SILVERCREST SBC 240 A1 User manual [se]

HAIR CURLING WAND SBC 240 A1
LOCKTÅNG
Bruksanvisning
BEACH-CURLER
Bedienungsanleitung
IAN 288909
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
SE Bruksanvisning Sidan 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13
Innehållsförteckning
Inledning .....................................................2
Upphovsrätt ............................................................. 2
Ansvarsbegränsning ...................................................... 2
Föreskriven användning ........................................2
Leveransens innehåll ...........................................3
Uppackning ...................................................3
Kassera förpackningen .................................................... 3
Beskrivning ...................................................4
Tekniska data .................................................4
Säkerhetsanvisningar ..........................................5
Innan produkten tas i bruk ......................................8
Förberedelser .................................................8
Användning ...................................................8
Sätta på/Stänga av ....................................................... 8
Stajla håret ............................................................. 9
Rengöring och skötsel ..........................................9
Förvaring ....................................................10
Återvinning av produkten ......................................10
Åtgärda fel ..................................................10
Garanti från Kompernass Handels GmbH .........................11
Service ................................................................ 12
Importör ............................................................... 12
SE
SBC 240 A1
 1
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.
Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Upphovsrätt
Det här dokumentet skyddas av upphovsrätt.
För all form av mångfaldigande eller eftertryck, även delvis, samt återgivning av bilderna, även i förändrat skick, krävs tillverkarens skriftliga tillstånd.
Ansvarsbegränsning
All teknisk information, alla data och anvisningar för anslutning och användning motsvarar senaste standard när dokumentet trycks och har utformats efter bästa förmåga med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap.
Det går inte att ställa några krav på ersättning som baseras på information, bilder och beskrivningar i denna bruksanvisning.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av att anvisningarna inte följts, användningssätt som strider mot föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna ändringar eller för att reservdelar som inte är godkända använts.
Föreskriven användning
Den här produkten ska användas för hårvård på människor och den är endast avsedd för privat bruk.
Den är inte avsedd att användas på djur och inte heller yrkesmässigt eller indu­striellt.
All annan eller utökad form av användning strider mot föreskrifterna. Det finns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna. Allt ansvar vilar på användaren.
2 │ SE
SBC 240 A1
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
Locktång
Bruksanvisning
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.
Om någonting fattas eller om leveransen skadats på grund av bristfällig
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår Service Hotline (se kapitel Service).
Uppackning
Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.
Ta bort allt förpackningsmaterial.
VARNING! KVÄVNINGSRISK!
Låt inte barn leka med förpackningsmaterial. Det finns risk för kvävnings-
olyckor.
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
Observera märkningen på de olika förpacknings materialen så att de kan källsorteras
och ev. kasseras separat. Förpackningsmaterialen är märkta med förkortningar (b) och siffror (a) som har följande betydelse:
1–7: Plast
20–22: Papper och kartong
80–98: Komposit (sammansatta material)
SBC 240 A1
OBSERVERA
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda
den för att packa ner produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin.
SE
 3
Beskrivning
Värmestav Stödfot Hårklämma Indikatorlampa På/Av-knapp Upphängningsögla
Tekniska data
Nätspänning 100 - 240 V ∼ (växelström), 50/60 Hz
Effektförbrukning 42 - 45 W
Skyddsklass
(dubbel isolering)
II
4 │ SE
SBC 240 A1
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
Anslut bara produkten till ett godkänt eluttag med den nät-
spänning som anges på typskylten.
Produkten få absolut inte doppas ner i vatten eller andra
vätskor och det får inte komma in vätska innanför höljet. Pro­dukten får inte utsättas för fukt och inte användas utomhus. Om det ändå råkar komma in vätska innanför höljet ska du genast dra ut kontakten ur uttaget och lämna in produkten till kvalificerad fackpersonal för reparation.
Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar och innan
du rengör produkten.
Fatta alltid tag om kontakten när du ska dra ut den ur uttaget,
dra inte i själva kabeln.
Linda inte anslutningsledningen runt produkten och akta så
att den inte skadas.
Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kund-
tjänst byta ut skadade kontakter och kablar för att undvika olyckor.
Bocka eller kläm inte anslutningsledningen och lägg den så
att ingen kan trampa på eller snubbla över den.
Du får inte använda någon förlängningskabel.Ta aldrig i produkten, kabeln eller kontakten med våta händer.Bryt strömtillförseln så snart du använt produkten färdigt.
Den är bara helt strömlös när kontakten dragits ut ur uttaget.
SBC 240 A1
SE
 5
RISK FÖR ELCHOCK
Du får inte försöka öppna eller reparera produktens hölje.
Då kan säkerheten inte garanteras och garantin upphör att gälla. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera den defekta produkten.
Akta så att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder
produkten. Lägg den så att den inte kan klämmas fast någonstans eller skadas.
Använd aldrig produkten i närheten av vatten, särskilt inte vid tvättställ, badkar och liknande. Närhet till vatten utgör en risk även när produkten är avstängd. Dra därför också ut kontakten efter varje användningstillfälle. Som extra säkerhetsåtgärd rekommenderar vi att en jordfelsbrytare med en utlösningsström på högst 30 mA installeras i bad­rummets strömkrets. Fråga din elinstallatör om råd.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år
och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Barn får inte leka med produkten.Rengöring och allmän service får bara göras av barn om
någon vuxen håller uppsikt.
6 │ SE
SBC 240 A1
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Lägg aldrig ifrån dig den påkopplade produkten utan att
fälla ut stödfoten.
Lämna aldrig produkten utan uppsikt när den är påkopplad.Lägg aldrig produkten i närheten av värmekällor och akta så
att anslutningsledningen inte skadas.
Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får
den inte användas mera. Lämna in den till kvalificerad fack­personal för kontroll och ev. reparation.
Produktens delar kan bli mycket varma när den används.
Rör därför bara vid handtaget och På/Av-knappen.
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd aldrig produkten för att locka peruker eller hårför-
längningar av syntetiskt material. De kan skadas av den höga värmen!
Använd bara produkten för att forma frisyren på människor.
Använd inte produkten på djur.
SBC 240 A1
SE
 7
Innan produkten tas i bruk
Innan du tar produkten i bruk ska du övertyga dig om att ...
den är i felfritt skick
allt förpackningsmaterial tagits bort.
Torka först av produkten med en fuktig trasa och torka sedan bort fukten.
OBSERVERA - SÄKERHETSFRÅNKOPPLING
Den här produkten är utrustad med en säkerhetsfrånkoppling. Om man inte tryckt på På/Av-knappen efter ca 30 minuter stängs pro-
dukten av automatiskt. Efter ca 25 minuter börjar indikatorlampan  att blinka för att visa att produkten snart kommer att stängas av automatiskt.
Säkerhetsfrånkopplingen får inte ersätta en manuell avstängning av pro­dukten med På/Av-knappen ! Det är bara en säkerhetsfunktion om man glömmer att stänga av produkten!
Förberedelser
Håret ska vara rent, torrt och fritt från stylingprodukter. Undantaget är special-
produkter som används för att göra håret lockigt.
Kamma ut håret så att alla tovor försvinner innan du börjar.
Dela upp håret i slingor som är lätta att hantera och fäst upp de övre hårsling-
orna på huvudet med hårklämmor eller hårnålar så att de inte är i vägen.
Användning
Sätta på/Stänga av
Sätt kontakten i ett eluttag.Flytta På/Av-knappen till läge ON. Indikatorlampan börjar blinka.
Produkten värms upp. Så snart indikatorlampan börjar lysa med fast sken är värmestaven uppvärmd.
När du stajlat färdigt flyttar du På/Av-knappen till läge OFF och drar
ut kontakten.
8 │ SE
SBC 240 A1
Stajla håret
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Var försiktig när du handskas med den varma locktången. Akta så att
du inte kommer åt huvudsvålen eller andra kroppsdelar med den varma värmestaven ! Då blir resultatet brännskador!
När produkten värmts upp:
1) Kläm fast spetsen av hårslingan med produktens hårklämma .
2) Rulla sedan in värmestaven i håret så att det lägger sig runt de enskilda
kulorna och i mellanrummen.
3) Håll kvar den i det läget i ca 5 sekunder, linda sedan ut värmestaven ur håret och lossa hårklämman .
4) Gör likadant med resten av håret.
5) Låt lockarna kallna innan du kammar ut håret.
OBSERVERA
Om du vill sätta ifrån dig produkten en stund fäller du ut stödfoten .
Rengöring och skötsel
RISK FÖR ELCHOCK
Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du rengör produkten. Annars finns
risk för elchocker!
SBC 240 A1
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Låt produkten svalna innan den rengörs. Risk för brännskador!
AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR!
Använd inga aggressiva, kemiska eller slipande rengöringsmedel!
De kan skada produktens yta.
Rengör bara produkten med en fuktig trasa.
Låt produkten bli fullständigt torr innan du använder den igen eller ställer
undan den.
SE
 9
Förvaring
Du kan hänga upp produkten i upphängningsöglan .
Förvara produkten på ett torrt och dammfritt ställe.
Återvinning av produkten
Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna. Produkten omfattas av det europeiska WEEE-direktivet 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor.
Åtgärda fel
Fel Orsak Åtgärd
• Kontakten sitter inte i uttaget.
Produkten fung­erar inte.
Produkten blir inte varm.
• Produkten är inte på­kopplad.
• Produkten är defekt.
• Produkten är defekt.
• Sätt kontakten i ett eluttag.
• Sätt på produkten.
• Vänd dig till kund­service.
• Vänd dig till kund­service.
10 │ SE
SBC 240 A1
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund
För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköps­datum kommer vi, beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera eller byta ut den gratis. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
SBC 240 A1
SE
 11
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN 12345) i beredskap vid
alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten, graverat på produkten, på bruksanvisningens
titelblad (nere till vänster) eller på ett klistermärke på produktens bak- eller under sida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta den service-
avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset (kassa-
kvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 288909
Importör
12 │ SE
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
SBC 240 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................14
Urheberrecht ........................................................... 14
Haftungsbeschränkung ................................................... 14
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................14
Lieferumfang .................................................15
Auspacken ...................................................15
Entsorgung der Verpackung ............................................... 15
Gerätebeschreibung ...........................................16
Technische Daten ..............................................16
Sicherheitshinweise ...........................................17
Vor der Inbetriebnahme ........................................20
Vor dem Frisieren .............................................20
Bedienen ....................................................20
Ein-/Ausschalten ........................................................ 20
Stylen ................................................................. 21
Reinigen und Pflegen ..........................................21
Aufbewahren ................................................22
Gerät entsorgen ..............................................22
Fehlerbehebung ..............................................22
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................23
Service ................................................................ 24
Importeur ..............................................................24
SBC 240 A1
DE│AT│CH 
 13
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie­nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach­tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege von Personen und ausschließlich zur Verwendung im privaten Bereich.
Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung an Tieren und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs­gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
14 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Beach-Curler
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (b) und Ziffern (a) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe
20–22: Papier und Pappe
80–98: Verbundstoffe
SBC 240 A1
HINWEIS
Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
DE│AT│CH 
 15
Gerätebeschreibung
Heizstab Standfuß Haarclip Indikationsleuchte Ein-/Aus-Schalter Aufhängeöse
Technische Daten
Netzspannung
Leistungsaufnahme 42 - 45 W
Schutzklasse
100 - 240 V ∼ (Wechselstrom),
50/60 Hz
(Doppelisolierung)
II
16 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig ins-
tallierte Netzsteckdose mit einer der auf dem Typenschild entsprechenden Netzspannung an.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen
und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen las­sen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät
reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
Wickeln Sie die Netzanschlussleitung nicht um das Gerät
und schützen Sie sie vor Beschädigungen.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Knicken oder quetschen Sie die Netzanschlussleitung nicht
und verlegen Sie sie so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Sie dürfen kein Verlängerungskabel verwenden.Fassen Sie Gerät, Netzanschlussleitung und -stecker nie mit
nassen Händen an.
Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom-
netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei.
SBC 240 A1
DE│AT│CH 
 17
STROMSCHLAGGEFAHR
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren.
In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Ge­währleistung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass
oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder ähnlichen Gefäßen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslöse­strom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
18 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Legen Sie das Gerät niemals im eingeschalteten Zustand
ohne Ausklappen des Standfußes ab.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen und
schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Beschädigungen.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen­falls reparieren.
Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie
daher nur den Handgriff und den Schalter an.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus syntheti-
schem Material. Diese können durch die Hitze beschädigt werden!
Frisieren Sie nur menschliche Haare. Benutzen Sie das Gerät
nicht bei Tieren.
SBC 240 A1
DE│AT│CH 
 19
Vor der Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
das Gerät in einwandfreiem Zustand ist,
alle Verpackungsmaterialien entfernt sind.
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.
HINWEIS - SICHERHEITS-ABSCHALTUNG
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheits-Abschaltung ausgestattet. Nach ca. 30 Minuten ohne Betätigung des Ein-/Aus-Schalters schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Nach ca. 25 Minuten beginnt die Indi­kationsleuchte zu blinken, um Sie an die automatische Abschaltung zu erinnern.
Die Sicherheits-Abschaltung ersetzt nicht das manuelle Ausschalten mit dem Ein-/Aus-Schalter ! Sie dient nur Ihrer Sicherheit, falls das Abschal­ten vergessen wird!
Vor dem Frisieren
Das Haar sollte sauber, trocken und frei von Stylingprodukten sein. Ausge-
nommen sind spezielle Produkte, die das Curlen des Haares unterstützen.
Kämmen Sie das Haar vor dem Frisieren gründlich, damit sich keine Knoten
im Haar befinden.
Teilen Sie das Haar in handhabbare Partien ein und befestigen Sie die oberen
Partien mit Klammern auf dem Kopf, damit sie nicht im Weg sind.
Bedienen
Ein-/Ausschalten
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter  in die Position ON. Die Indika-
tionsleuchte  beginnt zu blinken. Das Gerät heizt auf. Sobald die Indikationsleuchte dauerhaft leuchtet, ist der Heizstab  aufgeheizt.
Wenn Sie mit dem Styling der Haare fertig sind, schieben Sie den Ein-/
Aus-Schalter in die Position OFF und ziehen Sie den Netzstecker.
20 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
Stylen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien sie vorsichtig im Umgang mit dem aufgeheizten Lockenstab. Berühren Sie
nicht die Kopfhaut oder andere Körperstellen mit dem heißen Heizstab ! Das führt zu Verbrennungen!
Wenn das Gerät aufgeheizt ist:
1) Klemmen Sie die Spitze der Haarsträhne mit Hilfe des Haarclips am
Gerät fest.
2) Rollen Sie dann den Heizstab in das Haar ein, so dass die Haare sich um
die einzelnen Kugeln legen, wie auch in die Zwischenräume.
3) Warten Sie ca. 5 Sekunden in dieser Position ab, wickeln Sie den Heizstab aus der Haarsträhne heraus und lösen Sie den Haarclip .
4) Verfahren Sie mit den übrigen Strähnen genauso.
5) Lassen Sie die Locken auskühlen, bevor Sie sie frisieren.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät zwischendurch ablegen wollen, klappen Sie den Stand­fuß aus.
Reinigen und Pflegen
STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Netzsteckdo-
se. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
SBC 240 A1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reini-
gungsmittel! Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen
vollständig trocknen.
DE│AT│CH 
 21
Aufbewahren
Sie können das Gerät an der Aufhängeöse  aufhängen.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Fehlerbehebung
Störung Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät wird nicht heiß.
• Der Netzstecker steckt nicht in der Netzsteck­dose.
• Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
• Das Gerät ist defekt.
• Das Gerät ist defekt.
• Verbinden Sie den Netzstecker mit dem Stromnetz.
• Schalten Sie das Gerät ein.
• Wenden Sie sich an den Service.
• Wenden Sie sich an den Service.
22 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SBC 240 A1
DE│AT│CH 
 23
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 288909
Importeur
24 │ DE
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
│AT│
CH
SBC 240 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Informationsstatus · Stand der Informationen: 12 / 2017 · Ident.-No.: SBC240A1-112017-1
IAN 288909
3
Loading...