Silvercrest SKMP 1200 A2 User Manual [en, de, fr, it]

PROFI-KÜCHENMASCHINE SKMP 1200 A2
PROFI-KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung
ROBOT DA CUCINA
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
PROFESSIONAL FOOD PROCESSOR
Operating instructions
IAN 100104/IAN 105590
RP100104_RP105590_Kuechenmaschine_Cover_LB1.indd 2 06.06.14 14:06
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 1 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Osservare la pagina pieghevole
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Be sure to note the fold-out page.
SKMP 1200 A2_14_V1.3_DE_FR_IT_GB
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 1 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
16
1
2
3
4
5
6
7
15 14
13
8
9
1110
12
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 2 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 3 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Auspacken und aufstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Gerät bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanlei­tung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie ent­hält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Die Küchenmaschine SilverCrest SKMP 1200 A2 dient zum Mixen, Quirlen, Kneten, Aufschlagen und Mischen von Lebens- und Nahrungsmitteln.
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden. Eine Verwendung im Freien oder in Feuchträumen ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat­haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter­gabe des Gerätes an Dritte mit aus.
• den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen,
• Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
1.2 Lieferumfang
• 1 Küchenmaschine, Grundgerät
•1 Spritzschutz
•1 Mixbehälter
•1 Knethaken
•1 Schneebesen
•1 Rührbesen
• 1 Bedienungsanleitung
SKMP 1200 A2 3
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 4 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
1.3 Varianten
Das Gerät wird in zwei Versionen geliefert:
• RP100104: rot
• RP105590: crème Die Bedienung ist für beide Farbvarianten
identisch.
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Antriebsarm 2 Abdeckung 3 Entriegelung für Abdeckung 4 Geschwindigkeitsregler mit Ein/Aus-
Funktion
5 Impulsknopf 6 Entriegelungshebel 7 Grundgerät 8 Spritzschutz
9 Einfüllöffnung mit Klappe 10 Deckelverschluss 11 Deckel Mixbehälter 12 Mixbehälter mit Deckel und
Deckelverschluss
13 Knethaken 14 Schneebesen 15 Rührbesen 16 Rührschüssel
3. Technische Daten
Spannungsversorgung: 220 - 240 V~ / 50 Hz Leistung: 1.200 Watt Schutzklasse: II KB-Zeit Küchenmaschine: 10 Minuten KB-Zeit Mixbehälter: 3 Minuten KB-Zeit (Kurzbetriebszeit): gibt an, wie lange das Gerät ununterbrochen laufen darf.
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
4
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Um­gang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 5 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
4.2 Besondere Hinweise für dieses Gerät
Warnung!
Hinweise, um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden.
• Dieses Gerät darf von Personen mit redu-
zierten physischen, sensorischen oder men­talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer­den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­wiesen wurden und die daraus resultieren­den Gefahren verrstanden haben.
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt
werden.
• Das Gerät und seine Anschlussleitung sind
von Kindern fernzuhalten.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht
und vor dem Zusammenbau, dem Auseinan­dernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
• Tauchen Sie das Grundgerät
Wasser.
• Verwenden Sie keinesfalls scheuernde,
ätzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden.
4.3 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorg-
fältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jeder­zeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 3).
Beachten Sie folgende
7
nie in
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein­stimmt.
• Bitte beachten Sie, dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungs­anleitung empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt werden. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 19.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen innerhalb der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansons­ten erlischt jeglicher Garantieanspruch.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher­heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von quali­fiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen­ter” auf Seite 19.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich quali­fizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Innere des Grundgerätes 7 dür­fen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten gelangen. Daher: – niemals im Freien einsetzen – niemals das Grundgerät 7 in Wasser
eintauchen
SKMP 1200 A2 5
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 6 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
– niemals mit Flüssigkeit gefüllte
Gefäße, wie Trinkgläser, Vasen etc. auf das Gerät stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen
– niemals in unmittelbarer Nähe eines
Spülbeckens, einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen, da Spritzwasser in das Gerät gelangen könnte.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service­Center” auf Seite 19.
• Fassen Sie das Gerät, die Netz­anschlussleitung oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie niemals an der Netzanschlussleitung selber.
• Achten Sie darauf, dass die Netz­anschlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – Das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein.
– Das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein.
– Das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein.
– Es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfach­steckdosen!).
4.5 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie folgende Hinweise, um Verletzungen zu ver­meiden.
• Achten Sie darauf, dass die Netz­anschlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann.
• Vermeiden Sie während des Betriebes den Kontakt mit den beweglichen Teilen des Gerätes wie Messerwerk des Mix­behälters 12, Knethaken 13, Schneebe- sen 14 oder Rührbesen 15. Hände oder Haare könnten in das Gerät gezo­gen werden und zu Verletzungen führen. Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn der Spritzschutz 8 bei Verwendung der Rührschüssel 16 bzw. der Deckel 11 bei Verwendung des Mixbehälters 12 kor­rekt aufgesetzt ist.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung oder jedem Wechseln der Einsätze den Netz­stecker aus der Netzsteckdose.
• Beachten Sie, dass die Klingen des Mix­behälters 12 sehr scharf sind. Berühren Sie die Klingen nie mit bloßen Händen, um Schnittwunden zu vermeiden.
• Schalten Sie das Gerät immer zuerst am Geschwindigkeitsregler 4 aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. Sonst könnte es passieren, dass das Gerät in dem Moment anläuft, wenn Sie den Netz­stecker erneut in eine Netzstreckdose stecken.
6
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 7 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
• Wenn der Mixbehälter 12 nicht aufge­setzt ist, muss die Abdeckung 2 aufge­setzt sein. Ansonsten arbeitet das Gerät zum Schutz vor Verletzungen nicht.
4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah­ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
• Achten Sie darauf, dass die Ver­packungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
4.7 Sachschäden
Achtung! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen.
• Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf einer ebenen, trockenen und rutschfesten Fläche auf, damit das Gerät weder umfallen noch herunterrutschen kann.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Herdplatte.
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig den Mixbehälter 12 und die Rührschüssel 16. Dadurch könnte das Gerät überlastet werden.
• Verwenden Sie das Rührwerk und den Mixbehälter 12 nie ohne Inhalt. Dadurch könnte der Motor überhitzen.
• Das Rührwerk darf höchstens 10 Minu­ten, der Mixer höchstens 3 Minuten am Stück betrieben werden. Danach müssen Sie das Gerät erst wieder auf Raum­temperatur abkühlen lassen.
• Verwenden Sie den Mixbehälter 12 ausschließlich mit aufgesetztem Deckel 11, da sonst Flüssigkeit heraus­geschleudert werden könnte.
• Stellen Sie das Gerät nicht um, solange sich noch Speisen oder Teig im Gerät befinden.
• Verwenden Sie den Mixbehälter 12 ausschließlich zur Herstellung von Mix­getränken oder Dressings.
• Überfüllen Sie die Rührschüssel 16 oder den Mixbehälter 12 nicht, da sonst der Inhalt herausgeschleudert werden kann.
• Füllen Sie nie heißes oder kochendes Mixgut in den Mixbehälter 12.
5. Auspacken und aufstellen
1. Nehmen Sie die Einzelteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass die Einzelteile voll­ständig sind (siehe „1.2 Lieferumfang“ auf Seite 3) und keine Beschädigungen aufweisen.
3. Reinigen Sie vor der ersten Benutzung das Gerät gründlich (siehe „8. Gerät rei­nigen“ auf Seite 16).
SKMP 1200 A2 7
4. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen, trockenen und rutschfesten Fläche auf, damit das Gerät weder umfallen noch herunterrutschen kann.
5. Überprüfen Sie, dass der Geschwindig­keitsregler 4 auf „0” steht.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 4).
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 8 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
6. Gerät bedienen
6.1 Gerät zusammenbauen
1. Betätigen Sie den Entriegelungshebel 6 und klappen Sie den Antriebsarm 1 nach oben.
Hinweis: Legen Sie den Entriegelungshebel 6 ganz um und halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1 ganz oben ist. Dananch klappen Sie den Entriegelungshebel 6 wieder zurück.
2. Um die Rührschüssel 16 einzusetzen, setzen Sie sie in das Grundgerät 7.
3. Verriegeln Sie die Rührschüssel, indem Sie sie etwas gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet.
Achtung!
Verwenden Sie die Rührschüssel 16 nie ohne aufgesetzten Spritzschutz 8. Es könnte sonst Mixgut herausgeschleudert werden.
4. Setzen Sie den Spritzschutz 8 von unten auf den Antriebsarm 1. Die Einfüll­öffnung mit Klappe 9 soll in Richtung des Geschwindigkeitsreglers 4 zeigen.
5. Drücken Sie den Spritzschutz 8 etwas fest, bis er einrastet.
6. Wählen Sie den geeigneten Rühreinsatz aus:
Knethaken 13: Für schwere Teige, z.B. Brotteig
Schneebesen 14: Zum Aufschlagen von Sahne, Eiweiß etc.
Rührbesen 15: Für mittlere bis leichte Teige, z.B. Kuchenteig oder Pfannkuchenteig.
7. Setzen Sie den Rühreinsatz von unten in die entsprechende Aufnahme im Antriebsarm 1.
Achten Sie darauf, dass die kleinen Mitnehmer am Schaft des Rühreinsatzes in den Querschlitz der Aufnahme eingeführt werden.
8. Drücken Sie den Rühreinsatz etwas hinein und drehen ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
9. Betätigen Sie den Entriegelungshebel 6 und klappen Sie den Antriebsarm 1 nach unten in die Arbeitsstellung.
Hinweis: Legen Sie den Entriegelungshebel 6 ganz um und halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1 ganz unten ist. Dananch klappen Sie den Entriegelungshebel 6 wieder zurück.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Mixbehälter 12 aufsetzen:
Achtung!
• Verwenden Sie nicht gleichzeitig den Mixbehälter 12 und die Rührschüssel 16. Dadurch könnte das Gerät überlastet werden.
1. Drücken Sie die Entriegelung 3 für die Abdeckung 2 nach links.
2. Nehmen Sie die Abdeckung 2 ab.
3. Setzen Sie den Mixbehälter 12 so auf, dass die kleine Nase auf das Symbol des offenen Schlosses zeigt.
8
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 9 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
4. Drehen Sie den Mixbehälter 12 im Uhr­zeigersinn, bis er einrastet. Die kleine Nase zeigt nun auf das Symbol des geschlossenen Schlosses.
6.2 Gerät auseinanderbauen
1. Betätigen Sie den Entriegelungshebel 6 und klappen Sie den Antriebsarm 1 nach oben.
Hinweis: Legen Sie den Entriegelungshebel 6 ganz um und halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1 ganz oben ist. Dananch klappen Sie den Entriegelungshebel 6 wieder zurück.
2. Um einen Rühreinsatz zu entnehmen, drücken Sie ihn etwas hinein und entrie­geln ihn mit einer leichten Drehung gegen den Uhrzeigersinn.
3. Entnehmen Sie den Rühreinsatz.
4. Um den Spritzschutz 8 abzunehmen, ziehen Sie ihn nach unten ab. Ziehen Sie dabei zuerst den hinteren Teil des Spritz­schutzes 8 etwas nach unten.
5. Entriegeln Sie die Rührschüssel 16, indem Sie sie etwas im Uhrzeigersinn drehen.
6. Entnehmen Sie die Rührschüssel 16.
7. Betätigen Sie den Entriegelungshebel 6 und klappen Sie den Antriebsarm 1 nach unten in die Arbeitsstellung.
Hinweis: Legen Sie den Entriegelungshebel 6 ganz um und halten Sie ihn fest, bis der Antriebsarm 1 ganz unten ist. Dananch klappen Sie den Entriegelungshebel 6 wieder zurück.
Mixbehälter 12 abnehmen:
1. Drehen Sie den Mixbehälter 12 gegen den Uhrzeigersinn, bis die kleine Nase auf das Symbol des offenen Schlosses zeigt.
2. Nehmen Sie den Mixbehälter 12 ab.
3. Setzen Sie die Abdeckung 2 wieder auf.
6.3 Spritzschutz verwenden
Sie können während des Rührens Zutaten zugeben:
1. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit auf 1 - 2.
2. Klappen Sie die Klappe über der Ein­füllöffnung 9 nach oben.
3. Füllen Sie die Zutaten ein.
4. Schließen Sie die Klappe über der Ein­füllöffnung 9 wieder.
6.4 Mixbehälter 12 verwenden
Achtung!
• Lassen Sie den Mixer nie länger als 3 Minuten am Stück laufen, Danach muss er erst wieder abkühlen, damit das Gerät nicht überhitzt.
1. Geben Sie immer zuerst die flüssigen und dann erst die festen Zutaten in den Mixbehälter 12.
SKMP 1200 A2 9
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 10 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
2. Schneiden Sie feste Zutaten vorher klein, damit sich die Stücke nicht in den Messern verklemmen.
3. Setzen Sie unbedingt den Deckel 11 auf den Mixbehälter 12, bevor Sie mixen,
6. Sie können alternativ den Impulsknopf 5 da sonst der Inhalt herausgeschleudert werden könnte.
4. Wenn Sie während des Mixens noch etwas zugeben möchten, öffnen Sie den Deckelverschluss 10 im Deckel 11 des Mixbehälters 12, indem Sie ihn im Uhr­zeigersinn drehen.
5. Wählen Sie am Geschwindigkeitsregler 4 die gewünschte Geschwindigkeit.
6.5 Geschwindigkeit regeln, ein- und ausschalten
1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Geschwindigkeitsregler 4 nach rechts drehen.
2. Beginnen Sie mit einer etwas langsame­ren Geschwindigkeit beim Mixen und
Empfehlungen für Geschwindigkeiten
Hinweis: Der Impulsknopf 5 funktioniert
nur, wenn am Geschwindigkeitsregler 4 min- destens die Stufe 1 eingestellt wird.
Hinweis: Die ideale Geschwindigkeit hängt vor allem von der Konsistenz des Mixgutes ab. Je flüssiger der Inhalt ist, um so schneller können Sie mixen.
drücken. Solange Sie den Impulsknopf 5 gedrückt halten, wird mit maximaler Geschwindigkeit gemixt.
Hinweis: Der Impulsknopf 5 funktioniert nur, wenn am Geschwindigkeitsregler 4 mindestens die Stufe 1 eingestellt wird.
Rühren und erhöhen Sie erst danach die Geschwindigkeit.
Geschwindigkeit Einsatz Beschreibung
1 - 2 alle - Startstellung bei allen Mix- und Rührvorgängen.
- Bei der Zugabe von Zutaten
Knethaken 13 oder Rührbesen 15
2 - 3 Rührbesen 15 - Mischen von dickem Rührteig
Knethaken 13 - Kneten von Hefeteig
4 - 6 Rührbesen 15 -Kuchenteig
7 - 10 Schneebesen 14 -Schlagsahne
- Kneten und Mischen von festem Teig oder festeren Zutaten
- Mischen von Butter und Mehl
- Mischen von Hefeteig
- Kneten von dickem Rührteig
- Aufschlagen von Butter mit Zucker
- Plätzchenteig
-Eiweiß
- Majonäse
- schaumig schlagen von Butter
10
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 11 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
Geschwindigkeit Einsatz Beschreibung
Impulsknopf 5
Mixbehälter 12 - Mixen und zerkleinern weicher oder flüssiger
Zutaten.
- Es muss mindestens die Geschwindigkeitstufe 1 eingestellt sein, damit der Impulsknopf niert
5 funktio-
Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den Geschwindigkeitsregler 4 auf „0”.
6.6 Überhitzungsschutz
Das Gerät verfügt über einen Überhitzungs­schutz. Sollte der Motor zu heiß geworden sein, schaltet das Gerät automatisch ab:
7. Rezepte
7. 1 We iß b ro t
Zutaten:
• 1 kg Weizenmehl Typ 405 (Kuchen­mehl)
•4 TL Salz
• 4 Packungen Trockenhefe (ca. 25 - 30 g)
• 650 ml lauwarmes Wasser
Zubereitung:
1. Zutaten in die Rührschüssel 16 geben.
2. Spritzschutz 8 und Knethaken 13 ein­setzen.
3. Auf Stufe 3 10 Minuten durchkneten.
4. Rührschüssel entnehmen und zudecken.
5. Teig an einem warmen Ort 1 - 2 Stunden gehen lassen.
6. Brotlaib formen oder Teig in Kastenform füllen.
7. Backofen auf 220 °C vorheizen.
8. Brot auf mittlerer Schiene 35 - 40 Minu­ten lang ausbacken.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netztstecker.
3. Lassen Sie das Gerät auf Raumtempera­tur abkühlen.
7.2 Pizzateig
Hinweis: Der Pizzateig gelingt besonders gut, wenn Sie ihn mindestens 24 Stunden vor dem Backen zubereiten und ihn dann im Kühlschrank ruhen lassen. Das folgende Rezept sollte zu einem Ergebnis führen „wie beim guten Italiener”.
Zutaten für 4 Personen:
• 500 g Mehl Typ 405
• 300 ml Leitungswasser
• maximal 1/5 Block Backhefe
• 20 g Salz
Zubereitung:
1. Geben Sie 300 g des Mehls in die Rühr­schüssel 16.
2. Spritzschutz 8 und Rührbesen 15 ein­setzen.
3. Auf Stufe 2 stellen.
4. 300 ml Leitungswasser durch die Einfüll­öffnung 9 langsam zugeben.
5. Geben Sie die Backhefe hinzu.
6. Geben Sie das Salz hinzu.
SKMP 1200 A2 11
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 12 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
7. Rühren Sie die Masse auf Stufe 4 - 5 glatt.
8. Decken Sie die Rührschüssel ab und lassen Sie den Teig bei Zimmertempera­tur etwa 20 Minuten lang gehen.
9. Rühren Sie den Teig erneut etwa 3 Minu­ten lang auf Stufe 4 durch.
10.Entnehmen Sie den Rührbesen 15 und setzen Sie den Knethaken 13 ein.
11. Kneten Sie den Teig auf Stufe 3.
12.Geben Sie nun nach und nach das rest­liche Mehl durch die Einfüllöffnung 9 hinzu.
Hinweis: Sobald sich der Pizzateig beim Kneten vom Boden ablöst und sich zu einer Kugel formt, ist die zugegebene Mehlmenge genau richtig.
13.Kneten Sie zum Schluss den Teig noch einmal ca. 3 Minuten lang auf Stufe 2 durch.
Hinweis: Der Pizzateig hat genau die richtige Konsistenz, wenn er kurzfristig die Kugelform hält, aber über längere Zeit (ca. 30 Minuten) die Form verliert und zerfließt.
14.Lassen Sie den Pizzateig erneut 20 Minuten in der zugedeckten Rühr­schüssel ruhen.
15.Entnehmen Sie die Rührschüssel und lassen Sie den Teig auf ein gut gemehl­tes Brett fallen.
16.Bestäuben Sie die Oberfläche des Teiges gut mit Mehl.
17. Kneten Sie den Teig kurz durch und formen Sie ihn dabei zu einer Kugel.
18.Geben Sie den Teigball in einen verschließbaren Behälter und stellen ihn für 24 Stunden in den Kühlschrank.
19. Nehmen Sie den Teig aus dem Kühls­chrank und legen ihn zurück auf ein mit Mehl bestäubtes Backbrett.
20.Stäuben Sie den Teig gut mit Mehl ein und kneten ihn kurz durch, damit ein schöner Teigball geformt wird.
21. Der Teig ist nun fertig und es können Pizzaböden geformt und belegt werden.
Hinweise:
• Die Hefe muss nicht unbedingt vorher in Wasser aufgelöst werden.
• Es wird deutlich weniger Hefe zuge­geben, als auf der Verpackung der Hefe steht. Nehmen Sie nur soviel, wie laut Packungsangabe für etwa 200 - 250 g Mehl erforderlich ist.
• Schmeckt man bei Ihrem Pizzateig die Hefe durch, sollten Sie die Hefemenge weiter reduzieren. Die reduzierte Hefe­menge wird durch die lange Gehzeit wieder ausgeglichen.
• Meersalz macht den Teig aromatischer.
• Beim Abschmecken direkt nach der Salz­zugabe muss der Teig zunächst etwas nach Salz schmecken. Wenn Sie das Mehl oder die Hefe deutlich heraus­schmecken, fehlt noch etwas Salz. Mit der späteren Zugabe des restlichen Mehls verliert sich der Salzgeschmack wieder.
• Stellen Sie den Teig zum Gehen nicht an eine zusätzliche Wärmequelle. Sie können dann zwar Zeit sparen, aber der Geschmack leidet darunter.
• Die Ruhezeit von 24 Stunden ist enorm wichtig für einen gut schmeckenden Pizzateig.
• Der so zubereitete Pizzateig kann mehrere Tage im Kühlschrank gelagert werden.
12
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 13 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
7.3 Rührkuchen mit Obst
Zutaten:
•1 Becher Joghurt (150ml)
• 1 Becher Speiseöl oder weiche Butter (150 g)
• 2 Becher Zucker (300 g)
• 3 Becher Mehl (320 g)
•1 Packung Backpulver
•4 Eigelb
•4 Eiweiß
• 1 Dose Obst nach Geschmack oder frisches Obst (ca. 500 g)
Zubereitung:
1. Eiweiß in die Rührschüssel 16 geben.
2. Spritzschutz 8 und Schneebesen 14 einsetzen.
3. Eiweiß auf Stufe 9 in 1 - 2 Minuten steif schlagen.
4. Eischnee aus der Schüssel nehmen und zur Seite stellen.
5. Den Joghurt in die Rührschüssel geben.
6. Den leeren Joghurtbecher ausspülen und zum weiteren Abmessen benutzen oder die Menge mit einem Messbecher abwiegen.
7. 1 Becher Öl (150 ml) oder weiche Butter (150 g) zugeben.
8. 2 Becher Zucker (300 ml) zugeben.
9. 4 Eigelb zugeben.
10.Zutaten auf Stufe 6 oder 7 ca. 2 Minu­ten lang schaumig rühren.
11. 3 Becher Mehl (450 ml bzw. 320 g) und Backpulver zugeben.
12.Schneebesen 14 entnehmen und Rühr­besen 15 einsetzen.
13.Zutaten auf Stufe 4 ca. 5 Minuten lang verrühren.
14.Küchenmaschine anhalten.
15.Den Eischnee zugeben.
16.Abgetropftes und evtl. klein geschnitte­nes Obst zugeben.
17. Auf Stufe 2 Obst und Eischnee ca. 10 ­30 Sekunden lang unterrühren.
18.Teig in eine Kuchenform füllen.
19. Bei 200 °C ca. 50 Minuten lang backen.
7. 4 S a n dk u ch e n
Zutaten:
• 250 g Butter
• 250 g Zucker
•6 Eier
• 250 g Speisestärke
• 75 g Mehl
• 1 Päckchen Backpulver (20 g)
• 1 unbehandelte Zitrone
• 1 Päckchen Vanillezucker (2 TL)
Zubereitung:
1. Mehl und Speisestärke in eine Schüssel sieben, das Backpulver zugeben und alls gut vermischen.
2. Spritzschutz 8 und Rührbesen 15 ein­setzen.
3. Butter, Zucker und Vanillezucker in die Rührschüssel 16 geben.
4. Auf Stufe 3 stellen und zu einer lockeren Masse verrühren.
5. Eier nach und nach einzeln unterrühren.
6. Schale von der Zitrone abreiben und dazugeben.
7. Mehl-Mischung löffelweise zugeben und unterrühren.
8. Wenn alle Zutaten gemischt sind, 3 Minuten lang auf Stufe 6 durchrühren.
9. Den Teig in eine eingefettete Kuchen­form geben.
SKMP 1200 A2 13
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 14 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
10.Etwa 60 Minuten lang bei 180 °C (Ober- und Unterhitze) oder 160 °C (Umluft) backen.
11. Den erkalteten Kuchen mit Puderzucker oder Zuckerglasur dekorieren. Der Saft der Zitrone kann der Zuckerglasur beige­mischt werden.
7. 5 Wa ff el n
Zutaten:
•6 Eier
• 1 Päckchen Vanillezucker
• 1/2 Päckchen Backpulver
• 250 g Zucker
• 200 g Butter oder Margarine
• 500 g Mehl
• 300 ml Milch
• 125 ml Mineralwasser mit Kohlensäure
Zubereitung:
1. Eier trennen.
2. Eiweiß in die Rührschüssel 16 geben.
3. Spritzschutz 8 und Schneebesen 14 einsetzen.
4. Eiweiß auf Stufe 9 in 1 - 2 Minuten steif schlagen.
5. Küchenmaschine anhalten.
6. Eischnee aus der Schüssel nehmen und zur Seite stellen.
7. Entnehmen Sie den Schneebesen 14 und setzen Sie den Rührbesen 15 ein.
8. Butter und Zucker auf Stufe 5-6 cremig rühren.
9. Auf Stufe 4 stellen.
10.Eigelb, Milch, Mineralwasser und Vanillezucker nach und nach zugeben.
11. Mehl und Backpulver mischen und löff­elweise zufügen.
12.Küchenmaschine kurz anhalten und den Eischnee in die Rührschüssel geben.
13.Auf Stufe 2 den Eischnee etwa 10 bis 30 Sekunden lang unterheben.
14.Teig ca. 30 Minuten quellen lassen.
15.Danach die Waffeln ausbacken.
7.6 Schokoladen Cupcakes
Zutaten:
• 100 g Butter
• 150 g Zucker
•2 Eier
• 100 g Mehl
•½ TL Backpulver
•¼ TL Natron
•¼ TL Salz
• 75 g Kakaopulver
• 130 ml Milch, evtl. mehr
• 1 TL Vanilleextrakt, oder Vanillepaste
Zubereitung:
1. Mehl und Kakao in eine Schüssel sie­ben, Backpulver, Natron und Salz hinein sieben und alles gut vermischen.
2. Spritzschutz 8 und Rührbesen 15 ein­setzen.
3. Butter, Zucker und Vanille in die Rühr­schüssel 16 geben.
4. Auf Stufe 3 stellen und zu einer lockeren Masse verrühren.
5. Eier einzeln unterrühren.
6. Mehl-Mischung und etwa 130 ml Milch abwechselnd unterrühren und alles zu einem gleichmäßigen Teig verrühren.
7. Wenn der Teig zu trocken ist, schluck­weise Milch unterrühren, bis er zäh­flüssig wird.
8. Den Teig in einen Cupcake Maker füllen oder hitzebeständige Tassen einfetten und als Backform benutzen. Es können auch entsprechende Förmchen verwen­det werden.
14
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 15 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
9. Etwa 20 Minuten lang bei 190 °C backen.
7.7 Spritzgebäck
Zutaten:
• 230 g Mehl
• 150 g Butter, kalt und in dünne Schei­ben geschnitten
• 100 g Zucker
•1 Ei
•1 Päckchen Vanillezucker
•1 Prise Salz
Zubereitung:
1. Zutaten in die Rührschüssel 16 geben.
2. Spritzschutz 8 und Knethaken 13 einsetzen.
3. Ca. 5 Minuten lang auf Stufe 2 - 3 durchkneten.
4. Teig in einen Spritzbeutel geben und herausdrücken.
5. Die Stränge S-förmig, gerade oder kreis­förmig auf ein Backblech legen.
6. Bei 180 °C 10 Minuten lang aus­backen.
Hinweise:
• Vor dem Backen können Sie das Spritz­gebäck mit Nuss- oder Mandelsplittern garnieren.
• Nach dem Backen können Sie das abgekühlte Spritzgebäck mit Kuvertüre verzieren.
7.8 Erdbeershake mit Buttermilch
Zutaten:
• 1/2 l kalte Milch
• 1/2 l kalte Buttermilch
• 250 g frische Erdbeeren
• 4 EL Erdbeermarmelade
•4 EL Honig
•1EL Zitronensaft
•1 Prise Salz
• nach Geschmack zusätzlich Zucker oder Süßstoff
Zubereitung:
1. Dec kel 11 vom Mixbehälter 12 abnehmen.
2. Milch, Buttermilch, Honig, Erdbeermar­melade, Zitronensaft und eine Prise Salz einfüllen.
3. Deckel 11 auf den Mixbehälter 12 auf­setzen.
4. Mixbehälter 12 auf das Gerät setzen.
5. Zutaten mit Impulsknopf 5 oder Geschwindigkeit Stufe 10 ca. 30 Sekun­den lang mixen.
Hinweis: Der Impulsknopf 5 funktioniert nur, wenn am Geschwindigkeitsregler 4 mindestens die Stufe 1 eingestellt wird.
6. Impulsknopf loslassen oder Geschwin­digkeit auf Stufe 1 reduzieren.
7. Deckelverschluss 10 im Deckel 11 des Mixbehälters 12 im Uhrzeigersinn öffnen.
8. Erdbeeren einfüllen.
9. Falls Süße gewünscht ist, zusätzlichen Zucker nach Geschmack zugeben.
10.Zwei Minuten lang auf höchster Stufe (Impulsknopf oder Geschwindigkeit Stufe 10) mixen.
11. In Gläser füllen und mit frischen Erd­beeren garnieren.
7.9 Bananenshake
Zutaten:
• 2 Bananen, sehr reif
• 1/2 l kalte Milch
•4 EL Vanilleeis
• Schokostreusel
SKMP 1200 A2 15
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 16 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
Zubereitung:
1. Bananen schälen und in Stücke schneiden.
2. Deckel 11 vom Mixbehälter 12 abnehmen.
3. Alle Zutaten in den Mixbehälter 12 geben.
4. Deckel 11 auf den Mixbehälter 12 auf­setzen.
5. Mixbehälter 12 auf das Gerät setzen.
6. Zutaten mit Impulsknopf 5 oder Geschwindigkeit Stufe 10 ca. 60 Sekun­den lang mixen.
Hinweis: Der Impulsknopf 5 funktioniert nur, wenn am Geschwindigkeitsregler 4 mindestens die Stufe 1 eingestellt wird.
7. In Gläser füllen und mit Schokostreuseln garnieren.
7.10Sauerkirsch-Smoothie
• 150 g Joghurt
• Zucker nach Geschmack
Zubereitung:
1. Deckel 11 vom Mixbehälter 12 abnehmen.
2. Sauerkirschen mitsamt dem Saft in den Mixbehälter 12 geben.
3. Deckel 11 auf den Mixbehälter 12 auf­setzen.
4. Mixbehälter 12 auf das Gerät setzen.
5. Mit Impulsknopf 5 15 Sekunden lang die Sauerkirschen pürieren.
Hinweis: Der Impulsknopf 5 funktioniert nur, wenn am Geschwindigkeitsregler 4 mindestens die Stufe 1 eingestellt wird.
6. Joghurt und Zucker zugeben.
7. Zutaten mit Impulsknopf 5 oder Geschwindigkeit Stufe 10 so lange mixen (maximal 2 Minuten), bis ein glatter, gebundener Smoothie entsteht.
Zutaten:
• 250 g Sauerkirschen aus dem Glas, ent­steint
8. Gerät reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages, einer Ver­letzung oder einer Beschädigung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netz­steckdose.
– Tauchen Sie das Grundgerät 7
nie in Wasser.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder kratzende Reini­gungsmittel. Dadurch könnte das Gerät beschädigt werden.
16
8.1 Grundgerät (7) reinigen
1. Reinigen Sie das Grundgerät 7 mit einem feuchten Lappen. Sie können auch etwas Spülmittel nehmen.
2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
3. Benutzen Sie das Grundgerät 7 erst wie­der, wenn es vollständig getrocknet ist.
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 17 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
8.2 Spritzschutz (8), Knethaken (13), Schneebesen (
14)und
Rührbesen (15) reinigen
Vorsicht! Der Spritzschutz 8 ist nicht spülmaschinengeeignet.
Knethaken 13, Schneebesen 14 und Rührbesen 15 können auch in der Spül­maschine gereinigt werden.
1. Legen Sie die Teile in kaltes oder lauwar-
mes Wasser, um die Teigreste einzuwei­chen.
Hinweis: Sie können dem Wasser auch etwas Spülmittel zugeben.
2. Entfernen Sie die eingeweichten Teig-
reste mit einer Spülbürste.
3. Spülen Sie mit klarem Wasser nach.
4. Lassen Sie die Teile vollständig trocknen,
bevor Sie sie erneut benutzen.
8.3 Rührschüssel (16) reinigen
Die Rührschüssel 16 ist aus Edelstahl und kann im Spülbecken oder in der Spülmas­chine gereinigt werden.
8.4 Mixbehälter (12) reinigen
Hinweis: Der Mixbehälter 12 sowie der Deckel 11 sind spülmaschinengeeignet.
1. Setzen Sie den Mixbehälter 12 auf das Gerät.
2. Füllen Sie etwa bis zur Hälfte warmes, spülmittelhaltiges Wasser ein.
3. Setzen Sie den Deckel 11 auf.
4. Überprüfen Sie, dass der Geschwindig­keitsregler 4 auf „0” steht.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose (siehe „3. Technische Daten“ auf Seite 4).
6. Drücken Sie mehrmals kurz den Impuls­knopf 5.
Hinweis: Der Impulsknopf 5 funktioniert nur, wenn am Geschwindigkeitsregler 4 mindestens die Stufe 1 eingestellt wird.
7. Nehmen Sie den Mixbehälter 12 vom Gerät.
8. Kippen Sie das Spülwasser aus.
9. Spülen Sie den Mixbehälter 12 unter klarem Wasser nach.
10.Lassen Sie den Mixbehälter 12 voll­ständig trocknen, bevor Sie ihn erneut benutzen.
9. Entsorgung
9.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Gerät in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das
SKMP 1200 A2 17
Gerät und alle mit diesem Symbol gekenn­zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Geräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Ver­brauch von Rohstoffen zu reduzieren und
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 18 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recy­clinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadt­reinigung oder in den Gelben Seiten.
10. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer­den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie das Original des Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Geräts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie­leistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
9.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Geräts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera­ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden.
18
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 19 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisier­ten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer (für dieses Gerät: IAN 100104 (rot)/105590 (crème)) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre­ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit­geteilte Service-Anschrift übersenden.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 100104 (rot)/105590 (crème)
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produkt­videos und Software herunter­laden.
SKMP 1200 A2 19
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 20 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
Sommaire
1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Déballage et installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Utilisation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8. Nettoyage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. Garantie de la société HOYER Handel GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Merci d'avoir acheté ce nouvel produit.
Vous avez porté votre choix sur un produit haut de gamme. La notice d’utilisation fait partie intégrante de l’appareil. Elle contient des remarques importantes relatives à la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
1. Description de l’appareil
1.1 Destination
Le robot ménager SilverCrest SKMP 1200 A2 permet de mixer, fouetter, pétrir, battre et mélanger les aliments.
Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des pièces sèches. Une utilisation en plein air ou en milieu humide n’est pas permise.
Utilisez l'appareil exclusivement en intérieur et jamais à l’air libre.
L'appareil est également conçu pour être utilisé :
• dans les cuisines par les employés des magasins, bureaux et autres secteurs commerciaux,
Avant tout usage du produit, prenez connaissance de toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit uniquement comme décrit et pour les domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous les documents qui accompagnent ce produit doivent être remis simultanément.
• dans les exploitations agricoles,
• par les clients dans des hôtels, motels ou autres établissements,
• dans des pensions avec petit-déjeuner.
1.2 Volume de livraison
• 1 robot ménager, appareil de base
• 1 protection contre les projections
•1 bol mixeur
• 1 crochet pétrisseur
• 1 fouet
• 1 batteur
• 1 notice d’utilisation
20
RP100104-105590-Küchenmaschine LB1 Seite 21 Freitag, 6. Juni 2014 5:29 17
1.3 Variantes
L'appareil est livré en deux versions :
• RP100104 : rouge
• RP105590 : crème L'utilisation est identique pour les deux
variantes de couleur.
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Bras d'entraînement 2 Couvercle 3 Déverrouillage du couvercle 4 Régulateur de vitesse avec fonction
marche/arrêt
5 Bouton d'impulsion 6 Levier de déverrouillage 7 Appareil de base 8 Protection contre les projections
9 Ouverture de remplissage avec
couvercle
10 Couvercle de fermeture 11 Couvercle du bol mixeur 12 Bol mixeur avec couvercle verrouillable 13 Crochet pétrisseur 14 Fouet 15 Batteur 16 Bol mélangeur
3. Caractéristiques techniques
Alimentation en tension: 220 - 240 V~/50 Hz Puissance: 1.200watts Classe de protection : II Robot ménager à usage domestique temps d'utilisation : 10 min Bol mixeur à usage domestique, temps d'utilisation : 3 min Temps d’utilisation : indique combien de temps l’appareil peut fonctionner en continu.
SKMP 1200 A2 21
Loading...
+ 51 hidden pages