Antes de poner en marcha el aparato ................................................................ 7
Primera puesta en marcha ................................................................................. 7
Puesta en marcha ............................................................................................... 8
Volumen de funciones ........................................................................................................................... 8
El panel de control ................................................................................................................................ 9
La pantalla .......................................................................................................................................... 10
Contenido de la pantalla .................................................................................................................. 10
Los programas ................................................................................................. 10
El temporizador ................................................................................................ 12
Preparación del horneado ............................................................................... 13
Medición de los ingredientes ............................................................................................................ 13
Horneado de pan ............................................................................................. 14
Preparación y ajustes ......................................................................................................................... 14
Iniciar el programa ............................................................................................................................ 14
Final del programa ............................................................................................................................ 15
Extracción del pan ............................................................................................................................. 16
Mantenimiento y limpieza ................................................................................ 16
Solución de problemas / preguntas frecuentes ................................................. 18
Eliminación e información medioambiental ...................................................... 19
Notas sobre la conformidad ............................................................................. 19
Secuencia de los programas ............................................................................. 20
Información sobre la garantía y el servicio técnico ........................................... 24
2 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
Introducción
Muchas gracias por haber optado por la máquina panificadora EDS SBB 850 B1 de SilverCrest,
en adelante «panificadora». El producto que acaba de adquirir es de alta calidad y está diseñado
para durar mucho tiempo.
El manual de instrucciones contiene información importante sobre cómo utilizar el aparato de
manera segura, así como indicaciones e información sobre las operaciones cotidianas y sobre su
eliminación. Antes de utilizar la panificadora, familiarícese con el presente manual de
instrucciones. Asimismo, la panificadora únicamente debe utilizarse en los lugares y para los fines
que se indican en el manual. En caso de vender o entregar la panificadora a otra persona,
también debe entregarse el manual de instrucciones, puesto que forma parte integrante del
aparato.
Uso conforme a lo previsto
La panificadora es un aparato muy fácil de utilizar que permite elaborar fácilmente pan, tartas y
mermeladas para el consumo privado en una única operación. Una vez elaborados, los productos
se pueden complementar para adaptarlos a su gusto.
Esta panificadora no está destinada al uso profesional e industrial. Utilícela únicamente con fines
personales, ya que cualquier otro tipo de uso se considerará contrario a lo previsto. Además, la
panificadora tampoco se puede utilizar fuera de recintos cerrados ni en regiones con clima
tropical. La panificadora únicamente debe utilizarse para los fines que se detallan en el presente
manual de instrucciones y bajo ningún concepto debe utilizarse para secar objetos o alimentos.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante, ya que los demás accesorios
podrían dañar el aparato de manera permanente. Si se da esta situación, la garantía podría
quedar invalidada.
Esta panificadora cumple con todas las normas y reglamentaciones relevantes de acuerdo con la
conformidad CE. Si se realiza algún cambio en la panificadora sin haberlo acordado con el
fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará de estar garantizado. El fabricante no se hará
responsable de los daños y averías derivados de este tipo de acciones.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
Volumen de suministro
Máquina panificadora
Molde
2 brazos amasadores
Extractor de los brazos amasadores
Vaso medidor
Cucharas dosificadoras
Manual de instrucciones
Cuaderno de recetas
Guía rápida
Español - 3
SilverCrest EDS SBB 850 B1
Este manual de instrucciones tiene una cubierta desplegable. En su interior encontrará una
ilustración de la panificadora con varios números. Significado de los números:
Figura A Figura B
1 Mirilla de control 6 Brazo amasador
2 Tapa 7 Molde
3 Rejilla de ventilación 8 Vaso medidor
4 Cable de alimentación 9 Cuchara dosificadora
5 Panel de control 10 Extractor de los brazos amasadores
Datos técnicos
Modelo SilverCrest EDS SBB 850 B1
Alimentación eléctrica
Consumo de potencia 850 W
Dimensiones (An x Al x Pr), asas incluidas Aprox. 28 x 27 x 42 cm
Peso Aprox. 5,9 kg
Control de seguridad:
TÜV SÜD
Reservado el derecho a modificar los datos técnicos y el diseño sin aviso previo.
220-240 V~, 50 Hz
Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar la panificadora por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y
preste atención a todas las advertencias, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos
electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia para el futuro.
¡PELIGRO! Este símbolo indica una situación de peligro inminente que, de no
tomarse las medidas necesarias para evitarla, podría provocar lesiones graves o
incluso mortales.
¡ADVERTENCIA! Este símbolo señala información importante para utilizar la
panificadora con seguridad y para la protección del usuario.
¡PELIGRO! Este símbolo advierte del riesgo de lesiones y quemaduras en las
superficies calientes de la panificadora.
Este símbolo señala información adicional sobre el tema.
4 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
¡PELIGRO! La panificadora no está diseñada para utilizarse con un temporizador
externo o un sistema de control remoto.
¡PELIGRO! Esta panificadora puede ser utilizada por niños mayores de 8 años y por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o intelectuales, o que no tengan la
experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión y
hayan recibido una instrucción sobre el uso seguro de la panificadora y de sus peligros
potenciales. No está permitido dejar que los niños jueguen con la panificadora. No
está permitido dejar que los niños realicen los trabajos de limpieza y mantenimiento
básico, salvo que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga también
los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro de asfixia.
El aparato y el cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
¡PELIGRO! Si se detecta humo, ruidos u olores inusuales, extraiga inmediatamente la
clavija de alimentación de la panificadora de la toma de corriente. En estos casos, la
panificadora no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisada por un técnico.
Si se produce fuego en el aparato, no inhale el humo bajo ningún concepto. No
obstante, si no puede evitarlo, busque ayuda médica. La inhalación de humo puede ser
perjudicial para la salud.
¡PELIGRO! Asegúrese de que no se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas)
encima o junto a la panificadora. ¡Podría provocar un incendio!
¡PELIGRO! No deje la panificadora en marcha sin vigilancia. Cuando no la esté
utilizando, desenchufe siempre la clavija de alimentación de la toma de corriente. No
guarde la panificadora hasta que se haya enfriado completamente. ¡Podría provocar
un incendio!
¡PELIGRO! La panificadora únicamente debe utilizarse en una superficie seca, plana y
resistente al calor. No utilice nunca la panificadora cerca de materiales fácilmente
inflamables, como colgaduras o cortinas, ni de gases o líquidos explosivos o
inflamables. Deje una distancia de, como mínimo, 10 cm respecto al resto de objetos.
No deje nunca la panificadora sin vigilancia cuando esté en marcha. Podría provocar
un incendio.
¡PELIGRO! Las rejillas de ventilación de la panificadora no deben taparse bajo
ningún concepto. El aparato no debe utilizarse encima ni al lado de una cocina
eléctrica de gas, un horno caliente u otras fuentes de calor. No tape nunca la
panificadora con un paño u otro objeto similar, ya que se impediría la salida del calor
y el vapor. La máquina podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
¡PELIGRO! No utilice la panificadora para guardar alimentos u objetos,
especialmente si son de metal. Podrían provocar un cortocircuito. Podría provocar un
incendio.
Español - 5
SilverCrest EDS SBB 850 B1
¡PELIGRO! Está prohibido utilizar más de 700 gramos de harina y de 1 1/4 de
paquete de levadura (10 g como máximo) para el horneado, ya que la masa se saldría
de la máquina y podría prender fuego. Podría provocar un incendio.
¡PELIGRO! Cuando la panificadora está en marcha, las superficies expuestas pueden
alcanzar temperaturas muy altas. Alguien podría quemarse.
¡PELIGRO! La panificadora se calienta. No intente mover o cambiar de lugar el
aparato si contiene producto caliente en el molde (7) (p.ej. mermelada). Antes de
extraer o colocar los accesorios, deje enfriar la panificadora y desenchufe la clavija de
alimentación. Si fuera necesario, utilice unas manoplas o un trapo de cocina. Alguien
podría quemarse.
¡ADVERTENCIA! No intente cambiar de lugar la panificadora si hay producto
caliente o líquido en el interior (p.ej. mermelada). Alguien podría quemarse.
¡ADVERTENCIA!A fin de evitar posibles situaciones de peligro, debe prestarse
mucha atención a que la panificadora no resulte dañada.
¡ADVERTENCIA! Está prohibido exponer la panificadora a focos directos de calor
(p.ej. calefacciones), a la luz directa del sol y a luces artificiales intensas. Asimismo,
también debe evitarse cualquier contacto con gotas y salpicaduras de agua y líquidos
agresivos. No utilice la panificadora cerca del agua. Está prohibido sumergir la
panificadora. No coloque recipientes con líquido encima o junto a la panificadora,
tales como floreros o bebidas. También debe prestarse atención a que la panificadora
no se exponga a vibraciones o sacudidas fuertes. Además, tampoco debe permitirse
que penetren cuerpos extraños en su interior, ya que la panificadora podría resultar
dañada.
¡ADVERTENCIA! Para evitar que el aparato resulte dañado, el programa de
horneado no debe iniciarse si no está montado el molde (7). La tapa (2) debe
permanecer cerrada mientras el aparato está en marcha. Para evitar que alguien
resulte herido, no extraiga nunca el molde (7) mientras el aparato esté en marcha.
¡ADVERTENCIA! No utilice nunca la panificadora sin el molde (7), ya que podría
resultar dañada.
¡ADVERTENCIA! Para evitar que alguien resulte herido, no utilice nunca la
panificadora con la tapa (2) abierta.
Cable de alimentación
¡PELIGRO! Preste atención a que el cable de alimentación (4) no pase por encima de
bordes afilados. No coloque el cable de alimentación (4) cerca de superficies u objetos
calientes y preste atención a que no toque ninguna superficie caliente de la
panificadora. El aislamiento del cable de alimentación (4) podría resultar dañado.
Podría producirse una descarga eléctrica.
6 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
¡ADVERTENCIA! Coja el cable de alimentación (4) siempre por la clavija y no tire
del propio cable (4).
¡ADVERTENCIA! No coloque la panificadora, muebles ni otros objetos pesados
encima del cable de alimentación (4) y preste atención a que no se doble.
¡ADVERTENCIA! No haga nunca un nudo en el cable de alimentación (4) ni lo ate a
otros cables. Coloque el cable de alimentación (4) de manera que nadie pueda pisarlo
y que no moleste.
¡ADVERTENCIA! No utilice clavijas adaptadoras ni cables alargadores que no
cumplan con las normas de seguridad en vigor y no modifique en forma alguna el
cable de alimentación (4). A fin de prevenir posibles situaciones de peligro, si el cable
de alimentación (4) resulta dañado, deberá encargar su sustitución al fabricante, su
servicio de atención al cliente o a otra persona igualmente cualificada.
Propiedad intelectual
El contenido de este manual está protegido por la ley de propiedad intelectual y se entrega al
usuario únicamente como fuente de información. Quedan prohibidas la copia y la reproducción de
sus datos e informaciones sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto rige también
para el uso comercial de su contenido y datos. En el momento de pasar a impresión, el texto y las
ilustraciones se correspondían al nivel técnico más reciente. Reservado el derecho a realizar
modificaciones.
Antes de poner en marcha el aparato
Extraiga la panificadora de la caja y elimine todo el material de embalaje. Compruebe que la
panificadora no esté dañada. Si encuentra algún desperfecto en la panificadora, no la ponga en
marcha.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie la carcasa de la panificadora, el molde (7) y
los brazos amasadores (6) con un paño limpio y húmedo. No utilice productos ni estropajos
abrasivos bajo ningún concepto.
Primera puesta en marcha
¡PELIGRO! Cuando el aparato está en marcha, las superficies expuestas pueden
alcanzar temperaturas muy altas. ¡Alguien podría quemarse!
La primera vez que se pone en marcha el aparato, es posible que los residuos de
fabricación provoquen un ligero olor y un poco de humo. Esto es normal y desaparece
al cabo de poco tiempo. Procure que haya suficiente ventilación. Si fuera necesario,
abra una ventana.
Español - 7
SilverCrest EDS SBB 850 B1
¡PELIGRO! Bajo ningún concepto debe permitirse que la panificadora se caliente
durante más de 5 minutos con el molde (7) vacío. El aparato podría sobrecalentarse y
provocar un incendio.
La primera vez que ponga en marcha el aparato, proceda tal como se explica a continuación:
Solo esta primera vez, coloque el molde (7) vacío, cierre la tapa (2) y seleccione el programa 12,
tal como se explica en el capítulo «Los programas». Pulse el botón para que la panificadora
se caliente durante 5 minutos. Una vez transcurridos 5 minutos, mantenga pulsado el botón
hasta que suene un tono de aviso largo. El programa finaliza.
Desenchufe el cable de alimentación (4) de la toma de corriente, deje que la panificadora se
enfríe completamente y, acto seguido, vuelva a limpiar el molde (7), los brazos amasadores (6) y
la carcasa de la panificadora con un paño limpio y húmedo.
La panificadora está preparada.
Puesta en marcha
¡PELIGRO! Las piezas de la panificadora pueden alcanzar temperaturas muy altas.
Utilice unas manoplas o un trapo de cocina para evitar quemarse.
¡PELIGRO! No intente conectar la panificadora a un temporizador o a una toma de
control remoto.
¡ADVERTENCIA! Coloque la panificadora sobre una superficie plana y resistente al
calor. Si se utiliza en una superficie delicada, coloque una placa resistente al calor
debajo de la panificadora.
Volumen de funciones
Hay disponibles 12 programas diferentes.
Permite hornear pan utilizando recetas propias.
Permite hornear mezclas preparadas.
Permite preparar masas para tartas, panecillos o pasta.
Permite hacer mermeladas y confituras.
Permite hornear mezclas sin gluten y recetas con harina sin gluten.
En LIDL encontrará deliciosas mezclas preparadas e ingredientes para elaborar sus
propias recetas.
8 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
El panel de control
>>> El nombre de los programas se muestra en el idioma de destino en las ilustraciones, pero en inglés en la
máquina <<<
Pantalla
Iniciar / parar: mantenga pulsado este botón hasta que suene un tono de
aviso para poner en marcha y parar el aparato, o para borrar el tiempo
ajustado en el temporizador.
Grado de tueste / modo rápido: selección del grado de tueste (claro,
medio u oscuro) o el modo rápido. Pulse repetidamente este botón hasta que
la flecha se encuentre encima del símbolo deseado. El tiempo de horneado
varía en función del ajuste seleccionado.
Temporizador: horneado con retardo.
LED de funcionamiento: indica que hay un programa en marcha.
Peso del pan: pulse repetidamente este botón hasta que la flecha se
encuentre debajo del peso deseado.
Menú / programa: seleccione el programa de horneado que desee. En la
pantalla se muestra el número del programa y el tiempo de horneado .
Español - 9
SilverCrest EDS SBB 850 B1
La pantalla
Contenido de la pantalla
Indicación del peso (750 g / 1000 g / 1250 g)
Función REMOVE (RMV)
Tiempo restante (h) / tiempo preseleccionado
Grado de tueste seleccionado / modo rápido
Claro , medio , oscuro o rápido
Programa seleccionado (1 – 12)
Secuencia de los programas
Adición de ingredientes (ADD)
Los programas
La panificadora dispone de 12 programas predefinidos que se pueden seleccionar con el botón
. En la pantalla se muestra el número del programa seleccionado.
Los tiempos de horneado dependen de las combinaciones de programas seleccionadas,
especialmente del peso. Consulte también el capítulo «Secuencia de los programas».
A continuación encontrará una descripción general de los programas, para que pueda evaluar su
idoneidad para lo que quiere hacer.
10 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
Programa 1: Normal (Regular)
Este programa permite preparar panes blancos y mixtos, elaborados principalmente con harina de
trigo y centeno. Estos panes tienen una consistencia compacta.
Programa 2: Esponjoso (French)
Este programa permite hornear panes más ligeros elaborados con harinas bien molidas. Estos
panes suelen ser esponjosos con una corteza crujiente.
Programa 3: Integral (Whole Wheat)
Este programa permite utilizar tipos de harina más fuertes, como harina integral de trigo o de
centeno. El resultado es un pan pesado y compacto.
Programa 4: Dulce (Sweet)
Este programa va muy bien para complementar el pan con ingredientes adicionales como azúcar,
zumo de fruta, frutas deshidratadas, coco, pasas o chocolate. El resultado es un pan más ligero y
esponjoso.
Programa 5: Express (Super Rapid)
En el programa Express se reducen considerablemente los tiempos de amasado, horneado y
fermentación. Por este motivo, con este programa únicamente deben utilizarse recetas que no
requieran tipos de harina fuertes u otros ingredientes pesados. Con este programa, el pan es
menos esponjoso y suele tener menos sabor.
Programa 6: Masa (Dough)
Este programa permite amasar masa de levadura para panecillos, pizzas o similares. Se suprime
la fase de horneado.
Programa 7: Masa para pasta (Pasta)
Este programa permite preparar masa para pasta. Se suprimen las fases de fermentación y
horneado.
Programa 8: Pan de leche (Buttermilk Bread)
Este programa permite elaborar panes con suero de leche o yogur.
Programa 9: Sin gluten (Gluten Free)
Las harinas y las mezclas preparadas sin gluten tienen unas propiedades esponjantes diferentes y
tardan más tiempo en absorber los líquidos. Este programa permite elaborar panes con harinas y
mezclas preparadas sin gluten.
Programa 10: Tartas (Cake)
Este programa puede utilizarse tanto para elaborar sus propias recetas de tartas como para
hornear mezclas preparadas.
Programa 11: Mermelada (Jam)
Este programa permite elaborar mermeladas, confituras, gelatinas y otros productos para untar en
el pan a base de frutas.
Español - 11
SilverCrest EDS SBB 850 B1
Programa 12: Horneado (Bake)
Este programa permite volver a hornear los panes que han quedado demasiado claros o que
están un poco crudos para mejorar el resultado final. También puede utilizarse para hornear
masas preparadas. Tenga en cuenta que, en este programa, se suprimen todas las fases de
amasado y reposo. Una vez finalizados los 60 minutos que dura el horneado, el pan se puede
mantener caliente durante una hora como máximo.
Para finalizar el programa antes de tiempo, mantenga pulsado el botón hasta que suene un
tono de aviso largo. Para apagar la panificadora, desenchúfela de la corriente eléctrica.
Información relativa a la adición de ingredientes:
Los programas 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8 y 9 permiten añadir ingredientes adicionales, como
frutos secos, pepitas o frutas, durante el desarrollo del propio programa. Cuando suene
un tono de aviso y en la pantalla se muestre el texto «ADD» , añada los
ingredientes que desee.
Sin embargo, si se utiliza el temporizador también es posible añadir todos los
ingredientes en el molde (7) al principio del programa. Si se utiliza esta opción, se
recomienda triturar las frutas y los frutos secos antes de añadirlos.
El temporizador
Esta función permite aplicar un retardo de, como máximo, 15 horas al inicio del horneado.
Seleccione la hora de finalización con los botones .
¡PELIGRO! El temporizador únicamente debe utilizarse con recetas que ya se hayan
probado previamente. Esta es la única manera de asegurarse de que los ingredientes y
las cantidades liguen bien y de que se obtenga el resultado deseado. En especial, debe
garantizarse que la masa no tenga un volumen excesivo, ya que podría salirse del
aparato. ¡Podría provocar un incendio!
El temporizador no se puede utilizar con el programa «11. Mermelada».
Cuando utilice el temporizador, preste mucha atención a la selección de los
ingredientes. Esta función no debe utilizarse con ingredientes fácilmente perecederos,
como leche, huevos o nata.
Proceda tal como se explica a continuación:
Seleccione un programa. En la pantalla se muestra el tiempo de horneado.
Pulse el botón para retrasar el final del programa. La primera vez que se pulsa el botón
, el final del programa se retrasa 10 minutos enteros, y cada vez que se vuelve a pulsar
se retrasa otros 10 minutos más. Para hacer avanzar los números rápidamente, mantenga
pulsado el botón . En la pantalla se muestra el tiempo total, formado por el tiempo de
horneado más el tiempo de retardo.
12 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
El botón permite reducir el retardo 10 minutos con cada pulsación.
Para confirmar el ajuste del temporizador, pulse el botón . En la pantalla parpadean
los dos puntos, el LED de funcionamiento parpadea en azul y se inicia la cuenta atrás
seleccionada.
Cuando finaliza la cuenta atrás y es la hora de empezar el programa, el LED de
funcionamiento se ilumina. De manera adicional, en la pantalla se indica la fase del
programa que está activa en ese momento.
Cuando finaliza el horneado suenan 10 tonos de aviso.
En la pantalla se muestra 0:00.
Ejemplo de programación del temporizador:
Son las 12:00 del mediodía y quiere un pan recién hecho para las 19:00 horas, es
decir, 7 horas más tarde. Primero seleccione el programa que quiera utilizar y, acto
seguido, aumente el tiempo que se muestra en la pantalla hasta 7:00 con el botón
. Cuando configure el temporizador, prevea también un tiempo de enfriamiento
para que el pan recién hecho se pueda comer a la hora deseada.
Preparación del horneado
Una buena preparación garantiza un buen resultado. Por este motivo, se recomienda observar la
siguiente información relativa a la manipulación de los ingredientes.
¡PELIGRO! Para añadir los ingredientes en el molde (7), extráigalo de la panificadora
para evitar que los ingredientes puedan caer por error al interior de la zona de
horneado y vayan a parar sobre los serpentines de calentamiento.
No sobrepase nunca las cantidades especificadas. Si la masa se sale, podría caer
sobre los serpentines y prender fuego. Podría provocar un incendio.
Los ingredientes deben añadirse siempre al molde (7) respetando el orden especificado.
Todos los ingredientes que se vayan a utilizar deben estar a temperatura ambiente. Esta es la
única manera de asegurarse de que la levadura fermente óptimamente.
Incluso las pequeñas diferencias en las cantidades pueden afectar al resultado. Por este
motivo, las cantidades de ingredientes especificadas deben respetarse con la mayor precisión
posible.
Naturalmente, las recetas pueden adaptarse a las preferencias personales haciendo pequeñas
modificaciones en las cantidades de los ingredientes. Sin embargo, los cambios para
encontrar las cantidades que más le gustan deben realizarse poco a poco y prestando
siempre atención a que no hagan que se salga la masa.
Medición de los ingredientes
La panificadora incluye recipientes de medición para ingredientes líquidos y sólidos, que le
ayudarán a dosificar con precisión los ingredientes:
Español - 13
SilverCrest EDS SBB 850 B1
1 vaso medidor con escala para líquidos
1 cuchara dosificadora grande (su capacidad equivale a la de una cuchara sopera)
1 cuchara dosificadora pequeña (su capacidad equivale a la de una cuchara de té)
Cuando realice la medición de los ingredientes, preste atención a que las cantidades sean lo más
exactas posibles a las que se indican en las recetas. Esta es la única manera de lograr el resultado
deseado.
Horneado de pan
Preparación y ajustes
Extraiga el molde (7) de la panificadora tirando hacia arriba.
Coloque los 2 brazos amasadores (6) hasta el tope en los ejes de accionamiento que hay en
el interior del molde (7).
Introduzca los ingredientes en el molde (7) en el orden especificado en la receta. Por norma
general, primero deben introducirse los líquidos, seguidos del azúcar y la sal. A continuación,
añada la harina y, por último, la levadura. La levadura no debe entrar en contacto con los
líquidos ni la sal.
A continuación, vuelva a colocar el molde (7) en la panificadora.
Cierre la tapa (2).
Enchufe la clavija de alimentación a una toma de corriente. Suena un tono de aviso y en la
pantalla se muestra el programa número 1 con el tiempo de horneado correspondiente.
Seleccione el programa que desee pulsando una o varias veces el botón .
Cada vez que se pulsa el botón suena un tono de aviso.
Seleccione el peso del pan con el botón .
Seleccione el grado de tueste con el botón ; para ello, la flecha del borde inferior de la
pantalla debe colocarse en el nivel de tueste deseado. Aquí también puede seleccionarse
la opción «Rápido». Esta opción reduce el tiempo de fermentación de la masa.
Los programas 6, 7 y 11 no permiten modificar el grado de tueste.
La función «Rápido» solo está disponible en los programas 1, 2, 3 y 4.
Los programas 6, 7, 11 y 12 no permiten modificar el peso.
Una vez llegados a este punto, puede utilizar el temporizador para seleccionar la hora de
finalización del horneado (excepto con el programa 11).
Iniciar el programa
Pulse el botón para iniciar el programa deseado. Las distintas fases del programa se
ejecutan en orden.
Algunos programas empiezan con una fase de precalentamiento (consulte la tabla de
secuencias de los programas). Durante esta fase, los brazos amasadores (6) no se
mueven. No se trata de ningún problema.
14 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
A
Puede observar el desarrollo de los programas y las fases de trabajo a través de la mirilla de
control (1) que hay en la tapa (2).
Para evitar que el pan salga mal, no abra nunca la tapa (2) durante las fases de
fermentación o de horneado.
Función Remove
Esta función permite extraer los brazos amasadores (6) antes de la fase de horneado. Aunque no
es una función obligatoria, ayuda a reducir el tamaño de los molestos agujeros que hay en la
parte inferior del pan cuando está hecho, puesto que solo quedan los de los ejes, que son más
finos. De esta manera, cuando el pan se extrae del molde (7), los brazos amasadores (6) no lo
estropean y, además, sale con mayor facilidad.
Proceda tal como se explica a continuación:
Cuando finaliza la última fase de amasado, suenan 10 tonos de aviso y en la pantalla
empieza a parpadear el texto «RMV» .
Pulse el botón para interrumpir el programa durante 10 minutos.
Durante estos 10 minutos de interrupción, en la pantalla parpadea el tiempo restante del
programa.
Abra la tapa (2) y extraiga el molde (7).
Úntese las manos con harina y extraiga primero la masa y luego los brazos amasadores (6).
Vuelva a introducir la masa en el molde (7).
Vuelva a colocar el molde (7) en la panificadora y cierre la tapa (2).
Pulse el botón para reanudar el programa. Si no se pulsa el botón , el programa
se reanuda automáticamente al cabo de 10 minutos.
La función Remove no se puede utilizar con los programas 6, 7, 11 y 12.
Final del programa
Cuando finaliza el proceso de horneado, suenan 10 tonos de aviso y en la pantalla se muestra
0:00. La panificadora inicia automáticamente una fase de conservación de calor de 60 minutos.
Para finalizar la fase de conservación de calor antes de que transcurran los 60 minutos, mantenga
pulsado el botón hasta que suene un tono de aviso largo.
La fase de conservación de calor no se puede utilizar con los programas 6, 7 y 11.
¡Advertencia!
alimentación de la toma de corriente.
ntes de abrir la tapa (2) de la panificadora, desenchufe la clavija de
Español - 15
SilverCrest EDS SBB 850 B1
Extracción del pan
¡PELIGRO! Utilice un paño de cocina o unas manoplas para extraer el molde (7).
Podría quemarse.
Para que sea más fácil sacar el pan del molde (7), déjelo un mínimo de 30 minutos en
el molde (7) cuando haya terminado el horneado (fase de conservación de calor).
Sostenga el molde (7) en posición inclinada y con la abertura hacia abajo sobre una parrilla de
cocina y agítela ligeramente. El molde (7) posee un recubrimiento antiadherente que debería
hacer que el pan se suelte fácilmente. No utilice objetos metálicos para soltar el pan del molde (7),
ya que podría dañar el recubrimiento antiadherente.
Si los brazos amasadores (6) no se sueltan del pan, utilice el extractor de brazos amasadores
(10).
Mantenimiento y limpieza
Mantenimiento
¡ADVERTENCIA! La panificadora debe repararse si resulta dañada, si penetra líquido
u objetos en el interior de la carcasa, si se ha expuesto a la lluvia o se ha mojado, o si
no funciona correctamente o ha caído al suelo. Si se produce humo, ruidos inusuales u
olores extraños, apague la panificadora inmediatamente y desenchufe la clavija de
alimentación de la toma de corriente. En estos casos, la panificadora no se podrá
volver a utilizar hasta que haya sido revisada por un técnico. Encargue los trabajos de
mantenimiento solo a personal técnico cualificado. No abra nunca la carcasa de la
panificadora.
Para obtener información sobre las piezas de repuesto, llame a nuestro servicio de
atención telefónica. (Véase la página 25)
Limpieza
¡PELIGRO! Antes de limpiar el aparato, desenchufe la clavija de alimentación de la
toma de corriente. ¡Podría producirse una descarga eléctrica!
¡PELIGRO! ¡Está prohibido sumergir la panificadora en agua! Podría producirse un
cortocircuito y una descarga eléctrica.
16 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
¡PELIGRO! Espere hasta que la panificadora se haya enfriado. ¡De lo contrario,
podría quemarse!
Los componentes y los accesorios de la panificadora no son aptos para lavavajillas. No utilice
productos de limpieza químicos ni disolventes para limpiar la panificadora. De esta manera,
evitará que la panificadora resulte dañada y que los siguientes panes que hornee contengan
residuos de estos productos de limpieza.
Para limpiar el aparato, proceda tal como se explica a continuación:
Carcasa, tapa y zona de horneado
En primer lugar, extraiga los brazos amasadores (6) y el molde (7). Para facilitar la limpieza
de la zona de horneado, la tapa (2) se puede desmontar. Para ello, colóquela a
aproximadamente 45°, hasta que la bisagra pueda salir por los huecos de la guía y, acto
seguido, extraiga la tapa (2) hacia arriba.
A continuación, limpie todos los restos de la zona de horneado con un paño húmedo o una
esponja blanda.
Después de esto, limpie la tapa (2) y la carcasa del aparato utilizando también un paño
húmedo o una esponja blanda.
Por último, seque bien la zona de horneado, la tapa (2) y la carcasa del aparato con un paño
suave y seco.
Si previamente se había desmontado la tapa (2), vuélvala a montar.
Molde, brazos amasadores y otros accesorios
Las superficies del molde (7) y los brazos amasadores (6) poseen un recubrimiento antiadherente.
Para que el recubrimiento antiadherente continúe funcionando bien, no utilice productos de
limpieza agresivos o abrasivos ni tampoco objetos que pudieran rayar o deteriorar la superficie.
Extraiga el molde (7) y los brazos amasadores (6) de la zona de horneado.
Extraiga los brazos amasadores (6) del molde (7) tirando de ellos hacia arriba para
separarlos de los ejes. Puede ocurrir que los brazos amasadores (6) se queden «pegados» a
los ejes durante el proceso de horneado y que no se puedan sacar. Si esto sucede, llene el
molde (7) con agua caliente. Déjelo reposar durante media hora para que se disuelvan los
restos incrustados y se puedan extraer los brazos amasadores (6).
Limpie los brazos amasadores (6) con agua caliente, un poco de detergente lavavajillas
neutro y un cepillo. Si los brazos amasadores (6) tienen restos incrustados, ablándelos en
agua y jabón. Si hay residuos en el orificio de los ejes de los brazos amasadores (6), límpielos
cuidadosamente con un palillo de madera.
Cuando los brazos amasadores (6) estén limpios, séquelos bien.
Limpie el exterior del molde (7) con un paño húmedo.
Limpie el interior del molde (7) con agua caliente, un poco de detergente lavavajillas neutro y
un cepillo. Si el molde (7) contiene restos incrustados, llénelo con agua caliente y añada un
Español - 17
SilverCrest EDS SBB 850 B1
poco de detergente lavavajillas neutro. Espere a que los restos incrustados se suelten y se
puedan extraer con un cepillo.
Después de limpiar el molde (7), enjuáguelo con abundante agua limpia para eliminar los
restos de detergente y luego séquelo completamente.
Para limpiar el vaso medidor (8), las cucharas dosificadoras (9) y el extractor de los brazos
amasadores (10), utilice agua caliente y un poco de detergente lavavajillas neutro. Después
de limpiar estas piezas, aclárelas bien con agua limpia.
Con el tiempo, el calor, la humedad y el vapor pueden ocasionar cambios en el color
de las superficies. Esto es normal y no afecta al funcionamiento ni a la calidad en el
sentido que se define en las condiciones de garantía.
Solución de problemas / preguntas frecuentes
En la pantalla se muestra «HHH»
Problema: se ha iniciado un programa antes de que la panificadora se haya enfriado
suficientemente desde la última operación de horneado.
Solución: pare el programa y desenchufe la clavija de alimentación. Deje enfriar la panificadora
durante 20-30 minutos con la tapa (2) abierta.
El programa no se inicia y la pantalla pasa al programa 1
Problema: la panificadora no se ha enfriado suficientemente desde la última operación de
horneado.
Solución: deje enfriar la panificadora durante 20-30 minutos con la tapa (2) abierta.
En la pantalla se muestra «EE0», «EE1» o «ELL» después de iniciar el
programa
Solución: apague la panificadora y desenchufe la clavija de alimentación. Acto seguido, vuelva a
enchufar la clavija de alimentación. Si el mensaje de error vuelve a aparecer, avise al servicio de
atención al cliente.
Un brazo amasador (6) se queda enganchado al molde (7) después de
hornear
Solución: llene el molde (7) con agua caliente y haga girar el brazo amasador (6) para soltar los
restos incrustados.
Un brazo amasador (6) se queda enganchado al pan después de hornear
Solución: extraiga el brazo amasador (6) con el extractor de los brazos amasadores (10).
18 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
El motor gira, pero no mueve la masa
Solución: compruebe que el molde (7) y los brazos amasadores (6) estén encajados
correctamente.
La panificadora tritura la fruta y los frutos secos
Solución: siempre que sea posible, los ingredientes como la fruta y los frutos secos no deben
añadirse a la masa hasta que suene el tono de aviso y en la pantalla se muestre «ADD» .
La panificadora no funciona
Solución: asegúrese de que la clavija de alimentación esté enchufada a la corriente eléctrica y de
que el LED de funcionamiento esté iluminado. Utilice la secuencia del programa para
determinar en qué fase se encuentra la panificadora. Algunas fases del programa son difíciles de
identificar desde fuera. Compruebe que el botón se haya pulsado correctamente.
Eliminación e información medioambiental
Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva
europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben
eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos
para ello. Al eliminar correctamente los aparatos usados estará contribuyendo a
reducir los daños en el medio ambiente y el peligro para su propia salud. Para
obtener más información acerca de cómo eliminar correctamente un aparato
usado, consulte a su ayuntamiento, el organismo de eliminación de residuos o la
tienda donde adquirió el aparato.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones deben
depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en centros de recogida públicos para
garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de
suministro deben ser recogidas por la empresa municipal de eliminación de residuos y eliminadas
correctamente.
Notas sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos básicos y el resto de prescripciones
relevantes de la directiva de baja tensión 2006/95/EC, la directiva sobre
compatibilidad electromagnética 2004/108/EC, la directiva ERP 2009/125/EC
y la directiva RoHS 2011/65/EU. La declaración de conformidad
correspondiente está incluida al final del presente manual.
*: durante la fase «Amasado 2» se pueden añadir ingredientes complementarios.
La letra A que hay detrás del número significa que en esta fase suena un tono de aviso y que, al
mismo tiempo, en la pantalla se muestra el texto «ADD» . Durante este tiempo, se pueden
añadir los ingredientes.
Por ejemplo:
3A > Durante los 3 minutos que dura esta fase de amasado suena un tono de aviso y se muestra el
texto «ADD» . Añada los ingredientes.
*: durante la fase «Amasado 2» se pueden añadir ingredientes complementarios.
La letra A que hay detrás del número significa que en esta fase suena un tono de aviso y que, al
mismo tiempo, en la pantalla se muestra el texto «ADD» . Durante este tiempo, se pueden
añadir los ingredientes.
Por ejemplo:
3A > Durante los 3 minutos que dura esta fase de amasado suena un tono de aviso y se muestra el
texto «ADD» . Añada los ingredientes.
Temporización 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h
40 43 45
60 60 60
1:05 1:08 1:10 1:15
-/-
-/-
-/-
-/-
-/-
52 56 60
60 60 60
2:15 2:19 2:23
*: durante la fase «Amasado 2» se pueden añadir ingredientes complementarios.
La letra A que hay detrás del número significa que en esta fase suena un tono de aviso y que, al
mismo tiempo, en la pantalla se muestra el texto «ADD» . Durante este tiempo, se pueden
añadir los ingredientes.
Por ejemplo:
3A > Durante los 3 minutos que dura esta fase de amasado suena un tono de aviso y se muestra el
texto «ADD» . Añada los ingredientes.
22 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
Programa
Sin gluten
Claro
9.
Grado de tueste
Medio
Oscuro
Peso (gramos) 750 1000 1250 7501000 1250
Duración (horas) 1:37 1:41 1:45
Precalentamiento (min.)
1:30
10.
Tartas
Claro
Medio
Oscuro
1:35 1:40 1:20 1:00
-/--/--/--/--/--/--/--/-
Amasado 1 (min.)
Fermentación 1 (min.)
15 15 15
15
15 15
-/- -/- -/- -/- -/--/-
Amasado 2 (min.)
Fermentación 2 (min.)
Fermentación 3 (min.)
Horneado (min.)
Conservación de calor
(min.)
-/- -/- -/- -/- -/- -/- -/- -/-
30 30 30
-/- -/--/- -/- -/-
-/- -/- -/- -/- -/- -/-
52 56 60
Fermentación
60 60 60
60 +
15
60
65 +
70 +
15
Fermentación
15
Fermentación
60 60
11.
Mermelada
-/-
-/- -/-
-/- -/-
15
(Calor y mezcla)
45
(Calor y mezcla)
20
Fermentación
-/-
12.
Horneado
Claro
Medio
Oscuro
-/-
-/-
60
60
Ingredientes
complementarios (horas
restantes)
Temporización 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h 15 h
-/- -/- -/- -/- -/- -/- -/- -/-
-/-
15 h
*: durante la fase «Amasado 2» se pueden añadir ingredientes complementarios.
La letra A que hay detrás del número significa que en esta fase suena un tono de aviso y que, al
mismo tiempo, en la pantalla se muestra el texto «ADD» . Durante este tiempo, se pueden
añadir los ingredientes.
Por ejemplo:
3A > Durante los 3 minutos que dura esta fase de amasado suena un tono de aviso y se muestra el
texto «ADD» . Añada los ingredientes.
Español - 23
SilverCrest EDS SBB 850 B1
Información sobre la garantía y el servicio técnico
Garantía de TARGA GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente:
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta
desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La
garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja
original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el
producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir
de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto,
de acuerdo con nuestro propio criterio.
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las
piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto
deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de
garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido
revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de
material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a
desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las
piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará
invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar
el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de
instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo
recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado
únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e
inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros
centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no
dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamiento de la garantía
Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera:
- Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si
experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones,
llame a nuestro servicio de atención al cliente.
- Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y
la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.
24 - Español
SilverCrest EDS SBB 850 B1
- Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del
mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.
Servicio técnico
Teléfono: 91 – 45 34 303
E-Mail: service.ES@targa-online.com
IAN: 102869
Fabricante
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase
en contacto con el centro de servicio indicado.
Risoluzione dei problemi / Domande frequenti ................................................ 42
Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento ................................... 43
Marchio di conformità ...................................................................................... 43
Esecuzione del programma .............................................................................. 44
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza ................................................... 48
26 - Italiano
SilverCrest EDS SBB 850 B1
Introduzione
Grazie per avere acquistato la macchina impastatrice per il pane SilverCrest EDS SBB 850 B1, di
seguito denominata macchina per il pane. Si tratta di un prodotto di elevata qualità e destinato a
durare nel tempo.
Queste istruzioni d'uso contengono indicazioni importanti per un utilizzo sicuro dell'apparecchio,
nonché informazioni e indicazioni circa il suo uso quotidiano e il suo smaltimento. Prima di
utilizzare la macchina per il pane leggere attentamente le istruzioni d'uso e utilizzare l'apparecchio
solo nelle aree di impiego descritte e per gli scopi indicati. In caso di vendita o cessione della
macchina per il pane, consegnare assolutamente anche queste istruzioni. Sono parte integrante del
prodotto.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
La macchina per il pane è facile da utilizzare e offre la possibilità di preparare pane, dolci e
marmellate per il consumo domestico in un ciclo di lavoro. Successivamente è possibile rielaborare
ulteriormente i prodotti realizzati in base alle proprie esigenze.
Questa macchina per il pane non è destinata all'utilizzo aziendale o commerciale. Utilizzare la
macchina per il pane solo in ambito privato, ogni altro utilizzo non è conforme. Inoltre
l'apparecchio non deve essere utilizzato all'aperto e in zone geografiche con clima tropicale.
Utilizzare la macchina per il pane solo per gli scopi descritti in queste istruzioni d'uso e mai per
l'asciugatura di alimenti o altri oggetti. Utilizzare solo gli accessori raccomandati dal produttore;
accessori non raccomandati possono danneggiare in modo persistente l'apparecchio. Ciò può
comportare la perdita del diritto di garanzia.
Questo apparecchio rispetta tutte le norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità
CE. In caso di eventuali modifiche apportate alla macchina per il pane, non è garantita
l'osservanza di tali norme se le modifiche stesse non sono state concordate con il produttore. Il
produttore declina ogni responsabilità per i danni o i guasti risultanti da tali modifiche.
Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in vigore nel paese in cui viene
utilizzato l'apparecchio.
Dotazione
Macchina per il pane
Recipiente di cottura
2 ganci per impastare
Utensile per rimuovere i ganci per impastare
Bicchiere graduato
Misurino
Istruzioni d'uso allegate
Ricettario
Guida rapida
Italiano - 27
SilverCrest EDS SBB 850 B1
Queste istruzioni d'uso sono dotate di una copertina con risvolto. Sul lato interno della copertina è
raffigurata la macchina per il pane. Alcune parti sono numerate. La numerazione ha il significato
seguente:
Immagine A Immagine B
1 Oblò di ispezione 6 Ganci per impastare
2 Coperchio 7 Recipiente di cottura
3 Fessure di ventilazione 8 Bicchiere graduato
4 Cavo elettrico 9 Misurino
5 Pannello di comando 10 Utensile per rimuovere i ganci per impastare
Dati tecnici
Modello SilverCrest EDS SBB 850 B1
Tensione
Potenza assorbita 850W
Dimensioni (L x A x P) incl. impugnature circa 28 x 27 x 42cm
Peso circa 5,9 kg
Sicurezza testata
TÜV SÜD
Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire senza preavviso.
220-240V~, 50Hz
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta la macchina per il pane leggere attentamente tutte le seguenti
istruzioni e attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza, anche se si possiede una certa familiarità
con le apparecchiature elettroniche. Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso come
riferimento futuro.
PERICOLO! Questo simbolo segnala una situazione di pericolo che se non viene
evitata può comportare ferimenti di grave entità o persino la morte.
AVVERTENZA! Questo simbolo contrassegna indicazioni importanti per il
funzionamento sicuro della macchina per il pane e per la protezione dell'utente.
PERICOLO! Questo simbolo mette in guardia da lesioni / ustioni che potrebbero
essere causate dalle superfici calde della macchina per il pane.
Questo simbolo contrassegna ulteriori note informative relative all'argomento.
28 - Italiano
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.