SILVERCREST SBC 240 A1 User manual [fr]

FER À BOUCLER SBC 240 A1
FER À BOUCLER
Mode d’emploi
Operating instructions
IAN 281934
BEACH CURLER
Bedienungsanleitung
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
FR / BE Mode d'emploi Page 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 15 GB Operating instructions Page 27
Table des matières
Introduction ...................................................2
Droits d'auteur ........................................................... 2
Limitation de responsabilité ................................................. 2
Usage conforme ...............................................2
Matériel livré ..................................................3
Déballage ....................................................3
Élimination de l'emballage .................................................. 3
Description de l'appareil ........................................4
Caractéristiques techniques ......................................4
Consignes de sécurité ...........................................5
Avant la mise en service .........................................8
Avant le coiffage ...............................................8
Utilisation .....................................................8
Allumer/éteindre l'appareil ................................................. 8
Styles de coiffure ......................................................... 9
Nettoyage et entretien ..........................................9
Rangement ..................................................10
Mise au rebut de l'appareil .....................................10
Dépannage ..................................................10
Garantie de Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Service après-vente ...................................................... 13
Importateur ............................................................ 14
SBC 240 A1
FR│BE
 1
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le pro­duit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et correspondent à notre expérience et à nos connaissances acquises jusqu'à présent.
Les indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi ne peuvent donner lieu à aucune réclamation.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non conformes, de modifications effectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées.
Usage conforme
Cet appareil est conçu pour les soins des cheveux des personnes, et uniquement pour un usage domestique.
Il n'est pas destiné à être utilisé sur des animaux ni pour un usage commercial ou industriel.
Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclama­tion visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
2 │ FR
BE
SBC 240 A1
Matériel livré
L'appareil est équipé de série des composants suivants:
Fer à bouclerMode d'emploi
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Déballage
Sortez du carton toutes les pièces de l'appareil et le mode d'emploi.Retirez tous les matériaux d'emballage.
AVERTISSEMENT! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT!
Les matériaux d'emballage ne doivent pas servir de jouet aux enfants.
Il y a un risque d'étouffement.
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté­riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
SBC 240 A1
REMARQUE
Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie
de l'appareil afin de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie.
FR│BE
 3
Description de l'appareil
Fer Repose-fer escamotable Pince à cheveux Témoin indicateur Interrupteur marche/arrêt Œillet de suspension
Caractéristiques techniques
Tension secteur 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Puissance absorbée 42 - 45 W
Classe de protection
II
4 │ FR
BE
SBC 240 A1
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Raccordez l'appareil uniquement à une prise secteur instal-
lée en bonne et due forme avec une des tensions secteur correspondant à la plaque signalétique.
Vous ne devez en aucun cas plonger l'appareil dans l'eau
ni laisser pénétrer du liquide dans le boîtier de l'appareil. Il est interdit d'exposer l'appareil à l'humidité et de l'utiliser à l'extérieur. Si toutefois du liquide devait pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à un atelier spécialisé pour le réparer.
En cas de défaillances et avant de nettoyer l'appareil, retirez
la fiche secteur de la prise secteur.
Retirer la fiche secteur de la prise, ne pas tirer sur le cordon
pour débrancher.
N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et veillez à le
protéger contre toutes détériorations.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
Ne pas exercer de contrainte mécanique excessive sur le
cordon d'alimentation et le poser de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
L'utilisation d'une rallonge est interdite.Ne jamais saisir l'appareil, le cordon électrique ou la fiche
secteur avec des mains humides.
Après utilisation de l'appareil, débranchez-le immédiatement du
réseau électrique. L'appareil n'est entièrement hors tension qu'à partir du moment où la fiche est débranchée de la prise secteur.
SBC 240 A1
FR│BE
 5
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil et ne le réparez pas.
Dans ce cas, la sécurité n'est plus assurée et vous perdez le bénéfice de la garantie. Confiez la réparation d'un appareil défectueux uniquement à un technicien spécialisé.
Veillez à ce que le cordon secteur ne soit pas mouillé ou
humide pendant le fonctionnement. Acheminez-le afin qu'il ne soit ni coincé ni endommagé.
Ne jamais utiliser l'appareil à proximité de l'eau, en parti­culier à proximité d'un lavabo, d'une baignoire ou de réci­pients similaires. La proximité d'eau représente un danger, même si l'appareil est éteint. Pour cette raison, débrancher l'appareil après chaque utilisation. À titre de protection supplémentaire, nous recommandons l'installation d'un relais disjoncteur contre le courant de fuite avec un seuil de déclenchement inférieur ou égal à 30 mA dans le circuit électrique de la salle de bains. Demandez conseil à votre installateur d'équipement électrique.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.Le nettoyage et I’entretien par I’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
6 │ FR
BE
SBC 240 A1
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Ne posez jamais l'appareil allumé sans déplier le repose-fer.Ne laissez jamais l'appareil allumé sans surveillance.Ne placez jamais l'appareil à proximité de sources de chaleur
et protégez le cordon d'alimentation de détériorations.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, ne pas le
remettre en service. Faire vérifier et, le cas échéant, réparer l'appareil par des techniciens spécialisés et qualifiés.
Les pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes en
service. Par conséquent, ne touchez que la poignée et l'inter­rupteur.
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Ne travaillez jamais des perruques ou des postiches en
matière synthétique. Ils peuvent en effet être endommagés par la chaleur !
Ne coiffez que les cheveux humains. N'utilisez pas l'appareil
sur les animaux.
SBC 240 A1
FR│BE
 7
Avant la mise en service
Avant de mettre en service l'appareil, veuillez vous assurer que...
l'appareil se trouve dans un état impeccable,
tous les emballages ont été enlevés.
Essuyez l'appareil avec un chiffon humide et séchez-le bien.
REMARQUE - COUPURE DE SÉCURITÉ
Cet appareil est doté d'un système de coupure de sécurité. Au bout d'env. 30 minutes sans avoir actionné l'interrupteur marche/arrêt ,
l'appareil s'éteint automatiquement. Au bout de 25 minutes, le témoin indica­teur se met à clignoter pour vous rappeler de la coupure automatique.
La coupure automatique ne remplace pas la coupure manuelle avec l'inter­rupteur marche/arrêt ! Elle ne sert qu'à votre sécurité, si vous avez oublié d'éteindre !
Avant le coiffage
Les cheveux doivent être propres, secs et exempts de tout produit de coiffage.
Certains produits spéciaux qui soutiennent le bouclage des cheveux peuvent être utilisés.
Peignez soigneusement les cheveux avant de les boucler, afin qu'il n'y ait
plus aucun nœud dans les cheveux.
Séparez les cheveux en parties maniables et fixez les parties supérieures
sur la tête à l'aide de pinces, afin qu'elles ne vous gênent pas.
Utilisation
Allumer/éteindre l'appareil
Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.Réglez l'interrupteur marche/arrêt  sur la position ON. Le témoin
indicateur se met à clignoter. L'appareil chauffe. Dès que le témoin indicateur reste allumé, le fer est chaud.
Dès que vous avez terminé le coiffage des cheveux, glissez l'interrupteur
marche/arrêt en position OFF et débranchez la fiche secteur.
8 │ FR
BE
SBC 240 A1
Styles de coiffure
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Faites attention en manipulant le fer à boucler chauffé. Ne touchez pas le
cuir chevelu ou d'autres parties du corps avec le fer chaud! Il y a un risque de brûlures !
Lorsque l'appareil est chaud :
1) Fixez la pointe de la mèche à l'aide du clip à cheveux  au niveau de l'appareil.
2) Enroulez ensuite le fer dans les cheveux, de manière à ce que les che­veux se placent autour de chaque bille, et dans les espaces intermédiaires.
3) Patientez env. 5 secondes dans cette position, déroulez le fer de la mèche de cheveux et desserrez la pince à cheveux .
4) Procédez de la même manière avec les autres mèches.
5) Laissez refroidir la boucle avant de la coiffer.
REMARQUE
Si vous souhaitez déposer l'appareil entre deux, dépliez le repose-fer escamo­table .
Nettoyage et entretien
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Avant le nettoyage, retirez toujours la fiche secteur de la prise.
Risque d'électrocution!
SBC 240 A1
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer ! Risque de brûlure!
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs !
Ils peuvent en effet endommager la surface de l'appareil.
Nettoyer l'appareil exclusivement à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Laissez entièrement sécher l'appareil avant de l'utiliser à nouveau ou de le
ranger.
FR│BE
 9
Rangement
Vous pouvez suspendre l'appareil au niveau de l'œillet de suspension .
Conservez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussière.
Mise au rebut de l'appareil
Ne jetez jamais l'appareil avec les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU (déchets d'équipements électriques et électroniques).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen­tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Dépannage
Panne Cause Remède
10 │ FR
L'appareil ne fonctionne pas.
L'appareil n'est pas chaud.
BE
t-BmDIFTFDUFVSOhBQBT
été insérée dans la prise secteur.
t-hBQQBSFJMOhFTUQBT
allumé.
t-hBQQBSFJMFTUEÏGFDUVFVY
t-hBQQBSFJMFTUEÏGFDUVFVY
t#SBODIF[MBmDIF
secteur sur le courant secteur.
t"MMVNF[MhBQQBSFJM
t"ESFTTF[WPVTBV
service après-vente.
t"ESFTTF[WPVTBV
service après-vente.
SBC 240 A1
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou rem­placé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposi­tion s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété­riorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
SBC 240 A1
FR│BE
 11
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie com­merciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention
Indépendamment de la gar des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Ar
ticle L211-16 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des ins­tructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité
Ar
ticle L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– pr
ésenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou pr
ésenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
antie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu
.
.
Ar
ticle L211-12 du Code de la consommation
12 │ FR
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
BE
SBC 240 A1
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica­tions suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 281934
SBC 240 A1
FR│BE
 13
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
14 │ FR
BE
SBC 240 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................16
Urheberrecht ........................................................... 16
Haftungsbeschränkung ...................................................16
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................16
Lieferumfang .................................................17
Auspacken ...................................................17
Entsorgung der Verpackung ............................................... 17
Gerätebeschreibung ...........................................18
Technische Daten ..............................................18
Sicherheitshinweise ...........................................19
Vor der Inbetriebnahme ........................................22
Vor dem Frisieren .............................................22
Bedienen ....................................................22
Ein-/Ausschalten ........................................................ 22
Stylen ................................................................. 23
Reinigen und Pflegen ..........................................23
Aufbewahren ................................................24
Gerät entsorgen ..............................................24
Fehlerbehebung ..............................................24
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................25
Service ................................................................26
Importeur ..............................................................26
SBC 240 A1
DE│AT│CH 
 15
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach­tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege von Personen und ausschließlich zur Verwendung im privaten Bereich.
Es ist nicht vorgesehen zur Verwendung an Tieren und nicht in gewerblichen oder industriellen Bereichen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs­gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
16 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Beach CurlerBedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem
Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von Kindern verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
SBC 240 A1
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
DE│AT│CH 
 17
Gerätebeschreibung
Heizstab Standfuß Haarclip Indikationsleuchte Ein-/Aus-Schalter Aufhängeöse
Technische Daten
Netzspannung 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Leistungsaufnahme 42 - 45 W
Schutzklasse
II
18 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig ins-
tallierte Netzsteckdose mit einer der auf dem Typenschild entsprechenden Netzspannung an.
Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen
und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen las­sen. Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät
reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
Wickeln Sie die Netzanschlussleitung nicht um das Gerät
und schützen Sie sie vor Beschädigungen.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Knicken oder quetschen Sie die Netzanschlussleitung nicht
und verlegen Sie sie so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
Sie dürfen kein Verlängerungskabel verwenden.Fassen Sie Gerät, Netzanschlussleitung und -stecker nie mit
nassen Händen an.
Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom-
netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei.
SBC 240 A1
DE│AT│CH 
 19
STROMSCHLAGGEFAHR
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren.
In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Ge­währleistung erlischt. Lassen Sie ein defektes Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass
oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen oder ähnlichen Gefäßen. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslöse­strom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
20 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Legen Sie das Gerät niemals im eingeschalteten Zustand
ohne Ausklappen des Standfußes ab.
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.Legen Sie das Gerät nie in die Nähe von Wärmequellen
und schützen Sie die Netzanschlussleitung vor Beschädigun­gen.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen­falls reparieren.
Die Geräteteile können im Betrieb heiß werden. Fassen Sie
daher nur den Handgriff und den Schalter an.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Frisieren Sie niemals Perücken oder Haarteile aus syntheti-
schem Material. Diese können durch die Hitze beschädigt werden!
Frisieren Sie nur menschliche Haare. Benutzen Sie das Gerät
nicht bei Tieren.
SBC 240 A1
DE│AT│CH 
 21
Vor der Inbetriebnahme
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überzeugen Sie sich davon, dass ...
das Gerät in einwandfreiem Zustand ist,
alle Verpackungsmaterialien entfernt sind.
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es ab.
HINWEIS - SICHERHEITS-ABSCHALTUNG
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheits-Abschaltung ausgestattet. Nach ca. 30 Minuten ohne Betätigung des Ein-/Aus-Schalters schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Nach ca. 25 Minuten beginnt die Indi­kationsleuchte zu blinken, um Sie an die automatische Abschaltung zu erinnern.
Die Sicherheits-Abschaltung ersetzt nicht das manuelle Ausschalten mit dem Ein-/Aus-Schalter ! Sie dient nur Ihrer Sicherheit, falls das Abschal­ten vergessen wird!
Vor dem Frisieren
Das Haar sollte sauber, trocken und frei von Stylingprodukten sein. Ausge-
nommen sind spezielle Produkte, die das Curlen des Haares unterstützen.
Kämmen Sie das Haar vor dem Frisieren gründlich, damit sich keine Knoten
im Haar befinden.
Teilen Sie das Haar in handhabbare Partien ein und befestigen Sie die obe-
ren Partien mit Klammern auf dem Kopf, damit sie nicht im Weg sind.
Bedienen
Ein-/Ausschalten
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter  in die Position ON. Die Indika-
tionsleuchte  beginnt zu blinken. Das Gerät heizt auf. Sobald die Indikationsleuchte dauerhaft leuchtet, ist der Heizstab  aufgeheizt.
Wenn Sie mit dem Styling der Haare fertig sind, schieben Sie den Ein-/
Aus-Schalter in die Position OFF und ziehen Sie den Netzstecker.
22 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
Stylen
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien sie vorsichtig im Umgang mit dem aufgeheizten Lockenstab. Berühren Sie
nicht die Kopfhaut oder andere Körperstellen mit dem heißen Heizstab ! Das führt zu Verbrennungen!
Wenn das Gerät aufgeheizt ist:
1) Klemmen Sie die Spitze der Haarsträhne mit Hilfe des Haarclips am Gerät fest.
2) Rollen Sie dann den Heizstab in das Haar ein, so dass die Haare sich um die einzelnen Kugeln legen, wie auch in die Zwischenräume.
3) Warten Sie ca. 5 Sekunden in dieser Position ab, wickeln Sie den Heizstab aus der Haarsträhne heraus und lösen Sie den Haarclip .
4) Verfahren Sie mit den übrigen Strähnen genauso.
5) Lassen Sie die Locken auskühlen, bevor Sie sie frisieren.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät zwischendurch ablegen wollen, klappen Sie den Stand­fuß aus.
Reinigen und Pflegen
STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Netzsteckdo-
se. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
SBC 240 A1
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr!
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernden Reini-
gungsmittel! Diese können die Oberfläche des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch.
Lassen Sie das Gerät vor der erneuten Benutzung oder vor dem Verstauen
vollständig trocknen.
DE│AT│CH 
 23
Aufbewahren
Sie können das Gerät an der Aufhängeöse aufhängen.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Fehlerbehebung
Störung Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät wird nicht heiß.
t%FS/FU[TUFDLFSTUFDLU
nicht in der Netzsteck­dose.
t%BT(FSÊUJTUOJDIU
eingeschaltet.
t%BT(FSÊUJTUEFGFLU
t%BT(FSÊUJTUEFGFLU
t7FSCJOEFO4JFEFO
Netzstecker mit dem Stromnetz.
t4DIBMUFO4JFEBT(FSÊU
ein.
t8FOEFO4JFTJDIBOEFO
Service.
t8FOEFO4JFTJDIBOEFO
Service.
24 │ DE
│AT│
CH
SBC 240 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original­Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SBC 240 A1
DE│AT│CH 
 25
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 281934
Importeur
26 │ DE
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
│AT│
CH
SBC 240 A1
Contents
Introduction ..................................................28
Copyright .............................................................. 28
Limitation of liability ......................................................28
Intended use .................................................28
Package contents .............................................29
Unpacking ...................................................29
Disposal of packaging materials ............................................29
Description of the appliance ....................................30
Technical data ................................................30
Safety instructions ............................................31
Before use ...................................................34
Before styling ................................................34
Operation ...................................................34
Switching on and off ..................................................... 34
Styling ................................................................35
Cleaning and care .............................................35
Storage .....................................................36
Disposal of the appliance .......................................36
Troubleshooting ..............................................36
Kompernass Handels GmbH warranty ............................37
Service ................................................................38
Importer ............................................................... 38
GB 
SBC 240 A1
 27
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the specified areas of application. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction
of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisation of the manufacturer.
Limitation of liability
All the technical information, data and instructions regarding installation, connection and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest information available to us at the time of printing and takes our previous experience and know-how into account.
No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.
The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, unauthorised modifications or for the use of non-approved replacement parts.
Intended use
This appliance is intended for human hair care and only for use in domestic households.
It is not intended for use on animals or in commercial or industrial environments. The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope
described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user.
28 │ GB
SBC 240 A1
Package contents
The appliance is supplied with the following components as standard:
Hair WandOperating instructions
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible damage.If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact the Service hotline (see section Service).
Unpacking
Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box.Remove all packaging material.
WARNING! RISK OF SUFFOCATION!
Packaging materials should not be used as a plaything. There is a risk of
suffocation.
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage during transport. The pack­aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
SBC 240 A1
NOTE
If possible, keep the appliance's original packaging during the warranty
period so that the appliance can be packed properly for return shipment in the event of a warranty claim.
GB 
 29
Description of the appliance
Heating element Stand Hair clip Indicator lamp On/Off switch Hanger eye
Technical data
Mains voltage 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz Power consumption 42 - 45 W
Protection class
II
30 │ GB
SBC 240 A1
Safety instructions
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Connect this appliance only to a properly installed wall power
socket providing electrical energy as specified on the rating plate.
Under no circumstances should the appliance be submersed
in liquids or liquids be allowed to penetrate the housing. Do not expose the appliance to humidity and do not use it outdoors. If liquid gets into the housing, disconnect the appli­ance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician.
In the event of malfunctions and before you clean the appliance,
remove the plug from the mains power socket.
To disconnect the appliance, pull only on the plug itself, not
on the power cable.
Do not wrap the power cable around the appliance, and
protect the cable from being damaged.
To prevent accidents, have defective plugs and/or power
cables replaced immediately by an authorised specialist technician or our Customer Service department.
Do not kink or crush the power cable and route it in such
a way as to prevent people from stepping on it or tripping over it.
Do not use extension cables.Never hold the appliance, the power cable or the power
plug with wet hands.
Disconnect the appliance from the mains power source imme-
diately after use. The appliance is completely free of electrical power ONLY when unplugged.
SBC 240 A1
GB 
 31
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Do not open the appliance housing or attempt to repair
the appliance yourself. Doing so can lead to risks and also invalidates the warranty. Only allow authorised technicians to repair a defective appliance.
Ensure that the power cable does not become wet or moist
during use. Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
Never use the appliance near water, and keep it away from sinks, baths and other similar containers. Water in the proximity of the appliance is hazardous, even if the appli­ance is switched off. Always disconnect the plug from the mains power socket after use. As additional protection, the installation of a residual current circuit-breaker with an activation power rating of not more than 30 mA is recom­mended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice.
WARNING! RISK OF INJURY!
This appliance may be used by children aged 8 years or more
and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised, or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are aged 8 or over and are supervised.
32 │ GB
SBC 240 A1
WARNING! RISK OF INJURY!
Never put down the appliance when it is switched on unless
the stand is folded out.
Never leave a switched-on appliance unsupervised.Never place the appliance close to sources of heat, and
protect the power cable against potential damage.
Do not operate the appliance if it has been dropped or is
damaged in any way. Have the appliance checked and/or repaired by qualified technicians if necessary.
The appliance components can get hot during operation.
Therefore, only touch the handle and the switch.
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
NEVER use the appliance to style hair pieces or wigs made
of synthetic material. These can be damaged by the heat!
Style only human hair. Do not use the appliance on animals.
SBC 240 A1
GB 
 33
Before use
Before using the appliance ensure that ...
the appliance is in good working condition
all packaging materials have been removed.
Wipe the appliance with a damp cloth and then dry it well.
NOTE – SAFETY SWITCH-OFF
This appliance is fitted with a safety switch-off. After approx. 30 minutes, and without activation of the on/off switch ,
the appliance switches itself off automatically. After approx. 25 minutes the indicator lamp starts to flash, to remind you it is about to switch off automatically.
The safety switch-off is not intended to replace switching the appliance off manually with the on/off switch ! It is only for your safety, in the event that you forget to switch the appliance off!
Before styling
The hair should be clean, dry and free of styling products. Special products
which facilitate curling of the hair are excepted.
Comb the hair thoroughly before styling so that there are no knots in it.
Divide the hair into manageable portions and pin the upper portions to the
head with grips so that they do not get in the way.
Operation
Switching on and off
Insert the plug into a mains power socket.Push the On/Off switch  to the ON position. The indicator light 
starts to flash. The appliance heats up. As soon as the indicator lamp lights up permanently, the heating element  has heated up.
When you have finished styling your hair, push the on/off switch to
the OFF position and disconnect the mains plug from the wall socket.
34 │ GB
SBC 240 A1
Styling
WARNING! RISK OF INJURY!
Take care when handling the heated curling iron. Do not touch the scalp or
other parts of the body with the hot heating element ! This could cause burns!
When the appliance is heated-up:
1) Clamp the tip of the hair strand firmly onto the appliance using the hair clip .
2) Then roll the heating element into the hair so that the hairs are wrapped around the individual balls as well as in the grooves in between.
3) Wait around 5 seconds in this position, unwind the heating element  from the hair strand and open the hair clip .
4) Proceed with the other strands in the same way.
5) Allow the curls to cool down before you continue styling the hair.
NOTE
If you want to put down the appliance at any time during use, simply fold out the stand back to the rear.
Cleaning and care
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Before cleaning the appliance, always pull out the plug from the mains
power socket. There is a risk of electric shock!
SBC 240 A1
WARNING! RISK OF INJURY!
Allow the appliance to cool fully before cleaning it. Risk of burns!
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use any aggressive, abrasive or chemical cleaning agents!
These could damage the upper surfaces of the appliance.
Clean the appliance only with a lightly moistened cloth.
Allow the appliance to dry completely before re-use or before storing it.
GB 
 35
Storage
You can also hang the appliance up by the hanger eye .
Store the appliance in a dry and dust-free location.
Disposal of the appliance
Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Troubleshooting
Malfunction Cause Solution
The appliance is not working.
The appliance does not get hot.
t5IFQMVHJTOPUJOTFSUFE
into a power socket.
t5IFBQQMJBODFJTOPU
switched on.
t5IFBQQMJBODFJTEFGFDUJWF
t5IFBQQMJBODFJTEFGFDUJWF
t*OTFSUUIFQMVHJOUPB
mains power socket.
t4XJUDIPOUIFBQQMJBODF
t*OUIJTDBTFDPOUBDU
Customer Services.
t*OUIJTDBTFDPOUBDU
Customer Services.
36 │ GB
SBC 240 A1
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the begin­ning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
SBC 240 A1
GB 
 37
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available
as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 281934
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
38 │ GB
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SBC 240 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 11 / 2016 · Ident.-No.: SBC240A1-112016-3
IAN 281934
2
Loading...