Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ....................... 18
2 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen.
Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben.
Der SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth
bezeichnet, bietet Ihnen die Möglichkeit kabellos Musik von Ihrem Smartphone
oder Musikwiedergabegerät zu hören. Durch seine leichte Bauweise bietet er
Ihnen bei angenehmem Tragekomfort einen kristallklaren Klang, wobei
störende Nebengeräusche weitgehend entfallen.
®
Kopfhörer, nachfolgend als Kopfhörer
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Kopfhörer ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur
Wiedergabe von Musik in angemessener Lautstärke. Außerdem kann der
Kopfhörer auch als Freisprecheinrichtung verwendet werden. Der Kopfhörer
darf nur zu privaten und nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken
verwendet werden. Außerdem darf der Kopfhörer nicht in tropischen
Klimaregionen genutzt werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Kopfhörers
und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens
des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller
angegebene Zubehör. Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze
des Einsatzlandes.
Deutsch - 3
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Lieferumfang
®
A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth
B USB-Ladekabel
C Diese Anleitung (Symbolbild)
Kopfhörer
4 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Technische Daten
Betriebsspannung 5 V
Akku Li-Ion, 3,7 V
Akku-Kapazität 195 mAh
Bluetooth® Spezifikation v4.0 + EDR
Profilunterstützung A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frequenzbereich Kopfhörer 20 Hz – 20 kHz
Frequenzbereich Mikrofon 20 Hz – 16 kHz
Reichweite Bluetooth® Betrieb bis zu 10 Meter
Ladezeit ca. 2,5 Stunden
Standby-Zeit bis zu 1900 Stunden
Musikwiedergabe ca. 15 Stunden*
Sprechzeit ca. 15 Stunden*
Abmessungen (B x H x T) ca. 165 x 153 x 52 mm
Gewicht ca. 135 g
Betriebstemperatur 0°C bis +45°C
Lagertemperatur -20°C bis +60°C
Luftfeuchtigkeit max. 85% rel. Feuchte
(nicht kondensierend)
* bei mittlerer Lautstärke
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne
Ankündigung erfolgen.
Deutsch - 5
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Kopfhörers lesen Sie bitte die folgenden
Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn
Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese
Anleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie den Kopfhörer
verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung
aus, sie ist Bestandteil des Kopfhörers.
Erklärung der in dieser Anleitung verwendeten
Gefahrensymbole
GEFAHR! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis
„Gefahr“ kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation,
die, wenn Sie nicht verhindert wird, zu schweren Verletzungen
oder sogar zum Tod führen kann.
WARNUNG! Dieses Symbol in Verbindung mit dem Hinweis
„Warnung“ kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren
Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders.
Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören bei
hoher Lautstärke kann zu Hörschäden des Benutzers führen.
Bevor Sie den Kopfhörer verwenden, stellen Sie die Lautstärke
auf Minimum.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum
Thema.
6 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
GEFAHR!Funkschnittstelle
Schalten Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem
Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe eines medizinischen
Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche
Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie den Kopfhörer mindestens
20cm von einem Herzschrittmacher bzw. einem implantierten Defibrillator fern,
da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers bzw. des
implantierten Defibrillator durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die
übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörgeräten verursachen.
Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Nähe
entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z.B.
Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer
auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist
es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa
GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch
unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden. Targa übernimmt
ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw. den Austausch von
Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der Targa GmbH angegeben
wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte
Änderung hervorgerufen wurden, und für den Ersatz bzw. den Austausch der
Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.
GEFAHR! Explosionsgefahr!
Der Kopfhörer darf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku
explodieren kann.
Deutsch - 7
SilverCrest SBTH 4.0 A1
GEFAHR! Kinder und Personen mit
Einschränkungen
Dieser Kopfhörer kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kopfhörers unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Kopfhörer spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kleinteile können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass
keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den Kopfhörer wirken
kein starkes Kunstlicht auf den Kopfhörer trifft
der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten
vermieden wird und der Kopfhörer nicht in der Nähe von Wasser betrieben
wird. Insbesondere darf der Kopfhörer niemals untergetaucht werden, stellen
Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z.B. Vasen oder Getränke
auf oder neben den Kopfhörer
der Kopfhörer nicht in unmittelbarer Nähe von Magnetfeldern (z.B.
Lautsprechern) verwendet wird
keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben dem
Kopfhörer stehen
keine Fremdkörper eindringen
8 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
der Kopfhörer keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt
wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen
Kurzschlüssen führen kann; wurde der Kopfhörer jedoch starken
Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2 Stunden) mit der
Inbetriebnahme, bis der Kopfhörer die Umgebungstemperatur angenommen
hat
der Kopfhörer keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen
ausgesetzt wird
der Kopfhörer während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden darf, da
er sich hierbei erwärmen kann
bei Verwendung eines optionalen USB-Netzteils dessen Bedienungsanleitung
beachtet werden muss
angeschlossene Kabel immer so verlegt sind, dass niemand darauf treten
oder darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr
keine Gegenstände auf ein angeschlossenes Kabel gestellt werden und
Kabel nicht über scharfe Kanten geführt werden, da diese sonst beschädigt
werden können
WARNUNG! Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn der Kopfhörer beschädigt wurde,
z.B. wenn das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins
Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn er Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn er nicht
einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung,
ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den
Kopfhörer sofort aus. In diesen Fällen darf der Kopfhörer nicht weiter
verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann
Deutsch - 9
SilverCrest SBTH 4.0 A1
durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kopfhörers.
Reinigen Sie den Kopfhörer nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals
mit aggressiven Flüssigkeiten. Verwenden Sie bei hartnäckiger Verschmutzung
ein leicht angefeuchtetes Tuch mit einem milden Reiniger.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers zu öffnen. Dabei würde Ihr
Garantieanspruch verfallen.
Betriebsumgebung
Der Kopfhörer ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder
Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen
ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 0°C bis 45°C, max.
85% rel. Feuchte.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem
Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren
oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und
schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die
gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen
entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
10 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Übersicht der Bedienelemente und
Tastenfunktionen
Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern
finden Sie auf der ausklappbaren Innenseite dieser Anleitung. Sie können diese
Umschlagseite ausgeklappt lassen, während Sie weitere Kapitel der Anleitung
lesen. So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor
Augen.
1 Bügel
2 + Taste
3
▸ll Taste
> Taste
4
5 Mikrofon
6 Hörer
7 Ladeanschluss
8 < Taste
9 LED
10 - Taste
Deutsch - 11
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Vor der Inbetriebnahme
Entnehmen Sie den Kopfhörer und das Zubehör aus der Verpackung und
entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig.
Akku aufladen
Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden
Sie diesen folgendermaßen auf:
Schließen Sie das USB-Ladekabel (B) an den Ladeanschluss (7) und an
einen freien USB-Anschluss Ihres eingeschalteten Computers oder eines USBNetzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
Die LED (9) leuchtet während der Akku geladen wird orange. Sobald der
Akku voll aufgeladen ist, leuchtet die LED (9) blau.
Die LED (9) blinkt orange, sobald die Akkuladung schwach ist.
Inbetriebnahme
Kopfhörer ein-/ausschalten
Schalten Sie den Kopfhörer ein, indem Sie die ▸ll Taste (3) ca. 3 Sekunden
drücken. Die LED (9) blinkt nun orange und zeigt damit den Standby-Modus
an. Wurde der Kopfhörer das erste Mal eingeschaltet und zuvor noch mit
keinem Gerät verbunden, wird automatisch der Pairing-Modus gestartet. Im
Pairing-Modus blinkt die LED (9) abwechselnd blau und orange. Beachten Sie
zum Verbinden Ihres Gerätes das nächste Kapitel.
Drücken Sie die ▸ll Taste (3) ca. 3 Sekunden, um den Kopfhörer
auszuschalten.
Kopfhörer verbinden
Gehen Sie wie folgt vor, um den Kopfhörer mit Ihrem Gerät zu verbinden:
Schalten Sie den Kopfhörer aus.
Drücken Sie die ▸ll Taste (3) ca. 6 Sekunden, um den Pairing-Modus zu
starten.
12 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Die LED (9) blinkt nun abwechselnd blau und orange. Der Kopfhörer
befindet sich jetzt im Such-Modus. Im Such-Modus können Sie ein
®
kompatibles Gerät über die Bluetooth
Funktion mit dem Kopfhörer
verbinden.
Verbinden Sie nun Ihr Smartphone oder Audio / Mediaplayer per
®
Bluetooth
mit dem Kopfhörer. Beachten Sie hierzu die Anleitung Ihres
Smartphones bzw. Mediaplayers. Aus der Liste der gefundenen Geräte
wählen Sie das Gerät „SBTH 4.0 A1“ aus und stellen die Verbindung her.
Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000“ ein.
Bei bestehender Verbindung blinkt die LED (9) ca. alle 3 Sekunden zweimal
kurz blau auf. Sobald Ihr Gerät ausgeschaltet wird oder sich außer Reichweite
befindet geht der Kopfhörer in den Standby-Modus (nicht verbunden) und die
LED (9) blinkt alle 2 Sekunden einmal kurz orange auf.
Wenn Sie ein anderes Gerät mit dem Kopfhörer verbinden möchten, müssen
Sie das Pairing, wie zuvor beschrieben, wiederholen.
Sobald das zuvor verbundene Gerät in die Reichweite des Kopfhörers kommt,
wird automatisch die Verbindung hergestellt, u.U. müssen Sie die
Verbindungsherstellung an Ihrem Gerät bestätigen.
Kopfhörer mit zwei Bluetooth® Geräte verbinden
Sie können den Kopfhörer gleichzeitig mit zwei Bluetooth® Geräten verbinden.
Wenn Sie bereits ein Gerät mit dem Kopfhörer verbunden haben, gehen Sie
wie folgt vor um ein weiteres Gerät zu verbinden:
Aktivieren Sie den Mehrfachverbindungs-Modus, indem Sie im Pairing-Modus
kurz die ▸ll Taste (3) drücken, bis vier Signaltöne in aufsteigender Tonfolge
ausgegeben werden.
Führen Sie nun die Verbindung mit Ihrem zweiten Gerät durch, beachten Sie
dazu das vorherige Kapitel „Kopfhörer verbinden“.
Deaktivieren können Sie den Mehrfachverbindungs-Modus, indem Sie im
Pairing-Modus die ▸ll Taste (3) zweimal drücken, bis vier Signaltöne in
absteigender Tonfolge ausgegeben werden.
Deutsch - 13
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Kopfhörer aufsetzen
Beachten Sie zum korrekten Aufsetzen des Kopfhörers die Beschriftung an der
Innenseite des Bügels (1) direkt über den Hörer (6): R = Rechts, L = Links. Die
Tasten und die LED (9) befinden sich an der rechten Seite.
Sie können die Größe des Bügels (1) anpassen, indem Sie den Hörer (6)
etwas aus den Bügel (1) ziehen bzw. wieder in den Bügel (1) schieben. Somit
ist ein optimaler Tragekomfort gewährleistet.
Musikwiedergabe
Alle im Folgenden beschriebenen Funktionen sind abhängig
vom Funktionsumfang des benutzten Mobiltelefons, bzw.
Mediaplayers. Evtl. werden nicht alle Funktionen unterstützt.
Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Smartphone oder einem
Musikwiedergabegerät verbunden haben, können Sie Musik über den
Kopfhörer hören. Folgende Funktionen stehen dabei zur Verfügung:
Funktion Aktion
Wiedergabe ▸ll Taste (3) kurz drücken
Pause ▸ll Taste (3) kurz drücken
Nächster Titel > Taste (4) kurz drücken
Vorheriger Titel < Taste (8) kurz drücken
Suchlauf Vor > Taste (4) gedrückt halten
Suchlauf Zurück < Taste (8) gedrückt halten
Lautstärke erhöhen + Taste (2) drücken
Lautstärke verringern - Taste (10) drücken
14 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Telefonate führen
Wenn Sie den Kopfhörer mit einem Mobiltelefon verbunden haben, können Sie
Telefonate über den Kopfhörer führen. Folgende Funktionen können Sie
ausführen:
Funktion Aktion
Anruf annehmen ▸ll Taste (3) kurz drücken
Anruf beenden ▸ll Taste (3) kurz drücken
Anruf abweisen ▸ll Taste (3) ca. 2 Sekunden drücken,
bis ein Signalton ertönt
Wahlwiederholung ▸ll Taste (3) zweimal kurz
hintereinander drücken
Sprachsteuerung + Taste (2) und - Taste (10) gleichzeitig
kurz drücken
Lautstärke erhöhen + Taste (2) drücken
Lautstärke verringern - Taste (10) drücken
Telefongespräch von
Kopfhörer an Mobiltelefon
übergeben
Telefongespräch von
Mobiltelefon auf Kopfhörer
übernehmen
Einen neuen Anruf annehmen
und den aktuellen Anruf
beenden *
Zwischen zwei Anrufe
wechseln (Makeln) *
* Diese Funktion muss von Ihrem Netzanbieter unterstützt werden.
▸ll Taste (3) zweimal kurz
hintereinander drücken
▸ll Taste (3) zweimal kurz
hintereinander drücken
▸ll Taste (3) kurz drücken
▸ll Taste (3) ca. 2 Sekunden drücken,
bis ein Signalton ertönt
Deutsch - 15
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Verbindungsliste löschen
Der Kopfhörer merkt sich die zuletzt verbundenen Geräte in einer
Verbindungsliste. Diese Verbindungsliste können Sie wie folgt löschen:
Starten Sie den Pairing-Modus, wie im Kapitel „Kopfhörer verbinden“
beschrieben.
Drücken Sie nun die ▸ll Taste (3) und die - Taste (10) mindestens 5
Sekunden gleichzeitig, bis die LED (9) kurz aufhört zu blinken.
Die Verbindungsliste wurde nun gelöscht. Wird der Kopfhörer wieder
eingeschaltet, wird nun automatisch der Pairing-Modus gestartet.
Fehlerbehebung
Der Kopfhörer lässt sich nicht einschalten
Laden Sie den Akku auf.
®
Kein Tonsignal bei Bluetooth
Schalten Sie den Kopfhörer ein.
Versuchen Sie, den Kopfhörer erneut mit Ihrem Gerät zu verbinden.
Bluetooth
®
Verbindung wird nicht hergestellt
Prüfen Sie, ob die Bluetooth
Der Abstand zwischen Kopfhörer und Ihrem Gerät ist zu groß, verringern
Sie diesen.
Verbindung
®
Funktion Ihres Gerätes eingeschaltet ist.
Es funktionieren nicht alle beschriebenen Funktionen
Alle beschriebenen Funktionen sind abhängig vom Funktionsumfang des
benutzten Gerätes.
16 - Deutsch
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte
unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle
Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom
Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt
werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine
Gefährdung der persönlichen Gesundheit. Weitere
Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie
bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem
Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen
Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und
Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der R&TTE
Richtlinie 1999/5/EC sowie der RoHS Richtlinie
2011/65/EU. Die Konformitätserklärung finden Sie auch
am Ende dieser Anleitung.
Deutsch - 17
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie
vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation. Sollte es
einmal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst
werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle
Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer bereit.
Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere
Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service
veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder
Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl – kostenlos repariert oder ersetzt. Mit
Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie
ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben
dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Effacer la liste des périphériques associés ...................................................... 34
Résolution des erreurs ............................................................ 34
Consignes sur l'environnement et sur l'élimination ................. 35
Marquages de conformité ...................................................... 35
Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique 36
20 - Français
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Marques déposées
Les mentions et logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées de
la société Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
USB est une marque déposée.
D'autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou déposées
de leurs propriétaires respectifs.
Introduction
Merci d'avoir porté votre choix sur un produit SilverCrest.
Le casque SilverCrest Bluetooth
offre la possibilité d'écouter la musique de votre smartphone ou de votre
lecteur de musique sans liaison par câble. Grâce à sa construction légère, il est
confortable à porter et il vous offre un son clair comme du cristal en éliminant
une grande partie des bruits environnants.
®
SBTH 4.0 A1, désigné ci-après casque, vous
Utilisation conforme à sa destination
Ce casque est un appareil de l'industrie électronique grand public et sert
écouter de la musique à un volume sonore approprié. En outre, le casque peut
être utilisé comme dispositif mains libres. Le casque est réservé à un usage
privé et ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles ou
commerciales. En outre, le casque ne doit pas être utilisé dans des régions
tropicales. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou
pannes résultant de transformations apportées au casque sans l'accord du
fabricant. Utilisez exclusivement les accessoires mentionnés par le fabricant.
Veuillez tenir compte des réglementations et lois nationales du pays
d'utilisation.
Français - 21
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Contenu du coffret
®
A Casque SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth
B Câble de chargement USB
C Le présent mode d'emploi (photo non contractuelle)
22 - Français
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Caractéristiques techniques
Tension de service 5 V
Batterie lithium-ion, 3,7 V
Capacité de la batterie 195 mAh
Spécifications Bluetooth® v4.0 + EDR
Profils pris en charge A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Gamme de fréquences du casque 20 Hz – 20 kHz
Gamme de fréquences du
microphone
Portée Bluetooth® en
fonctionnement
Temps de charge env. 2,5 heures
Autonomie en veille jusqu'à 1900 heures
Lecture audio env. 15 heures*
Temps de parole env. 15 heures*
Dimensions (l x h x p) env. 165 x 153 x 52 mm
Poids env. 135 g
Température de fonctionnement 0 °C à +45 °C
Température de stockage -20 °C à +60 °C
Humidité de l'air max. 85 % d’humidité relative
* réglé sur volume moyen
Les données techniques et la conception de l'appareil peuvent être modifiées
sans préavis.
20 Hz – 16 kHz
jusqu'à 10 mètres
(sans condensation)
Français - 23
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser le casque pour la première fois, merci de lire attentivement les
consignes ci-après et d'observer tous les avertissements, même si vous êtes
familier avec la manipulation des appareils électroniques. Conservez
soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à l'avenir. Si vous
vendez ou cédez ce casque à une tierce personne, veillez à lui remettre
également ce mode d'emploi qui fait partie intégrante du casque.
Explication sur les symboles de danger utilisés
dans ce manuel
DANGER ! Associé à la mention "Danger", ce symbole
désigne une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner de graves blessures, voire même
la mort.
AVERTISSEMENT ! Associé à la mention "Avertissement", ce
symbole indique des remarques importantes portant sur
l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et sur la protection de
l'utilisateur.
Prenez les précautions nécessaires si vous utilisez un casque.
Une écoute prolongée à un volume élevé de l'appareil peut
endommager l'ouïe de l'utilisateur. Avant d'utiliser le casque,
réglez le volume au niveau le plus bas.
Ce symbole indique des informations supplémentaires sur le
sujet abordé.
24 - Français
SilverCrest SBTH 4.0 A1
DANGER !Interface radio
Éteignez le casque lorsque vous êtes dans un avion, un hôpital, une salle
d'opération ou à proximité d'un système électronique médical. Les signaux de
fréquence radioélectriques peuvent altérer le fonctionnement des appareils
sensibles. Veillez à toujours maintenir le casque à une distance minimale de
20 cm d’un stimulateur cardiaque ou d'un défibrillateur implanté afin d'éviter
toute interférence susceptible d'altérer le bon fonctionnement du stimulateur
cardiaque ou du défibrillateur implanté. Les fréquences radioélectriques
peuvent provoquer des nuisances sonores dans les prothèses auditives. Pour
prévenir tout risque d’explosion ou d’incendie, ne placez pas l'appareil avec
sa fonction de transmission radioélectrique activée à proximité de gaz
inflammables ou d’une atmosphère explosive (p. ex. atelier de peinture). La
portée des ondes radioélectriques dépend des conditions climatiques et
environnementales. Dans un réseau local sans fil (WLAN), les personnes non
autorisées peuvent également intercepter les informations. La société Targa
GmbH ne peut pas être tenue responsable des éventuelles interférences radio
ou télévision causées par des modifications apportées à l’ordinateur sans son
autorisation. De même, la responsabilité de Targa n’est pas engagée si les
connexions et appareils de rechange ou de substitution ne correspondent pas
aux spécifications de Targa GmbH. Il incombe au seul utilisateur de remédier
aux défaillances occasionnées par une modification non autorisée et de
remplacer ou d’échanger les appareils.
DANGER ! Risque d'explosion.
Le casque ne doit pas être jeté au feu car la batterie intégrée risque d'exploser.
Français - 25
SilverCrest SBTH 4.0 A1
DANGER ! Enfants et personnes aux
facultés réduites
Ce casque peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des
personnes aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou
manquant d'expérience et de connaissances que si elles sont surveillées ou si
elles ont été instruites sur l'utilisation en toute sécurité du casque que sur les
dangers pouvant en résulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec le casque.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants non surveillés. Les pièces de petite taille représentent un danger mortel
si elles sont ingérées.
Conservez également l'emballage hors de portée des enfants.
DANGER ! Risque de suffocation.
AVERTISSEMENT ! Précautions à prendre :
n'exposez pas le casque à des sources de chaleur directes (radiateurs, p.
ex.) ;
n'exposez pas le casque à une lumière artificielle intense ;
protégez le casque des projections et des gouttes d’eau et des liquides
corrosifs. Ne l’utilisez pas à proximité d’eau. En particulier, veillez à ne
jamais plonger le casque dans un liquide, et ne placez aucun récipient
contenant des liquides, p. ex. vases, boissons, sur ou à côté du casque ;
ne placez pas le casque à proximité immédiate de champs magnétiques
(p.ex. près d’enceintes) ;
ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur le casque
ou à proximité ;
n'introduisez pas de corps étrangers dans l'appareil ;
26 - Français
SilverCrest SBTH 4.0 A1
n'exposez pas le casque à des variations de température excessives, sinon
l'humidité de l'air peut se condenser et entraîner des courts-circuits
électriques. Si le casque a quand même été exposé à de fortes variations de
température, patientez (env. 2 heures) avant de le mettre en service pour
qu'il s'acclimate à la température ambiante ;
évitez d’exposer le casque à des vibrations et chocs excessifs ;
pendant le chargement, ne recouvrez pas le casque car il risque de
chauffer ;
si vous utilisez un adaptateur secteur USB disponible en option, respectez
son mode d'emploi ;
disposez toujours le câble connecté de façon à ce que personne ne puisse
marcher ou trébucher dessus. Il y a risque de blessures ;
ne posez aucun objet sur un câble connecté et ne faites pas passer le câble
sur des bords tranchants qui risqueraient d'endommager le câble.
AVERTISSEMENT !
Maintenance/nettoyage
Le casque doit être soumis à des réparations lorsqu'il a été endommagé, par
exemple si le boîtier a été endommagé, si un liquide ou des objets ont pénétré
à l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Les travaux
de réparation sont également nécessaires lorsqu'il ne fonctionne pas
parfaitement ou après une chute. Si vous décelez de la fumée, des bruits ou
des odeurs inhabituels, éteignez immédiatement le casque. Si cela se produit,
cessez immédiatement d'utiliser le casque et faites-le réviser par un service
technique agréé. En cas de réparation, faites appel uniquement à un personnel
qualifié. N'ouvrez jamais le boîtier du casque.
Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour nettoyer le casque ; n'utilisez
jamais de liquides corrosifs. Pour les saletés incrustées, utilisez un chiffon
légèrement humide et un détergent doux.
Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier du casque. Cela invaliderait la garantie.
Français - 27
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Conditions ambiantes
Le casque n'a pas été conçu pour être utilisé dans des environnements
fortement poussiéreux ou exposés à une forte température ou humidité (salle
de bains, par exemple). Température et humidité de fonctionnement : de 0 °C
à 45 °C, humidité relative de 85 % max.
Droits d'auteur
Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits d'auteur et n'est
communiqué au lecteur qu'à titre d'information. La copie et la reproduction des
données et des informations sont interdites sans l'accord exprès et par écrit de
l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et
des données. Le texte et les figures sont conformes à l'état de la technique au
moment de l'impression.
28 - Français
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Aperçu des éléments de commande et des
fonctions des touches
Une illustration des commandes avec les numéros de référence utilisés est à
votre disposition sur la page intérieure dépliante de ce mode d'emploi. Lors de
la lecture du présent mode d'emploi, vous pouvez conserve cette page
intérieure dépliée. Ainsi, vous avez toujours la référence de l'élément de
commande correspondant sous les yeux.
1 Étrier
2 Touche +
3 Touche ▸ll
Touche >
4
5 Microphone
6 Écouteur
7 Prise de charge
8 Touche <
9 LED
10 Touche -
Français - 29
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Avant la mise en service
Sortez le casque et ses accessoires de son emballage et retirez tous les
matériaux d'emballage.
Recharge de la batterie
Avant la toute première mise en service ou si la batterie intégrée est vide, il faut
la recharger comme suit :
Raccordez le câble de chargement USB (B) à la prise de charge (7) et sur
un port USB libre de votre ordinateur allumé ou sur un adaptateur secteur
USB (non fourni).
La LED (9) s'allume en orange pendant le chargement de la batterie. Dès
que la batterie est entièrement chargée, la LED (9) s'allume en bleu.
La LED (9) clignote en orange dès que le chargement de la batterie est faible.
Mise en service
Mise en marche/extinction du casque
Allumez le casque en appuyant sur la touche ▸ll (3) pendant env. 3
secondes. La LED (9) clignote alors en orange et indique ainsi qu'elle se trouve
en mode veille. S'il s'agit de la première mise en marche du casque et qu'il n'a
pas encore été associé à un périphérique, le mode Appairage démarre
automatiquement. En mode Appairage, la LED (9) clignote en alternance en
bleu et orange. Pour associer votre périphérique, reportez-vous à la section
suivante.
Appuyez sur la touche ▸ll (3) pendant 3 secondes pour éteindre le casque.
Connexion du casque
Procédez comme suit pour connecter le casque à votre périphérique :
Éteignez le casque.
Appuyez sur la touche ▸ll (3) pendant env. 6 secondes pour démarrer le
mode Appairage.
30 - Français
SilverCrest SBTH 4.0 A1
La LED (9) clignote alors en alternance en bleu et en orange. Le casque se
trouve alors en mode de détection. En mode de détection, vous pouvez
connecter un périphérique compatible au casque grâce à la fonction
®
Bluetooth
Connectez à présent par Bluetooth
.
®
votre smartphone ou un lecteur
audio/multimédia au casque. À ce sujet, consultez le mode d'emploi de
votre smartphone ou lecteur multimédia. Sur la liste des périphériques
détectés, sélectionnez l'appareil « SBTH 4.0 A1 » et établissez la connexion.
Si un code PIN vous est demandé, saisissez « 0000 ».
Lorsque la connexion est active, la LED (9) clignote brièvement deux fois en
bleu toutes les 3 secondes environ. Dès que votre périphérique est éteint ou se
trouve hors de portée, le casque passe en mode Veille (non connecté) et la
LED (9) clignote brièvement une fois en orange toutes les 2 secondes.
Si vous souhaitez connecter un autre périphérique au casque, vous devez
répéter l'appairage comme décrit ci-dessus.
Dès que le périphérique auparavant connecté est à nouveau à portée du
casque, la connexion avec ce périphérique est établie automatiquement. Dans
certains cas, vous devez confirmer l'établissement de la connexion sur votre
périphérique.
Connexion du casque à deux périphériques
Bluetooth
Vous pouvez connecter le casque sur deux périphériques Bluetooth®
simultanément. Quand vous avez déjà connecté un périphérique au casque,
procédez comme suit pour connecter un périphérique supplémentaire :
Quand vous êtes en mode Appairage, activez le mode Connexion multiple en
appuyant brièvement sur la touche ▸ll (3) jusqu'à ce que quatre signaux
sonores croissants retentissent.
Effectuez alors la connexion avec votre deuxième périphérique, selon les
instructions du chapitre précédent « Connexion du casque ».
®
Français - 31
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Quand vous êtes en mode Appairage, désactivez le mode Connexion multiple
en appuyant deux fois sur la touche ▸ll (3) jusqu'à ce que quatre signaux
sonores décroissants retentissent.
Port du casque
Pour porter correctement le casque, tenez compte des inscriptions pratiquées
sur la face intérieure de l'étrier (1), directement au-dessus de chaque écouteur
(6) : R = droite, L = gauche. Les touches et la LED (9) se situent sur le côté droit.
Vous pouvez ajuster la taille de l'étrier (1) en sortant l'écouteur (6) de l'étrier
(1) ou en le rentrant dans l'étrier (1). Cela permet d'améliorer le confort
d'utilisation.
Lecture de musique
Toutes les fonctions décrites ci-après dépendent des fonctions
prises en charge par le téléphone mobile/le lecteur multimédia.
Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en
charge.
Quand vous avez connecté le casque à un smartphone ou à un lecteur de
musique, vous pouvez écouter la musique via le casque. Les fonctions suivantes
sont alors disponibles :
Fonction Action
Lecture Appuyer brièvement sur la touche ▸ll (3)
Pause Appuyer brièvement sur la touche ▸ll (3)
Piste suivante Appuyer brièvement sur la touche > (4)
Piste précédente Appuyer brièvement sur la touche < (8)
Recherche vers l'avant Maintenir la touche > (4) enfoncée
Recherche vers l'arrière Maintenir la touche < (8) enfoncée
Augmentation du volume Appuyer sur la touche + (2)
Diminution du volume Appuyer sur la touche - (10)
32 - Français
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Appels téléphoniques
Si vous avez connecté le casque à un téléphone mobile, vous pouvez passer
des appels via le casque. Vous pouvez exécuter les fonctions suivantes :
Fonction Action
Prendre l'appel Appuyer brièvement sur la touche ▸ll
(3)
Fin d'appel Appuyer brièvement sur la touche ▸ll
(3)
Rejet de l'appel Appuyer sur la touche ▸ll (3) pendant
env. 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse
Rappel Appuyer brièvement deux fois
successives sur la touche ▸ll (3)
Commande vocale Appuyer brièvement et simultanément
sur la touche + (2) et la touche - (10).
Augmentation du volume Appuyer sur la touche + (2)
Diminution du volume Appuyer sur la touche - (10)
Transférer l'appel du casque
vers le téléphone mobile
Basculer l'appel du téléphone
mobile vers le casque
Prendre un nouvel appel et
terminer l'appel en cours *
Permuter entre deux appels
(va-et-vient) *
*Cette fonction doit être prise en charge par votre opérateur.
Appuyer brièvement deux fois
successives sur la touche ▸ll (3)
Appuyer brièvement deux fois
successives sur la touche ▸ll (3)
Appuyer brièvement sur la touche ▸ll
(3)
Appuyer sur la touche ▸ll (3) pendant
env. 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse
Français - 33
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Effacer la liste des périphériques associés
Le casque mémorise les derniers appareils connectés et les place dans une liste
des périphériques associés. Vous pouvez effacer cette liste comme suit :
Démarrez le mode Appairage comme décrit au chapitre « Connexion du
casque ».
Appuyez ensuite sur la touche ▸ll (3) et simultanément sur la touche - (10)
pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que la LED (9) arrête brièvement
de clignoter.
La liste des périphériques associés est à présent effacée. À la prochaine mise
en marche du casque, le mode Appairage démarrera alors
automatiquement.
Résolution des erreurs
Impossible d'allumer le casque
Rechargez la batterie.
®
Aucun son avec la connexion Bluetooth
Allumez le casque.
Essayez une nouvelle fois de connecter le casque à votre périphérique.
La connexion Bluetooth
Vérifiez que la fonction Bluetooth
®
ne se fait pas
®
est activée sur votre périphérique.
La distance entre le casque et votre périphérique est trop importante,
réduisez-la.
Toutes les fonctions décrites ne fonctionnent pas
Toutes les fonctions décrites dépendent des fonctions prises en charge par
le périphérique utilisé.
34 - Français
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Consignes sur l'environnement et sur
l'élimination
Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive
européenne 2012/19/EU. Tous les appareils électriques et
électroniques doivent être éliminés séparément des ordures
ménagères et remis aux points de collecte prévus par les
autorités publiques. En procédant à la mise au rebut
conforme de votre appareil usagé, vous contribuez à la
protection de l'environnement et de la santé des personnes.
Pour plus d'informations sur la mise au rebut des appareils
usagés, contactez votre mairie, la déchetterie ou le centre
de récupération le plus proche de chez vous ou encore le
magasin où vous avez acheté l'appareil.
La batterie intégrée ne peut pas être retirée pour être mise au
rebut.
Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons
peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les
déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique
livrés doivent être déposés auprès votre centre de recyclage local afin d'être
éliminés dans le respect de l'environnement.
Marquages de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et
autres réglementations applicables de la directive CEM
2004/108/EC relative à la compatibilité
électromagnétique, de la directive 2006/95/EC relative
aux appareils à basse tension, de la directive R&TTE
1999/5/EC relative aux équipements hertziens et aux
équipements terminaux de télécommunication, et de la
directive RoHS 2011/65/EU relative à la limitation
d'utilisation de substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques. Vous trouverez
également la déclaration de conformité à la fin de ce mode
d'emploi.
Français - 35
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Remarques sur la garantie et en cas
d'intervention technique
Garantie de TARGA GmbH
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat.
Merci de conserver le ticket de caisse d’origine comme preuve d’achat. Avant
de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un
problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous
adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la
référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à portée de main. S’il
est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance
téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de
la panne. Pendant la période de garantie, si un défaut matériel ou de
fabrication est constaté, le produit sera soit réparé, soit remplacé, le choix
restant à notre discrétion. La réparation ou le remplacement du produit ne
prolonge pas d'autant la période de garantie. Les consommables comme les
piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.
Vos droits légaux à la garantie envers le vendeur ne sont ni affectés, ni limités
par la présente garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu
des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux
articles 1641 et suivants du Code Civil.
Dati tecnici .............................................................................. 41
Disposizioni di sicurezza ......................................................... 42
Diritto d'autore ....................................................................... 46
Panoramica dei comandi e delle funzioni assegnate ai tasti ... 47
Prima della messa in funzione ................................................ 48
Caricare la batteria .......................................................................................... 48
Messa in funzione ................................................................... 48
Accendere/spegnere le cuffie ......................................................................... 48
Collegare le cuffie ............................................................................................ 48
Collegare le cuffie a due dispositivi Bluetooth® ............................................. 49
Indossare le cuffie ............................................................................................. 50
Riproduzione musicale ..................................................................................... 50
Fare telefonate .................................................................................................. 51
Cancellare la lista delle connessioni ............................................................... 52
Risoluzione dei problemi ........................................................ 52
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento ......... 53
Marchio di conformità ............................................................ 53
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza .......................... 54
38 - Italiano
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Marchi registrati
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc.
(Special Interest Group).
USB è un marchio registrato.
Altri nomi e prodotti possono essere marchi ovvero marchi registrati dei
rispettivi proprietari.
Introduzione
Grazie per avere acquistato un prodotto SilverCrest.
Le cuffie Bluetooth
consentono di ascoltare musica dal vostro smartphone o dispositivo di
riproduzione audio senza cavi. Grazie alla loro struttura leggera sono comode
da indossare e assicurano un suono limpido, eliminando buona parte dei
fastidiosi rumori estranei.
®
SilverCrest SBTH 4.0 A1, di seguito denominate cuffie,
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Queste cuffie appartengono all'elettronica di consumo e sono destinate alla
riproduzione di musica a volume idoneo. Le cuffie sono utilizzabili anche come
dispositivo vivavoce. Le cuffie sono destinate all'uso privato e non possono
essere utilizzate per scopi commerciali o industriali. Inoltre le cuffie non devono
essere utilizzate in zone climatiche tropicali. Il produttore declina ogni
responsabilità per i danni o i guasti risultanti da modifiche apportate alle cuffie
da parte dell'utente. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal
produttore. Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in
vigore nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio.
Italiano - 39
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Dotazione
®
A Cuffie Bluetooth
B Cavo di ricarica USB
C Queste istruzioni d'uso (immagine simbolica)
SilverCrest SBTH 4.0 A1
40 - Italiano
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Dati tecnici
Tensione di esercizio 5V
Batteria ioni di litio, 3,7V
Capacità della batteria 195 mAh
Dati tecnici Bluetooth® v4.0 + EDR
Profili supportati A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Gamma di frequenza cuffie 20Hz – 20kHz
Gamma di frequenza microfono 20Hz – 16kHz
Campo di portata in modalità
Bluetooth®
Tempo di caricamento circa 2,5 ore
Autonomia in standby fino a 1900 ore
Riproduzione musicale circa 15 ore*
Autonomia in conversazione circa 15 ore*
Dimensioni (L x A x P) circa 165 x 153 x 52 mm
Peso circa 135 g
Temperatura operativa da 0°C a +45°C
Temperatura di conservazione da -20°C a +60°C
Umidità max. 85% umidità relativa
* con volume medio
Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire senza preavviso.
fino a 10 metri
(senza condensa)
Italiano - 41
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta le cuffie, leggere attentamente le istruzioni
qui di seguito riportate e attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza, anche se si
possiede una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche. Conservare
accuratamente queste istruzioni d'uso come riferimento futuro. In caso di
vendita o cessione delle cuffie consegnare assolutamente anche queste
istruzioni. Sono parte integrante del prodotto.
Spiegazione dei simboli indicanti pericolo utilizzati
in queste istruzioni d'uso
PERICOLO! Questo simbolo, in correlazione alla scritta
"Pericolo", segnala una situazione rischiosa che se non viene
evitata può comportare ferimenti di grave entità o persino la
morte.
AVVERTENZA! Questo simbolo, in correlazione alla scritta
"Avvertenza", contrassegna indicazioni importanti per il
funzionamento sicuro dell'apparecchio e per la protezione
dell'utente.
Usare cautela durante l'utilizzo delle cuffie. L’ascolto
prolungato ad alto volume può causare danni all’udito
dell'utilizzatore. Prima di utilizzare le cuffie, regolare il volume
sul livello minimo.
Questo simbolo contrassegna ulteriori note informative relative
all'argomento.
42 - Italiano
SilverCrest SBTH 4.0 A1
PERICOLO! Interfaccia radio
Non utilizzare le cuffie in aereo, in ospedale, in sala operatoria o nelle
vicinanze di un sistema elettronico medico. Le onde radio trasmesse possono
compromettere il funzionamento di dispositivi sensibili. Tenere le cuffie a una
distanza minima di 20 cm da un pacemaker o da un defibrillatore
impiantabile, in quanto le onde radio potrebbero comprometterne il regolare
funzionamento del pacemaker e del defibrillatore. Le onde radio trasmesse
possono provocare rumori fastidiosi negli apparecchi acustici. A componente
radio inserita non avvicinare l'apparecchio a gas infiammabili o ad ambienti a
rischio di esplosione (ad es. officine di verniciatura), poiché le onde radio
trasmesse possono generare esplosioni oppure incendi. Il raggio d'azione
delle onde radio dipende dalle condizioni ambientali circostanti. Con il traffico
di dati tramite un collegamento senza fili, anche terzi non autorizzati possono
ricevere i dati. Targa GmbH declina ogni responsabilità per disturbi radio o TV
causati da modifiche non autorizzate a questo apparecchio. Targa, inoltre,
non si assume alcuna responsabilità per il ricambio o la sostituzione di
connettori e apparecchi che non sono stati forniti dall'azienda stessa. L'utente è
il solo responsabile della riparazione di guasti dovuti a una modifica non
autorizzata del genere e del ricambio o della sostituzione dell'apparecchio.
PERICOLO! Pericolo di esplosioni!
Non gettare le cuffie nel fuoco perché la batteria integrata potrebbe
esplodere.
Italiano - 43
SilverCrest SBTH 4.0 A1
PERICOLO! Bambini e persone
diversamente abili
Queste cuffie possono essere utilizzate da bambini a partire dagli 8 anni di età
e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza
e conoscenze insufficienti, solo dietro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in
condizioni di sicurezza e sui pericoli che da tale utilizzo potrebbero risultare.
Ai bambini non deve essere consentito di giocare con le cuffie. Non permettere
ai bambini di pulire il prodotto e di eseguire le operazioni di manutenzione
previste per l'utente, se non dietro la supervisione di un adulto. Le piccole parti,
se inghiottite, possono costituire un pericolo mortale.
Tenere i fogli utilizzati per l'imballaggio lontani dalla portata
dei bambini.
PERICOLO! Pericolo di soffocamento!
AVVERTENZA! Attenzione:
Non sottoporre le cuffie all'azione diretta di fonti di calore (ad es. caloriferi)
Non esporre le cuffie a forte luce artificiale
Evitare il contatto con gocce e spruzzi d'acqua e sostanze liquide aggressive
e non utilizzare l'auricolare vicino all'acqua. In particolare, le cuffie non
devono mai essere immerse in sostanze liquide; inoltre non collocare oggetti
colmi di liquidi, ad es. vasi o bevande, sopra o vicino alle cuffie
Non utilizzare le cuffie nelle immediate vicinanze di campi magnetici (ad es.
altoparlanti)
Non collocare fuochi vivi (ad es. candele accese) sulle cuffie o nelle
immediate vicinanze
Non lasciar penetrare corpi esterni
44 - Italiano
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Non esporre le cuffie ad eccessive variazioni della temperatura, poiché
l'umidità potrebbe condensarsi e causare cortocircuiti elettrici; se, tuttavia, le
cuffie sono state esposte a notevoli sbalzi termici, prima di utilizzarle
attendere (circa 2 ore) in modo che il prodotto si adegui alla temperatura
ambiente
Non sottoporre le cuffie a scosse e vibrazioni eccessive
Durante l'operazione di caricamento non si devono coprire le cuffie.
Potrebbero infatti surriscaldarsi
Se si utilizza un alimentatore USB opzionale, rispettare le istruzioni d'uso
specifiche
Posizionare sempre i cavi collegati alle cuffie in modo tale che non sia
possibile calpestarli o inciamparvi. Sussiste il pericolo di ferirsi
Non collocare alcun oggetto su un cavo collegato e non far passare il cavo
su bordi taglienti. In caso contrario potrebbe riportare dei danni
AVVERTENZA! Manutenzione/Pulizia
Se le cuffie hanno subito un danno, ad es. il corpo esterno è stato
danneggiato, se al suo interno sono penetrati liquidi od oggetti, se è stato
esposto alla pioggia o all'umidità, è necessario eseguire la riparazione. È
necessaria la riparazione anche se le cuffie non funzionano perfettamente o se
sono cadute. Se si dovessero sviluppare fumo, rumori oppure odori insoliti,
spegnere subito le cuffie. In questi casi utilizzare nuovamente le cuffie solo
dopo un controllo effettuato da un tecnico specializzato. Tutti i lavori di
riparazione devono essere eseguiti da personale specializzato. Non aprire
mai il corpo esterno delle cuffie.
Pulire le cuffie solo con un panno asciutto e pulito e mai con liquidi aggressivi.
In caso di sporco ostinato utilizzare un panno leggermente umido con un
detergente non aggressivo.
Italiano - 45
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Non cercare di aprire il corpo esterno delle cuffie. In questo caso non verrà
riconosciuto il diritto di garanzia.
Condizioni operative
Non utilizzare le cuffie in ambienti in cui sono presenti temperature elevate o
con alta umidità dell’aria (ad es. in bagno) oppure eccessivamente polverosi.
Temperatura e umidità operative: da 0°C a 45°C, max. 85% di umidità
relativa.
Diritto d'autore
Il contenuto di queste istruzioni d'uso è soggetto al diritto d'autore e viene
fornito al lettore esclusivamente a titolo informativo. Qualsiasi copia o
riproduzione dei dati e delle informazioni senza autorizzazione scritta ed
esplicita da parte dell'autore è vietata. Ciò riguarda anche l'uso commerciale
del contenuto e dei dati. Testo e immagini corrispondono allo stato tecnico al
momento della stampa.
46 - Italiano
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Panoramica dei comandi e delle funzioni
assegnate ai tasti
Sul risvolto interno della copertina di queste istruzioni è presente una
rappresentazione dei comandi con i numeri di riferimento utilizzati. Potete
lasciare aperto il risvolto della copertina mentre leggete altri capitoli delle
istruzioni. In questo modo avrete sempre sott'occhio i comandi
dell'apparecchio con il relativo riferimento.
1 Staffa
2 Tasto +
3 Tasto ▸ll
Tasto >
4
5 Microfono
6 Ricevitore
7 Presa di caricamento
8 Tasto <
9 LED
10 Tasto -
Italiano - 47
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Prima della messa in funzione
Estrarre le cuffie e gli accessori dalla confezione e rimuovere completamente il
materiale di imballaggio.
Caricare la batteria
Prima di mettere in funzione le cuffie per la prima volta oppure quando la
batteria integrata è scarica, ricaricarla nel modo seguente:
Collegare il cavo di ricarica USB (B) alla presa di caricamento (7) e a una
porta USB libera del proprio computer, dopo averlo acceso, o di un
alimentatore USB (non compreso in dotazione).
Mentre la batteria si carica, si illumina il LED arancione (9). Quando il
caricamento è completo, il LED (9) si accende con luce blu.
Il LED (9) lampeggia con luce arancione, quando la batteria è quasi scarica.
Messa in funzione
Accendere/spegnere le cuffie
Per accendere le cuffie, tenere premuto per circa 3 secondi il tasto ▸ll (3). Il
LED (9) ora lampeggia con luce arancione indicando lo stand-by. Quando si
accendono per la prima volta le cuffie, senza averle mai collegate in
precedenza a un dispositivo, si avvia automaticamente la modalità di
abbinamento. Nella modalità di abbinamento il LED (9) lampeggia alternando
la luce blu a quella arancione. Per collegare il dispositivo, consultare il capitolo
successivo.
Per spegnere le cuffie, tenere premuto per circa 3 secondi il tasto ▸ll (3).
Collegare le cuffie
Per collegare le cuffie al dispositivo procedere nel modo seguente:
Spegnere le cuffie.
Per avviare la modalità di abbinamento, tenere premuto per circa 6 secondi
il tasto ▸ll (3).
48 - Italiano
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Ora il LED (9) lampeggia alternando la luce blu a quella arancione. Le
cuffie si trovano ora in modalità di ricerca. Nella modalità di ricerca è
possibile collegare un dispositivo compatibile dotato di funzione Bluetooth
®
alle cuffie.
Collegare ora il vostro smartphone o dispositivo di riproduzione
®
audio/multimediale alle cuffie tramite Bluetooth
. Osservare a questo scopo
le istruzioni d'uso dello smartphone o dispositivo multimediale. Dall'elenco
dei dispositivi trovati selezionare "SBTH 4.0 A1" e stabilire il collegamento.
In caso di richiesta del PIN inserire "0000“.
Mentre il collegamento è in corso, il LED (9) lampeggia brevemente con luce
blu due volte ogni 3 secondi circa. Non appena si spegne il dispositivo o se si
trova al di fuori dal campo di portata, le cuffie passano alla modalità stand-by
(non collegato) e il LED (9) lampeggia brevemente una volta ogni 2 secondi
circa con luce arancione.
Se si desidera collegare un altro dispositivo alle cuffie, è necessario ripetere
l'abbinamento come sopra descritto.
Non appena il dispositivo collegato in precedenza si trova entro il campo di
portata delle cuffie, viene stabilito automaticamente il collegamento. Potrebbe
essere necessario confermare il collegamento sul dispositivo.
Collegare le cuffie a due dispositivi Bluetooth®
Le cuffie possono essere collegate contemporaneamente a due dispositivi
®
Bluetooth
seguente per collegare un altro dispositivo:
per attivare la modalità di collegamento multiplo, premere brevemente nella
modalità di abbinamento il tasto ▸ll (3), fino a quando vengono emessi
quattro segnali acustici in scala crescente.
Effettuare ora il collegamento al secondo dispositivo, consultare a questo
proposito il capitolo precedente "Collegare le cuffie".
Per disattivare la modalità di collegamento multiplo, premere nella modalità di
abbinamento il tasto ▸ll (3) due volte, fino a quando vengono emessi quattro
segnali acustici in scala decrescente.
. Se si è già collegato un dispositivo alle cuffie, procedere nel modo
Italiano - 49
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Indossare le cuffie
Per indossare correttamente le cuffie prestare attenzione alle scritte presenti
all'interno della staffa (1) direttamente sopra al ricevitore (6): R = destra, L =
sinistra. I tasti e il LED (9) si trovano sul lato destro.
La lunghezza della staffa (1) può essere regolata, estraendo leggermente il
ricevitore (6) dalla staffa (1) o inserendolo nuovamente nella staffa (1). In
questo modo si assicura un comfort ottimale.
Riproduzione musicale
Tutte le funzioni di seguito descritte dipendono dalle funzioni
disponibili nel telefono cellulare o dispositivo multimediale
utilizzato. Alcune funzioni potrebbero non essere supportate.
Se le cuffie sono state collegate a uno smartphone o a un dispositivo di
riproduzione audio, è possibile ascoltare la musica usando le cuffie. Sono
disponibili le seguenti funzioni.
Funzione Operazione
Riproduzione Premere velocemente il tasto ▸ll (3)
Pausa Premere velocemente il tasto ▸ll (3)
Brano successivo Premere velocemente il tasto > (4)
Brano precedente Premere velocemente il tasto < (8)
Ricerca avanti Tenere premuto il tasto > (4)
Ricerca indietro Tenere premuto il tasto < (8)
Alzare il volume Premere il tasto + (2)
Abbassare il volume Premere il tasto - (10)
50 - Italiano
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Fare telefonate
Se le cuffie sono state collegate a un telefono cellulare, è possibile effettuare
delle telefonate usando le cuffie. Sono disponibili le seguenti funzioni.
Funzione Operazione
Rispondere a una chiamata Premere velocemente il tasto ▸ll (3)
Terminare una chiamata Premere velocemente il tasto ▸ll (3)
Rifiutare una chiamata Premere il tasto ▸ll (3) per circa 2
secondi, fino a quando emette un
segnale acustico
Ripetizione dell'ultimo numero
chiamato
Comando vocale Premere contemporaneamente e
Alzare il volume Premere il tasto + (2)
Abbassare il volume Premere il tasto - (10)
Trasferire una chiamata dalle
cuffie al telefono cellulare
Trasferire una chiamata dal
telefono cellulare alle cuffie
Rispondere a una nuova
telefonata e terminare la
chiamata in corso *
Passare da una chiamata
all'altra (conversazione
intermedia) *
* Questa funzione deve essere supportata dal vostro gestore di rete.
Premere due volte consecutivamente il
tasto ▸ll (3)
brevemente il tasto + (2) e il tasto - (10)
Premere due volte consecutivamente il
tasto ▸ll (3)
Premere due volte consecutivamente il
tasto ▸ll (3)
Premere velocemente il tasto ▸ll (3)
Premere il tasto ▸ll (3) per circa 2
secondi, fino a quando emette un
segnale acustico
Italiano - 51
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Cancellare la lista delle connessioni
Le cuffie memorizzano gli ultimi dispositivi collegati in una lista delle
connessioni. È possibile cancellare questa lista delle connessioni nel mondo
seguente:
Avviare la modalità di abbinamento, come descritto nel capitolo "Collegare
le cuffie".
Premere ora contemporaneamente il tasto ▸ll (3) e il tasto - (10) almeno 5
secondi, fino a quando il LED (9) smette di lampeggiare per qualche istante.
La lista delle connessioni viene ora cancellata. Nel momento in cui si
accendono di nuovo le cuffie, si avvia ora automaticamente la modalità di
abbinamento.
Risoluzione dei problemi
Non è possibile accendere le cuffie
Caricare la batteria.
®
Nessun segnale acustico alla connessione Bluetooth
Accendere le cuffie.
Cercare nuovamente di collegare le cuffie con il dispositivo.
Non è possibile stabilire la connessione Bluetooth
®
Verificare se la funzione Bluetooth
del dispositivo è attiva.
La distanza tra le cuffie e il dispositivo è troppo grande; è necessario
ridurla.
®
Non tutte le funzioni descritte sono funzionanti
Tutte le funzioni descritte dipendono dalle funzioni disponibili del
dispositivo utilizzato.
52 - Italiano
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di
smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo sono
soggetti alla direttiva europea 2012/19/EU. Tutti gli
apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti,
separatamente dai rifiuti domestici, presso appositi punti di
raccolta previsti dalla propria amministrazione comunale. Lo
smaltimento corretto dell'apparecchio non più utilizzato
evita danni all'ambiente e tutela la salute personale.
L'amministrazione comunale, l'ufficio responsabile dello
smaltimento rifiuti oppure il negozio nel quale è stato
acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni
riguardanti lo smaltimento dell'apparecchio non più
utilizzato.
La batteria integrata non è estraibile per lo smaltimento.
Smaltire anche l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Gli imballaggi possono
essere smaltiti nella raccolta della carta o consegnati nei punti di raccolta
pubblici per il riciclaggio. Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte
tramite l'impresa di smaltimento locale e smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Marchio di conformità
Questo apparecchio è conforme, nel rispetto dei requisiti
essenziali e delle altre relative disposizioni, alla direttiva
EMC 2004/108/EC, alla direttiva Bassa Tensione
2006/95/EC, alla direttiva R&TTE 1999/5/EC e alla
direttiva RoHS 2011/65/EU. La dichiarazione di
conformità è riportata anche alla fine del presente manuale.
Italiano - 53
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di
acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova
d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la
documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si
riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per
ogni richiesta si prega di avere a disposizione il codice articolo o il numero di
serie, se esistente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per
via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda
assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, se dovessero
essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a
nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente. La riparazione o
sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo periodo di
garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi
illuminanti sono esclusi dalla garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste oltre alla presente
garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.
Environmental and disposal information ................................ 71
Conformity information .......................................................... 71
Warranty and servicing advice ............................................... 72
56 - English
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Trademarks
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks of Bluetooth
SIG, Inc. (Special Interest Group).
USB is a registered trademark.
Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of
their respective owners.
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product.
The SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth
headphones, allow you to listen to music from your smartphone or music
playback device wirelessly. Their lightweight construction ensures they are
comfortable to wear while providing a crystal-clear sound with disruptive
background noise largely eliminated.
®
headphones, hereinafter referred to as
Intended use
These headphones are a consumer electronics device which is used to listen to
music at a reasonable volume. The headphones can also be used as a handsfree kit. The headphones may only be used privately and not for industrial or
commercial purposes. Furthermore, the headphones may not be used in
tropical climates. The manufacturer does not accept any liability for any
resulting damage or faults in the event of unauthorised modifications to the
headphones. Only use accessories specified by the manufacturer. Please
observe the regulations and laws in the country of use.
English - 57
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Supplied items
®
A SilverCrest SBTH 4.0 A1 Bluetooth
B USB charging cable
C These instructions (symbolic representation)
headphones
58 - English
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Technical data
Operating voltage 5V
Battery Li-Ion, 3.7V
Battery capacity 195mAh
Bluetooth® specification v4.0 + EDR
Profile support A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Frequency range of headphones 20Hz – 20kHz
Frequency range of microphone 20Hz – 16kHz
Range of Bluetooth® operation up to 10 metres
Charging time approx. 2.5 hours
Standby time up to 1900 hours
Music playback approx. 15 hours*
Talk time approx. 15 hours*
Dimensions (W x H x D) approx. 165 x 153 x 52mm
Weight approx. 135g
Operating temperature 0°C to +45°C
Storage temperature -20°C to +60°C
Air humidity max. 85% rel. humidity
(non-condensing)
* At medium volume
The technical data and design may be changed without notification.
English - 59
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Safety instructions
Before using these headphones for the first time, please read the following
instructions carefully and take note of the safety warnings, even if you are
familiar with the use of electronic devices. Store these instructions in a safe
place for future reference. If you sell or pass on the headphones to someone
else, be sure to always include these operating instructions as they are an
integral part of the device.
Explanation of the hazard symbols used in these
instructions
DANGER! This symbol in conjunction with the "danger" note
indicates an imminent dangerous situation which, if not
prevented, could result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol in conjunction with the "warning"
note indicates important information for safe operation of the
device and the safety of the user.
Take care when using headphones. Listening at high volume for
prolonged periods of time can damage your hearing. Before
using the headphones, set the volume to the lowest level.
60 - English
This symbol indicates other important information on the topic.
SilverCrest SBTH 4.0 A1
DANGER!Radio interface
Switch off the headphones in aircraft, hospitals, operating rooms or in the
vicinity of medical electronic systems. The transmitted radio waves can impair
the functionality of sensitive devices. Keep the headphones at least 20cm away
from any pacemakers or implantable cardioverter defibrillators because the
proper functioning of the pacemaker or implantable cardioverter defibrillator
can be impaired by radio waves. The transmitted radio waves can cause
interference in hearing aids. Do not place the device in the vicinity of
flammable gases or in a potentially explosive environment (e.g. paint shop)
when the radio components are switched on because the transmitted radio
waves can cause an explosion or a fire. The range of the radio waves is
dependent on conditions in the surrounding environment. In the event of data
traffic via a wireless connection, it is also possible for unauthorised third parties
to receive data. Targa GmbH is not responsible for radio or television
interference caused by unauthorised changes to this device. In addition, Targa
assumes no responsibility for the replacement or exchange of connecting lines
and devices not indicated by Targa GmbH. The user is solely responsible for
the elimination of interference caused by such unauthorised changes and for
the replacement or exchange of the devices.
DANGER! Risk of explosion!
The headphones must not be thrown into a fire because the built-in battery may
explode.
English - 61
SilverCrest SBTH 4.0 A1
DANGER! Children and persons with
disabilities
These headphones can be used by children aged 8 and older and by persons
with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and
knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the
headphones and understand the resulting risks. Children must not play with the
headphones. Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children without supervision. Small parts can be fatal if swallowed.
Always keep plastic packaging away from children.
DANGER! It poses a suffocation risk!
WARNING! Ensure that
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the headphones
the headphones are not exposed to bright artificial light
any contact with splashed and dripping water and corrosive liquids is
avoided and the headphones are not operated in the vicinity of water. In
particular, the headphones should never be submerged in liquid; do not
place any vessels filled with liquid, for example, vases or drinks, on or near
the headphones
the headphones are not used in the immediate vicinity of magnetic fields
(e.g. speakers)
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the headphones
no foreign objects penetrate the device
the headphones are never subjected to extreme temperature fluctuations as
this could result in condensation and electrical short circuits. If the
headphones were subjected to extreme temperature fluctuations, however,
62 - English
SilverCrest SBTH 4.0 A1
wait (approx. 2 hours) until the headphones have reached ambient
temperature before use
the headphones are never subjected to excessive shocks and vibrations
the headphones are never covered while they are charging as they can
become heated
when using an optional USB power supply, its operating instructions are
observed
connected cables are always laid in such a manner that nobody can step on
them or trip over them. There is a risk of injury
no objects are placed on a connected cable and cables are not connected
over sharp edges because they could be damaged otherwise.
WARNING! Maintenance / cleaning
It is necessary to repair the headphones if they have been damaged in any
way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have
penetrated the device or if the product has been exposed to rain or moisture.
Repair work is also required if the device is not working properly or has been
dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, turn
the headphones off immediately. In such cases, the headphones should not be
used until they have been inspected by authorised service personnel. Only
have the device repaired by qualified personnel. Never open the housing of
the headphones.
Only use a clean, dry cloth for cleaning the headphones and never use any
corrosive liquids. Use a slightly damp cloth and a mild cleaning agent to
remove stubborn dirt.
Never try to open the housing of the headphones. This would void your
warranty.
English - 63
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Operating environment
The headphones are not designed for use in environments with a high
temperature or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free from dust.
Operating temperatures and operating air humidity: 0°C to 45°C, max. 85%
rel. humidity.
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is
provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate
data and information with the express and written consent of the author. This
also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations
are based on the state of the art at the time of printing.
64 - English
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Overview of the controls and button functions
An illustration of the controls with the relevant reference numbers can be found
on the fold-out inside cover of these instructions. You can leave this cover page
folded out while reading further sections of these instructions. Thus you always
keep a reference to the relevant control in sight.
1 Headband
2 + button
3 ▸ll button
> button
4
5 Microphone
6 Earphone
7 Charging socket
8 < button
9 LED
10 - button
English - 65
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Prior to use
Take the headphones and the accessories out of the packaging and remove all
packaging material completely.
Charging the battery
Before the first use or when the built-in battery is empty, you charge it as
follows:
Connect the supplied USB charging cable (B) to the charging socket (7) and
a free USB socket of your computer when it is switched on or a USB power
supply (not supplied).
The LED (9) lights up orange while the battery is being charged. When the
battery is fully charged, the LED (9) lights up blue.
The LED (9) flashes orange when the battery is low.
First use
Switching the headphones on/off
Switch on the headphones by pressing the ▸ll button (3) for approximately 3
seconds. The LED (9) flashes orange and thus indicates standby mode. If the
headphones were switched on for the first time and had never been connected
to a device, pairing mode is started automatically. The LED (9) alternates
between flashing blue and orange in pairing mode. Read the next section
when connecting your device.
Press the ▸ll button (3) for approximately 3 seconds to switch off the
headphones.
Connecting headphones
Proceed as follows to connect the headphones to your device:
Switch off the headphones.
Press the ▸ll button (3) for approximately 6 seconds to start pairing mode.
66 - English
SilverCrest SBTH 4.0 A1
The LED (9) alternates between flashing blue and orange. The headphones
are now in search mode. In search mode, you can connect a compatible
®
device to the headphones via the Bluetooth
function.
Then connect your smartphone or audio / media player to the headphones
®
via Bluetooth
. For further details, please read the instructions of your
smartphone or media player. Select the device "SBTH 4.0 A1" from the list of
devices which are found and establish the connection. If you are asked for a
PIN, enter "0000".
When there is an established connection, the LED (9) flashes blue twice briefly
about every 3 seconds. As soon as the device is switched off or is out of range,
the headphones switch to standby mode (not connected) and the LED (9)
flashes orange once briefly every 2 seconds.
If you want to connect a different device to the headphones, you must repeat
the pairing as described previously.
As soon as the previously connected device comes within range of the
headphones, the connection is established automatically. You may need to
confirm the connection on your device.
Connecting headphones to two Bluetooth® devices
You can connect the headphones to two Bluetooth® devices at the same time. If
you have already connected a device to the headphones, proceed as follows
to connect another device:
Activate the multiple connection mode by pressing the ▸ll button (3) briefly in
pairing mode until four signal tones can be heard in an ascending tone
sequence.
Establish the connection to your second device. Note the previous section
"Connecting headphones" for further details.
Deactivate the multiple connection mode by pressing the ▸ll button (3) twice
in pairing mode until four signal tones can be heard in a descending tone
sequence.
English - 67
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Putting on the headphones
Note the markings on the inside of the headband (1) directly above the
earphone (6) to put on the headphones correctly: R = right, L = left. The
controls and the LED (9) are located on the right side of the headphones.
You can adjust the size of the headband (1) by extending the earphone (6)
slightly out of the headband (1) and sliding it back into the headband (1). This
ensures that they fit as comfortably as possible.
Music playback
All of the following functions depend on the functionality of the
mobile phone or media player which is used. It is possible that
some functions may not be supported.
If you have connected the headphones to a smartphone or a music playback
device, you can listen to music via the headphones. The following functions are
available:
Function Action
Playback Press the ▸ll button (3) briefly
Pause Press the ▸ll button (3) briefly
Next track Press the > button (4) briefly
Previous track Press the < button (8) briefly
Scan forward Keep the > button (4) pressed
Scan back Keep the < button (8) pressed
Increasing volume Press the + button (2)
Reducing volume Press the - button (10)
68 - English
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Making calls
If you have connected the headphones to a mobile phone, you can make calls
via the headphones. You can perform the following functions:
Function Action
Answering call Press the ▸ll button (3) briefly
Ending call Press the ▸ll button (3) briefly
Rejecting call Press the ▸ll button (3) for
approximately 2 seconds until a beep
sounds
Redialling Press the ▸ll button (3) twice briefly
Voice control Press the + button (2) and - button (10)
at the same time briefly
Increasing volume Press the + button (2)
Reducing volume Press the - button (10)
Transferring phone call from
headphones to mobile phone
Taking phone call from mobile
phone to headphones
Answering a new call and
ending the current call *
Switching between two calls
(toggling) *
* This function must be supported by your network operator.
Press the ▸ll button (3) twice briefly
Press the ▸ll button (3) twice briefly
Press the ▸ll button (3) briefly
Press the ▸ll button (3) for
approximately 2 seconds until a beep
sounds
English - 69
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Deleting list of connections
The headphones note in a list of connections the last devices that were
connected. You can delete this list of connections as follows:
Start pairing mode as described in the section "Connecting headphones".
Press the ▸ll button (3) and the - button (10) at the same time for at least 5
seconds until the LED (9) briefly stops flashing.
The list of connections is then deleted. If the headphones are switched on
again, pairing mode is started automatically.
Troubleshooting
The headphones cannot be switched on.
Charge the battery.
®
No audio signal for Bluetooth
Switch on the headphones.
Try to connect the headphones to the device again.
®
The Bluetooth
connection is not established.
Check whether the Bluetooth
The distance between the headphones and the device is too large, reduce
it.
Not all aforementioned functions are working
All aforementioned functions depend on the functionality of the device
which is used.
connection
®
function of your device is switched on.
70 - English
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Environmental and disposal information
When this symbol appears on a product, this indicates that
the product is subject to the European Directive
2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must
be separated from normal household waste and disposed of
at designated state facilities. The correct disposal of old
devices in this manner will prevent environmental pollution
and human health hazards. For further information about
proper disposal, contact your local authorities, waste
disposal office or the shop where you bought the device.
The built-in battery cannot be removed for disposal.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner.
Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public
collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device
are collected by your local disposal services and disposed of in an
environmentally compatible manner.
Conformity information
This device meets the basic requirements and other relevant
regulations of the EMC Directive 2004/108/EC, the Low
Voltage Directive 2006/95/EC, the R&TTE Directive
1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The
Declaration of Conformity can be found at the end of these
instructions.
English - 71
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please
keep the original receipt in a safe place as proof of purchase. Before using
your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should
any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline.
Please have the article number and, if available, the serial number to hand for
all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline
support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault.
Within the warranty period the product will be repaired or replaced free of
charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the
product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable
batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this
warranty.
72 - English
SilverCrest SBTH 4.0 A1
Service
E-Mail: service.GB@targa-online.com
E-Mail: service.IE@targa-online.com
E-Mail: service.MT@targa-online.com
E-Mail: service.CY@targa-online.com
TARGA GmbH
IAN: 106951
Manufacturer
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Phone: 0207 – 36 50 744
Phone: 01 – 242 15 83
Phone: 800 – 62 175
Phone: 800 – 92 496
English - 73
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.