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti.
Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien
käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä
käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa
kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön,
ei kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen
tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin
valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset
aiheuttavat takuun raukeamisen.
SKMS 150 A1
FI
│
7■
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata
seuraavia ohjeita:
■ Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja
artikkelinumero (esim. IAN12345) tallessa
todisteena ostosta.
■ Tuotenumeron löydät tuotteen tyyppikilves-
tä, kaiverrettuna tuotteeseen, käyttöohjeen
otsikkosivulta (alhaalla vasemmalla) tai tuotteen
taustapuolella tai pohjassa olevasta tarrasta.
■ Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai
muita puutteita, ota ensin yhteyttä alla mainittuun
huolto-osastoon puhelimitse tai
sähköpostitse.
■ Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä
ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun
huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta
ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit
ladata tämän ja monia muita
käsikirjoja, tuotevideoita ja asennusohjelmia.
Tämän QR-koodin avulla pääset
suoraan Lidl-huoltosivustolle (www.lidl-service.com)
ja voit avata käyttöohjeesi syöttämällä tuotenumero
(IAN) 123456.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 0103093582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 331446_1907
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite.
Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
SAKSA
www.kompernass.com
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet.
Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen.
Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla
användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar
använda produkten. Använd endast produkten enligt
beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten får bara användas för att mala
kaffe/espressobönor. Produkten är endast avsedd
för privat bruk i hemmet. Använd inte produkten
yrkesmässigt.
(växelström), 50/60 Hz
Effekt: 150 W
Max. påfyllningsmängd: 70 g
Min. påfyllningsmängd: 7 g
Skyddsklass: II /
Alla delar av produkten som kommer
i kontakt med livsmedel är godkända för
livsmedel.
OBSERVERA
► När man malt kaffe 4 gånger efter varandra
(4 gånger i 30 sekunder med 1 minuts paus
emellan) rekommenderar vi en paus på
60minuter för att produkten ska hinna svalna.
► Om man malt kaffebönor två gånger i rad
(2 x 45 sekunder med 1 minuts paus emellan)
rekommenderar vi en paus på 60 minuter så
att produkten hinner svalna.
(dubbel isolering)
■ 10 │ SESKMS 150 A1
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
► Anslut endast produkten till ett godkänt eluttag med en nätspänning
på 220 – 240 V ∼, 50/60Hz.
► Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kundtjänst
byta ut skadade kontakter och kablar för att undvika olyckor.
► Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar och innan du rengör
produkten.
► Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget, dra
inte i själva kabeln.
► Bocka eller kläm inte kabeln och lägg den så att ingen kan trampa
på eller snubbla över den.
► Produkten får inte utsättas för fukt och inte användas utomhus.
Om det ändå råkar komma in vätska innanför höljet ska du genast
dra ut kontakten ur uttaget och lämna in produkten till kvalificerad
fackpersonal för reparation.
► Ta aldrig i motorblocket, strömkabeln eller kontakten med våta händer.
► Om strömkabeln eller motorblocket skadas måste du låta fackpersonal
reparera produkten innan du använder den igen.
► Du får inte öppna motorblockets hölje. Då kan säkerheten inte
garanteras och garantin upphör att gälla.
► Bryt strömtillförseln så snart du använt produkten färdigt. Den är
bara helt strömlös när kontakten dragits ut ur uttaget.
Du får absolut inte doppa ner motorblocket i vätska och det får
inte komma in någon vätska i produktens motorblock.
SKMS 150 A1
SE
│
11■
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.