Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1
RS Uputstvo za upotrebu Strana 9
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 17
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 25
GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 35
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 43
Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod.
Upute za uporabu predstavljaju sastavni dio ovog
proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za rukovanje i svim sigurnosnim napomenama. Proizvod
koristite isključivo na opisani način i u navedenim
područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda
trećim osobama predajte i svu dokumentaciju.
Tehnički podaci
Nazivni napon: 220 – 240 V ∼
(izmje nična struja),
50/60 Hz
Potrošnja: 150 W
maks. količina
punjenja: 70 g
min. količina
punjenja: 7 g
Razred zaštite: II /
(dvostruka izolacija)
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj služi isključivo za mljevenje kave u
zrnu/kave za espresso. Ovaj je uređaj namijenjen
isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima.
Ne koristite ga u komercijalne svrhe.
Opseg isporuke
Električni mlinac za kavu
Kist za čišćenje
Upute za uporabu
Opis uređaja
1 Poklopac
2 Blok motora
3 Prekidač
4 Nož
5 Namatač za kabel
6 Kist za čišćenje
Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze u dodir
s namirnicama neškodljivi su za namirnice.
NAPOMENA
► Nakon četiri uporabe zaredom u svrhu mljevenja
kave u prahu (4 x 30 sekundi sa stankama u
trajanju od po 1 minute) preporučujemo stanku
u trajanju od 60 minuta, kako bi se uređaj mogao ohladiti.
► Nakon dvije uporabe zaredom u svrhu mljevenja
kave za espresso (2 x 45 sekundi sa stankama
u trajanju od po 1 minute) preporučujemo stanku
u trajanju od 60 minuta, kako bi se uređaj mogao ohladiti.
■ 2 │ HRSKMS 150 A1
Sigurnosne napomene
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
► Uređaj priključite isključivo na propisno instaliranu mrežnu utičnicu
mrežnog napona 220 – 240 V ∼, 50/60Hz.
► Kako bi se izbjegle opasnosti, oštećene mrežne utikače ili mrežne
kabele smije zamijeniti samo ovlašteno stručno osoblje ili servis za
kupce.
► U slučaju bilo kakvih smetnji u radu i prije čišćenja uređaja izvucite
mrežni utikač iz mrežne utičnice.
► Mrežni kabel iz mrežne utičnice uvijek izvucite povlačenjem za
mrežni utikač, a nikada ne povlačite za kabel.
► Ne prelamajte i ne gnječite mrežni kabel te ga postavite tako da
nitko ne može na njega stati ili se o njega spotaknuti.
► Uređaj ne smijete izlagati vlazi i ne smijete ga koristiti na otvorenom.
Ako tekućina ipak dospije u kućište uređaja, odmah izvucite utikač
uređaja iz utičnice, a uređaj predajte na popravak kvalificiranom
stručnom osoblju.
► Blok s motorom, mrežni kabel i utikač nikada ne dirajte mokrim rukama.
► Ako su kabel za napajanje ili blok motora oštećeni, prije ponovne
uporabe uređaj mora popraviti ovlašteni servis.
► Ne smijete otvarati kućište bloka motora uređaja. U tom slučaju
sigurnost više nije zajamčena i jamstvo se ukida.
► Odmah nakon uporabe uređaj odvojite od električne mreže. Uređaj
nije pod naponom samo kada je mrežni utikač izvučen iz utičnice.
Blok motora uređaja ne smijete uranjati u tekućine i ne smijete
dopustiti prodiranje tekućina u kućište bloka motora.
Oprez! Upozorenje:
Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda!
SKMS 150 A1
HR
│
3■
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
► Djeca ne smiju koristiti ovaj uređaj.
► Uređaj i mrežni kabel čuvajte izvan dohvata djece.
► Ovaj uređaj mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim
ili mentalnim sposobnostima ili osobe s pomanjkanjem iskustva i/ili
znanja, ako ih se prilikom uporabe nadzire ili ako su upućene u
sigurno rukovanje uređajem te ako su shvatile opasnosti koje proizlaze iz uporabe uređaja.
► Djeca se ne smiju igrati uređajem.
► Tijekom korištenja vrlo oštrog noža može doći do ozljeda. Nakon
korištenja i čišćenja ponovno sastavite uređaj kako se ne biste ozlijedili otvorenim nožem. Nož držite izvan dohvata djece.
► Nikada ne uklanjajte zrna kave iz uređaja dok se nož još okreće.
Opasnost od ozljeda!
► Pričekajte da se nož zaustavi prije nego skinete poklopac.
Nikada ne zahvaćajte u rotirajući nož! Opasnost od ozljeda!
► Uređaj i priključni kabel treba držati dalje od djece.
► Ako uređaj nije pod nadzorom, te prije sastavljanja i rastavljanja ili
čišćenja uređaja, uvijek treba izvući utikač iz mrežne utičnice.
► Uređaj upotrebljavajte isključivo u skladu s opisom iz ovog priruč-
nika. Ne koristite uređaj ni u koje druge svrhe.
► Zlouporaba uređaja može uzrokovati ozljede.
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
► Ne pokušavajte uređajem usitniti kockice leda!
To će uzrokovati nepopravljiva oštećenja uređaja!
■ 4 │ HRSKMS 150 A1
Postavljanje/uključivanje
1) Očistite uređaj na način opisan u poglavlju
„Čišćenje i održavanje“.
2) Uređaj postavite na ravnu podlogu.
3) Odmotajte kabel s namatača za kabel 5
i provedite kabel kroz otvor na rubu kućišta.
4) Mrežni utikač utaknite u utičnicu.
Uređaj je sada spreman za rad.
Na stupanj usitnjenosti kave utječe količina
napunjenih zrna kave i trajanje mljevenja.
Što kavu dulje meljete, gradacija će biti finija.
Kraća vremena mljevenja rezultirat će grublje
mljevenom kavom.
Stupanj
mljevenja
Grubo70 g (oko 8 jušnih žlica)30 s
Preporučena količina
kave u zrnu
Vrijeme
u sekun
dama
-
Mljevenje kave u zrnu
za aparat za kavu
1) Skinite poklopac 1 s bloka motora 2.
2) Napunite željenu količinu kave u zrnu.
NAPOMENA
► Uređaj ne punite s više od 70 g kave u zrnu.
Zrna kave u protivnom se neće ispravno samljeti. 70 g odgovara otprilike 8 jušnih žlica
kave u zrnu!
► Za jednu šalicu kave potrebno je oko 6 – 8 g
kave u prahu. Pazite i na napomene u uputama
za uporabu aparata za kavu.
3) Stavite poklopac 1 na blok motora 2 tako da
strelica ▼ na poklopcu 1 pokazuje na simbol
na bloku motora 2. Poklopac 1 okrenite
usmjeru kazaljke na satu sve dok strelica ▼ ne
pokazuje na simbol . Poklopac 1 će osjetno
uleći.
4) Pritisnite i držite prekidač 3 dok zrna kave
ne dostignu željeni stupanj usitnjenosti (oko
30sekundi).
NAPOMENA
► Ako se tijekom mljevenja kava u prahu naku-
plja na unutarnjem rubu uređaja i nož 4 je
više ne zahvaća, lagano protresite uređaj tako
da mljevena kava u prahu ponovno ispadne.
Srednje45 g (oko 5 jušnih žlica)35 s
Fino36 g (oko 4 jušne žlice)45 s
Ovdje se radi o približnim smjernicama.
NAPOMENA
► Pazite i na napomene o stupnju mljevenja u
uputama za uporabu aparata za kavu.
5) Pustite prekidač 3 kada dostignete željeni
stupanj mljevenja i pričekajte da se nož 4
zaustavi.
6) Okrenite poklopac 1 u smjeru suprotnom od
smjera kazaljke na satu sve dok strelica ▼ na
poklopcu 1 pokazuje na simbol
motora 2 .
7) Izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Sada mljevenu kavu možete ukloniti žlicom ili sl.
priborom. Ostatke možete ukloniti kistom za
čišćenje 6.
na bloku
Mljevenje kave u zrnu
zaespresso
Za mljevenu kavu za espresso potreban je vrlo fini
stupanj mljevenja. Posebnu kavu u zrnu za espresso
za pripremu espresso kave treba mljeti odgovarajuće
dugo vrijeme (oko 45 sekundi).
NAPOMENA
► Kako biste postigli potreban stupanj mljevenja
za espresso kavu, preporučujemo da meljete
maksimalno 36 g kave u zrnu za espresso
(oko 4 jušne žlice) otprilike 45 sekundi.
SKMS 150 A1
HR
│
5■
Prilikom mljevenja kave u zrnu za espresso također
postupite na način opisan u poglavlju „Mljevenje
kave u zrnu za aparat za kavu“. Ravnajte se prema
slijedećim smjernicama:
– 18 g (oko 2 jušne žlice) espresso kave u zrnu
za 2 šalice espresso kave.
– 36 g (oko 4 jušne žlice) espresso kave u zrnu
za 4 šalice espresso kave.
Čišćenje i održavanje
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA
► Prije čišćenja uređaja obvezno izvucite mrežni
utikač iz mrežne utičnice.
Blok motora 2 uređaja ni u kojem slučaju
ne smijete uranjati u tekućine i tekućine ne
smiju prodrijeti u kućište bloka motora 2.
UPOZORENJE!
OPASNOST OD OZLJEDA!
► Pazite prilikom rukovanja nožem 4.
Vrlo je oštar!
♦ Blok motora 2 nakon svake uporabe očistite
iznutra mekanom i suhom krpom ili kistom za
čišćenje 6.
♦ Blok motora 2 nakon svake uporabe očistite
vlažnom krpom. U slučaju tvrdokornih onečišćenja
na krpu dodajte blago sredstvo za pranje posuđa. Sve dijelove prebrišite krpom namočenom
bistrom vodom. Pazite da na uređaju nema ostataka sredstva za pranje posuđa i da uređaj prije
sljedeće uporabe bude potpuno suh.
♦ Poklopac 1 operite u mlakoj vodi s malo
sredstva za pranje posuđa.
♦ Provjerite da su uklonjeni svi ostaci sredstva za
pranje posuđa i da je poklopac 1 potpuno suh
prije novog korištenja uređaja.
Skladištenje
♦ Uređaj prije pospremanja temeljito očistite.
♦ Mrežni kabel omotajte oko namatača kabela 5.
Umetnite kraj kabela s utikačem kroz otvor na
kućištu.
♦ Uređaj čuvajte na čistom i suhom mjestu.
Zbrinjavanje
Uređaj nikada ne smijete bacati
s običnim kućnim otpadom.
Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU.
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za
zbrinjavanje ili preko Vaše komunalne ustanove za
zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualne propise.
Uslučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za
zbrinjavanje otpada.
O mogućnostima zbrinjavanja starih
uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu.
Ambalaža se sastoji od materijala
neškodljivih za okoliš koji se mogu
zbrinuti preko mjesnih ispostava za
recikliranje.
Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi
ih zbrinite odvojeno. Materijali
ambalaže označeni su kraticama (a)
ibrojkama (b) sljedećeg značenja:
1–7: Plastika, 20–22: Papir i karton,
80–98: Kompozitni materijali
■ 6 │ HRSKMS 150 A1
Jamstvo tvrtke
Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od
3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka
ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava
na teret prodavača proizvoda. U nastavku
izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska
prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo,
sačuvajte račun. Potreban je kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od datuma kupnje ovog
proizvoda nastupi greška na materijalu ili tvornička
greška proizvod će biti - po našem izboru - za Vas
besplatno popravljen ili zamijenjen, ili će Vam se
vratiti novac. Za takvo ispunjenje jamstvene obveze
potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti
uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun), te
pisanim putem ukratko opisati u čemu se sastoji
greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo
Vam popravljen ili novi proizvod. Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim
smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke
brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi.
Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su
izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju
dijelovima brzog habanja ili za štetu lomljivih dijelova, npr. prekidača, akumulatora ili dijelova koji su
proizvedeni iz stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i
ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno
korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati
sve naputke navedene u uputama za uporabu.
Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne
preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se
moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu,
nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti
u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja,
primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila
za to ovlaštena podružnica servisa.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju
nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni
rok. To vrijedi i za zamijenjene i popravljene
dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje
već prilikom kupnje treba javiti neposredno nakon
raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog roka izvršeni popravci se naplaćuju.
SKMS 150 A1
HR
│
7■
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva,
molimo slijedite sljedeće napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u priprav-
nosti držite blagajnički račun i broj artikla
(npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na
proizvodu, u obliku gravure na proizvodu, na
naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj
strani proizvoda.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih ne-
dostataka, najprije telefonski ili preko elektronske pošte kontaktirajte servisni
odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda
možete zajedno s priloženim dokazom o kupnji
(blagajnički račun) i s opisom nedostatka i
kada se pojavio, besplatno poslati na dobivenu
adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com
možete preuzeti ove i mnoge druge
priručnike, videosnimke o proizvodu
i softver za instalaciju.
S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com)
i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla
(IAN) 123456.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 331446_1907
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa
navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije
kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
Garancija I Garantni List ................................................15
SKMS 150 A1
RS
│
9■
Uvod
9
Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog aparata.
Time ste se odlučili za savremen i kvalitetan proi-
zvod. Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog
proizvoda. Ono sadrži važne napomene o bezbednosti, upotrebi i odlaganju. Pre korišćenja uređaja upoznajte se sa svim napomenama vezanim
za rukovanje i bezbednost. Koristite proizvod samo
na opisani način i u navedene svrhe. Uručite svu
dokumentaciju sa proizvodom ako ga prosledite
trećim licima.
Tehnički podaci
Nazivni napon: 220 – 240 V ∼
(naizmenični napon),
50/60 Hz
Ulazna snaga: 150 W
maks. količina
punjenja: 70 g
min. količina:
punjenja: 7 g
Klasa zaštite: II /
(dvostruka izolacija)
Namenska upotreba
Ovaj aparat služi isključivo za mlevenje kafe u zrnu
za filter kafu/za espreso kafu. Ovaj aparat je namenjen isključivo za korišćenje u privatnim domaćinstvima. Nemojte ga koristiti u komercijalne svrhe!
Opseg isporuke
Električni mlin za kafu
Četka za čišćenje
Uputstvo za upotrebu
Opis aparata
1 Poklopac
2 Blok motora
3 Prekidač
4 Nož
5 Kalem za namotavanje kabla
6 Četka za čišćenje
Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir
sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost.
NAPOMENA
Ovim znakom se potvrđuje, da je
ovaj uređaj u skladu sa srpskim
zahtevima za bezbednost proizvoda.
NAPOMENA
► Nakon četvrte uzastopne upotrebe aparata za
mlevenje kafe u prahu (4 x 30 sekundi, sa po
1 minutom pauze između), preporučujemo
pauzu od 60 minuta da bi se aparat ohladio.
► Nakon druge uzastopne upotrebe aparata za
mlevenje epreso kafe u prahu (2 x 45 sekundi,
sa po 1 minutom pauze između), preporučujemo
pauzu od 60 minuta da bi se aparat ohladio.
■ 10 │ RSSKMS 150 A1
Bezbednosne napomene
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
► Priključite aparat samo na propisno instaliranu i uzemljenu strujnu
utičnicu, sa mrežnim naponom od 220 – 240 V ∼, 50/60Hz.
► U svrhu izbegavanja opasnosti, pobrinite se da ovlašćeno stručno
osoblje što pre zameni oštećeni utikač ili električni kabl ili se obratite
korisničkom servisu.
► Izvucite mrežni utikač iz utičnice kod smetnji u radu i pre čišćenja
aparata.
► Uvek izvucite mrežni utikač sa električnim kablom iz utičnice, ne
povlačite ga za sami kabl.
► Ne savijajte ili ne stiskajte električni kabl, već ga postavite tako da
na njega niko ne može da nagazi ili da se spotakne.
► Aparat ne smete da izlažete tečnostima i da ga koristite na otvorenom.
Ako tečnost ipak dospe u kućište aparata, odmah izvucite mrežni
utikač aparata iz utičnice i predajte aparat kvalifikovanom stručnom
osoblju da ga popravi.
► Nikada ne dirajte blok motora, mrežni kabl i utikač mokrim rukama.
► Ako su električni kabl ili blok motora oštećeni, aparat morate da date
stručnom osoblju na popravku pre ponovnog korišćenja.
► Ne smete da otvarate kućište bloka motora aparata. U tom slučaju
sigurnost ne postoji i garancija prestaje da važi.
► Odvojite aparat odmah nakon upotrebe od električne mreže. On je
potpuno bez napona samo kada izvučete mrežni utikač iz utičnice.
Nipošto ne potapajte blok motora aparata u tečnost i ne dozvolite
da tečnost dospe u kućište bloka motora.
SKMS 150 A1
RS
│
11■
UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA!
► Deca ne smeju da koriste ovaj aparat.
► Držite aparat i njegov električni kabl van domašaja dece.
► Ovim aparatom smeju da rukuju osobe sa smanjenim fizičkim, sen-
zornim ili mentalnim sposobnostima ili sa nedostatkom iskustva i/ili
znanja, ako su pod nadzorom ili su im data uputstva za rukovanje
aparatom na bezbedan način i ukoliko razumeju opasnosti do kojih
može doći.
► Deca ne smeju da koriste aparat kao igračku.
► Prilikom rukovanja izuzetno oštrim noževima postoji opasnost od
povreda. Ponovo sastavite aparat nakon upotrebe i čišćenja da se
ne biste povredili nezaštićenim nožem. Držite nož van domašaja
dece.
► Nikada ne vadite zrna kafe iz posude, dok se nož još okreće.
Opasnost od povreda!
► Sačekajte da se nož zaustavi pre nego što skinete poklopac.
Nikada ne dodirujte nož koji se još okreće! Opasnost od povreda!
► Držite aparat i priključni kabl podalje od dece.
► Aparat mora da bude uvek odvojen od mreže kada nije pod
nadzorom, kao i pre sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja.
► Koristite ovaj aparat samo prema opisu u ovom Uputstvu za
upotrebu. Ne koristite ga u druge svrhe.
► Kod pogrešne upotrebe aparata postoji opasnost od povreda.
PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA!
► Ne pokušavajte da usitnjavate kocke leda ovim aparatom!
To dovodi do oštećenja aparata!
■ 12 │ RSSKMS 150 A1
Postavljanje/
Prvopuštanjeurad
1) Očistite aparat kao što je opisano u poglavlju
„Čišćenje i nega“.
2) Postavite aparat na ravnu površnu.
3) Odmotajte mrežni kabl sa kalema 5 i provucite
kabl kroz izrez na ivici kućišta.
4) Uključite mrežni utikač u utičnicu.
Aparat je sada spreman za rad.
Mlevenje kafe u zrnu
za filter kafu
1) Podignite poklopac 1 sa bloka motora 2.
2) Naspite željenu količinu kafe u zrnu.
NAPOMENA
► Ne sipajte u aparat više od 70g kafe u zrnu.
Kafa u zrnu se inače neće pravilno samleti.
Količina od 70g odgovara oko 8 supenih
kašika kafe u zrnu!
► Za jednu šoljicu kafe potrebno Vam je oko
6 – 8g samlevene kafe. Obratite pažnju na
napomene u uputstvu za upotrebu automata
za kafu.
3) Stavite poklopac 1 na blok motora 2, tako
da strelica ▼ na poklopcu 1 bude usmerena
na simbol
klopac 1 okretanjem, dok strelica ▼ ne bude
usmerena na simbol . Poklopac 1 će osetno
usednuti.
4) Pritisnite prekidač 3 i držite ga pritisnutim, dok
zrna kafe ne dostignu granulaciju koju Vi želite
(oko 30 sekundi).
NAPOMENA
► Ako se za vreme mlevenja samlevena kafa na-
gomila na unutrašnjoj ivici aparata i ako nož 4
ne može da je dohvati, lagano protresite aparat,
tako da samlevena kafa ponovo padne nadole.
na bloku motora 2. Zatvorite po-
Na granulaciju kafe utiče količina nasutih zrna kafe
i dužina mlevenja.
Što duže meljete kafu, to će samlevena kafa biti
sitnija. Kraćim vremenom mlevenja se dobija krupnije samlevena kafa.
Granu-
lacija
Grubo
Srednje
Sitno
Ovde se radi o približnim vrednostima.
NAPOMENA
► Uvek obratite pažnju na napomene o granulaciji
u uputstvu za upotrebu Vašeg automata za kafu.
5) Pustite prekidač 3 kada je dostignuta željena
granulacija i sačekajte da se nož 4 zaustavi.
6) Okrećite poklopac 1 u suprotnom smeru
kretanja kazaljki na satu, dok strelica ▼ na poklopcu 1 ne bude usmerena na simbol
bloku motora 2.
7) Izvucite mrežni utikač iz utičnice.
Samlevenu kafu možete da izvadite kašikom ili sl.
Ostatak možete da izbacite četkom za čišćenje 6.
Preporučena
količina kafe u zrnu
70 g (oko 8 supenih
kašika)
45 g (oko 5 supenih
kašika)
36 g (oko 4 supene
kašike)
Vreme u
sekundama
30 s
35 s
45 s
na
Mlevenje kafe u zrnu
za espreso kafu
Samlevena kafa za espreso mora uvek da bude
veoma fine granulacije. Meljite specijalne vrste
kafe za pripremu espresa dovoljno dugo (oko
45sekundi).
NAPOMENA
► Da biste dobili potrebnu granulaciju kafe za
espreso, preporučujemo da sameljete maksimalno 36 g (oko 4 supene kašike) kafe u zrnu
za oko 45 sekundi.
SKMS 150 A1
RS
│
13■
Za mlevenje kafe u zrnu za espreso, postupite tačno
onako kao što je opisano u poglavlju „Mlevenje
kafe u zrnu za filter kafu“. Orijentišite se prema
sledećim smernicama:
– 18 g (oko 2 supene kašike) kafe u zrnu
za espreso za 2 šoljice espresa.
– 36 g (oko 4 supene kašike) kafe u zrnu
za espreso za 4 šoljice espresa.
Čuvanje
♦ Temeljno očistite aparat pre nego što ga spremite.
♦ Namotajte strujni kabl na kalem 5. Provucite
kraj električnog kabla sa utikačem kroz prorez
na kućištu.
♦ Čuvajte aparat na čistom i suvom mestu bez
prašine.
Čišćenje i nega
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
► Pre čišćenja aparata, najpre izvucite mrežni
utikač iz utičnice.
Nipošto ne potapajte blok motora 2
aparata u tečnost i ne dozvolite da tečnost
dospe u kućište bloka motora 2.
UPOZORENJE!
OPASNOST OD POVREDA!
► Budite pažljivi u rukovanju nožem 4.
Sečivo je veoma oštro!
♦ Očistite blok motora 2 iznutra, posle svakog
korišćenja, suvom, mekom krpom ili četkom za
čišćenje 6.
♦ Očistite blok motora 2 spolja, posle svakog
korišćenja, vlažnom krpom. Kod tvrdokornih
zaprljanja stavite blagi deterdžent za pranje
posuđa na krpu. Posle toga isperite čistom vodom.
Uverite se da na aparatu nema ostataka deterdženta za pranje posuđa i da aparat bude
potpuno suv pre ponovnog korišćenja.
♦ Operite poklopac 1 u mlakoj vodi sa malo
deterdženta za pranje posuđa.
♦ Uverite se da su svi ostaci deterdženta za
pranje posuđa uklonjeni i da je poklopac 1
potpuno suv, pre nego što ponovo pustite
aparat u rad.
Odlaganje
Nipošto ne odlažite aparat u
uobičajeni kućni otpad. Ovaj
proizvod podleže Evropskoj
direktivi 2012/19/EU.
Predajte aparat ovlašćenom preduzeću za upravljanje otpadom ili svom komunalnom preduzeću za
sakupljanje i odlaganje otpada. Poštujte trenutno
važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se
svom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada.
O mogućnostima za odlaganje dotrajalih proizvoda saznaćete u vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi.
Ambalaža se sastoji od ekoloških materijala koje možete da odložite putem
lokalnih mesta za reciklažu.
Odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način. Obratite pažnju na oznaku
na različitim ambalažnim materijalima
i, ako je potrebno, odvojite ambalažne
materijale zasebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i
ciframa (b) sa sledećim značenjem:
1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton,
80–98: Kompozitni materijal.
■ 14 │ RSSKMS 150 A1
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.