Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous
venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Veuillez lire entièrement le présent
mode d'emploi et vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation
et de sécurité avant d'utiliser le produit. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez
toujours le mode d‘emploi comme ouvrage de référence à proximité du
produit. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également le
mode d‘emploi.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord
écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant
au raccordement et à l'utilisation contenues dans le présent mode d'emploi
sont conformes au dernier état lors du passage en presse et tiennent compte
de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode
d'emploi ne peuvent donner lieu à aucune réclamation.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant
d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations
non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage
de pièces de rechange non agréées.
Remarques sur les marques commerciales
■ La marque verbale Bluetooth® et le logo Bluetooth® sont des
marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group). Toute utilisation du nom de marque par la société Kompernaß
Handels GmbH a lieu dans le cadre d’une licence.
■ Le nom de marque SilverCrest et le nom commercial sont la propriété
du propriétaire respectif.
■ Les marques iPhone, iPad et iOS sont des marques déposées d'Apple
Inc., Cupertino Calif., USA.
®
■ Microsoft
des marques déposées de Microsoft Corporation.
■ 2 │ FR
, Windows® et les autres noms de produits Microsoft sont
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
Utilisation conforme
Le clavier Bluetooth® est un appareil utilisé en technique informatique
et servant d'appareil de saisie pour tablettes et smartphones. L'appareil
ne doit pas être utilisé en dehors d'espaces clos. Cet appareil n'est pas
conçu pour une utilisation en entreprise ni pour une utilisation commerciale
(telle que les applications bureautiques). Utilisez l'appareil exclusivement
dans un espace résidentiel et pour un usage privé. Tout usage autre ou
dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant
des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur
assume seul la responsabilité des risques encourus. Veuillez respecter les
dispositions respectives et les lois du pays dans lequel l'appareil est utilisé.
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Si vous ne pouvez pas éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.
► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement
pour éviter tout risque de blessures graves, ou de mort.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale un
risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner
des dégâts matériels.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies
pour éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le
maniement de l'appareil.
SBT 3.0 A1
FR│BE
│
3 ■
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité
prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels
et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de
garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil:
■ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances,
à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
I'utilisation de I'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans
surveillance.
■
DANGER ! Les matériaux d‘emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants ! Tenez tous les matériaux d‘emballage éloignés des
enfants. Il y a risque d‘étouffement !
■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât
extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé
ou qui a chuté.
■ Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de
chutes, il peut être endommagé.
■ N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des
températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et
l'appareil risque d'être définitivement endommagé.
■ Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que
des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
■ N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues (celles de bougies
par exemple).
■ L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des locaux où règne
une température ou une humidité de l'air élevée (salle de bain par
exemple) ou dont l'atmosphère est exagérément poussiéreuse.
■ N‘ouvrez jamais le boîtier de l‘appareil. Il n‘y a pas de pièces à
entretenir à l‘intérieur. De plus, vous perdez tout droit à garantie.
■ Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur
l'appareil de votre propre initiative.
■ Ne confiez les réparations sur l'appareil qu'à des entreprises agréées
ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner
des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
■ 4 │ FR
│
BE
SBT 3.0 A1
■ N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau
et ne placez pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou
des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
■ Si l'appareil dégage une odeur de brûlé ou si de la fumée s'en dégage,
retirez immédiatement ses piles.
Remarques concernant l'interface radio
■ Éteignez l'appareil si vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une
salle d'opération ou à proximité d'un système électronique médical.
Les ondes radios transmises peuvent perturber le fonctionnement
d'appareils sensibles.
■ Maintenez l'appareil à au moins 20 cm d'un stimulateur cardiaque,
pour éviter que les ondes radio ne viennent perturber le fonctionnement correct du stimulateur.
■ Les ondes radio transmises peuvent engendrer des bruits perturbateurs
dans les prothèses auditives.
■ Lorsque l'organe radio de l'appareil est allumé, ne l'approchez pas de
gaz inflammables ou d'un environnement à risque d'explosion (atelier
de peinture par exemple) car les ondes radio transmises peuvent
provoquer une explosion ou un départ de feu.
■ La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales et
de la présence d'éventuels obstacles.
■ Lorsque des données empruntent une liaison sans fil, des tiers peuvent
être en mesure de les intercepter.
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut entraîner un
incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses!
► Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez pas à des tempéra-
tures élevées.
► N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les court-circuitez pas
étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent
de s'écouler.
► N'essayez pas de recharger les piles. Seules les piles marquées comme
"rechargeables" doivent être rechargées. Risque d'explosion!
► Vérifiez régulièrement les piles. Les produits chimiques qui ont fui
de la pile peuvent endommager irréversiblement l'appareil. Lorsque
vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence. Risque de brûlure chimique! Portez des gants de
protection.
SBT 3.0 A1
FR│BE
│
5 ■
DANGER
► Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile peuvent entraîner
des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer
abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques
avec les yeux, rincez-les abondamment à l‘eau, ne les frottez pas et
consultez immédiatement un médecin.
► Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient
mettre les piles dans leur bouche et les avaler. Si une pile a été avalée,
il faut immédiatement consulter un médecin.
► Les types de piles ou d'accus différents ne doivent pas être mélangés.
► Insérez toujours les piles en respectant les polarités faute de quoi il
y a risque d'éclatement.
► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée.
Description des pièces
Compartiment à piles
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Touche CONNECT
LED indicatrice (bleue)
Clavier (exemple ; disposition du clavier différente en fonction du
pays de livraison)
2 piles de 1,5 V (type AAA/Micro)
Mode d'emploi (image symbolique)
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
▯ Clavier Bluetooth
▯ 2 piles de 1,5 V (type AAA/Micro)
▯ Ce mode d'emploi
REMARQUE
► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât
apparent.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un
emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la
hotline du service après-vente (cf. chapitre "Service après-vente").
► Enlevez toutes les pièces de l’appareil de l’emballage et retirez
l’ensemble du matériau d’emballage.
■ 6 │ FR
│
BE
®
SBT 3.0 A1
SBT 3.0 A1
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours
du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des
critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une
élimination écologique de ceux-ci.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet
d'économiser les matières premières et réduit la formation de
déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne
servent plus en respectant la réglementation locale.
Mise en place/remplacement des piles
♦ Ouvrez le compartiment à piles situé contre la face inférieure du
clavier.
♦ Dans ce compartiment, introduisez 2 piles de 1,5 V du type AAA/Micro
en veillant à ne pas inverser les pôles.
♦ Refermez le compartiment à piles.
REMARQUE
► Dès que la LED indicatrice
secondes, cela signifie que les piles sont presque déchargées et qu'il
faut les changer.
ATTENTION
► Utilisez toujours les piles d'un fabricant et du même type. Remplacez
toujours les deux piles en même temps afin d'éviter d'endommager
l'appareil.
clignote constamment toutes les demi-
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil.
Allumer et éteindre le clavier
♦ Amenez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur la position ON pour
allumer le clavier et activer la fonction Bluetooth®. La LED indicatrice reste allumée pendant 2 secondes.
♦ Amenez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
éteindre le clavier et désactiver la fonction Bluetooth®.
SBT 3.0 A1
sur la position OFF pour
FR│BE
│
7 ■
Établir la liaison avec une tablette ou un
smartphone
Avant de pouvoir utiliser le clavier, vous devez l'appairer avec une tablette
ou un smartphone compatible.
♦ Sur votre tablette ou votre smartphone, activez la liaison Bluetooth
et laissez-la rechercher des appareils utilisant Bluetooth®. Vous
trouverez une description détaillée de la procédure dans le mode
d'emploi de votre tablette/smartphone.
♦ Allumez le clavier par l'interrupteur MARCHE/ARRÊT
indicatrice reste allumée pendant 2 secondes.
♦ Appuyez sur la touche CONNECT
clignote une fois par seconde. La LED indicatrice clignote
trice
jusqu‘à ce que la liaison est établie.
♦ Dans la liste des appareils trouvés par votre tablette/smartphone,
choisissez l'entrée SBT 3.0 A1.
♦ La tablette/le smartphone affiche maintenant un code de liaison.
Tapez sur le clavier et validez par la touche Retour (
indicatrice s'éteint et la liaison s'établit.
REMARQUE
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 10 minutes,
le clavier passe en mode Sommeil pour ménager les piles.
► Pour réactiver le clavier, appuyez sur une touche et attendez environ
3 secondes. Ensuite, vous pouvez à nouveau utiliser le clavier.
, jusqu‘à ce que la LED indica-
. La LED
). La LED
®
Affectations spéciales des touches
Les touches de la rangée supérieure sont réservées à des fonctions spéciales.
Suivant les symboles qu'elles comportent, elles permettent de piloter
directement des fonctions de programme comme par exemple la lecture
de médias ou de moduler le volume. Les touches peuvent remplir des
fonctions différentes, suivant le système d'exploitation utilisé. Souvenez-vous
que suivant la version du système d'exploitation les touches spéciales
n'exécuteront peut-être pas toutes la fonction respective décrite. Lors de la
première liaison avec une tablette/un smartphone, la disposition clavier de
la rangée supérieure de touches est réglée sur le système d'exploitation iOS.
REMARQUE
Suivant la version du système d'exploitation Android, il vous faudra
régler la langue du clavier physique (par exemple français) pour que
ce dernier offre la disposition à laquelle vous êtes habitué. Le point de
menu "Clavier physique" n'apparait dans le menu Réglages/Langue &
saisie que lorsque le clavier Bluetooth est couplé.
■ 8 │ FR
│
BE
SBT 3.0 A1
Pour adapter la disposition clavier à un autre système d'exploitation,
appuyez sur la combinaison de touches suivante:
Combinaison de touchesSystème d’exploitation
+
+
+
+
Suivant le système d'exploitation utilisé (iOS, Android ou Windows),
la touche Command et une autre touche permettent d'appeler d'autres
fonctions (par exemple touche Command + "C" = démarrer les contacts
ou touche Commande + CB" = lancer le navigateur (sous Android)).
Système d'exploitation iOS
Touche AccueilCopier
Insérer
Capture d'écranChercher
Choisir clavier international
Lecture/Pause
Activer/désactiver le sonBaisser le volume
Système d'exploitation iOS
Système d'exploitation Android
Système d'exploitation Windows
Activation du pavé numérique
Incruster/masquer le
clavier sur écran
Titre précédent/
Retour rapide*1
Titre suivant/
Avance rapide*2
Augmenter le volumeDéverrouiller/Verrouiller*3
*1 : Titre précédent si vous appuyez une fois ; retour rapide si vous
appuyez longuement sur la touche.
*2 : Titre suivant si vous appuyez une fois ; avance rapide si vous
appuyez longuement sur la touche.
*3 : Si aucun code n'a été enregistré, seul l'écran s'allume/s'éteint. Le
fait d'appuyer longuement sur la touche permet d'éteindre l'iPad/
iPhone. La boîte habituelle demandant de confirmer la fermeture
s'affiche.
SBT 3.0 A1
FR│BE
│
9 ■
Système d'exploitation Android
Touche AccueilRetour
Démarrer MailMédias
ChercherChoisir clavier international
Titre précédent/
Retour rapide
Titre suivant/
Avance rapide
Baisser le volumeAugmenter le volume
Déverrouiller/Verrouiller
Système d'exploitation Windows
ESC, F1, F2, F3….F12 et Supprimer
Lecture/Pause
Activer/désactiver le son
Dispositions clavier différentes sous iOS
CaractèresCombinaison de touches
§
=
-
`
■ 10 │ FR
│
BE
~
@
!
*
£
+
€
°
{
}
#
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
SBT 3.0 A1
En fonction du système d‘exploitation utilisé (iOS, Android ou Windows)
et de l‘état de la version de votre système d‘exploitation, il peut y avoir
d‘autres différences.
Recherche d'erreurs
Si vous ne parvenez pas à appairer le clavier avec une tablette/un smartphone compatible, ou s'il ne réagit pas aux entrées, veuillez procéder
comme suit :
♦ Vérifiez si les piles sont correctement insérées (pôles pas permutés).
♦ Vérifiez la capacité restante des piles et mettez le cas échéant des
piles neuves.
♦ Assurez-vous que le clavier est allumé.
♦ Vérifiez si l'interface Bluetooth
smartphone.
♦ Si vous utilisez plusieurs appareils Bluetooth
la liaison précédemment établie a été coupée. Il se pourrait qu'un
appareil connecté précédemment se trouve à portée.
♦ Assurez-vous lors de la saisie du code de connexion que la touche
Verr. maj
n‘est pas activée.
♦ Assurez-vous que le clavier se trouve au maximum à 8 mètres de la
tablette/du smartphone et qu'aucun obstacle ou appareil électronique
ne se trouve entremis.
Si les touches spéciales, ou d‘autres touches du clavier ne sont pas affectées, ou bien avec une fonction incorrecte, veuillez vérifier si le bon système d‘exploitation et la disposition clavier spécifique au pays sont réglés
dans le système d‘exploitation (voir également le chapitre Affectations spéciales des touches et Dispositions clavier différentes sous iOS).
®
est activée sur votre tablette/
®
, assurez-vous que
REMARQUE
► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures
citées ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-
vente (voir chapitre Service après-vente).
SBT 3.0 A1
FR│BE
│
11 ■
Nettoyage
ATTENTION
Endommagement potentiel de l'appareil.
Le clavier ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir. La pénétration
d'humidité peut endommager l'appareil.
► Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne
pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
► N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou conte-
nant des solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de
l'appareil.
♦ Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide
et un détergent doux.
Stockage et transport
♦ Si l'appareil doit rester longtemps sans servir, retirez-en les piles et
rangez l'appareil dans un endroit propre et non poussiéreux, à l'abri
des rayons solaires.
♦ Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre, d'une poubelle barrée sur roues, indique
que l'appareil doit respecter la directive 2012/19/EU. Cette
directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil
en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter
aux points de collecte désignés, aux centres de recyclage ou aux
entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement
et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de l'entreprise chargée
de la collecte des déchets près de chez vous ou de l'administration de
votre ville ou commune.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de
collecte pour être recycle.
Mise au rebut des piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures ménagères
Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les
piles/batteries à un point de collecte de sa commune/son
quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour
objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus.
Ne jetez que des piles/accus à l'état déchargé.
■ 12 │ FR
│
BE
SBT 3.0 A1
Annexe
Caractéristiques techniques
Tension de service
Spécification Bluetooth
Bande de fréquence2,4 GHz
Système d’exploitation pris en
charge
Conception du clavier Design 78 touches
Autonomie des piles en serviceenv. 24 h
Autonomie des piles en veilleenv. 14 jours
Température de serviceentre +5 et +45°C
Température d'entreposage
Humidité de l'air
(pas de condensation)
Dimensions (l x p x h)env. 28,5 x 11,9 x 2,2 cm
Poidsenv. 310 g
®
2 piles de 1,5 V
(type AAA/Micro)
Version 3.0
(portée maximale 8 mètres)
iOS 4.3.5 ou supérieur, Android
3.0 ou supérieur, Windows XP
ou supérieur
entre −10 et +55°C
entre 10 et 70 %
Remarques concernant la déclaration de
conformité UE
Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux
autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE
1999/5/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU.
La déclaration de conformité UE complète est disponible auprès de
l’importateur.
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur
de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie
présentée ci-dessous.
SBT 3.0 A1
FR│BE
│
13 ■
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.