SilverCrest SAST 18 A1 User manual [it]

MINI ASPIRAPOLVERE RICARICABILE SAST 18 A1
Istruzioni per l‘uso
ASPIRADOR SEM FIOS
Manual de instruções
CORDLESS HAND-HELD VACUUM CLEANER
Operating instructions
IAN 305856
AKKU-HANDSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1 PT Manual de instruções Página 19 GB / MT Operating instructions Page 37 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55
%

1
6
0 . !
3
-
Indice
Introduzione ..................................................2
Uso conforme .................................................2
Materiale in dotazione ..........................................2
Descrizione dell'apparecchio .....................................3
Dati tecnici ....................................................4
Indicazioni importanti relative alla sicurezza .......................5
Prima della prima messa in funzione ..............................8
Informazioni relative alle batterie ................................8
Montaggio del supporto a parete .................................9
Ricarica ......................................................9
Uso .........................................................10
Uso degli accessori ............................................12
Bocchetta per giunti ......................................................12
Bocchetta universale ..................................................... 12
Bocchetta di precisione ...................................................12
Accessorio spazzola piccolo ............................................... 12
Bocchetta per l'aspirazione dei liquidi ........................................ 12
Accessorio spazzola motorizzato ...........................................12
Pulizia ......................................................13
Svuotamento del contenitore dello sporco e pulizia del filtro ...................... 13
Pulizia dell'accessorio spazzola ............................................ 14
Pulizia dell'apparecchio ................................................... 14
Conservazione ...............................................14
Smaltimento .................................................15
Smaltimento dell'apparecchio ..............................................15
Smaltimento dell'imballaggio ............................................... 15
Garanzia della Kompernass Handels GmbH .......................16
Assistenza .............................................................17
Importatore ............................................................ 17
SAST 18 A1
IT│MT 
 1
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
L'aspirapolvere portatile dev'essere impiegato esclusivamente per la pulizia di superfici asciutte o bagnate o per aspirare materiali asciutti o bagnati ovvero liquidi. Non utilizzare l'apparecchio su animali o persone. Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio sono da considerarsi non conformi alla destinazione e comportano il rischio di infortuni. La casa produttrice non è responsabile dei danni causati da un impiego non conforme alle regole o da un uso non corretto. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
Materiale in dotazione
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
Mini aspirapolvere ricaricabileBocchetta per giuntiBocchetta universaleBocchetta di precisioneAccessorio spazzola piccoloBocchetta per l'aspirazione dei liquidiAccessorio spazzola motorizzatoSupporto a pareteMateriale di montaggio (2 viti, 2 tasselli)Adattatore di reteManuale di istruzioni
2 │ IT
NOTA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da
imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
MT
SAST 18 A1
Descrizione dell'apparecchio
Bocchetta per giunti Bocchetta universale Bocchetta di precisione Accessorio spazzola piccolo Bocchetta per l'aspirazione dei liquidi Accessorio spazzola motorizzato Supporto a parete Porta-accessori Spinotto cavo Adattatore di rete
- Interruttore on/off 3 Spia di controllo della carica ! Tasto di sbloccaggio . Blocco motore 0Luce di lavoro 6 Filtro HEPA 1Portafiltro %Contenitore dello sporco
SAST 18 A1
NOTA
L'apparecchio è stato fornito con batterie scariche.
IT│MT 
 3
Dati tecnici
Apparecchio
Tensione d'ingresso 22,5 V Corrente di ingresso 500 mA
Polarità
Accessorio spazzola motorizzato
Tensione d'ingresso 18 V (corrente continua) 10 W
Adattatore di rete
Tensione d'ingresso
Corrente di ingresso 0,5 A Tensione di uscita 22,5 V Corrente di uscita 500 mA Classe di protezione
Grado di protezione
Classe di efficienza
Polarità
Trasformatore di sicurezza, resistente ai cortocircuiti
SMPS - Alimentatore a commu­tazione
Temperatura ambiente nominale (ta)
Produttore E-TEK Electronics Manufactory Ltd. Denominazione del modello ZD012A225050EU
Batterie
Capacità 2200 mAh
Batteria
(corrente continua)
(positivo all'interno, negativo
all'esterno)
100 - 240 V ~(corrente alternata), 50/60 Hz
(corrente continua)
(isolamento doppio)
II / IP 20: protezione contro corpi estranei
solidi di diametro superiore a 12,5 mm 5
(positivo all'interno, negativo
all'esterno)
40 °C
18,5 V (5 batterie agli ioni di litio da 3,7 V)
(corrente continua)
4 │ IT
MT
SAST 18 A1
Indicazioni importanti relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Non caricare e non usare l'apparecchio all'aperto.Non utilizzare mai l'apparecchio in presenza di danni al
cavo, alla spina o all'alloggiamento.
Fare sostituire immediatamente il cavo o la spina danneggiati
da personale specializzato autorizzato, per evitare rischi.
Fare eseguire questi lavori unicamente da un'officina specia-
lizzata. Non aprire mai l'apparecchio di propria iniziativa. Gli interventi non eseguiti da centri specializzati potrebbero dare luogo a lesioni.
Non toccare mai l'adattatore di rete o l'apparecchio con
mani bagnate o umide.
Non usare l'adattatore di rete con un cavo di prolunga,
bensì collegare l'adattatore di rete direttamente a una presa di corrente.
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Non cambiare gli accessori con l'apparecchio acceso.Non usare l'aspirapolvere portatile per aspirare oggetti a
punta o pezzi di vetro.
Non aspirare mai fiammiferi accesi, cenere ancora ardente
o mozziconi di sigarette.
Non usare l'aspirapolvere per aspirare prodotti chimici,
polvere di pietra, gesso, cemento o sostanze analoghe.
L'apparecchio non è indicato per materiali infiammabili ed
esplosivi o liquidi chimici e aggressivi.
Riporre l'apparecchio sempre in luoghi chiusi. Per evitare in-
fortuni, dopo l'uso riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.
SAST 18 A1
IT│MT 
 5
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
In condizioni estreme possono verificarsi delle perdite dagli
elementi delle batterie. In caso di contatto del liquido con la pelle o con gli occhi, lavare e risciacquare immediatamente con acqua pulita. Rivolgersi ad un medico.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di
almeno 8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o cono­scenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'appa­recchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono
essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorve­gliati.
Adottare la massima cautela utilizzando l'aspirapolvere per
le scale.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Usare solo accessori consigliati dalla casa produttrice.L'adattatore di rete non dev'essere utilizzato per altri scopi.
Non trasportare mai il supporto a parete o l'adattatore di rete tenendoli dal cavo. Non spostare mai l'apparecchio maneggiandolo dal cavo.
Afferrare sempre la spina per disconnettere l'apparecchio
dalla presa di corrente.
Non collocare mai l'aspirapolvere vicino a corpi riscaldanti,
forni o altri apparecchi o superfici riscaldate.
6 │ IT
MT
SAST 18 A1
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Verificare sempre che le aperture di ventilazione non siano
ostruite. L'ostruzione alla circolazione dell'aria può dare luo­go al surriscaldamento dell'apparecchio e provocare danni.
L'apparecchio è sì predisposto anche per aspirare ridotte
quantità di acqua, tuttavia il suo alloggiamento non è protetto dagli spruzzi d'acqua. Pertanto non immergere l'apparecchio in acqua e non esporlo all'umidità.
Questo prodotto contiene batterie ricaricabili. Non gettare
mai le batterie nel fuoco e non esporle a temperature elevate. Sussiste il pericolo di esplosione!
Non usare l'aspirapolvere senza aver prima inserito il filtro
HEPA.
Non usare l'adattatore di rete per altri prodotti e non cerca-
re di ricaricare l'apparecchio con un'altra stazione di carica. Usare esclusivamente l'adattatore di rete incluso nella forni­tura dell'apparecchio.
Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili.Le batterie presenti in questo apparecchio non possono
venire sostituite.
SAST 18 A1
IT│MT 
 7
Prima della prima messa in funzione
1) Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dall'apparecchio.
2) Controllare se il portafiltro 1e il filtro HEPA 6 sono inseriti saldamente nel contenitore dello sporco %. Potrebbero essersi allentati durante il trasporto. Per inserire il portafiltro 1e il filtro HEPA 6nel contenitore dello sporco %, procedere come segue:
– Il portafiltro 1può essere collocato nel contenitore dello sporco %solo
in una determinata posizione. Il lato "UP" è rivolto verso l'alto. Spingere il più possibile il portafiltro 1nel contenitore dello sporco %. Assicurarsi che il portafiltro 1sia dritto e che il bordo di gomma chiuda il contenitore dello sporco %.
– Inserire il filtro HEPA 6nel portafiltro 1in modo tale che gli arresti del filtro
HEPA 6si introducano nelle corrispondenti aperture del portafiltro 1. La freccia del filtro HEPA 6deve essere rivolta verso la freccia del portafiltro 1. Girare il filtro HEPA 6in senso orario verso il simbolo
3) Collocare il contenitore dello sporco % sul blocco motore .:
– Per prima cosa collocare i contatti del lato inferiore del contenitore dello
sporco %sui perni di contatto del lato inferiore del blocco motore .. Contemporaneamente, spingere i due arresti del blocco motore .nelle aperture del contenitore dello sporco %.
– Premere il lato superiore del contenitore dello sporco %sul lato superiore
del blocco motore . fino ad udire l'innesto del dispositivo di blocco. Il contenitore dello sporco %è ora fissato saldamente al blocco motore ..
.
Informazioni relative alle batterie
L'apparecchio è azionato da batterie agli ioni di litio ricaricabili. Prima di
utilizzare l'apparecchio per la prima volta, occorre caricare le batterie. Durante il processo di caricamento, la spia di controllo della carica 3 lampeggia con colore rosso. Non appena le batterie sono completamente cariche, la spia di controllo della carica 3rimane accesa con colore verde.
Se la spia di controllo della carica 3lampeggia alternativamente in verde
e in rosso, la batteria è completamente scarica e l'apparecchio si spegne dopo circa 1 minuto.
8 │ IT
MT
SAST 18 A1
Montaggio del supporto a parete
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
Assicurarsi che nella parete in cui si desidera praticare i fori per il supporto
a parete non vi siano linee elettriche o tubi dell'acqua. La perforazione di una linea elettrica comporta pericolo di morte!
1) Cercare una posizione di montaggio idonea per il supporto a parete : L'aspirapolvere portatile deve poter essere estratto dal supporto a parete senza problemi e nelle vicinanze deve trovarsi una presa. Inoltre, in quel punto della parete non devono passare linee elettriche né tubazioni dell'acqua.
2) Praticare due fori ad una distanza di circa 110 mm uno sotto l'altro. I fori devono essere adatti a tasselli da 5 mm.
3) Inserire i tasselli e avvitare le viti in modo che la testa sporga di alcuni millimetri.
4) Appendere il supporto a parete  con le aperture di foratura nelle due viti e verificare che le viti scivolino nei fori oblunghi. Il supporto a parete  dovrebbe aderire il più possibile alla parete. Girando le viti verso l'interno e verso l'esterno è possibile regolare la distanza corretta ed eventualmente compensare eventuali irregolarità della parete.
5) Accertarsi che il cavo di rete non venga schiacciato e che si trovi corretta­mente nell'apposito intaglio.
6) Applicare i due porta-accessori a sinistra e a destra degli arresti del supporto a parete . È possibile fissare le bocchette al porta-accessori .
7) Inserire lo spinotto cavo dell'adattatore di rete nel supporto a parete  dal basso. Fissare lo spinotto cavo ruotandolo.
8) Inserire l'adattatore di rete in una presa di rete.
Ricarica
SAST 18 A1
NOTA
Verificare che l'interruttore ON/OFF - sia stato spostato all'indietro
(in posizione "OFF") prima di avviare la ricarica.
Agganciare l'apparecchio dall'alto al supporto a parete . L'arresto del
supporto a parete deve scivolare nell'apertura del blocco motore .e lo spinotto cavo deve inserirsi nella spina all'estremità inferiore del blocco motore .. La spia di controllo della carica 3lampeggia di colore rosso e il processo di carica comincia.
Una volta concluso il processo di carica, che può durare da 5 ore a 5,5 ore
circa in caso di batterie completamente scariche, la spia di controllo della carica 3si accende con luce verde. L'apparecchio passa automaticamente alla modalità di mantenimento in carica. Tuttavia, non lasciare l'apparecchio sempre collegato all'adattatore di rete per evitare eventuali danni alle batterie.
IT│MT 
 9
Uso
Ricaricare le batterie solo quando la potenza di aspirazione dell’apparec-
chio si riduce sensibilmente e la spia di controllo della carica 3 lampeggia di colore verde.
NOTA
Se la spia di controllo della carica 3lampeggia alternativamente in verde
e in rosso, la batteria è completamente scarica e l'apparecchio si spegne dopo circa 1 minuto.
L'apparecchio può anche essere caricato direttamente tramite l'adattatore
di rete . A tale scopo, girare leggermente lo spinotto cavo  per rimuo­verlo dal supporto a parete e inserirlo nella presa dell'apparecchio.
L'apparecchio non può essere messo in funzione durante il processo di
caricamento.
ATTENZIONE!
L'apertura di aspirazione deve essere sempre libera e non intasata.
Gli intasamenti provocano surriscaldamento e danni al motore.
Utilizzare la bocchetta per l'aspirazione dei liquidi solo nel livello I
(Low/aspirazione a umido
NOTE
Verificare che il filtro HEPA 6sia sempre inserito prima di usare l'appa-
recchio.
Aspirare liquidi al massimo fino a quando il contenitore dello sporco %si
riempie fino alla tacca MAX.
Se l'accessorio spazzola motorizzatoè bloccato in modo tale che la
spazzolanon gira più, l'apparecchio si spegne. La spia di controllo della carica 3lampeggia di colore rosso e la luce di lavoro 0si spegne. In tal caso rimuovere il blocco come descritto al capitolo "Pulizia dell'accessorio spazzola". Per rimettere in funzione l'apparecchio, spingere l'interruttore ON/OFF-in posizione "OFF" e poi nuovamente in posizione I o II.
1) Togliere l'apparecchio dal supporto a parete oppure, se non si utilizza il supporto a parete , estrarre lo spinotto cavo dalla presa.
2) Se lo si desidera, inserire la bocchetta adatta nell'apertura di aspirazione. Vedere al riguardo il capitolo "Uso degli accessori".
3) Per accendere l'apparecchio spingere l'interruttore ON/OFF - in avanti in posizione I (= livello Low/aspirazione a umido (= livello High). Nel livello I la spia di controllo della carica 3si accende con luce gialla, nel livello II con luce verde. La luce di lavoro 0si accende.
4) Per spegnere l'apparecchio, riportare l'interruttore ON/OFF -in posizione "OFF". Si spengono tutte le spie.
).
o in posizione II
10 │ IT
MT
SAST 18 A1
NOTA
Dopo aver aspirato i liquidi, pulire immediatamente il contenitore di dello
sporco %. Altrimenti si formano batteri e germi. Verificare che il filtro HEPA 6sia sempre completamente asciutto prima di riutilizzare l'apparecchio.
NOTA SULL'ASPIRAZIONE DI LIQUIDI
Se sono stati aspirati dei liquidi, trasportare sempre l'apparecchio con la bocchetta per l'aspirazione dei liquidi rivolta verso il basso:
Se l'apparecchio viene trasportato orizzontalmente o con la bocchetta per
l'aspirazione dei liquidi rivolta verso l'alto, può capitare che fuoriesca del liquido:
SAST 18 A1
NOTA
Inserire l'apparecchio nel supporto a parete e iniziare il processo di
ricarica, se la potenza di aspirazione si indebolisce sensibilmente e la spia di controllo della carica 3lampeggia con luce verde.
IT│MT 
 11
Uso degli accessori
La bocchetta per giunti , la bocchetta di precisione e la bocchetta per l'aspirazione dei liquidi vanno semplicemente spinte con una leggera pressione sull'apertura di aspirazione dell'apparecchio. L'accessorio deve restare ben saldo.
L'accessorio spazzola piccolo e la bocchetta universale possono essere utilizzati solo in combinazione con la bocchetta per giunti . A tale scopo, applicarli alla bocchetta per giunti in modo tale che l'arresto della bocchetta per giunti si innesti nel foro dell'accessorio spazzola piccolo o della bocchetta universale .
L'accessorio spazzola motorizzata può essere applicato solo in una direzione determinata. I due perni di contatto dell'accessorio spazzola vanno spinti nella presa di contatto del lato inferiore dell'apertura di aspirazione.
Scegliere l'accessorio adatto:
Bocchetta per giunti
La bocchetta per giunti si presta particolarmente alla pulizia di tutti i punti stretti e difficili da raggiungere, per es. fessure tra i mobili, lamelle dei caloriferi, ecc.
Bocchetta universale
La bocchetta universale si presta alla pulizia di diverse superfici. Può essere utilizzata solo in combinazione con la bocchetta per giunti .
Bocchetta di precisione
La bocchetta di precisione si presta soprattutto alla pulizia mirata di angoli e punti poco accessibili.
12 │ IT
Accessorio spazzola piccolo
Utilizzare l'accessorio spazzola piccolo per pulire con delicatezza superfici sensibili e oggetti di piccole dimensioni (ad es. tastiere, dispositivi elettrici ecc.). Può essere utilizzata solo in combinazione con la bocchetta per giunti .
Bocchetta per l'aspirazione dei liquidi
Usare la bocchetta per l'aspirazione dei liquidi per aspirare liquidi. A tale scopo selezionare esclusivamente il livello I (Low/aspirazione a umido Aspirare liquidi al massimo fino a quando il contenitore dello sporco %si riempie fino alla tacca MAX.
Accessorio spazzola motorizzato
L'accessorio spazzola motorizzato si presta particolarmente bene alla pulizia di imbottiture e moquette. Può essere applicato sono in una determinata direzione.
MT
SAST 18 A1
).
Pulizia
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Non utilizzare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi. Essi attaccano la
superficie dell'apparecchio.
Svuotamento del contenitore dello sporco e pulizia del
filtro
NOTA
Per ottenere i migliori risultati, svuotare il contenitore dello sporco % e
pulire periodicamente il filtro HEPA 6.
1) Se non è ancora stato fatto, staccare l'apparecchio dall'adattatore di rete
o sollevarlo dal supporto a parete .
2) Per aprire il contenitore dello sporco %, premere il tasto di sbloccaggio !
e rimuovere il contenitore dello sporco %dall'apparecchio.
3) Togliere il portafiltro 1insieme al filtro HEPA 6dal contenitore dello
sporco %estraendoli entrambi dal contenitore dello sporco %con un movimento rettilineo.
4) Svuotare il contenitore dello sporco %.
5) Togliere il filtro HEPA 6dal portafiltro 1girandolo in senso antiorario
verso il simbolo
6) Battere sul filtro HEPA 6e sul portafiltro 1tenendoli sopra un secchio della
spazzatura. In caso di necessità si può sciacquare il portafiltro 1e il filtro HEPA 6con acqua pulita. Prima di inserire nuovamente tutti i componenti, farli asciugare completamente. Non asciugare il filtro HEPA 6con aria calda.
7) Reinserire il portafiltro 1nel Contenitore dello sporco %. Assicurarsi che il
portafiltro 1sia dritto e che il bordo di gomma chiuda il contenitore dello sporco %.
8) Inserire il filtro HEPA 6nel portafiltro 1in modo tale che gli arresti del
filtro HEPA 6si introducano nelle corrispondenti aperture del portafiltro 1. La freccia del filtro HEPA 6 deve essere rivolta verso la freccia del portafil­tro 1. Girare il filtro HEPA 6in senso orario verso il simbolo
9) Ricollocare il contenitore dello sporco % sul blocco motore .:
– Per prima cosa collocare i contatti del lato inferiore del contenitore dello
sporco %sui perni di contatto del lato inferiore del blocco motore .. Contemporaneamente, spingere i due arresti del blocco motore .nelle aperture del contenitore dello sporco %.
– Premere il lato superiore del contenitore dello sporco %sul lato superiore
del blocco motore . fino ad udire l'innesto del dispositivo di blocco. Il contenitore dello sporco %è ora fissato saldamente al blocco motore ..
ed estraendolo.
.
SAST 18 A1
IT│MT 
 13
Pulizia dell'accessorio spazzola
Al fine di ottenere i risultati migliori, si consiglia di controllare periodicamente se l'accessorio spazzola motorizzato viene bloccato da capelli, frange o sporco che ha raccolto; in tal caso liberarla da tali ostacoli. Per una pulizia più facile, si consiglia di sfilare la spazzola dall'accessorio spazzola :
1) Se non lo si fosse già fatto, estrarre l'accessorio spazzola dall'apertura di
aspirazione.
2) Spingere il tasto di sbloccaggio che si trova sull’accessorio spazzola
fino alla battuta in direzione della freccia. A questo punto si può togliere la spazzola e pulirla. Il tasto di sbloccaggio ritorna automaticamente nella sua posizione di partenza.
3) Per reinserire la spazzola dopo la pulizia, procedere come segue:
– Per prima cosa infilare un'estremità della spazzola nell'albero motore del
lato opposto del tasto di sbloccaggio. Tenere presente che solo un lato della spazzola si può infilare nell'albero motore.
– Spingere il tasto di sbloccaggio che si trova sull’accessorio spazzola 
fino alla battuta in direzione della freccia e tenerlo in questa posizione. Ora infilare l’altra estremità della spazzola nell’incavo predisposto che si trova su lato del tasto di sbloccaggio.
– Lasciare andare il tasto di sbloccaggio per fissare la spazzola. A questo
punto la spazzola dovrebbe essere di nuovo dritta e salda nell’accesso­rio spazzola .
Pulizia dell'apparecchio
1) Pulire l'alloggiamento e gli accessori con un panno leggermente inumidito. In
caso di sporco resistente, versare un po' di detergente delicato sul panno.
2) Asciugare accuratamente tutte le parti prima di riutilizzare o conservare
l'apparecchio.
Conservazione
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere.
14 │ IT
MT
SAST 18 A1
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Non smaltire assolutamente l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Non smaltire assolutamente l'adattatore di rete assieme ai normali rifiuti domestici. L'adattatore di rete è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/EU-RAEE (Rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Smaltire l'adattatore di rete conferendolo a un ente di smaltimento autorizzato o
alle istituzioni comunali competenti. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.
NOTA
Questo apparecchio contiene batterie che non si possono smontare.
Per evitare pericoli, l'estrazione o la sostituzione delle batterie possono essere effettuate solo dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti oppure da personale altrettanto qualificato. Per lo smaltimento fare presente che questo apparecchio contiene batterie.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti
tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventual­mente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato:
1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi
SAST 18 A1
IT│MT 
 15
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora
questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvederemo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La garanzia viene prestata in caso di vizi del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al normale logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer­ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
16 │ IT
MT
SAST 18 A1
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il
codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione,
sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innan-
zitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire
a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presen­tato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 305856
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com
SAST 18 A1
IT│MT 
 17
18 │ IT
MT
SAST 18 A1
Índice
Introdução ...................................................20
Utilização correta .............................................20
Conteúdo da embalagem .......................................20
Descrição do aparelho .........................................21
Dados técnicos ................................................22
Instruções de segurança importantes .............................23
Antes da primeira colocação em funcionamento ....................26
Informações sobre os acumuladores .............................26
Montagem do suporte de parede ................................27
Carregamento ................................................27
Operação ....................................................28
Utilizar os acessórios ..........................................30
Bocal para frestas ....................................................... 30
Bocal universal .......................................................... 30
Bocal de precisão ....................................................... 30
Pequeno acessório de escova ..............................................30
Bocal para aspirar líquidos ................................................30
Acessório de escova motorizado ........................................... 31
Limpar ......................................................31
Esvaziar o depósito de resíduos e limpar o filtro ................................ 31
Limpar o acessório de escova .............................................. 32
Limpar o aparelho .......................................................32
Armazenamento ..............................................32
Eliminação ...................................................33
Eliminação do aparelho .................................................. 33
Eliminação da embalagem ................................................ 33
Garantia da Kompernass Handels GmbH .........................34
Assistência Técnica ......................................................35
Importador .............................................................35
PT 
SAST 18 A1
 19
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, a utilização e a eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
O aspirador manual só pode ser utilizado para aspirar ou secar superfícies ou materiais secos ou molhados, ou líquidos. Nem pessoas nem animais podem ser aspirados com este aparelho. Qualquer outra utilização ou alteração do aparelho é considerada incorreta e acarreta perigo de acidentes graves. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta ou operação indevida. O aparelho não é indicado para a utilização comercial.
Conteúdo da embalagem
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
Aspirador sem fiosBocal para frestasBocal universalBocal de precisãoPequeno acessório de escovaBocal para aspirar líquidosAcessório de escova motorizadoSuporte de paredeMaterial de montagem (2 parafusos, 2 buchas)Adaptador de correnteManual de instruções
20 │ PT
NOTA
Verifique a integralidade do produto fornecido e a existência de eventuais
danos visíveis.
Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de emba-
lagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica).
SAST 18 A1
Loading...
+ 53 hidden pages