SILVERCREST SBT 3.0 A1 User manual [fr]

CLAVIER BLUETOOTH
®
SBT 3.0 A1
CLAVIER BLUETOOTH
Mode d'emploi
BLUETOOTH® KEYBOARD
Operating instructions
®
IAN 282284
BLUETOOTH®-TASTATUR
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d’emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 17 GB Operating instructions Page 33
Table des matières
Introduction ......................................2
Informations relatives à ce mode d'emploi ......................2
Droits d'auteur ............................................2
Limitation de responsabilité ..................................2
Remarques sur les marques commerciales .......................2
Utilisation conforme ........................................3
Avertissements utilisés ...................................... 3
Sécurité .........................................4
Consignes de sécurité fondamentales ..........................4
Remarques concernant l'interface radio ........................5
Description des pièces .............................6
Mise en service ...................................6
Vérification du contenu de la livraison .......................... 6
Élimination de l'emballage ................................... 7
Mise en place/remplacement des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation et fonctionnement ........................7
Allumer et éteindre le clavier .................................7
Établir la liaison avec une tablette ou un smartphone ..............8
Affectations spéciales des touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dispositions clavier différentes sous iOS .......................10
Recherche d'erreurs ..............................11
Nettoyage ......................................12
Stockage et transport .............................12
Mise au rebut ...................................12
Mise au rebut de l'appareil .................................12
Mise au rebut des piles/accus ..............................12
Annexe .........................................13
Caractéristiques techniques .................................13
Remarques concernant la déclaration de conformité UE ...........13
Garantie de Kompernass Handels GmbH ......................13
Service après-vente .......................................16
Importateur .............................................16
SBT 3.0 A1
FR│BE 
 1
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Veuillez lire entièrement le présent mode d'emploi et vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité avant d'utiliser le produit. N'utilisez le produit que conformé­ment aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez toujours le mode d‘emploi comme ouvrage de référence à proximité du produit. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également le mode d‘emploi.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la repro­duction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant au raccordement et à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner lieu à aucune réclamation.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées.
Remarques sur les marques commerciales
La marque verbale Bluetooth® et le logo Bluetooth® sont des
marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß Handels GmbH a lieu dans le cadre d’une licence.
Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété
du propriétaire respectif.
Les marques iPhone, iPad et iOS sont des marques déposées d'Apple
Inc., Cupertino Calif., USA.
®
Microsoft
des marques déposées de Microsoft Corporation.
2 │ FR
, Windows® et les autres noms de produits Microsoft sont
BE
SBT 3.0 A1
Android© est une marque déposée de Google Inc. aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Utilisation conforme
Le clavier Bluetooth® est un appareil utilisé en technique informatique et servant d'appareil de saisie pour tablettes et smartphones. L'appareil ne doit pas être utilisé en dehors d'espaces clos. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation commerciale (telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appareil exclusivement dans un espace résidentiel et pour un usage privé. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. Veuillez respecter les dispositions respectives et les lois du pays dans lequel l'appareil est utilisé.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situa­tion potentiellement dangereuse.
Si vous ne pouvez pas éviter la situation dangereuse, cela peut entraî­ner des blessures graves ou la mort.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement
pour éviter tout risque de blessures graves, ou de mort.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies
pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le
maniement de l'appareil.
SBT 3.0 A1
FR│BE 
 3
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la mani­pulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dan­gers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
DANGER ! Les matériaux d‘emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d‘emballage éloignés des enfants. Il y a risque d‘étouffement !
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât
extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de
chutes, il peut être endommagé.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des
températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé.
Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que
des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues (celles de bougies
par exemple).
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des locaux où règne
une température ou une humidité de l'air élevée (salle de bain par exemple) ou dont l'atmosphère est exagérément poussiéreuse.
N‘ouvrez jamais le boîtier de l‘appareil. Il n‘y a pas de pièces à
entretenir à l‘intérieur. De plus, vous perdez tout droit à garantie.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur
l'appareil de votre propre initiative.
Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des entreprises agréées
ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
4 │ FR
BE
SBT 3.0 A1
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau
et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
Si l'appareil dégage une odeur de brûlé ou si de la fumée s'en dégage,
retirez immédiatement ses piles.
Remarques concernant l'interface radio
Éteignez l'appareil si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une
salle d'opération ou à proximité d'un système électronique médical. Les ondes radios transmises peuvent perturber le fonctionnement d'appareils sensibles.
Maintenez l'appareil à au moins 20 cm d'un stimulateur cardiaque,
pour éviter que les ondes radio ne viennent perturber le fonctionne­ment correct du stimulateur.
Les ondes radio transmises peuvent engendrer des bruits perturbateurs
dans les prothèses auditives.
Lorsque l'organe radio de l'appareil est allumé, ne l'approchez pas de
gaz inflammables ou d'un environnement à risque d'explosion (atelier de peinture par exemple) car les ondes radio transmises peuvent provoquer une explosion ou un départ de feu.
La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et
de la présence d'éventuels obstacles.
Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers peuvent
être en mesure de les intercepter.
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dange­reuses ou d'autres situations dangereuses!
Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des tempéra-
tures élevées.
N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les court-circuitez pas
étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler.
N'essayez pas de recharger les piles. Seules les piles marquées comme
"rechargeables" doivent être rechargées. Risque d'explosion!
Vérifiez régulièrement les piles. Les produits chimiques qui ont fui
de la pile peuvent endommager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beau­coup de prudence. Risque de brûlure chimique! Portez des gants de protection.
SBT 3.0 A1
FR│BE 
 5
DANGER
Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile peuvent entraîner
des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les abondamment à l‘eau, ne les frottez pas et consultez immédiatement un médecin.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient
mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée,
il faut immédiatement consulter un médecin.
Les types de piles ou d'accus différents ne doivent pas être mélangés.Insérez toujours les piles en respectant les polarités faute de quoi il
y a risque d'éclatement.
Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée.
Description des pièces
Compartiment à piles Interrupteur MARCHE/ARRÊT Touche CONNECT LED indicatrice (bleue) Clavier (exemple ; disposition du clavier différente en fonction du
pays de livraison)
2 piles de 1,5 V (type AAA/Micro) Mode d'emploi (image symbolique)
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante) La livraison est composée des éléments suivants:
Clavier Bluetooth2 piles de 1,5 V (type AAA/Micro)Ce mode d'emploi
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât
apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un
emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la
hotline du service après-vente (cf. chapitre "Service après-vente").
Enlevez toutes les pièces de l’appareil de l’emballage et retirez
l’ensemble du matériau d’emballage.
6 │ FR
BE
®
SBT 3.0 A1
SBT 3.0 A1
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet
d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
Mise en place/remplacement des piles
Ouvrez le compartiment à piles situé contre la face inférieure du
clavier.
Dans ce compartiment, introduisez 2 piles de 1,5 V du type AAA/Micro
en veillant à ne pas inverser les pôles.
Refermez le compartiment à piles.
REMARQUE
Dès que la LED indicatrice
secondes, cela signifie que les piles sont presque déchargées et qu'il
faut les changer.
ATTENTION
Utilisez toujours les piles d'un fabricant et du même type. Remplacez
toujours les deux piles en même temps afin d'éviter d'endommager
l'appareil.
clignote constamment toutes les demi-
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonc­tionnement de l'appareil.
Allumer et éteindre le clavier
Amenez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position ON pour
allumer le clavier et activer la fonction Bluetooth®. La LED indica­trice reste allumée pendant 2 secondes.
Amenez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
éteindre le clavier et désactiver la fonction Bluetooth®.
SBT 3.0 A1
sur la position OFF pour
FR│BE 
 7
Établir la liaison avec une tablette ou un smartphone
Avant de pouvoir utiliser le clavier, vous devez l'appairer avec une tablette ou un smartphone compatible.
Sur votre tablette ou votre smartphone, activez la liaison Bluetooth
et laissez-la rechercher des appareils utilisant Bluetooth®. Vous trouverez une description détaillée de la procédure dans le mode d'emploi de votre tablette/smartphone.
Allumez le clavier par l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
indicatrice reste allumée pendant 2 secondes.
Appuyez sur la touche CONNECT
clignote une fois par seconde. La LED indicatrice clignote
trice jusqu‘à ce que la liaison est établie.
Dans la liste des appareils trouvés par votre tablette/smartphone,
choisissez l'entrée SBT 3.0 A1.
La tablette/le smartphone affiche maintenant un code de liaison.
Tapez sur le clavier et validez par la touche Retour ( indicatrice s'éteint et la liaison s'établit.
REMARQUE
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 10 minutes, le clavier passe en mode Sommeil pour ménager les piles.
Pour réactiver le clavier, appuyez sur une touche et attendez environ
3 secondes. Ensuite, vous pouvez à nouveau utiliser le clavier.
, jusqu‘à ce que la LED indica-
. La LED
). La LED
®
Affectations spéciales des touches
Les touches de la rangée supérieure sont réservées à des fonctions spéciales. Suivant les symboles qu'elles comportent, elles permettent de piloter directement des fonctions de programme comme par exemple la lecture de médias ou de moduler le volume. Les touches peuvent remplir des fonctions différentes, suivant le système d'exploitation utilisé. Souvenez-vous que suivant la version du système d'exploitation les touches spéciales n'exécuteront peut-être pas toutes la fonction respective décrite. Lors de la première liaison avec une tablette/un smartphone, la disposition clavier de la rangée supérieure de touches est réglée sur le système d'exploitation iOS.
REMARQUE
Suivant la version du système d'exploitation Android, il vous faudra régler la langue du clavier physique (par exemple français) pour que ce dernier offre la disposition à laquelle vous êtes habitué. Le point de menu "Clavier physique" n'apparait dans le menu Réglages/Langue & saisie que lorsque le clavier Bluetooth est couplé.
8 │ FR
BE
SBT 3.0 A1
Pour adapter la disposition clavier à un autre système d'exploitation, appuyez sur la combinaison de touches suivante:
Combinaison de touches Système d’exploitation
+
+
+
+
Suivant le système d'exploitation utilisé (iOS, Android ou Windows), la touche Command et une autre touche permettent d'appeler d'autres fonctions (par exemple touche Command + "C" = démarrer les contacts ou touche Commande + CB" = lancer le navigateur (sous Android)).
Système d'exploitation iOS
Touche Accueil Copier
Insérer
Capture d'écran Chercher
Choisir clavier international
Lecture/Pause
Activer/désactiver le son Baisser le volume
Système d'exploitation iOS
Système d'exploitation Android
Système d'exploitation Windows
Activation du pavé numérique
Incruster/masquer le clavier sur écran
Titre précédent/ Retour rapide*1
Titre suivant/ Avance rapide*2
Augmenter le volume Déverrouiller/Verrouiller*3
*1 : Titre précédent si vous appuyez une fois ; retour rapide si vous
appuyez longuement sur la touche.
*2 : Titre suivant si vous appuyez une fois ; avance rapide si vous
appuyez longuement sur la touche.
*3 : Si aucun code n'a été enregistré, seul l'écran s'allume/s'éteint. Le
fait d'appuyer longuement sur la touche permet d'éteindre l'iPad/ iPhone. La boîte habituelle demandant de confirmer la fermeture s'affiche.
SBT 3.0 A1
FR│BE 
 9
Système d'exploitation Android
Touche Accueil Retour
Démarrer Mail Médias
Chercher Choisir clavier international Titre précédent/
Retour rapide Titre suivant/
Avance rapide Baisser le volume Augmenter le volume
Déverrouiller/Verrouiller
Système d'exploitation Windows
ESC, F1, F2, F3….F12 et Supprimer
Lecture/Pause
Activer/désactiver le son
Dispositions clavier différentes sous iOS
Caractères Combinaison de touches
§ =
-
`
10 │ FR
BE
~
@
!
* £
+
°
{ }
#
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SBT 3.0 A1
En fonction du système d‘exploitation utilisé (iOS, Android ou Windows) et de l‘état de la version de votre système d‘exploitation, il peut y avoir d‘autres différences.
Recherche d'erreurs
Si vous ne parvenez pas à appairer le clavier avec une tablette/un smart­phone compatible, ou s'il ne réagit pas aux entrées, veuillez procéder comme suit :
Vérifiez si les piles sont correctement insérées (pôles pas permutés).Vérifiez la capacité restante des piles et mettez le cas échéant des
piles neuves.
Assurez-vous que le clavier est allumé.Vérifiez si l'interface Bluetooth
smartphone.
Si vous utilisez plusieurs appareils Bluetooth
la liaison précédemment établie a été coupée. Il se pourrait qu'un appareil connecté précédemment se trouve à portée.
Assurez-vous lors de la saisie du code de connexion que la touche
Verr. maj
n‘est pas activée.
Assurez-vous que le clavier se trouve au maximum à 8 mètres de la
tablette/du smartphone et qu'aucun obstacle ou appareil électronique ne se trouve entremis.
Si les touches spéciales, ou d‘autres touches du clavier ne sont pas affec­tées, ou bien avec une fonction incorrecte, veuillez vérifier si le bon sys­tème d‘exploitation et la disposition clavier spécifique au pays sont réglés dans le système d‘exploitation (voir également le chapitre Affectations spéciales des touches et Dispositions clavier différentes sous iOS).
®
est activée sur votre tablette/
®
, assurez-vous que
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures
citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-
vente (voir chapitre Service après-vente).
SBT 3.0 A1
FR│BE 
 11
Nettoyage
ATTENTION
Endommagement potentiel de l'appareil.
Le clavier ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne
pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou conte-
nant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de
l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide
et un détergent doux.
Stockage et transport
Si l'appareil doit rester longtemps sans servir, retirez-en les piles et
rangez l'appareil dans un endroit propre et non poussiéreux, à l'abri des rayons solaires.
Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique
que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil
en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l'entreprise chargée de la collecte des déchets près de chez vous ou de l'administration de votre ville ou commune.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Mise au rebut des piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/batteries à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé.
12 │ FR
BE
SBT 3.0 A1
Annexe
Caractéristiques techniques
Tension de service
Spécification Bluetooth
Bande de fréquence 2,4 GHz
Système d’exploitation pris en charge
Conception du clavier Design 78 touches
Autonomie des piles en service env. 24 h
Autonomie des piles en veille env. 14 jours
Température de service entre +5 et +45°C
Température d'entreposage
Humidité de l'air (pas de condensation)
Dimensions (l x p x h) env. 28,5 x 11,9 x 2,2 cm
Poids env. 310 g
®
2 piles de 1,5 V
(type AAA/Micro)
Version 3.0
(portée maximale 8 mètres)
iOS 4.3.5 ou supérieur, Android
3.0 ou supérieur, Windows XP ou supérieur
entre −10 et +55°C
entre 10 et 70 %
Remarques concernant la déclaration de conformité UE
Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux
autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de l’importateur.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit ve­nait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
SBT 3.0 A1
FR│BE 
 13
Loading...
+ 36 hidden pages