13. Garantie der HOYERHandel GmbH ................................................ 13
1.Übersicht
1Kontrollleuchte der Grillplatte im Deckel
2Griff
3Standfuß (ausklappbar)
4Deckel
5Befestigungsklemmen der Grillpatten
6Anschlussleitung mit Netzstecker
7Kabelaufwicklung am Gerätefuß
8Öl-/Fettablauf der unteren Grillplatte
9Thermostatregler der unteren Grillplatte
10 Griff
11 Kontrollleuchte der unteren Grillplatte
12 Grillplatten
13 Öl-/Fettablauf der Grillplatte im Deckel
14 Thermostatregler der Grillplatte im Deckel
__RP90859_B1.book Seite 3 Montag, 26. August 2013 1:16 13
Herzlichen Dank für Ihr
Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kontaktgrill.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät
und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die
Sicherheitshinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient
werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
• Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung dazu.
2.Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Kontaktgrill ist ausschließlich zum Grillen
von Speisen (z.B. Fleisch, Fisch, Gemüse,
etc.) im Haus vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen
benutzt werden.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche
Zwecke eingesetzt werden.
Dieses Gerät ist ebenfalls dazu bestimmt, im
Haushalt und in haushaltsähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise ...
… in Küchen für Mitarbeiter in Läden,
Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
… in landwirtschaftlichen Anwesen;
… von Kunden in Hotels, Motels und an-
deren Wohneinrichtungen;
… in Frühstückspensionen.
Vorhersehbarer Missbrauch
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
neuen Kontaktgrill!
Symbole am Gerät
Heiße Oberflächen
Um eine Verletzung durch Verbrennung zu
vermeiden, dürfen die Metalloberflächen
des Gerätes im Betrieb nicht berührt werden. Verwenden Sie nur die vorgesehenen
Handgriffe und Bedienelemente.
WARNUNG vor Sachschäden!
Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien
ausgelegt.
3.Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden
für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung
der Warnung kann Verletzungen oder
schwere Sachschäden verursachen.
DE
3
__RP90859_B1.book Seite 4 Montag, 26. August 2013 1:16 13
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung
der Warnung kann leichte Verletzungen
oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet
werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter
als 8Jahre und beaufsichtigt.
• Kinder jünger als 8Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu
werden.
• Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen in diesem Gerät
nicht verwendet werden.
• Die Heizspiralen dürfen nicht feucht abgewischt werden.
GEFAHR für Kinder
•Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den
Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
•Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht an der Anschlussleitung von
der Arbeitsfläche ziehen können.
•Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
4
DE
GEFAHR von Stromschlag
durch Feuchtigkeit
•Das Gerät, die Anschlussleitung und der
Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten getaucht werden.
•Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
•Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen,
sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer
erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.
__RP90859_B1.book Seite 5 Montag, 26. August 2013 1:16 13
•Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
•Sollte das Gerät ins Wasser gefallen
sein, sofort den Netzstecker ziehen. Erst
danach das Gerät herausnehmen.
GEFAHR durch
Stromschlag
•Stecken Sie den Netzstecker erst dann
in eine Steckdose, wenn das Gerät komplett zusammengebaut ist.
•Schließen Sie den Netzstecker nur an
eine ordnungsgemäß installierte, leicht
zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild
entspricht. Die Steckdose muss auch
nach dem Anschließen weiterhin leicht
zugänglich sein.
•Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder
heiße Stellen beschädigt werden kann.
Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht
um das Gerät.
•Das Gerät ist auch nach Ausschalten
nicht vollständig vom Netz getrennt. Um
dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.
•Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes
darauf, dass die Anschlussleitung nicht
eingeklemmt oder gequetscht wird.
•Um den Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen, immer am Stecker, nie am
Kabel ziehen.
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, …
… wenn eine Störung auftritt,
… wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
… bevor Sie das Gerät reinigen und
… bei Gewitter.
•Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät
vor.
•Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
sichtbare Beschädigungen am Gerät
oder der Anschlussleitung aufweist.
GEFAHR von Brand
•Das Gerät darf nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten und Materialien oder in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden. Halten Sie
einen Abstand von mindestens 30cm
zu Wänden ein. Um eine Überhitzung
des Gerätes oder einen möglichen
Brand zu vermeiden, darf das Gerät
nicht abgedeckt werden. Die Grillplatten dürfen auf keinen Fall mit Alufolie,
Aluminiumschalen oder anderen hitzebeständigen Materialien abgedeckt
werden.
•Die Anschlussleitung darf die Metalloberflächen während des Betriebes
nicht berühren.
GEFAHR von Verletzung
durch Verbrennen
•Die Metalloberflächen werden durch
den Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das
Gerät im Betrieb nur an den Griffen und
den Bedienelementen.
•Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten noch sehr heiß und darf nicht berührt werden.
•Transportieren Sie das Gerät nur im abgekühlten Zustand und verwenden Sie
hierzu nur die vorgesehenen Griffe.
WARNUNG vor Sachschäden
•Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an eine
Steckdose anschließen (beide Thermostatregler bis zum Anschlag auf “•“ drehen).
•Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
•Verwenden Sie keine Küchenutensilien
aus Metall, um das Grillgut von der
Grillplatte zu heben. Verwenden Sie
z.B. Holzspatel.
•Das Gerät und seine Zubehörteile sind
nicht spülmaschinengeeignet.
•Verwenden Sie keine scharfen oder
scheuernden Reinigungsmittel.
DE
5
__RP90859_B1.book Seite 6 Montag, 26. August 2013 1:16 13
•Das Gerät ist mit rutschfesten Kunststofffüßen ausgestattet. Da Möbel mit einer
Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen
Pflegemitteln behandelt werden, kann
nicht völlig ausgeschlossen werden, dass
manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, welche die Kunststofffüße angreifen
und aufweichen. Legen Sie ggf. eine
rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
4.Lieferumfang
1 Kontaktgrill mit zwei Grillplatten
1 Bedienungsanleitung
5.Inbetriebnahme
BRANDGEFAHR!
•Stellen Sie das Gerät auf eine trockene,
ebene, rutschfeste und hitzebeständige
Unterlage.
•Das Gerät darf nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten und Materialien oder in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden. Halten Sie
einen Abstand von mindestens 30cm
zu Wänden ein.
HINWEIS: Während des ersten Betriebs
kann es zu einer leichten Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies liegt an
Montagemitteln an den Heizelementen und
ist kein Produktfehler. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung.
•Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
•Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden
und unbeschädigt sind.
•Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung! (siehe “Reinigen”
auf Seite 8)
1. Klappen Sie den Deckel4 des Kontakt-
grills nach oben auf. Achten Sie darauf,
den Deckel nicht mehr anzuheben,
wenn er senkrecht steht.
2. Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass beide Thermostatregler9 +14 auf der Markierung “•“
stehen.
3. Stecken Sie den Netzstecker6 in eine
Steckdose, die den Angaben auf dem
Typenschild entspricht.
4. Drehen Sie die Thermostatregler9 +14
auf die Temperaturstufe 5. Das Gerät
heizt die Grillplatten12 nun auf und die
Kontrollleuchten1 und11 leuchten.
5. Schalten Sie das Gerät nach ca. 15Minuten aus, indem Sie die beiden Thermostatregler9 +14 auf die Markierung“•“ drehen.
6. Reinigen Sie das Gerät erneut. (siehe
“Reinigen” auf Seite 8)
6.Bedienung
GEFAHR von Verletzung
durch Verbrennen!
Die Metalloberflächen werden durch
den Betrieb sehr heiß. Berühren Sie
das Gerät im Betrieb nur an den Griffen und den Bedienelementen.
6.1 Aufheizen
1. Klappen Sie den Deckel4 des Kontaktgrills nach oben auf. Achten Sie darauf,
den Deckel nicht mehr anzuheben,
wenn er senkrecht steht.
2. Fetten Sie die Grillplatten12 ggf. mit
Pflanzenöl oder Butter ein.
3. Stellen Sie eine hitzebeständige Auffangschale (nicht im Lieferumfang enthalten) unter den Öl-/Fettablauf der
unteren Grillplatte8.
6
DE
__RP90859_B1.book Seite 7 Montag, 26. August 2013 1:16 13
4. Klappen Sie den Deckel4 nach unten,
um den Kontaktgrill zu schließen.
5. Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass beide Thermostatregler9 +14 auf der Markierung “•“
stehen.
6. Stecken Sie den Netzstecker6 in eine
Steckdose, die den Angaben auf dem
Typenschild entspricht.
7. Drehen Sie die Thermostatregler9 +14
auf die gewünschte Temperaturstufe 1,
2, 3, 4 oder 5.
- Stufe 1: Auftauen
- Stufe 2: Aufwärmen
- Stufen 3 und 4: mittlere Grillstufen
- Stufe 5: höchste Grillstufe
Das Gerät heizt die Grillplatten12 nun
1
auf und die Kontrollleuchten
leuchten.
8. Je nach Einstellung erlöschen die Kon-
1
trollleuchten
die gewählte Temperaturstufe erreicht hat.
und11, wenn das Gerät
und11
6.2 Zubereitung
HINWEIS: Wir empfehlen die Zubereitung
von maximal 2 Hamburgern/Sandwiches
gleichzeitig.
Symbole der Zubereitungstabelle
Grill- bzw. Garzeit
Temperaturstufe 1 - 5
Auftauen
Aufwärmen
Gemüse
Garnelen
Fisch
Hamburger, Sandwich
Fleisch
(z.B. Steaks, Rippchen)
Würstchen
Geflügel
(z.B. Hähnchen, Pute)
6.3 Stellung der Grillplatten
Die Zubereitungstabelle auf dem Deckel des
Gerätes gibt Ihnen Auskunft über die Einstellung der Thermostatregler und der ungefähren Zubereitungsdauer. Angegeben sind
grobe Richtwerte für eine Menge von jeweils
100g. Die Dauer der Zubereitung richtet
sich jedoch auch nach Fleischart und Dicke
der Fleischstücke, sowie nach dem eigenen
Wunschgargrad.
Je nach Zubereitungswunsch können Sie die
Grillplatten auf 3 verschiedene Arten ausrichten.
Kontaktgrill (Bild A)
HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass durch
das Öffnen des Deckels4 eventuell vorhandenes Öl oder Fett vom Deckel auf die Arbeitsfläche tropfen kann.
Diese Kontaktstellung der Grillplatten erlaubt
ein beidseitiges, schnelles Anbraten von
Fleischstücken, z.B. Filetsteak, Rumpsteak,
Koteletts, Würstchen oder von Gemüse.
DE
7
__RP90859_B1.book Seite 8 Montag, 26. August 2013 1:16 13
1. Heizen Sie die Grillplatten12 vor.
2. Klappen Sie den Deckel4 des Kontakt-
grills nach oben auf. Achten Sie darauf,
den Deckel nicht mehr anzuheben,
wenn er senkrecht steht.
3. Legen Sie das Grillgut auf die untere
Grillplatte12.
4. Schließen Sie den Deckel4 und drü-
cken ihn sanft auf das Grillgut hinunter,
sodass beide Grillplatten12 Kontakt
zum Grillgut bekommen.
Barbecue (Bild B)
Die offene Stellung der Grillplatten ist geeignet ...
… für ein langsames Grillen von dicke-
rem Grillgut,
… um Grillgut mit unterschiedlichen
Temperaturstufen gleichzeitig zuzubereiten und
… um größere Mengen Grillgut zuzube-
reiten.
1. Heizen Sie die Grillplatten12 vor.
2. Klappen Sie den Standfuß3 aus.
3. Klappen Sie den Deckel4 nach oben
auf, heben diesen an und öffnen ihn
weiter, bis er waagerecht liegt.
Stellen Sie eine weitere Auffangschale
4.
unter den
platte
5. Legen Sie das Grillgut auf die beiden
Grillplatten12.
Öl-/Fettablauf13
12
im Deckel.
der Grill-
6.4 Ausschalten
1. Stellen Sie beide Thermostatregler9
+14 auf die Stufe “•“.
2. Ziehen Sie den Netzstecker6.
3. Heben Sie das Grillgut mit einem geeigneten Küchenutensil von der Grillplatte12. Verwenden Sie z.B. Spatel aus
Holz oder hitzebeständigem Kunststoff,
aber keinesfalls aus Metall.
7.Reinigen
Reinigen Sie das Gerät vor der
ersten Benutzung!
GEFAHR durch Stromschlag!
•Ziehen Sie den Netzstecker6 aus der
Steckdose, bevor Sie den Kontaktgrill
reinigen.
•Das Gerät, die Anschlussleitung und der
6
Netzstecker
andere Flüssigkeiten getaucht werden.
GEFAHR von Verletzungen
durch Verbrennen!
Lassen Sie alle Teile vor dem Reinigen abkühlen.
WARNUNG vor Sachschäden!
Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
dürfen nicht in Wasser oder
Grillofen (Bild C)
Die Ofenfunktion eignet sich besonders gut
zum Überbacken von Grillgut.
1. Heizen Sie die Grillplatten12 vor.
2. Klappen Sie den Deckel4 des Kontakt-
grills nach oben auf. Achten Sie darauf,
den Deckel nicht mehr anzuheben,
wenn er senkrecht steht.
3. Legen Sie das Grillgut auf die untere
Grillplatte.
4. Heben Sie den Deckel4 nach oben
hoch und ziehen ihn nach vorne herunter, bis er parallel zur unteren Grillplatte12 liegt.
8
DE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch und entfernen Sie dabei alle Speisereste.
Außenflächen
•Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen, feuchten Tuch mit einer
milden Seifenlösung.
__RP90859_B1.book Seite 9 Montag, 26. August 2013 1:16 13
Grillplatten
Entnehmen Sie die Grillplatten12 zur Reinigung aus dem abgekühlten Gerät.
1. Drücken Sie die Befestigungsklemmen5
zur Seite und nehmen Sie die Grillplatten12 aus den Halterungen.
2. Reinigen Sie die Grillplatten12 mit mil-
dem Spülmittel und trocknen Sie diese.
3. Setzen Sie die Grillplatten in das Gerät
ein und drücken Sie diese gegen die Befestigungsklemmen5, bis die Grillplatten einrasten.
HINWEIS: Angebrannte Speise- oder Fettreste lassen sich oft leichter entfernen, wenn
Sie über Nacht ein feuchtes Spültuch auf die
festgebackenen Rückstände legen, um diese
aufzuweichen.
8.Aufbewahrung
GEFAHR für Kinder!
Bewahren Sie den Kontaktgrill außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
9.Entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden
muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete
Produkte dürfen nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und
die Umwelt zu entlasten. Informationen zur
Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
•Reinigen Sie alle Teile und lassen Sie
diese gut trocknen, bevor Sie den Kontaktgrill wegräumen.
•Bild D: Wickeln Sie die Anschlusslei-
tung6 um die Kabelaufwicklung7 des
senkrecht stehenden Gerätes.
•Wählen Sie einen Platz, wo weder starke Hitze noch Feuchtigkeit auf das Gerät einwirken können.
DE
9
__RP90859_B1.book Seite 10 Montag, 26. August 2013 1:16 13
10. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht
funktionieren, gehen Sie bitte erst diese
Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.
GEFAHR durch Stromschlag!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das
Gerät selbstständig zu reparieren.
Fehler
Keine Funktion
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
•Ist die Stromversorgung sichergestellt?
•Überprüfen Sie den
Anschluss.
•Stehen die Thermostatregler9 und14 auf
der Markierung “•“?
11. Technische Daten
12. Rezepte
Hüftsteaks vom Rind
•2 Rinderhüftsteaks
•Salz
•Pfeffer, frisch gemahlen
•1 Zweig Rosmarin (Blätter abgezupft)
•Olivenöl
1. Die Steaks ca. 1 Stunde vor der Zubereitung aus dem Kühlschrank nehmen,
damit sie Zimmertemperatur annehmen.
2. Kontaktgrill auf Stufe 5 vorheizen.
3. Die Steaks von beiden Seiten mit etwas
Olivenöl einreiben, anschließend mit
Salz und Pfeffer würzen und mit Rosmarin bestreuen.
4. Die Steaks in den aufgeheizten Kontaktgrill geben.
- Stellung der Grillplatten: Kontaktgrill
- Grillzeit: ca. 4 - 7 Minuten
HINWEIS: Die Grillzeit variiert je nach Dicke und Größe der Steaks und je nach Zubereitungswunsch (Rare, Medium, Well-done).
1. Die Mayonnaise mit Senf und Honig
verrühren und mit Salz und Cayennepfeffer abschmecken.
2. Das Fladenbrot in Viertel schneiden und
diese in Ober- und Unterhälften teilen.
3. Die Innenflächen des Fladenbrotes mit
der Senf-Mayonnaise bestreichen.
4. Die Unterhälften mit Käse und Schinken/Salami belegen und die Oberhälften darauf legen.
5. Kontaktgrill auf Stufe 5 vorheizen.
6. Die Sandwiches im leicht gefetteten
Kontakgrill backen, bis der Käse
schmilzt.
- Stellung der Grillplatten: Kontaktgrill
7. Erst nach dem Backen die Tomatenscheiben in die Fladenbrote legen.
DE
11
__RP90859_B1.book Seite 12 Montag, 26. August 2013 1:16 13
Auberginen-Röllchen
•1 kleine Zwiebel
•1 Knoblauchzehe
•etwas Olivenöl
•2 Dosen Tomaten (in Stücken)
•2 EL Tomatenmark
•Salz, Pfeffer, getrocknete italienische
Kräuter
•2 kleine Auberginen
•1 Kugel Mozzarella
•50 g Parmesan (frisch gerieben)
Tomatensoße
1. Zwiebeln und Knoblauchzehe fein würfeln und in Olivenöl andünsten.
2. Dosen-Tomaten und Tomatenmark hinzufügen und mit Salz, Pfeffer und den italienischen Kräutern würzen.
3. Alles etwa 1 Stunde leicht köcheln lassen, zunächst im geschlossenen Topf,
später den Topf öffnen.
Auberginenröllchen
4. Inzwischen Auberginen längs in dünne
Scheiben und den Mozzarella in Stifte
schneiden.
5. Kontaktgrill auf Stufe 3 vorheizen.
6. Die Auberginescheiben im leicht gefetteten Kontaktgrill grillen.
- Stellung der Grillplatten: Kontaktgrill
- Grillzeit: ca. 3 - 4 Minuten
7. Nach dem Abkühlen jeweils aus einem
Mozzarellastift und einer Auberginescheibe ein Röllchen wickeln.
Überbacken
8. Den Backofen auf 175°C vorheizen.
9. Die Tomatensoße in eine Auflaufform
füllen.
10.Die Auberginen-Röllchen darauf verteilen und mit dem geriebenen Parmesan
bestreuen.
11.Alles im Backofen ca. 30 Minuten überbacken, bis der Käse geschmolzen ist.
Garnelen-Spieße mit ZitronenKnoblauch-Marinade
•Riesengarnelenschwänze (tiefgekühlt,
ca. 450 g Abtropfgewicht)
•Salz, Pfeffer
•Olivenöl
•1 unbehandelte Bio-Zitrone
•4 Knoblauchzehen
•2 Zweige Zitronenthymian
•Holzspieße
Marinieren
1. Die Garnelenschwänze auftauen lassen,
mit kaltem Wasser abspülen und abtropfen lassen, mit Salz und Pfeffer würzen.
2. In einem gut verschließbaren Behälter
eine Marinade aus Olivenöl, kleingeschnittener Zitrone, kleingeschnittenen
Knoblauchzehen und dem Zitronenthymian zubereiten.
3. Die Garnelenschwänze in die Marinade geben und ca. 12 Stunden im Kühlschrank marinieren lassen.
Grillen
4. Die Garnelenschwänze aus der Marinade nehmen, etwas abtropfen lassen und
auf Holzspieße stecken. Nach Geschmack noch etwas nachwürzen.
5. Kontaktgrill auf Stufe 4 vorheizen.
6. Die Spieße auf dem offenen Kontaktgrill
von allen Seiten grillen.
- Stellung der Grillplatten: Barbecue
- Grillzeit: ca. 5 - 8 Minuten
12
DE
__RP90859_B1.book Seite 13 Montag, 26. August 2013 1:16 13
Dorade in Alufolie
•Salz, Pfeffer
•2 Zweige Thymian
•1 Knoblauchzehe
•Olivenöl
•1 Dorade
•1 Scheibe Zitrone
•1 kleine Zwiebel (in feinen Scheiben)
•2 Tomaten (in Scheiben)
•reißfeste Alufolie
1. Salz, Pfeffer, Thymianblättchen und fein
gehackte Knoblauchzehe mit etwas Öl
vermischen.
2. Die Dorade innen und außen waschen,
trocken tupfen und auf jeder Seite zweimal schräg einschneiden.
3. Die Dorade innen und außen mit der
Gewürzmischung gründlich einreiben.
4. Die Zitronenscheibe in die Bauchhöhle
stecken.
5. Die Alufolie mit Olivenöl bestreichen,
Tomaten- und Zwiebelscheiben darauf
verteilen und die Dorade darauf legen.
6. Die Alufolie dicht um die Dorade verschließen.
7. Kontaktgrill auf Stufe 4 vorheizen.
8. Das Alufolienpäckchen vorsichtig auf
die untere Grillplatte legen.
- Stellung der Grillplatten: Kontaktgrill
- Grillzeit: ca. 14 - 20 Minuten
13. Garantie der
HOYERHandel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und
schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim
Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.
13
DE
DEATCH
__RP90859_B1.book Seite 14 Montag, 26. August 2013 1:16 13
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
•Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer
senbon als Nachweis für den Kauf bereit.
•Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
das nachfolgend benannte Service-Center
telefonisch oder per E-Mail.
•Ein als defekt erfasstes Produkt können
Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten
ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
IAN:90859
und den Kas-
Auf www.lidl-service.com können
Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software
herunterladen.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
13. Garantie de HOYER Handel GmbH ................................................. 27
1.Aperçu de l'appareil
1Voyant lumineux de la plaque de cuisson côté couvercle
2Poignée
3Socle (dépliable)
4Couvercle
5Pinces de fixation des plaques de cuisson
6Câble de raccordement avec fiche secteur
7Enrouleur pour le câble sur le socle
8Rigole d’écoulement de la graisse/de l’huile de la plaque de cuisson inférieure
9Thermostat de la plaque de cuisson inférieure
10 Poignée
11 Voyant lumineux de la plaque de cuisson inférieure
12 Plaques de cuisson
13 Rigole d’écoulement de la graisse/de l’huile de la plaque de cuisson côté couvercle
14 Thermostat de la plaque de cuisson côté couvercle
Figure A : grill à contact double / Figure B : barbecue / Figure C : four-grill
16
FR
__RP90859_B1.book Seite 17 Montag, 26. August 2013 1:16 13
Merci beaucoup pour
votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre
nouveau grill à contact double.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et
vous familiariser avec le volume de
livraison :
• Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant la première utilisation.
• Respectez en priorité les
consignes de sécurité !
• L'appareil ne doit être utilisé
qu'aux fins décrites dans ce
mode d'emploi.
• Conservez ce mode d'emploi.
• Si vous transmettez l'appareil à
un tiers, n'oubliez pas d'y joindre
ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur avec votre nouveau grill à contact
double !
2.Utilisation conforme
Le grill à contact double est destiné uniquement à la cuisson d'aliments (par ex. viande,
poisson, légumes, etc.) à la maison.
L'appareil est conçu pour un usage domestique. L'appareil doit être utilisé uniquement
à l'intérieur.
Cet appareil ne peut pas être utilisé dans un
cadre professionnel.
Cet appareil est également destiné à une utilisation domestique et quasi domestique, par
exemple...
… dans des cuisines du personnel amé-
nagées dans des magasins, des bureaux et d'autres locaux
commerciaux ;
… dans des propriétés agricoles ;
… par des clients dans des hôtels, mo-
tels et d'autres logements ;
… dans des pensions offrant le petit dé-
jeuner.
Utilisation impropre prévisible
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
L'appareil n'est pas adapté à une utilisation
en extérieur.
Symboles sur l'appareil
Surfaces chaudes
Pour éviter les brûlures, il ne faut pas toucher
les surfaces métalliques de l'appareil
lorsque l'appareil fonctionne. Utilisez uniquement les poignées et éléments de commande prévus à cet effet.
3.Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le nonrespect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire
la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le nonrespect de l’avertissement peut provoquer
des blessures ou des dommages matériels
graves.
17
FR
__RP90859_B1.book Seite 18 Montag, 26. August 2013 1:16 13
ATTENTION : risque faible : le non-respect
de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages
matériels.
REMARQUE : remarques et particularités
dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
• Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en
résultent.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni faire l'entretien de l'appareil sans surveillance sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés.
• L'appareil et le câble de raccordement doivent être tenus hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie
externe ou un système de commande à distance séparé.
• Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il
faut le faire remplacer par le fabricant, son service après-vente
ou une personne ayant une qualification similaire pour éviter les
mises en danger.
• Il ne faut utiliser ni charbon de bois ni autres combustibles similaires dans cet appareil.
• Les résistances ne doivent pas être nettoyées avec un chiffon humide.
DANGER pour les enfants
•Le matériel d'emballage n'est pas un
jouet. Les enfants ne doivent pas jouer
avec les sachets en plastique. Ceux-ci
présentent un risque d'asphyxie.
•Veillez à ce que les enfants ne puissent
pas faire tomber l'appareil du plan de
travail en tirant sur le câble de raccordement.
18
FR
•Conservez l’appareil hors de portée des
enfants.
DANGER ! Risque
d'électrocution en raison
de l’humidité
•L'appareil, le câble de raccordement et
la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide.
•Protégez l'appareil contre l'humidité, les
gouttes et les éclaboussures.
__RP90859_B1.book Seite 19 Montag, 26. August 2013 1:16 13
•Si du liquide pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de
le remettre en service.
•N'utilisez pas l'appareil avec les mains
mouillées.
•Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche secteur.
Ne retirer l'appareil qu'après cela.
DANGER ! Risque
d'électrocution
•Ne branchez la fiche secteur sur une
prise de courant que si l'appareil est
complètement assemblé.
•Raccordez la fiche secteur uniquement
à une prise de courant conforme et facilement accessible, dont la tension correspond aux indications figurant sur la
plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit
rester facilement accessible.
•Évitez toute détérioration du câble de
raccordement par des arêtes vives ou
des surfaces brûlantes. N’enroulez pas
le câble de raccordement autour de
l’appareil.
•L’appareil n’est pas complètement isolé
du secteur même après l’avoir éteint
avec l’interrupteur marche/arrêt. Pour
ce faire, débranchez la fiche secteur.
•Lors de l'utilisation de l'appareil, le
câble de raccordement ne doit pas être
coincé ou écrasé.
•Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble.
•Débranchez la fiche secteur de la prise
de courant …
… lorsqu'une panne survient,
… quand vous n’utilisez pas l'appareil,
… avant de nettoyer l'appareil et
… en cas d'orage.
•Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau
de l'appareil.
•N'utilisez pas l'appareil si celui-ci ou le
câble de raccordement présente des dégâts apparents.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
DANGER ! Risque
d'incendie
•L'appareil ne doit pas être utilisé à
proximité de liquides et matériaux inflammables ou dans un environnement
présentant un risque d'explosion.
Lorsque vous utilisez l'appareil, maintenez-le à une distance d’au moins 30 cm
des murs. Pour éviter une surchauffe de
l'appareil ou un éventuel incendie, l'appareil ne doit pas être couvert. Il ne faut
jamais poser du papier aluminium, des
récipients en aluminium ou autres matériaux réfractaires sur les plaques de
cuisson.
•Le câble de raccordement ne doit pas
toucher les surfaces métalliques pendant l'utilisation.
DANGER ! Risque de
brûlures
•Pendant l’utilisation, les surfaces métalliques atteignent une température très
élevée. Lorsque vous utilisez l'appareil,
ne touchez que les poignées et les éléments de commande.
•Ne touchez pas l'appareil juste après
l'avoir éteint car il reste encore très
chaud.
•Transportez l'appareil uniquement lorsqu'il a complètement refroidi et utilisez
uniquement les poignées prévues à cet
effet.
FR
19
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.