Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit
que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prévus. Si
vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'aspirateur à main doit uniquement être utilisé pour aspirer des surfaces sèches
ou humides, des matières sèches ou humides ou encore des liquides.
Cet appareil n'est pas prévu pour aspirer sur des personnes ou des animaux.
Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non
conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables.
Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour l'utilisation non conforme ou
incorrecte de l'appareil. L'appareil n'est pas destiné à un usage professionnel.
Matériel livré
L'appareil est livré équipé de série des composants suivants:
▯ Aspirateur à main
▯ Suceur étroit
▯ Suceur universel
▯ Suceur de précision
▯ Petit embout brosse
▯ Embout pour aspiration de liquides
▯ Embout brosse motorisé
▯ Support mural
▯ Matériel de montage (2 vis, 2 chevilles)
▯ Adaptateur secteur
▯ Mode d'emploi
■ 2 │ FR
REMARQUE
► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Service après-vente).
│
BE
SAST 18 A1
Description de l'appareil
Suceur étroit
Suceur universel
Suceur de précision
Petit embout brosse
Embout pour aspiration de liquides
Embout brosse motorisé
Support mural
Support pour accessoires
Fiche creuse
Adaptateur secteur
- Interrupteur marche/arrêt
3 Voyant de contrôle de charge
! Touche de déverrouillage
. Bloc-moteur
0Lampe de travail
6 Filtre HEPA
1Porte-filtre
%Bac à poussière
SAST 18 A1
REMARQUE
► L'appareil est livré avec des batteries non chargées.
FR│BE
│
3 ■
Caractéristiques techniques
Appareil
Tension d'entrée22,5V
Courant d'entrée500mA
Polarité
Embout brosse motorisé
Tension d'entrée18 V (courant continu), 10 W
Adaptateur secteur
Tension d'entrée
Courant d'entrée0,5 A
Tension de sortie22,5V
Courant de sortie500 mA
Classe de protection
Indice de protection
Classe d'efficacité
Polarité
Transformateur de sécurité,
protégé contre les courts-circuits
Bloc d'alimentation à décou-
pageSMPS
Température ambiantenominale
(ta)
FabricantE-TEK Electronics Manufactory Ltd.
Désignation du typeZD012A225050EU
Batteries
Capacité2200mAh
Batterie
100 - 240V ~(courant alternatif),
50/60Hz
II /
IP 20: Protection contre des corps
étrangers solides de plus de 12,5mm de
diamètre
5
40°C
18,5V
(batterie au lithium-ion 5 x 3,7 V)
(courant continu)
(Plus à l'intérieur, moins à
l'extérieur)
(courant continu)
(Double isolation)
(Plus à l'intérieur, moins à l'extérieur)
(courant continu)
■ 4 │ FR
│
BE
SAST 18 A1
Consignes de sécurité importantes
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l'extérieur.
► Ne jamais utiliser l'aspirateur à main avec le cordon, la fiche
ou le boîtier endommagé.
► Faites immédiatement remplacer une fiche secteur ou un
câble d'alimentation endommagé(e) par des spécialistes
agréés, pour éviter tous risques.
► Confier les réparations uniquement à un atelier spécialisé.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil vous-même. Toutes les
interventions qui ne sont pas réalisées par une entreprise
spécialisée peuvent entraîner des blessures.
► Ne manipulez pas l'adaptateur secteur ou bien l'appareil les
mains humides ou mouillées.
► N'utilisez pas l'adaptateur secteur avec une rallonge, mais
branchez l'adaptateur secteur directement dans une prise
secteur.
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Ne changez pas d'accessoire alors que l'appareil est en
service.
► N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des objets
pointus ou des tessons de verre.
► N'aspirez jamais des allumettes allumées, de la cendre
incandescente ou des mégots de cigarette.
► N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des produits
chimiques, de la poussière de pierre, du plâtre, du ciment ou
toute autre particule analogue.
► L'appareil n'est pas adapté aux substances inflammables et
explosives ou aux liquides chimiques et agressifs.
SAST 18 A1
FR│BE
│
5 ■
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés. Pour
éviter les accidents, conservez l'appareil dans un endroit sec
après utilisation.
► Si l'appareil est soumis à des contraintes extrêmes, des fuites
peuvent se produire au niveau des cellules de la batterie. En
cas de contact du liquide avec la peau ou les yeux, nettoyez
immédiatement la zone concernée à l'eau claire et rincez
abondamment. Consultez ensuite un médecin.
► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant
de peu d'expérience et/ou de connaissances, à condition
qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils en aient compris les dangers.
► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
► Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être réalisés par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
► Soyez particulièrement prudent en utilisant l'aspirateur à
main dans des escaliers.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le
fabricant.
► L'adaptateur secteur ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
Ne portez jamais le support mural ou l'adaptateur secteur
par le cordon. Ne pas tirer le cordon pour déplacer l'appareil.
► Toujours saisir la fiche secteur pour débrancher l'appareil de
l'alimentation électrique.
► Faire attention à ne pas poser l'aspirateur à main près de
chauffages, fours ou d'autres appareils ou surfaces brûlants.
■ 6 │ FR
│
BE
SAST 18 A1
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Veillez à ce que les fentes d'aération soient toujours déga-
gées. Lorsque la circulation de l'air est gênée, l'appareil
risque de surchauffer et d'être endommagé.
► L'appareil est certes également conçu pour aspirer de petites
quantités d'eau, son boîtier n'est cependant pas protégé
contre les projections d'eau. N'immergez de ce fait jamais
l'appareil dans de l'eau et ne l'exposez pas à l'humidité!
► Ce produit contient des batteries rechargeables. Ne pas
jeter les batteries au feu et ne pas les exposer à des températures élevées. Risque d'explosion!
► Ne pas utiliser l'aspirateur à main sans avoir mis en place le
filtre HEPA.
► N'utilisez pas l'adaptateur secteur avec un autre produit et
n'essayez pas de charger cet appareil à l'aide d'un autre
chargeur. Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni
avec cet appareil.
► Ne jamais essayer de recharger des batteries non
rechargeables.
► Les batteries de cet appareil ne peuvent pas être remplacées.
SAST 18 A1
FR│BE
│
7 ■
Avant la première mise en service
1) Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
2) Vérifiez si le porte-filtre 1et le filtre HEPA 6 sont bien placés dans le bac à
poussière %. Ils peuvent s'être détachés durant le transport.
Pour placer le porte-filtre 1et le filtre HEPA 6dans le bac à poussière %,
procédez comme suit :
– Vous pouvez placer le porte-filtre 1uniquement dans une certaine
position dans le bac à poussière %. Le côté "UP" est orienté ici vers le
haut. Poussez le porte-filtre 1 aussi loin que possible dans le bac à
poussière %. S'assurer que le porte-filtre 1 est bien droit et que le joint
en caoutchouc obture le bac à poussière %.
– Placez le filtre HEPA 6 dans le porte-filtre 1 de sorte que les butées sur
le filtre HEPA 6 s'adaptent aux encoches correspondantes sur le portefiltre 1. La flèche sur le filtre HEPA 6 doit être dirigée sur la flèche
sur le porte-filtre 1. Tournez le filtre HEPA 6 dans le sens horaire en
direction du symbole
3) Placez le bac à poussière % sur le bloc moteur. :
– Placez ensuite les contacts sur la partie inférieure du bac à poussière %
sur les tiges de contact sur la partie inférieure du bloc moteur .. Les
deux butées s'insèrent alors sur le bloc moteur . dans les encoches sur
le bac à poussière %.
– Appuyez la partie supérieure du bac à poussière % sur la partie
supérieure du bloc moteur . jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche
d'une manière audible. Le bac à poussière % est à présent fermement
installé sur le bloc moteur ..
.
Informations relatives aux batteries
■ L'appareil fonctionne à l'aide de batteries lithium-ion rechargeables. Avant
d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez charger les batteries.
Le voyant de contrôle de charge 3clignote en rouge pendant l'opération
de charge. Le voyant de contrôle de charge 3s'allume en vert dès que les
batteries sont entièrement chargées.
■ Si le voyant de contrôle de charge 3 clignote en alternance en vert et
rouge, la batterie est totalement déchargée et l'appareil s'éteint au bout de
1 minute env.
■ 8 │ FR
│
BE
SAST 18 A1
Montage du support mural
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Assurez-vous qu'aucune ligne électrique ou tuyau d'eau ne se trouvent dans
le mur dans lequel vous avez l'intention de percer des trous pour fixer le
support mural .
Il y a en effet danger de mort si vous percez une ligne électrique!
1) Rechercher un lieu de montage approprié pour le support mural :
L'aspirateur à main doit pouvoir en être retiré aisément et une prise secteur
doit se trouver à une distance accessible. Par ailleurs, ni lignes électriques ni
canalisations d'eau ne devraient passer à cet endroit dans le mur.
2) Percez deux trous l'un sous l'autre à env. 110mm. Les trous doivent pouvoir
recevoir des chevilles de 5 mm.
3) Enfichez les chevilles dans les trous et serrez les vis de manière à ce que la
tête dépasse de quelques millimètres.
4) Accrochez le support mural avec les ouvertures de perçage dans les
deux vis et veillez à ce que les vis glissent dans les trous oblongs. Le support
mural doit se rapprocher le plus possible du mur. Vous pouvez régler le
bon écart en vissant et dévissant les vis, ou compenser d'éventuelles
irrégularités du mur.
5) Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé et soit placé
correctement dans l'encoche.
6) Poussez les deux supports pour accessoires respectivement à gauche et
à droite sur les butées du support mural . Vous pouvez ranger les suceurs
dans les supports pour accessoires .
7) Insérer la fiche creuse de l'adaptateur secteur par le bas dans le
support mural . Fixer la fiche creuse en la tournant.
8) Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
Chargement
REMARQUE
►
Avant de commencer le processus de charge, vérifiez que l'interrupteur
Marche/Arrêt - a été poussé vers l'arrière (position "OFF").
■ Accrochez l'appareil par le haut dans le support mural . Ici, la butée sur
le support mural devrait glisser dans l'encoche sur le bloc moteur . et la
fiche creuse dans la douille sur l'extrémité inférieure du bloc moteur..
Le voyant de contrôle de charge 3 clignote en rouge et le processus de
charge commence.
SAST 18 A1
FR│BE
│
9 ■
■ Dès que le processus de charge, qui peut durer entre 5 et 5,5 heures env.
lorsque les batteries sont entièrement déchargées, est achevé, le voyant de
contrôle de charge 3 s'allume en vert. L'appareil passe automatiquement
en charge de maintien. Ne laissez toutefois pas l'appareil raccordé en
permanence à l'adaptateur secteur , pour éviter tous dommages éventuels
sur les batteries.
■ Ne rechargez les batteries qu'à partir du moment où la puissance d'aspiration
de l'appareil faiblit sensiblement et que le voyant de contrôle de charge 3
clignote en vert.
REMARQUE
► Si le voyant de contrôle de charge 3 clignote en alternance en vert et
rouge, la batterie est totalement déchargée et l'appareil s'éteint au bout
de 1 minute env.
► L'appareil peut également être chargé directement par l'adaptateur
secteur. Retirez pour cela la fiche creuse du support mural en la
tournant légèrement puis insérez-la dans la douille de l'appareil.
► L'appareil ne peut pas être mis en marche lorsqu'il est en cours de
chargement.
Utilisation
ATTENTION!
► L'ouverture d'aspiration doit être toujours dégagée et ne pas être bouchée.
Un aspirateur bouché surchauffe, ce qui endommage le moteur.
► Utiliser l'embout pour aspiration de liquides uniquement au niveau I
(low/aspiration de liquides
).
■ 10 │ FR
REMARQUES
► Assurez-vous que le filtre HEPA 6 est toujours correctement placé avant
d'utiliser l'appareil.
► Aspirez du liquide jusqu'à ce que le bac à poussière % soit rempli jusqu'au
repère MAX.
► Si l'embout brosse motorisé est bloqué au point que la brosse ne puisse
plus tourner, l'appareil s'éteint alors. Le voyant de contrôle de charge 3
clignote en rouge et la lampe de travail 0 s'éteint. Éliminez dans ce cas le
blocage comme décrit au chapitre "Nettoyer l'embout brosse". Faites coulisser
l'interrupteur Marche/Arrêt - en position"OFF" et ensuite à nouveau dans
la position I ou II afin de remettre l'appareil en marche.
1) Descendez l'appareil du support mural ou, si vous n'utilisez pas le support
mural , retirez la fiche creuse de la douille.
2) Si vous le souhaitez, insérez le suceur approprié sur l'ouverture d'aspiration.
Lisez à ce sujet le chapitre "Utiliser les accessoires".
│
BE
SAST 18 A1
3) Pour allumer l'appareil, faites glisser l'interrupteur Marche/Arrêt - vers
l'avant en position I (= niveau low/aspiration de liquides ) ou en position
II (=niveau high). Le voyant de contrôle de charge 3 s'allume en jaune sur
le niveau I, en vert sur le niveau II. La lampe de travail 0 s'allume.
4) Repoussez l'interrupteur Marche/Arrêt -sur la position "OFF" pour
éteindre l'appareil. Tous les voyants s'éteignent.
REMARQUE
► Après avoir aspiré des liquides, nettoyez immédiatement le bac à pous-
sière%. Sinon les bactéries et germes vont proliférer ! Veillez à ce que le
filtre HEPA 6 soit entièrement sec avant d'utiliser à nouveau l'appareil.
REMARQUE POUR L'ASPIRATION DE LIQUIDES
► Après avoir aspiré des liquides, portez toujours l'appareil avec l'embout
pour aspiration de liquides pointant vers le bas:
► Si vous portez l'appareil à l'horizontale ou avec l'embout pour aspiration
de liquides pointant vers le haut, une fuite de liquide peut se produire :
SAST 18 A1
REMARQUE
► Insérez l'appareil dans le support mural et commencez le processus de
charge lorsque la puissance d'aspiration diminue sensiblement et que le
voyant de contrôle de charge 3 clignote en vert.
FR│BE
│
11 ■
Utiliser les accessoires
Faites coulisser le suceur étroit , le suceur de précision et l'embout pour
aspiration de liquides dans l'ouverture d'aspiration sur l'appareil en exerçant
simplement une légère pression. L'embout devrait être bien fixé.
Vous pouvez utiliser le petit embout brosse ainsi que le suceur universel
uniquement en association avec le suceur étroit . Pour cela, enfichez-le sur le
suceur étroit de sorte que la butée sur le suceur étroit s'enclenche dans le
trou sur le petit embout brosse ou sur le suceur universel .
Vous pouvez enficher l'embout brosse motorisé uniquement dans un certain
sens. Pour ce faire, les deux tiges de contact de l'embout brosse doivent
être poussées dans la douille de contact sur la partie inférieure de l'ouverture
d'aspiration.
Sélectionnez l'accessoire adapté :
Suceur étroit
Le suceur étroit est particulièrement adapté au nettoyage de tous les endroits
étroits, difficilement accessibles, par ex. les rainures de meubles, lamelles de
radiateur, etc.
Suceur universel
Le suceur universel convient au nettoyage de différentes surfaces. Utilisable
uniquement en association avec le suceur étroit .
Suceur de précision
Le suceur de précision convient surtout à un nettoyage ciblé des coins et
d'endroits difficilement accessibles.
■ 12 │ FR
Petit embout brosse
Utilisez le petit embout brosse pour le nettoyage en douceur de surfaces
sensibles et d'objets plus petits (par ex. claviers, appareils électriques, etc.).
Utilisable uniquement en association avec le suceur étroit .
Embout pour aspiration de liquides
Utilisez l'embout pour aspiration de liquides pour aspirer des liquides. Pour ce
faire, sélectionnez exclusivement le niveau I (low/aspiration de liquides
Aspirez du liquide jusqu'à ce que le bac à poussière % soit rempli jusqu'au
repère MAX.
Embout brosse motorisé
L'embout brosse motorisé est particulièrement adapté au nettoyage de coussins
et tapis. Peut être enfiché uniquement dans un certain sens.
│
BE
).
SAST 18 A1
Nettoyer
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs.
Ils attaquent la surface de l'appareil.
Vider le bac à poussière et nettoyer le filtre
REMARQUE
► Pour obtenir d'excellents résultats, videz le bac à poussière % et nettoyez
le filtre HEPA 6 régulièrement.
1) Si ce n'est pas encore fait, débranchez l'appareil de l'adaptateur secteur
ou sortez-le du support mural .
2) Pour ouvrir le bac à poussière %, appuyez sur la touche de déverrouillage !
et retirez le bac à poussière % de l'appareil.
3) Retirez le porte-filtre 1 avec le filtre HEPA 6 du bac à poussière % en
tirant les deux en ligne droite hors du bac à poussière %.
4) Videz le bac à poussière %.
5) Retirez le filtre HEPA 6 hors du porte-filtre 1 en le tournant dans le sens
anti horaire dans la direction du symbole
6) Tapotez le filtre HEPA 6 et le porte-filtre 1 au-dessus d'une poubelle. Si
nécessaire, vous pouvez rincer le porte-filtre 1 et le filtre HEPA 6 à l'eau
claire. Laisser entièrement sécher toutes les pièces avant de les remettre en
place. Ne séchez pas le filtre HEPA 6 à l'air chaud.
7) Replacez le porte-filtre 1 dans le bac à poussière %. S'assurer que le portefiltre 1 est bien droit et que le joint en caoutchouc obture le bac à poussière %.
8) Placez le filtre HEPA 6 dans le porte-filtre 1 de sorte que les butées sur
le filtre HEPA 6 s'adaptent aux encoches correspondantes sur le portefiltre 1. La flèche sur le filtre HEPA 6 doit être dirigée sur la flèche sur le
porte-filtre 1. Tournez le filtre HEPA 6 dans le sens horaire en direction du
symbole
9) Placez à nouveau le bac à poussière % sur le bloc moteur. :
.
– Placez ensuite les contacts sur la partie inférieure du bac à poussière %
sur les tiges de contact sur la partie inférieure du bloc moteur ..
Les deux butées s'insèrent alors sur le bloc moteur . dans les encoches
sur le bac à poussière %.
– Appuyez la partie supérieure du bac à poussière % sur la partie
supérieure du bloc moteur . jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenche
d'une manière audible. Le bac à poussière % est à présent fermement
installé sur le bloc moteur ..
et en le tirant.
SAST 18 A1
FR│BE
│
13 ■
Nettoyer l'embout brosse
Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles, contrôlez régulièrement d'éventuels
blocages sur l'embout brosse motorisé électrique et éliminez les cheveux,
franges ou la poussière aspirés.
Pour faciliter le nettoyage, la brosse peut être retiréede l'embout brosse :
1) Si vous ne l'avez pas encore fait, retirez l'embout brosse hors de l'ouverture d'aspiration.
2) Glissez le bouton de déverrouillage sur l’embout brosse jusqu’en butée
dans le sens de la flèche. Il est maintenant possible de retirer et de nettoyer
la brosse. Le bouton de déverrouillage revient automatiquement en position
initiale.
3) Pour remettre la brosse en place suite au nettoyage, procédez comme suit:
– Enfichez d'abord une extrémité de la brosse sur l'arbre d'entraînement
du côté opposé au bouton de déverrouillage. Notez qu'un seul côté de
la brosse va sur l'arbre d'entraînement.
– Glissez le bouton de déverrouillage sur l’embout brosse jusqu’en
butée dans le sens de la flèche et maintenez-le en position. Enfichez
maintenant l’autre extrémité de la brosse dans l’encoche correspondante
sur le côté du bouton de déverrouillage.
– Relâchez le bouton de déverrouillage pour fixer la brosse. La brosse doit
maintenant être à nouveau droite et fixée dans l’embout brosse .
Nettoyage de l'appareil
1) Nettoyez le boîtier et les accessoires avec un chiffon légèrement humidifié.
En cas de salissures tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux sur le
chiffon.
2) Séchez soigneusement toutes les pièces avant d'utiliser à nouveau l'appareil
ou de le ranger.
Rangement
Conservez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussières.
■ 14 │ FR
│
BE
SAST 18 A1
Recyclage
Recyclage de l'appareil
Ne jetez en aucun cas l'appareil avec les ordures ménagères.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Recyclez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets
autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de
recyclage.
Ne jetez en aucun cas l'adaptateur secteur avec les ordures ménagères normales. L'adaptateur secteur est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements électriques
et électroniques).
Recyclez l'adaptateur secteur par le biais d'une entreprise de collecte des déchets
agréée ou par votre centre communal de collecte des déchets. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou des services administratifs de
votre ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
REMARQUE
► Cet appareil renferme des batteries qui ne peuvent pas être démontées.
Pour éviter tout risque, la dépose ou le remplacement des batteries est
une opération exclusivement réservée au fabricant, à son service aprèsvente ou à une personne détentrice de qualifications similaires. Lors
du recyclage, il convient d'attirer l'attention sur le fait que cet appareil
renferme des batteries.
Recycler l'emballage
L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler
par le biais des postes de recyclage locaux.
Éliminez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement.
Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les
séparément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des
abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante:
1–7: Plastiques, 20–22: Papier et carton, 80–98: Matériaux composites
SAST 18 A1
FR│BE
│
15 ■
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le
ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie
nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et
du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et
du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié,
d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
■ 16 │ FR
│
BE
SAST 18 A1
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien
meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation
d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de
la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu
des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L211-16 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts
de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge
par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas
échéant :
– correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités
que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard
aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par
son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties
ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la
connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un
moindre prix, s‘il les avait connus.
SAST 18 A1
FR│BE
│
17 ■
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans
un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles
pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les
indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous
forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous
par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand
il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que
beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan-
leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur
wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Oberflächen bzw. trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt
werden.
Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Jede
andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert.
DE│AT│CH
│
23 ■
Technische Daten
Gerät
Eingangsspannung22,5 V
Eingangsstrom500 mA
Polarität
Motorisierter Bürstenaufsatz
Eingangsspannung18 V (Gleichstrom), 10 W
Netzadapter
Eingangsspannung100 - 240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Eingangsstrom0,5 A
Ausgangsspannung22,5 V
Ausgangsstrom500 mA
Schutzklasse
Schutzart
Effizienzklasse
Polarität
Sicherheitstransformator,
kurzschlussfest
(Gleichstrom)
(Plus innen, Minus außen)
(Gleichstrom)
(Doppelisolierung)
II /
IP 20: Schutz gegen feste Fremdkörper von
mehr als 12,5mm Durchmesser
5
(Plus innen, Minus außen)
■ 24 │ DE
SMPS - Schaltnetzteil
Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40 °C
HerstellerE-TEK Electronics Manufactory Ltd.
TypenbezeichnungZD012A225050EU
Akkus
Kapazität2200 mAh
Akku
│AT│
18,5 V
(5 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku)
CH
(Gleichstrom)
SAST 18 A1
Wichtige Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.
► Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel,
Stecker oder Gehäuse beschädigt sind.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von
autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu
vermeiden.
► Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch-
führen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät.
Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen
wurden, können zu Verletzungen führen.
► Fassen Sie den Netzadapter oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
► Verwenden Sie den Netzadapter nicht mit einem Verlänge-
rungskabel, sondern verbinden Sie den Netzadapter direkt
mit einer Steckdose.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in
Betrieb ist.
► Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von spitzen Gegenständen oder Glasscherben.
► Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
► Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder
anderen ähnlichen Partikeln.
► Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
SAST 18 A1
DE│AT│CH
│
25 ■
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch
an einem trockenen Ort auf.
► Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-
zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder
Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser
aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
► Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaub-
sauger auf Treppen benutzen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen
werden.
► Der Netzadapter darf nicht für andere Zwecke benutzt
werden. Tragen Sie den Wandhalter oder den Netzadapter
niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das
Gerät verstellen wollen.
► Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
► Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaub-
sauger nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen
erhitzten Geräten oder Flächen abstellen.
■ 26 │ DE
│AT│
CH
SAST 18 A1
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und
Beschädigung des Gerätes führen.
► Das Gerät ist zwar auch zum Aufsaugen geringer Wasser-
mengen vorgesehen, sein Gehäuse ist jedoch nicht spritzwassergeschützt. Tauchen Sie das Gerät daher nicht in
Wasser und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus!
► Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen
Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
► Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten
HEPA-Filter.
► Benutzen Sie den Netzadapter nicht für ein anderes Produkt
und versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen
Ladestation aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem
Gerät gelieferte Netzadapter.
► Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen.
► Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden.
SAST 18 A1
DE│AT│CH
│
27 ■
Vor der ersten Inbetriebnahme
1) Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
2) Kontrollieren Sie, ob der Filterhalter 1und der HEPA-Filter 6 fest im
Schmutzbehälter %sitzen. Sie könnten sich während des Transportes
gelockert haben.
Um den Filterhalter 1und den HEPA-Filter 6in den Schmutzbehälter %
einzusetzen, gehen Sie wie folgt vor:
– Den Filterhalter 1können Sie nur in einer bestimmten Position im
Schmutzbehälter %positionieren. Dabei zeigt die Seite „UP“ nach
oben. Schieben Sie den Filterhalter 1soweit wie möglich in den
Schmutzbehälter %. Achten Sie darauf, dass der Filterhalter 1gerade
sitzt und die Gummilippe den Schmutzbehälter %verschließt.
– Setzen Sie den HEPA-Filter 6so in den Filterhalter 1ein, dass die
Arretierungen am HEPA-Filter 6in die entsprechenden Aussparungen
am Filterhalter 1passen. Der Pfeil am HEPA-Filter 6muss auf den Pfeil
am Filterhalter 1weisen. Drehen Sie den HEPA-Filter 6im Uhrzeiger-
sinn in Richtung
3) Setzen Sie den Schmutzbehälter %auf den Motorblock .:
– Setzen Sie zunächst die Kontakte an der Unterseite des Schmutzbe-
hälters %auf die Kontaktstifte an der Unterseite des Motorblocks ..
Dabei schieben sich die beiden Arretierungen am Motorblock .in die
Aussparungen am Schmutzbehälter %.
– Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters %an die Oberseite
des Motorblocks ., bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutzbehälter %sitzt nun fest auf dem Motorblock ..
- Symbol.
Informationen zu den Akkus
■ Das Gerät wird mit wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus betrieben. Bevor
Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen die Akkus geladen
werden. Die Ladekontrollleuchte 3blinkt während des Ladevorgangs rot.
Sobald die Akkus voll geladen sind, leuchtet die Ladekontrollleuchte 3grün.
■ Blinkt die Ladekontrollleuchte 3abwechselnd grün und rot, ist der Akku
tiefentladen und das Gerät schaltet sich nach ca. 1 Minute aus.
■ 28 │ DE
│AT│
CH
SAST 18 A1
Montage des Wandhalters
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Stellen Sie sicher, dass sich keine Strom- oder Wasserleitungen in der
Wand befinden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter bohren
wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung
anbohren!
1) Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter :
Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden
können und eine Netzsteckdose muss sich in erreichbarer Nähe befinden.
Zudem sollten weder Strom- noch Wasserleitungen an der Stelle in der
Wand verlaufen.
2) Bohren Sie untereinander zwei Löcher in einem Abstand von ca. 110 mm.
Die Bohrlöcher müssen passend für 5 mm-Dübel sein.
3) Stecken Sie die Dübel in die Löcher und drehen Sie die Schrauben so ein,
dass der Kopf einige Millimeter hervorragt.
4) Hängen Sie den Wandhaltermit den Bohröffnungen in die beiden
Schrauben ein und achten Sie darauf, dass die Schrauben in die Langlöcher
einrutschen. Der Wandhaltersollte möglichst dicht an der Wand anliegen. Sie können durch Rein- und Rausdrehen der Schrauben den richtigen
Abstand einstellen bzw. eventuelle Unebenheiten der Wand ausgleichen.
5) Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt wird und korrekt
in der Aussparung liegt.
6) Schieben Sie die beiden Zubehörhalter jeweils links und rechts auf die
Arretierungen des Wandhalters . Sie können die Düsen auf die Zubehör-
halter aufstecken.
7) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzadapters von unten in den
Wandhalterein. Fixieren Sie den Hohlstecker , indem Sie ihn drehen.
8) Stecken Sie den Netzadapter in eine Netzsteckdose.
Aufladen
HINWEIS
■ Setzen Sie das Gerät von oben in den Wandhalter . Dabei sollten die
■ Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenen Akkus
SAST 18 A1
► Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter -nach hinten geschoben
ist (Position „OFF”), bevor Sie mit dem Laden beginnen.
Arretierung am Wandhalter in die Aussparung am Motorblock .sowie
der Hohlstecker in die Buchse am unteren Ende des Motorblocks .
rutschen. Die Ladekontrollleuchte 3blinkt rot auf und der Ladevorgang
beginnt.
ca. 5 bis 5,5 Stunden dauern kann, leuchtet die Ladekontrollleuchte 3grün.
DE│AT│CH
│
29 ■
■ Laden Sie die Akkus wieder auf, wenn die Saugleistung des Geräts spürbar
HINWEIS
► Blinkt die Ladekontrollleuchte 3abwechselnd grün und rot, ist der Akku
► Das Gerät kann auch direkt über den Netzadapter geladen werden.
► Während des Ladevorgangs kann das Gerät nicht in Betrieb genommen
Bedienen
ACHTUNG!
► Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein.
► Die Nasssaugdüse nur mit Stufe I (low/Nasssaugen
HINWEISE
► Achten Sie darauf, dass der HEPA-Filter 6immer eingesetzt ist, bevor Sie
► Saugen Sie maximal nur so viel Flüssigkeit auf, bis der Schmutzbehälter %
► Ist der motorisierte Bürstenaufsatzblockiert, so dass sich die Bürstenicht
1) Nehmen Sie das Gerät von dem Wandhalter herunter, oder, wenn Sie
2) Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse in die Saugöffnung. Sehen
3) Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter -nach
Das Gerät schaltet automatisch in die Erhaltungsladung. Lassen Sie dennoch
das Gerät nicht permanent am Netzadapter angeschlossen, um
eventuelle Beschädigungen der Akkus zu vermeiden.
schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 3grün blinkt.
tiefentladen und das Gerät schaltet sich nach ca. 1 Minute aus.
Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker durch eine leichte Drehung aus
dem Wandhalterund stecken Sie ihn in die Buchse am Gerät.
werden.
Verstopfungen führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors.
) verwenden.
das Gerät verwenden.
bis zur MAX-Markierung gefüllt ist.
mehr drehen kann, schaltet sich das Gerät ab. Die Ladekontrollleuchte3
blinkt rot, das Arbeitslicht 0erlischt. Entfernen Sie in diesem Fall die Blockierung wie im Kapitel „Bürstenaufsatz reinigen“ beschrieben. Schieben
Sie den Ein-/Ausschalter-in die Position „OFF“ und dann zurück in die
Position I oder II, um das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen.
den Wandhalter nicht benutzen, ziehen Sie den Hohlstecker aus der
Buchse.
Sie hierzu das Kapitel „Zubehör nutzen“.
vorne in Position I (= Stufe low/Nasssaugen
high). Die Ladekontrollleuchte 3leuchtet bei Stufe I gelb, bei Stufe II grün
auf. Das Arbeitslicht 0leuchtet auf.
) oder Position II (=Stufe
■ 30 │ DE
│AT│
CH
SAST 18 A1
4) Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter -zurück
in die Position „OFF“. Alle Leuchten erlöschen.
HINWEIS
►
Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den
Schmutzbehälter %. Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten
Sie darauf, dass der HEPA-Filter 6vollständig getrocknet ist, bevor Sie das
Gerät wieder benutzen.
HINWEIS ZUM SAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN
► Wenn Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, tragen Sie das Gerät immer mit
der Nasssaugdüse nach unten weisend:
► Wenn Sie das Gerät waagerecht oder mit der Nassaugdüse nach oben
weisend tragen, kann es passieren, dass Flüssigkeit austritt:
SAST 18 A1
HINWEIS
► Setzen Sie das Gerät in den Wandhalter und beginnen Sie mit dem
Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die
Ladekontrollleuchte 3grün blinkt.
DE│AT│CH
│
31 ■
Zubehör nutzen
Die Fugendüse , die Präzisionsdüse und die Nasssaugdüse schieben
Sie einfach mit etwas Druck in die Saugöffnung am Gerät. Der Aufsatz sollte fest
sitzen.
Den kleinen Bürstenaufsatz sowie die Universaldüse können Sie nur in
Verbindung mit der Fugendüse nutzen. Stecken Sie sie dazu so auf die Fugendüse auf, dass die Arretierung an der Fugendüse in das Loch am kleinen
Bürstenaufsatz oder der Universaldüse einrastet.
Den motorisierten Bürstenaufsatz können Sie nur in eine bestimmte Richtung
aufstecken. Dabei müssen die beiden Kontaktstifte des Bürstenaufsatzes in die
Kontaktbuchse an der Unterseite der Saugöffnung geschoben werden.
Wählen Sie das passende Zubehör:
Fugendüse
Die Fugendüse eignet sich besonders für die Reinigung aller enger, schwer zu
erreichender Stellen, z. B. Möbelritzen, Heizungslamellen etc.
Universaldüse
Die Universaldüse eignet sich für die Reinigung von verschiedenen
Oberflächen. Nur in Verbindung mit der Fugendüse verwendbar.
Präzisionsdüse
Die Präzisionsdüse eignet sich vor allem für die gezielte Reiniung von Ecken
und schwer zu erreichenden Stellen.
Kleiner Bürstenaufsatz
Benutzen Sie den kleinen Bürstenaufsatz für die schonende Reinigung von
empfindlichen Oberflächen sowie kleineren Gegenständen (z. B. Tastaturen,
Elektrogeräten etc.). Nur in Verbindung mit der Fugendüse verwendbar.
Nasssaugdüse
Benutzen Sie die Nasssaugdüse , um Flüssigkeiten aufzusaugen. Wählen Sie
hierzu ausschließlich die Stufe I (low/Nasssaugen
nur so viel Flüssigkeit auf, bis der Schmutzbehälter %bis zur MAX-Markierung
gefüllt ist.
Motorisierter Bürstenaufsatz
Der motorisierte Bürstenaufsatz ist besonders für die Reinigung von Polstern
und Teppichen geeignet. Kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesteckt
werden.
■ 32 │ DE
│AT│
CH
). Saugen Sie maximal
SAST 18 A1
Reinigen
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs-
mittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an.
Schmutzbehälter leeren und Filter reinigen
HINWEIS
► Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter %und
reinigen Sie den HEPA-Filter 6regelmäßig.
1) Falls noch nicht geschehen, trennen Sie das Gerät vom Netzadapter
bzw. heben Sie es von dem Wandhalter .
2) Um den Schmutzbehälter %zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste !
und nehmen Sie den Schmutzbehälter %vom Gerät ab.
3) Entnehmen Sie den Filterhalter 1samt HEPA-Filter 6aus dem Schmutzbe-
hälter %, indem Sie beides gerade aus dem Schmutzbehälter %herausziehen.
4) Entleeren Sie den Schmutzbehälter %.
5) Entnehmen Sie den HEPA-Filter 6aus dem Filterhalter 1, indem Sie ihn
gegen den Uhrzeigersinn in Richtung
6) Klopfen Sie den HEPA-Filter 6und den Filterhalter 1über einem Mülleimer
aus. Bei Bedarf können Sie den Filterhalter1und den HEPA-Filter 6mit
klarem Wasser abspülen. Vor dem Einsetzen alle Teile wieder vollständig
trocknen lassen. Trocknen Sie den HEPA-Filter 6nicht mit heißer Luft.
7) Setzen Sie den Filterhalter 1wieder in den Schmutzbehälter %ein. Achten
Sie darauf, dass der Filterhalter 1gerade sitzt und die Gummilippe den
Schmutzbehälter %verschließt.
8) Setzen Sie den HEPA-Filter 6so in den Filterhalter 1ein, dass die
Arretierungen am HEPA-Filter 6in die entsprechenden Aussparungen am
Filterhalter 1passen. Der Pfeil am HEPA-Filter 6 muss auf den Pfeil am
Filterhalter 1weisen. Drehen Sie den HEPA-Filter 6im Uhrzeigersinn in
Richtung
9) Setzen Sie den Schmutzbehälter %wieder auf den Motorblock .:
- Symbol.
– Setzen Sie zunächst die Kontakte an der Unterseite des Schmutzbe-
hälters %auf die Kontaktstifte an der Unterseite des Motorblocks ..
Dabei schieben sich die beiden Arretierungen am Motorblock .in die
Aussparungen am Schmutzbehälter %.
– Drücken Sie die Oberseite des Schmutzbehälters %an die Oberseite
des Motorblocks ., bis die Verriegelung hörbar einrastet. Der Schmutzbehälter %sitzt nun fest auf dem Motorblock ..
- Symbol drehen und herausziehen.
SAST 18 A1
DE│AT│CH
│
33 ■
Bürstenaufsatz reinigen
Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der motorisierte Bürstenaufsatz regelmäßig auf Blockierungen kontrolliert und von aufgenommenen Haaren, Fransen
oder Schmutz befreit werden.
Zum einfachen Reinigen kann die Bürste aus dem Bürstenaufsatz entnommen
werden:
1) Falls noch nicht geschehen, ziehen Sie den Bürstenaufsatz aus der Saug-
öffnung.
2) Schieben Sie den Entriegelungsschalter am Bürstenaufsatz bis zum
Anschlag in Pfeilrichtung.Die Bürste kann nun entnommen und gereinigt
werden. Der Entriegelungsschalter springt automatisch in seine Ausgangsposition zurück.
3) Um die Bürste nach der Reinigung wieder einzusetzen, gehen Sie wie folgt
vor:
– Stecken Sie zunächst das eine Ende der Bürste auf die Antriebswelle auf
der gegenüberliegenden Seite des Entriegelungsschalters. Beachten Sie,
dass nur eine Seite der Bürste auf die Antriebswelle passt.
– Schieben Sie den Entriegelungsschalter am Bürstenaufsatz bis zum
Anschlag in Pfeilrichtung und halten Sie ihn in dieser Position. Stecken
Sie nun das andere Ende der Bürste in die passende Aussparung auf der
Seite des Entriegelungsschalters.
– Lassen Sie den Entriegelungsschalter los, um die Bürste zu fixieren. Die
Bürste sollte nun wieder gerade und fest im Bürstenaufsatz sitzen.
Gerät reinigen
1) Reinigen Sie das Gehäuse und das Zubehör mit einem leicht angefeuchteten
Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
2) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder
verstauen.
Aufbewahren
Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf.
■ 34 │ DE
│AT│
CH
SAST 18 A1
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Werfen Sie den Netzadapter keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Der Netzadapter unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
HINWEIS
► Dieses Gerät enthält Akkus, welche nicht ausgebaut werden können. Der
Ausbau oder Austausch der Akkus darf nur durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass
dieses Gerät Akkus enthält.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die
örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien
und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien
sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender
Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe
SAST 18 A1
DE│AT│CH
│
35 ■
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile, die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 36 │ DE
│AT│
CH
SAST 18 A1
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at