Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1
PT Manual de instruções Página 19
GB / MT Operating instructions Page 37
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza, l'uso
e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte
le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto
a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
L'aspirapolvere portatile dev'essere impiegato esclusivamente per la pulizia di
superfici asciutte o bagnate o per aspirare materiali asciutti o bagnati ovvero
liquidi.
Non utilizzare l'apparecchio su animali o persone. Qualunque altro impiego e
qualunque modifica dell'apparecchio sono da considerarsi non conformi alla
destinazione e comportano il rischio di infortuni.
La casa produttrice non è responsabile dei danni causati da un impiego non
conforme alle regole o da un uso non corretto. L'apparecchio non è destinato
all'uso commerciale.
Materiale in dotazione
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
▯ Mini aspirapolvere ricaricabile
▯ Bocchetta per giunti
▯ Bocchetta universale
▯ Bocchetta di precisione
▯ Accessorio spazzola piccolo
▯ Bocchetta per l'aspirazione dei liquidi
▯ Accessorio spazzola motorizzato
▯ Supporto a parete
▯ Materiale di montaggio (2 viti, 2 tasselli)
▯ Adattatore di rete
▯ Manuale di istruzioni
■ 2 │ IT
NOTA
► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.
► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da
imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere
capitolo Assistenza).
│
MT
SAST 18 A1
Descrizione dell'apparecchio
Bocchetta per giunti
Bocchetta universale
Bocchetta di precisione
Accessorio spazzola piccolo
Bocchetta per l'aspirazione dei liquidi
Accessorio spazzola motorizzato
Supporto a parete
Porta-accessori
Spinotto cavo
Adattatore di rete
- Interruttore on/off
3 Spia di controllo della carica
! Tasto di sbloccaggio
. Blocco motore
0Luce di lavoro
6 Filtro HEPA
1Portafiltro
%Contenitore dello sporco
SAST 18 A1
NOTA
► L'apparecchio è stato fornito con batterie scariche.
IT│MT
│
3 ■
Dati tecnici
Apparecchio
Tensione d'ingresso22,5 V
Corrente di ingresso500 mA
Polarità
Accessorio spazzola motorizzato
Tensione d'ingresso18 V (corrente continua) 10 W
Adattatore di rete
Tensione d'ingresso
Corrente di ingresso0,5 A
Tensione di uscita22,5 V
Corrente di uscita500 mA
Classe di protezione
Grado di protezione
Classe di efficienza
Polarità
Trasformatore di sicurezza,
resistente ai cortocircuiti
SMPS - Alimentatore a commutazione
Temperatura ambiente nominale
(ta)
ProduttoreE-TEK Electronics Manufactory Ltd.
Denominazione del modelloZD012A225050EU
Batterie
Capacità2200 mAh
Batteria
(corrente continua)
(positivo all'interno, negativo
all'esterno)
100 - 240 V ~(corrente alternata),
50/60 Hz
(corrente continua)
(isolamento doppio)
II /
IP 20: protezione contro corpi estranei
solidi di diametro superiore a 12,5 mm
5
(positivo all'interno, negativo
all'esterno)
40 °C
18,5 V
(5 batterie agli ioni di litio da 3,7 V)
(corrente continua)
■ 4 │ IT
│
MT
SAST 18 A1
Indicazioni importanti relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Non caricare e non usare l'apparecchio all'aperto.
► Non utilizzare mai l'apparecchio in presenza di danni al
cavo, alla spina o all'alloggiamento.
► Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina danneggiati
da personale specializzato autorizzato, per evitare rischi.
► Fare eseguire questi lavori unicamente da un'officina specia-
lizzata. Non aprire mai l'apparecchio di propria iniziativa.
Gli interventi non eseguiti da centri specializzati potrebbero
dare luogo a lesioni.
► Non toccare mai l'adattatore di rete o l'apparecchio con
mani bagnate o umide.
► Non usare l'adattatore di rete con un cavo di prolunga,
bensì collegare l'adattatore di rete direttamente a una presa
di corrente.
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► Non cambiare gli accessori con l'apparecchio acceso.
► Non usare l'aspirapolvere portatile per aspirare oggetti a
punta o pezzi di vetro.
► Non aspirare mai fiammiferi accesi, cenere ancora ardente
o mozziconi di sigarette.
► Non usare l'aspirapolvere per aspirare prodotti chimici,
polvere di pietra, gesso, cemento o sostanze analoghe.
► L'apparecchio non è indicato per materiali infiammabili ed
esplosivi o liquidi chimici e aggressivi.
► Riporre l'apparecchio sempre in luoghi chiusi. Per evitare in-
fortuni, dopo l'uso riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.
SAST 18 A1
IT│MT
│
5 ■
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
► In condizioni estreme possono verificarsi delle perdite dagli
elementi delle batterie. In caso di contatto del liquido con la
pelle o con gli occhi, lavare e risciacquare immediatamente
con acqua pulita. Rivolgersi ad un medico.
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di
almeno 8anni di età e da persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
► I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
► Adottare la massima cautela utilizzando l'aspirapolvere per
le scale.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Usare solo accessori consigliati dalla casa produttrice.
► L'adattatore di rete non dev'essere utilizzato per altri scopi.
Non trasportare mai il supporto a parete o l'adattatore di
rete tenendoli dal cavo. Non spostare mai l'apparecchio
maneggiandolo dal cavo.
► Afferrare sempre la spina per disconnettere l'apparecchio
dalla presa di corrente.
► Non collocare mai l'aspirapolvere vicino a corpi riscaldanti,
forni o altri apparecchi o superfici riscaldate.
■ 6 │ IT
│
MT
SAST 18 A1
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Verificare sempre che le aperture di ventilazione non siano
ostruite. L'ostruzione alla circolazione dell'aria può dare luogo al surriscaldamento dell'apparecchio e provocare danni.
► L'apparecchio è sì predisposto anche per aspirare ridotte
quantità di acqua, tuttavia il suo alloggiamento non è protetto
dagli spruzzi d'acqua. Pertanto non immergere l'apparecchio
in acqua e non esporlo all'umidità.
► Questo prodotto contiene batterie ricaricabili. Non gettare
mai le batterie nel fuoco e non esporle a temperature elevate.
Sussiste il pericolo di esplosione!
► Non usare l'aspirapolvere senza aver prima inserito il filtro
HEPA.
► Non usare l'adattatore di rete per altri prodotti e non cerca-
re di ricaricare l'apparecchio con un'altra stazione di carica.
Usare esclusivamente l'adattatore di rete incluso nella fornitura dell'apparecchio.
► Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili.
► Le batterie presenti in questo apparecchio non possono
venire sostituite.
SAST 18 A1
IT│MT
│
7 ■
Prima della prima messa in funzione
1) Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dall'apparecchio.
2) Controllare se il portafiltro 1e il filtro HEPA 6 sono inseriti saldamente nel
contenitore dello sporco %. Potrebbero essersi allentati durante il trasporto.
Per inserire il portafiltro 1e il filtro HEPA 6nel contenitore dello sporco %,
procedere come segue:
– Il portafiltro 1può essere collocato nel contenitore dello sporco %solo
in una determinata posizione. Il lato "UP" è rivolto verso l'alto. Spingere
il più possibile il portafiltro 1nel contenitore dello sporco %.
Assicurarsi che il portafiltro 1sia dritto e che il bordo di gomma chiuda
il contenitore dello sporco %.
– Inserire il filtro HEPA 6nel portafiltro 1in modo tale che gli arresti del filtro
HEPA 6si introducano nelle corrispondenti aperture del portafiltro 1.
La freccia del filtro HEPA 6deve essere rivolta verso la freccia del
portafiltro 1. Girare il filtro HEPA 6in senso orario verso il simbolo
3) Collocare il contenitore dello sporco % sul blocco motore .:
– Per prima cosa collocare i contatti del lato inferiore del contenitore dello
sporco %sui perni di contatto del lato inferiore del blocco motore ..
Contemporaneamente, spingere i due arresti del blocco motore .nelle
aperture del contenitore dello sporco %.
– Premere il lato superiore del contenitore dello sporco %sul lato superiore
del blocco motore . fino ad udire l'innesto del dispositivo di blocco.
Il contenitore dello sporco %è ora fissato saldamente al blocco
motore ..
.
Informazioni relative alle batterie
■ L'apparecchio è azionato da batterie agli ioni di litio ricaricabili. Prima di
utilizzare l'apparecchio per la prima volta, occorre caricare le batterie.
Durante il processo di caricamento, la spia di controllo della carica 3
lampeggia con colore rosso. Non appena le batterie sono completamente
cariche, la spia di controllo della carica 3rimane accesa con colore verde.
■ Se la spia di controllo della carica 3lampeggia alternativamente in verde
e in rosso, la batteria è completamente scarica e l'apparecchio si spegne
dopo circa 1 minuto.
■ 8 │ IT
│
MT
SAST 18 A1
Montaggio del supporto a parete
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
► Assicurarsi che nella parete in cui si desidera praticare i fori per il supporto
a parete non vi siano linee elettriche o tubi dell'acqua.
La perforazione di una linea elettrica comporta pericolo di morte!
1) Cercare una posizione di montaggio idonea per il supporto a parete :
L'aspirapolvere portatile deve poter essere estratto dal supporto a parete
senza problemi e nelle vicinanze deve trovarsi una presa. Inoltre, in quel punto
della parete non devono passare linee elettriche né tubazioni dell'acqua.
2) Praticare due fori ad una distanza di circa 110 mm uno sotto l'altro. I fori
devono essere adatti a tasselli da 5 mm.
3) Inserire i tasselli e avvitare le viti in modo che la testa sporga di alcuni millimetri.
4) Appendere il supporto a parete con le aperture di foratura nelle due
viti e verificare che le viti scivolino nei fori oblunghi. Il supporto a parete
dovrebbe aderire il più possibile alla parete. Girando le viti verso l'interno
e verso l'esterno è possibile regolare la distanza corretta ed eventualmente
compensare eventuali irregolarità della parete.
5) Accertarsi che il cavo di rete non venga schiacciato e che si trovi correttamente nell'apposito intaglio.
6) Applicare i due porta-accessori a sinistra e a destra degli arresti del
supporto a parete . È possibile fissare le bocchette al porta-accessori .
7) Inserire lo spinotto cavo dell'adattatore di rete nel supporto a parete
dal basso. Fissare lo spinotto cavo ruotandolo.
8) Inserire l'adattatore di rete in una presa di rete.
Ricarica
SAST 18 A1
NOTA
Verificare che l'interruttore ON/OFF - sia stato spostato all'indietro
►
(in posizione "OFF") prima di avviare la ricarica.
■ Agganciare l'apparecchio dall'alto al supporto a parete . L'arresto del
supporto a parete deve scivolare nell'apertura del blocco motore .e lo
spinotto cavo deve inserirsi nella spina all'estremità inferiore del blocco
motore .. La spia di controllo della carica 3lampeggia di colore rosso e
il processo di carica comincia.
■ Una volta concluso il processo di carica, che può durare da 5 ore a 5,5 ore
circa in caso di batterie completamente scariche, la spia di controllo della
carica 3si accende con luce verde. L'apparecchio passa automaticamente
alla modalità di mantenimento in carica. Tuttavia, non lasciare l'apparecchio
sempre collegato all'adattatore di rete per evitare eventuali danni alle
batterie.
IT│MT
│
9 ■
Uso
■ Ricaricare le batterie solo quando la potenza di aspirazione dell’apparec-
chio si riduce sensibilmente e la spia di controllo della carica 3 lampeggia
di colore verde.
NOTA
Se la spia di controllo della carica 3lampeggia alternativamente in verde
►
e in rosso, la batteria è completamente scarica e l'apparecchio si spegne
dopo circa 1 minuto.
► L'apparecchio può anche essere caricato direttamente tramite l'adattatore
di rete . A tale scopo, girare leggermente lo spinotto cavo per rimuoverlo dal supporto a parete e inserirlo nella presa dell'apparecchio.
► L'apparecchio non può essere messo in funzione durante il processo di
caricamento.
ATTENZIONE!
► L'apertura di aspirazione deve essere sempre libera e non intasata.
Gli intasamenti provocano surriscaldamento e danni al motore.
► Utilizzare la bocchetta per l'aspirazione dei liquidi solo nel livello I
(Low/aspirazione a umido
NOTE
► Verificare che il filtro HEPA 6sia sempre inserito prima di usare l'appa-
recchio.
► Aspirare liquidi al massimo fino a quando il contenitore dello sporco %si
riempie fino alla tacca MAX.
► Se l'accessorio spazzola motorizzatoè bloccato in modo tale che la
spazzolanon gira più, l'apparecchio si spegne. La spia di controllo della
carica 3lampeggia di colore rosso e la luce di lavoro 0si spegne. In tal
caso rimuovere il blocco come descritto al capitolo "Pulizia dell'accessorio
spazzola". Per rimettere in funzione l'apparecchio, spingere l'interruttore
ON/OFF-in posizione "OFF" e poi nuovamente in posizione I o II.
1) Togliere l'apparecchio dal supporto a parete oppure, se non si utilizza
il supporto a parete , estrarre lo spinotto cavo dalla presa.
2) Se lo si desidera, inserire la bocchetta adatta nell'apertura di aspirazione.
Vedere al riguardo il capitolo "Uso degli accessori".
3) Per accendere l'apparecchio spingere l'interruttore ON/OFF - in avanti in
posizione I (= livello Low/aspirazione a umido
(= livello High). Nel livello I la spia di controllo della carica 3si accende
con luce gialla, nel livello II con luce verde. La luce di lavoro 0si accende.
4) Per spegnere l'apparecchio, riportare l'interruttore ON/OFF -in posizione
"OFF". Si spengono tutte le spie.
).
o in posizione II
■ 10 │ IT
│
MT
SAST 18 A1
NOTA
► Dopo aver aspirato i liquidi, pulire immediatamente il contenitore di dello
sporco %. Altrimenti si formano batteri e germi. Verificare che il filtro HEPA
6sia sempre completamente asciutto prima di riutilizzare l'apparecchio.
NOTA SULL'ASPIRAZIONE DI LIQUIDI
►
Se sono stati aspirati dei liquidi, trasportare sempre l'apparecchio con la
bocchetta per l'aspirazione dei liquidi rivolta verso il basso:
► Se l'apparecchio viene trasportato orizzontalmente o con la bocchetta per
l'aspirazione dei liquidi rivolta verso l'alto, può capitare che fuoriesca
del liquido:
SAST 18 A1
NOTA
► Inserire l'apparecchio nel supporto a parete e iniziare il processo di
ricarica, se la potenza di aspirazione si indebolisce sensibilmente e la spia
di controllo della carica 3lampeggia con luce verde.
IT│MT
│
11 ■
Uso degli accessori
La bocchetta per giunti , la bocchetta di precisione e la bocchetta per
l'aspirazione dei liquidi vanno semplicemente spinte con una leggera pressione
sull'apertura di aspirazione dell'apparecchio. L'accessorio deve restare ben
saldo.
L'accessorio spazzola piccolo e la bocchetta universale possono essere
utilizzati solo in combinazione con la bocchetta per giunti . A tale scopo,
applicarli alla bocchetta per giunti in modo tale che l'arresto della bocchetta
per giunti si innesti nel foro dell'accessorio spazzola piccolo o della
bocchetta universale .
L'accessorio spazzola motorizzata può essere applicato solo in una direzione
determinata. I due perni di contatto dell'accessorio spazzola vanno spinti
nella presa di contatto del lato inferiore dell'apertura di aspirazione.
Scegliere l'accessorio adatto:
Bocchetta per giunti
La bocchetta per giunti si presta particolarmente alla pulizia di tutti i punti
stretti e difficili da raggiungere, per es. fessure tra i mobili, lamelle dei caloriferi,
ecc.
Bocchetta universale
La bocchetta universale si presta alla pulizia di diverse superfici. Può essere
utilizzata solo in combinazione con la bocchetta per giunti .
Bocchetta di precisione
La bocchetta di precisione si presta soprattutto alla pulizia mirata di angoli
e punti poco accessibili.
■ 12 │ IT
Accessorio spazzola piccolo
Utilizzare l'accessorio spazzola piccolo per pulire con delicatezza superfici
sensibili e oggetti di piccole dimensioni (ad es. tastiere, dispositivi elettrici ecc.).
Può essere utilizzata solo in combinazione con la bocchetta per giunti .
Bocchetta per l'aspirazione dei liquidi
Usare la bocchetta per l'aspirazione dei liquidi per aspirare liquidi. A tale
scopo selezionare esclusivamente il livello I (Low/aspirazione a umido
Aspirare liquidi al massimo fino a quando il contenitore dello sporco %si
riempie fino alla tacca MAX.
Accessorio spazzola motorizzato
L'accessorio spazzola motorizzato si presta particolarmente bene alla
pulizia di imbottiture e moquette. Può essere applicato sono in una determinata
direzione.
│
MT
SAST 18 A1
).
Pulizia
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi. Essi attaccano la
superficie dell'apparecchio.
Svuotamento del contenitore dello sporco e pulizia del
filtro
NOTA
► Per ottenere i migliori risultati, svuotare il contenitore dello sporco % e
pulire periodicamente il filtro HEPA 6.
1) Se non è ancora stato fatto, staccare l'apparecchio dall'adattatore di rete
o sollevarlo dal supporto a parete .
2) Per aprire il contenitore dello sporco %, premere il tasto di sbloccaggio !
e rimuovere il contenitore dello sporco %dall'apparecchio.
3) Togliere il portafiltro 1insieme al filtro HEPA 6dal contenitore dello
sporco %estraendoli entrambi dal contenitore dello sporco %con un
movimento rettilineo.
4) Svuotare il contenitore dello sporco %.
5) Togliere il filtro HEPA 6dal portafiltro 1girandolo in senso antiorario
verso il simbolo
6) Battere sul filtro HEPA 6e sul portafiltro 1tenendoli sopra un secchio della
spazzatura. In caso di necessità si può sciacquare il portafiltro 1e il filtro
HEPA 6con acqua pulita. Prima di inserire nuovamente tutti i componenti,
farli asciugare completamente. Non asciugare il filtro HEPA 6con aria calda.
7) Reinserire il portafiltro 1nel Contenitore dello sporco %. Assicurarsi che il
portafiltro 1sia dritto e che il bordo di gomma chiuda il contenitore dello
sporco %.
8) Inserire il filtro HEPA 6nel portafiltro 1in modo tale che gli arresti del
filtro HEPA 6si introducano nelle corrispondenti aperture del portafiltro 1.
La freccia del filtro HEPA 6 deve essere rivolta verso la freccia del portafiltro 1. Girare il filtro HEPA 6in senso orario verso il simbolo
9) Ricollocare il contenitore dello sporco % sul blocco motore .:
– Per prima cosa collocare i contatti del lato inferiore del contenitore dello
sporco %sui perni di contatto del lato inferiore del blocco motore ..
Contemporaneamente, spingere i due arresti del blocco motore .nelle
aperture del contenitore dello sporco %.
– Premere il lato superiore del contenitore dello sporco %sul lato superiore
del blocco motore . fino ad udire l'innesto del dispositivo di blocco. Il
contenitore dello sporco %è ora fissato saldamente al blocco motore ..
ed estraendolo.
.
SAST 18 A1
IT│MT
│
13 ■
Pulizia dell'accessorio spazzola
Al fine di ottenere i risultati migliori, si consiglia di controllare periodicamente se
l'accessorio spazzola motorizzato viene bloccato da capelli, frange o sporco
che ha raccolto; in tal caso liberarla da tali ostacoli.
Per una pulizia più facile, si consiglia di sfilare la spazzola dall'accessorio
spazzola :
1) Se non lo si fosse già fatto, estrarre l'accessorio spazzola dall'apertura di
aspirazione.
2) Spingere il tasto di sbloccaggio che si trova sull’accessorio spazzola
fino alla battuta in direzione della freccia. A questo punto si può togliere la
spazzola e pulirla. Il tasto di sbloccaggio ritorna automaticamente nella sua
posizione di partenza.
3) Per reinserire la spazzola dopo la pulizia, procedere come segue:
– Per prima cosa infilare un'estremità della spazzola nell'albero motore del
lato opposto del tasto di sbloccaggio. Tenere presente che solo un lato
della spazzola si può infilare nell'albero motore.
– Spingere il tasto di sbloccaggio che si trova sull’accessorio spazzola
fino alla battuta in direzione della freccia e tenerlo in questa posizione.
Ora infilare l’altra estremità della spazzola nell’incavo predisposto che
si trova su lato del tasto di sbloccaggio.
– Lasciare andare il tasto di sbloccaggio per fissare la spazzola. A questo
punto la spazzola dovrebbe essere di nuovo dritta e salda nell’accessorio spazzola .
Pulizia dell'apparecchio
1) Pulire l'alloggiamento e gli accessori con un panno leggermente inumidito. In
caso di sporco resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno.
2) Asciugare accuratamente tutte le parti prima di riutilizzare o conservare
l'apparecchio.
Conservazione
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere.
■ 14 │ IT
│
MT
SAST 18 A1
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali
rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva
europea 2012/19/EU.
Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente
di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di
dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Non smaltire assolutamente l'adattatore di rete assieme ai normali
rifiuti domestici. L'adattatore di rete è soggetto alla Direttiva
europea 2012/19/EU-RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche).
Smaltire l'adattatore di rete conferendolo a un ente di smaltimento autorizzato o
alle istituzioni comunali competenti. Rispettare le norme attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione,
informarsi presso l'amministrazione comunale.
NOTA
► Questo apparecchio contiene batterie che non si possono smontare.
Per evitare pericoli, l'estrazione o la sostituzione delle batterie possono
essere effettuate solo dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti
oppure da personale altrettanto qualificato. Per lo smaltimento fare
presente che questo apparecchio contiene batterie.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti
tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di
imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il
seguente significato:
1–7: materie plastiche,
20–22: carta e cartone,
80–98: materiali compositi
SAST 18 A1
IT│MT
│
15 ■
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora
questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore
del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a
tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di conservare lo
scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si
presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra
discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione
di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto
(scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva
per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato
o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non
decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale
anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti
al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che
l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del
periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e
debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione.
Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al
normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti
a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie,
stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o
sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo
adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte
nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di
utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette
in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso
della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
■ 16 │ IT
│
MT
SAST 18 A1
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le
seguenti istruzioni:
■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il
codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
■ Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione,
sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o
come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innan-
zitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente
o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire
a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di
cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali
di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 305856
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti.
Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANIA
www.kompernass.com
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança,
a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas
as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito
e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros,
entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
O aspirador manual só pode ser utilizado para aspirar ou secar superfícies ou
materiais secos ou molhados, ou líquidos.
Nem pessoas nem animais podem ser aspirados com este aparelho. Qualquer
outra utilização ou alteração do aparelho é considerada incorreta e acarreta
perigo de acidentes graves.
O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da
utilização incorreta ou operação indevida. O aparelho não é indicado para a
utilização comercial.
Conteúdo da embalagem
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
▯ Aspirador sem fios
▯ Bocal para frestas
▯ Bocal universal
▯ Bocal de precisão
▯ Pequeno acessório de escova
▯ Bocal para aspirar líquidos
▯ Acessório de escova motorizado
▯ Suporte de parede
▯ Material de montagem (2 parafusos, 2 buchas)
▯ Adaptador de corrente
▯ Manual de instruções
■ 20 │ PT
NOTA
Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais
►
danos visíveis.
► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba-
lagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência
Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
SAST 18 A1
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.