Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 18
2 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben.
Der SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth
bezeichnet, bietet Ihnen die Möglichkeit kabellos Musik von Ihrem Smartphone
oder Musikwiedergabegerät zu hören. Durch seine leichte Bauweise bietet er
Ihnen bei angenehmem Tragekomfort einen kristallklaren Klang, wobei
störende Nebengeräusche weitgehend entfallen.
®
Kopfhörer, nachfolgend als Kopfhörer
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur
Wiedergabe von Musik in angemessener Lautstärke. Außerdem kann der
Kopfhörer auch als Freisprecheinrichtung verwendet werden. Der Kopfhörer
darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken
verwendet werden. Außerdem darf der Kopfhörer nicht in tropischen
Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Kopfhörers
und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens
des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller
angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze
des Einsatzlandes.
Deutsch - 3
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Lieferumfang
®
A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth
B USB-Ladekabel
C Diese Anleitung (Symbolbild)
Kopfhörer
4 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Technische Daten
Betriebsspannung 5 V
Akku Li-Ion, 3,7 V
Akku-Kapazität 195 mAh
Bluetooth® Spezifikation v4.0 + EDR
Profilunterstützung A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frequenzbereich Kopfhörer 20 Hz – 20 kHz
Frequenzbereich Mikrofon 20 Hz – 16 kHz
Reichweite Bluetooth® Betrieb bis zu 10 Meter
Ladezeit ca. 2,5 Stunden
Standby-Zeit bis zu 1900 Stunden
Musikwiedergabe ca. 15 Stunden*
Sprechzeit ca. 15 Stunden*
Abmessungen (B x H x T) ca. 165 x 153 x 52 mm
Gewicht ca. 135 g
Betriebstemperatur 0°C bis +45°C
Lagertemperatur -20°C bis +60°C
Luftfeuchtigkeit max. 85% rel. Feuchte
(nicht kondensierend)
* bei mittlerer Lautstärke
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.
Deutsch - 5
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung
aus, sie ist Bestandteil des Kopfhörers.
Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten
Gefahrensymbole
GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis
„Gefahr“ kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation,
die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen
oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis
„Warnung“ kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren
Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören bei
hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des Benutzers führen.
Bevor Sie den Kopfhörer verwenden, stellen Sie die Lautstärke
auf Minimum.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
6 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
GEFAHR!Funkschnittstelle
Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem
Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen
Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche
Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie den Kopfhörer mindestens
20cm von einem Herzschrittmacher bzw. einem implantierten Defibrillator fern,
da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers bzw. des
implantierten Defibrillator durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die
übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen.
Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe
entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B.
Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer
auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist
es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa
GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch
unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden. Targa übernimmt
ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von
Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der Targa GmbH angegeben
wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte
Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der
Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
GEFAHR! Explosionsgefahr!
Der Kopfhörer darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku
explodieren kann.
Deutsch - 7
SilverCrest SBTH 4.0 A1
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kopfhörers unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Kopfhörer spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den Kopfhörer wirken
kein starkes Kunstlicht auf den Kopfhörer trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und der Kopfhörer nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird. Insbesondere darf der Kopfhörer niemals untergetaucht werden, stellen
Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z.B. Vasen oder Getränke
auf oder neben den Kopfhörer
der Kopfhörer nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) verwendet wird
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Kopfhörer stehen
keine Fremdkörper eindringen
8 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
der Kopfhörer keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt
wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen
Kurzschlüssen führen kann; wurde der Kopfhörer jedoch starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der
Inbetriebnahme, bis der Kopfhörer die Umgebungstemperatur angenommen
hat
der Kopfhörer keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen
ausgesetzt wird
der Kopfhörer während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden darf, da
er sich hierbei erwärmen kann
bei Verwendung eines optionalen USB-Netzteils dessen Bedienungsanleitung
beachtet werden muss
angeschlossene Kabel immer so verlegt sind, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr
keine Gegenstände auf ein angeschlossenes Kabel gestellt werden und
Kabel nicht über scharfe Kanten geführt werden, da diese sonst beschädigt
werden können
WARNUNG! Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn der Kopfhörer beschädigt wurde,
z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins
Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn er Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn er nicht
einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den
Kopfhörer sofort aus. In diesen Fällen darf der Kopfhörer nicht weiter
verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann
Deutsch - 9
SilverCrest SBTH 4.0 A1
durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kopfhörers.
Reinigen Sie den Kopfhörer nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals
mit aggressiven Flüssigkeiten. Verwenden Sie bei hartnäckiger Verschmutzung
ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einem milden Reiniger.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers zu öffnen. Dabei würde Ihr
Garantieanspruch verfallen.
Betriebsumgebung
Der Kopfhörer ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen
ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0°C bis 45°C, max.
85% rel. Feuchte.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem
Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren
oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und
schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die
gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen
entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
10 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Übersicht der Bedienelemente und
Tastenfunktionen
Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern
finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können diese
Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Anleitung
lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor
Augen.
1 Bügel
2 + Taste
3
▸ll Taste
> Taste
4
5 Mikrofon
6 Hörer
7 Ladeanschluss
8 < Taste
9 LED
10 - Taste
Deutsch - 11
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung und
entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig.
Akku aufladen
Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden
Sie diesen folgendermaßen auf:
Schließen Sie das USB-Ladekabel (B) an den Ladeanschluss (7) und an
einen freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers oder eines USBNetzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
Die LED (9) leuchtet während der Akku geladen wird orange. Sobald der
Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die LED (9) blau.
Die LED (9) blinkt orange, sobald die Akkuladung schwach ist.
Inbetriebnahme
Kopfhörer ein-/ausschalten
Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie die ▸ll Taste (3) ca. 3 Sekunden
drücken. Die LED (9) blinkt nun orange und zeigt damit den Standby-Modus
an. Wurde der Kopfhörer das erste Mal eingeschaltet und zuvor noch mit
keinem Gerät verbunden, wird automatisch der Pairing-Modus gestartet. Im
Pairing-Modus blinkt die LED (9) abwechselnd blau und orange. Beachten Sie
zum Verbinden Ihres Gerätes das nächste Kapitel.
Drücken Sie die ▸ll Taste (3) ca. 3 Sekunden, um den Kopfhörer
auszuschalten.
Kopfhörer verbinden
Gehen Sie wie folgt vor, um den Kopfhörer mit Ihrem Gerät zu verbinden:
Schalten Sie den Kopfhörer aus.
Drücken Sie die ▸ll Taste (3) ca. 6 Sekunden, um den Pairing-Modus zu
starten.
12 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Die LED (9) blinkt nun abwechselnd blau und orange. Der Kopfhörer
befindet sich jetzt im Such-Modus. Im Such-Modus können Sie ein
®
kompatibles Gerät über die Bluetooth
Funktion mit dem Kopfhörer
verbinden.
Verbinden Sie nun Ihr Smartphone oder Audio / Mediaplayer per
®
Bluetooth
mit dem Kopfhörer. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres
Smartphones bzw. Mediaplayers. Aus der Liste der gefundenen Geräte
wählen Sie das Gerät „SBTH 4.0 A1“ aus und stellen die Verbindung her.
Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Bei bestehender Verbindung blinkt die LED (9) ca. alle 3 Sekunden zweimal
kurz blau auf. Sobald Ihr Gerät ausgeschaltet wird oder sich außer Reichweite
befindet geht der Kopfhörer in den Standby-Modus (nicht verbunden) und die
LED (9) blinkt alle 2 Sekunden einmal kurz orange auf.
Wenn Sie ein anderes Gerät mit dem Kopfhörer verbinden möchten, müssen
Sie das Pairing, wie zuvor beschrieben, wiederholen.
Sobald das zuvor verbundene Gerät in die Reichweite des Kopfhörers kommt,
wird automatisch die Verbindung hergestellt, u.U. müssen Sie die
Verbindungsherstellung an Ihrem Gerät bestätigen.
Kopfhörer mit zwei Bluetooth® Geräte verbinden
Sie können den Kopfhörer gleichzeitig mit zwei Bluetooth® Geräten verbinden.
Wenn Sie bereits ein Gerät mit dem Kopfhörer verbunden haben, gehen Sie
wie folgt vor um ein weiteres Gerät zu verbinden:
Aktivieren Sie den Mehrfachverbindungs-Modus, indem Sie im Pairing-Modus
kurz die ▸ll Taste (3) drücken, bis vier Signaltöne in aufsteigender Tonfolge
ausgegeben werden.
Führen Sie nun die Verbindung mit Ihrem zweiten Gerät durch, beachten Sie
dazu das vorherige Kapitel „Kopfhörer verbinden“.
Deaktivieren können Sie den Mehrfachverbindungs-Modus, indem Sie im
Pairing-Modus die ▸ll Taste (3) zweimal drücken, bis vier Signaltöne in
absteigender Tonfolge ausgegeben werden.
Deutsch - 13
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Kopfhörer aufsetzen
Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der
Innenseite des Bügels (1) direkt über den Hörer (6): R = Rechts, L = Links. Die
Tasten und die LED (9) befinden sich an der rechten Seite.
Sie können die Größe des Bügels (1) anpassen, indem Sie den Hörer (6)
etwas aus den Bügel (1) ziehen bzw. wieder in den Bügel (1) schieben. Somit
ist ein optimaler Tragekomfort gewährleistet.
Musikwiedergabe
Alle im Folgenden beschriebenen Funktionen sind abhängig
vom Funktionsumfang des benutzten Mobiltelefons, bzw.
Mediaplayers. Evtl. werden nicht alle Funktionen unterstützt.
Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Smartphone oder einem
Musikwiedergabegerät verbunden haben, können Sie Musik über den
Kopfhörer hören. Folgende Funktionen stehen dabei zur Verfügung:
Funktion Aktion
Wiedergabe ▸ll Taste (3) kurz drücken
Pause ▸ll Taste (3) kurz drücken
Nächster Titel > Taste (4) kurz drücken
Vorheriger Titel < Taste (8) kurz drücken
Suchlauf Vor > Taste (4) gedrückt halten
Suchlauf Zurück < Taste (8) gedrückt halten
Lautstärke erhöhen + Taste (2) drücken
Lautstärke verringern - Taste (10) drücken
14 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Telefonate führen
Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie
Telefonate über den Kopfhörer führen. Folgende Funktionen können Sie
ausführen:
Funktion Aktion
Anruf annehmen ▸ll Taste (3) kurz drücken
Anruf beenden ▸ll Taste (3) kurz drücken
Anruf abweisen ▸ll Taste (3) ca. 2 Sekunden drücken,
bis ein Signalton ertönt
Wahlwiederholung ▸ll Taste (3) zweimal kurz
hintereinander drücken
Sprachsteuerung + Taste (2) und - Taste (10) gleichzeitig
kurz drücken
Lautstärke erhöhen + Taste (2) drücken
Lautstärke verringern - Taste (10) drücken
Telefongespräch von
Kopfhörer an Mobiltelefon
übergeben
Telefongespräch von
Mobiltelefon auf Kopfhörer
übernehmen
Einen neuen Anruf annehmen
und den aktuellen Anruf
beenden *
Zwischen zwei Anrufe
wechseln (Makeln) *
* Diese Funktion muss von Ihrem Netzanbieter unterstützt werden.
▸ll Taste (3) zweimal kurz
hintereinander drücken
▸ll Taste (3) zweimal kurz
hintereinander drücken
▸ll Taste (3) kurz drücken
▸ll Taste (3) ca. 2 Sekunden drücken,
bis ein Signalton ertönt
Deutsch - 15
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Verbindungsliste löschen
Der Kopfhörer merkt sich die zuletzt verbundenen Geräte in einer
Verbindungsliste. Diese Verbindungsliste können Sie wie folgt löschen:
Starten Sie den Pairing-Modus, wie im Kapitel „Kopfhörer verbinden“
beschrieben.
Drücken Sie nun die ▸ll Taste (3) und die - Taste (10) mindestens 5
Sekunden gleichzeitig, bis die LED (9) kurz aufhört zu blinken.
Die Verbindungsliste wurde nun gelöscht. Wird der Kopfhörer wieder
eingeschaltet, wird nun automatisch der Pairing-Modus gestartet.
Fehlerbehebung
Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten
Laden Sie den Akku auf.
®
Kein Tonsignal bei Bluetooth
Schalten Sie den Kopfhörer ein.
Versuchen Sie, den Kopfhörer erneut mit Ihrem Gerät zu verbinden.
Bluetooth
®
Verbindung wird nicht hergestellt
Prüfen Sie, ob die Bluetooth
Der Abstand zwischen Kopfhörer und Ihrem Gerät ist zu groß, verringern
Sie diesen.
Verbindung
®
Funktion Ihres Gerätes eingeschaltet ist.
Es funktionieren nicht alle beschriebenen Funktionen
Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des
benutzten Gerätes.
16 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte
unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle
Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine
Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere
Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie
bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen
Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und
Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE
Richtlinie 1999/5/EC sowie der RoHS Richtlinie
2011/65/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie auch
am Ende dieser Anleitung.
Deutsch - 17
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es
einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst
werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle
Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit.
Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere
Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service
veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder
Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben
dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Effacer la liste des périphériques associés ...................................................... 34
Résolution des erreurs ............................................................ 34
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination ................. 35
Marquages de conformité ...................................................... 35
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique 36
20 - Français
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Marques déposées
Les mentions et logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées de
la société Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
USB est une marque déposée.
D'autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou déposées
de leurs propriétaires respectifs.
Introduction
Merci d'avoir porté votre choix sur un produit SilverCrest.
Le casque SilverCrest Bluetooth
offre la possibilité d'écouter la musique de votre smartphone ou de votre
lecteur de musique sans liaison par câble. Grâce à sa construction légère, il est
confortable à porter et il vous offre un son clair comme du cristal en éliminant
une grande partie des bruits environnants.
®
SBTH 4.0 A1, désigné ci-après casque, vous
Utilisation conforme à sa destination
Ce casque est un appareil de l'industrie électronique grand public et sert
écouter de la musique à un volume sonore approprié. En outre, le casque peut
être utilisé comme dispositif mains libres. Le casque est réservé à un usage
privé et ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles ou
commerciales. En outre, le casque ne doit pas être utilisé dans des régions
tropicales. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou
pannes résultant de transformations apportées au casque sans l'accord du
fabricant. Utilisez exclusivement les accessoires mentionnés par le fabricant.
Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays
d'utilisation.
Français - 21
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.