SILVERCREST SAS 7.4 LI B3 User manual [sk]

WET & DRY HANDHELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI B3
KÉZI NEDVES ÉS SZÁRAZ PORSZÍVÓ
Használati utasítás
ROČNI SESALNIK ZA MOKRO IN SUHO SESANJE
Navodila za uporabo
RUČNÍ VYSAVAČ PRO VYSÁVÁNÍ ZA SUCHA I ZA MOKRA
RUČNÝ VYSÁVAČ NA MOKRÉ A SUCHÉ VYSÁVANIE
Návod na obsluhu
HANDSTAUBSAUGER NASS UND TROCKEN
Bedienungsanleitung
IAN 337627_1910
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1 SI Navodila za uporabo Stran 15 CZ Návod k obsluze Strana 29 SK Návod na obsluhu Strana 43 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 57
A
1
q
2
3
0
9
B
2x
w
8
7
6
re
4
5
Tartalomjegyzék
Bevezető .....................................................2
Rendeltetésszerű használat ......................................2
A csomag tartalma .............................................2
A készülék leírása ..............................................3
Műszaki adatok ...............................................4
Fontos biztonsági utasítások .....................................4
Az első üzembe helyezés előtt ....................................7
Az akkumulátorokra vonatkozó tájékoztató .......................8
A fali tartó felszerelése .........................................8
Feltöltés ......................................................9
Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tisztítás .....................................................11
Ártalmatlanítás ...............................................12
A Kompernass Handels GmbH garanciája .........................13
Szerviz ................................................................14
Gyártja ...............................................................14
SAS 7.4 LI B3
HU 
 1
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a termék
része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatla­nításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A kézi porszívót csak száraz vagy nedves felületek, ill. száraz vagy nedves dol­gok vagy folyadékok felszívására szabad használni. Nem szabad emberre vagy állatra irányítani. A készülék minden más felhasználása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű használat vagy a helytelen kezelés miatt keletkeztek. A készülék nem alkalmas ipari használatra.
A csomag tartalma
kézi porszívóréstisztító szívófejnedvszívófejfali tartószerelési anyag (2 csavar, 2 tipli)hálózati adapterhasználati útmutató
2 │ HU
Kicsomagolás után azonnal ellenőrizze, hogy hiánytalan-e a készülék.
SAS 7.4 LI B3
A készülék leírása
(a képeket lásd a kihajtható oldalon)
„A” ábra:
1 nedvszívófej 2 réstisztító szívófej 3 fali tartó 4 hálózati adapter 5 tápcsatlakozó 6 be-/kikapcsoló 7 töltésjelző lámpa (piros/zöld) 8 kireteszelő gomb 9 porszűrő tasak 0 porszűrő q szennytartály w motorblokk
„B” ábra:
e csavar r tipli
TUDNIVALÓ
A készülék akkumulátora kiszállításkor nincs feltöltve. A készülék első
SAS 7.4 LI B3
használata előtt az akkumulátorokat először fel kell tölteni.
HU 
 3
Műszaki adatok
Készülék
Bemeneti feszültség / áram 9,6 V (egyenáram) / 500 mA
Akkumulátorok
Kapacitás 2200 mAh
Akkumulátor
Hálózati adapter
Gyártó
Típusszám SAS 7.4 LI B3-1 Bemeneti feszültség Bemenő váltóáram frekvenci ája 50/60 Hz Kimeneti feszültség 9,6 V Kimeneti áramerősség 0,5 A Kimeneti teljesítmény 4,8 W Átlagos hatékonyság működés
közben Hatékonyság alacsony terhelés
mellett (10%) Energiafogyasztás nulla terhelés
mellett Áramfelvétel 0,3 A Védelmi osztály Polaritás
6. hatékonysági osztály
7,4 V
(2 x 3,7 V lítium-ion akku)
Xiamen Xdroid Technology Co., Ltd.
Third Floor, 3# Work Workshop, No. 8,
XiaMei East Rd, Haicang District, Xiamen,
Kínai Népköztársaság
91350211302802105B
100 ‒ 240 V ~ (váltóáram)
II /
(egyenáram)
Cégjegyzékszám:
(egyenáram)
78,3 %
72,1 %
0,07 W
(dupla szigetelés)
(plusz belül, mínusz kívül)
VI
Fontos biztonsági utasítások
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Ne töltse, illetve ne használja a készüléket a szabadban.Soha ne használja a kézi porszívót, ha a kábel, a csatlako-
zódugó vagy a készülék burkolata sérült.
A kockázatok elkerülése érdekében a sérült hálózati csatla-
kozódugót vagy hálózati kábelt azonnal cseréltesse ki erre felhatalmazott szakemberrel.
4 │ HU
SAS 7.4 LI B3
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Csak szakemberrel javíttassa a készüléket. Semmi esetre se
szerelje szét saját maga a készüléket. Az olyan beavatkozá­sok, melyet nem szakember végez, sérülést okozhatnak.
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg róla, hogy a
készülék műszaki adatai között feltüntetett feszültség meg­egyezik a hálózati feszültséggel.
Ne fogja meg a hálózati adaptert vagy a készüléket vizes
vagy nedves kézzel.
Ne használja a hálózati adaptert hosszabbítóval, hanem
közvetlenül csatlakoztassa a csatlakozóaljzathoz.
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
A készülék működése közben ne cseréljen ki tartozékokat.Ne használja a kézi porszívót hegyes tárgyak vagy üvegcse-
repek felszívására.
Soha nem porszívózzon fel égő gyufát, parázsló hamut
vagy cigarettavéget.
Ne használja a kézi porszívót vegyipari termékek, kőpor,
gipsz, cement vagy hasonló részecskék felszívására.
A készülék nem alkalmas gyúlékony és robbanékony anya-
gok vagy vegyszerek és agresszív folyadékok felszívására.
A készüléket mindig zárt helyen tárolja. A balesetek elkerü-
lése érdekében a készüléket használat után száraz helyen tárolja.
SAS 7.4 LI B3
HU 
 5
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Szélsőséges körülmények között az akkumulátor cellái szivá-
roghatnak. Ha a folyadék a bőrre kerül vagy a szembe jut, az érintett testrészt azonnal öblítse ki vagy öblítse le tiszta vízzel. Forduljon orvoshoz.
A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai,
érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelkező személyek csak felügye­let mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást fel-
ügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
Különösen figyeljen oda, ha a kézi porszívót lépcsőn hasz-
nálja.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használjon.A hálózati adapter nem használható más célokra. A fali
tartót vagy a hálózati adaptert soha ne a vezetéknél fogva vigye. Ne a kábelnél húzza a készüléket, ha arrébb szeret­né tenni.
Mindig a hálózati csatlakozódugót fogja meg, ha a készülé-
ket le akarja választani az áramellátásról.
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a kézi porszívót ne állítsa fű-
tőtest, tűzhely vagy más felhevült készülék vagy felület mellé.
6 │ HU
SAS 7.4 LI B3
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Mindig ügyeljen arra, hogy szabadok legyenek a készülék
szellőzőnyílásai. A levegőmozgás akadályoztatása a készü­lék felhevüléséhez és sérüléséhez vezethet.
Bár a készülék alkalmas kisebb mennyiségű víz felszívására,
a készülékház nem védett spriccoló vízzel szemben. Ezért ne merítse a készüléket vízbe és ne tegye ki más folyadéknak!
A termék lítium-ion akkumulátort tartalmaz, ill. az a készülékhez van mellékelve. Ne dobja az
UN 34811
Tel. ____________
akkumulátorokat tűzbe és ne tegye ki őket magas hőmérsékletnek. Robbanásveszély áll fenn!
Ne használja a kézi porszívót behelyezett porszűrő nélkül.A hálózati adaptert soha ne használja más készülékhez
és ne próbálja meg ezt a készüléket más töltőállomással feltölteni. A készülék kizárólag a kapott hálózati adapterrel használható.
Soha ne próbáljon nem újratölthető elemeket feltölteni.A készülék akkumulátorait nem lehet cserélni.
Az első üzembe helyezés előtt
Vegye le a készülékről az összes csomagolóanyagot.
Nyomja kissé a porszűrő tasakot
Ezek a szállítás során kilazulhatnak és előfordulhat, hogy nem megfelelően vannak a szennytartályban q.
Helyezze fel a szennytartályt
– Csúsztassa a műanyag orrot a kézi porszívó alsó részén, a szennytartá-
lyon
q lévő mélyedésekbe.
– Nyomja meg a kireteszelő gombot 8 és csúsztassa a szennytartályt q
a motorblokkra w:
– Engedje el a kireteszelő gombot
A szennytartálynak q szorosan kell illeszkednie a motorblokkra w.
9 és a porszűrőt 0 a szennytartályba q.
q a motorblokkra w:
8, hogy a retesz a mélyedésbe érjen.
SAS 7.4 LI B3
HU 
 7
Az akkumulátorokra vonatkozó tájékoztató
1) A kézi porszívó újratölthető lítium ion akkumulátorral üzemel.
2) Az akkumulátor kezeléséhez a következőket ajánljuk: Miután az akkumulátor feltöltődött, húzza ki a hálózati adaptert akkor csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert 4 a csatlakozóaljzatra, ha a porszívó szívóteljesítménye érezhetően gyengébb.
4 a csatlakozóaljzatból. Csak
A fali tartó felszerelése
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Győződjön meg arról, hogy a falban azon a helyen, ahova ki szeretné
fúrni a fali tartónak vezeték vagy cső. Életveszélyes lehet, ha belefúr egy áramot vezető vezetékbe!
1) Helyezze be a hálózati adapter szerint a fali tartóba 3. Elforgatással rögzítse a tápcsatlakozót 5.
3 való lyukakat, nem húzódik villanyvezeték, másfajta
4 tápcsatlakozóját 5 az alábbi ábra
8 │ HU
2) Keressen a fali tartónak 3 egy megfelelő helyet a felszereléshez: A kézi porszívót minden nehézség nélkül ki kell tudni húzni belőle és egy hálózati csatlakozóaljzatnak kell lenni a hálózati adapter 4 közelében.
3) Fúrjon két lyukat egymástól kb. 61 mm távolságra. Használja a fali tartót lyukak kijelöléséhez, ily módon a távolság pontos lesz. A furatoknak 5 mm-es tiplikhez kell illeniük.
4) Helyezze a tipliket rok e segítségével.
5) A szívófejek az oldalsó tartozéktartóra helyezhetők.
6) Dugja be a hálózati adaptert
r a lyukakba és csavarozza fel a fali tartót 3 a csava-
4 egy csatlakozóaljzatba.
SAS 7.4 LI B3
3 a
Feltöltés
TUDNIVALÓ
Mielőtt tölteni kezdi a készüléket, bizonyosodjon meg arról, hogy a be-/
kikapcsoló gomb
Helyezze a kézi porszívót felülről a fali tartóba
kozó 5 a kézi porszívón lévő aljzatba csússzon. A töltésjelző lámpa 7 pirosan villog és a töltés megkezdődik.
Fontos: A töltésjelző lámpa
elég energiával rendelkezik a porszívózáshoz. Ez nem jelenti azt, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve. Ha a töltésjelző lámpa 7 zölden világít, az kb. 80% akkutöltöttséget jelent.
Ha a töltés befejeződött, ami teljesen üres akku esetén 5 óráig is eltarthat,
a készülék automatikusan fenntartó töltésre kapcsol át (ápolási funkció). Ennek ellenére ne hagyja a készüléket folyamatosan a hálózati adapterre csatlakoztatva, mert így elromolhatnak az akkumulátorok.
Csak akkor töltse ismét az akkumulátort, ha a kézi porszívó érezhetően gyen-
gébben szív és a töltésjelző lámpa
TUDNIVALÓ
A kézi porszívó közvetlenül a hálózati adapteren
Ehhez vegye ki a tápcsatlakozót 5 egy elforgatással a fali tartóból 3 és dugja a kézi porszívón lévő aljzatba.
Használat
6 hátra (a „0” helyzetbe) van tolva.
3 úgy, hogy a tápcsatla-
7 zölden világít, ha a kézi porszívó ismét
4
7 zölden villog.
4 keresztül is tölthető.
FIGYELEM!
A szívónyílást mindig szabadon kell hagyni és nem lehet eltömődve.
TUDNIVALÓ
Ügyeljen arra, hogy a porszűrő
Csak annyi folyadékot szívjon fel, amíg a szennytartály q a MAX-jelzésig
1) Vegye le a kézi porszívót a fali tartóról
2) Igény szerint, helyezze fel a megfelelő szívófejet a szívónyílásra:
SAS 7.4 LI B3
Az eltömődés a motor túlhevüléséhez és sérüléséhez vezet.
0 mindig be legyen helyezve, mielőtt
használja a készüléket.
meg nem telik.
3 vagy ha nem használja a fali
tartót 3, húzza ki a tápcsatlakozót 5 az aljzatból.
– a réstisztító szívófejet – a nedvszívófejet 1, folyadékok felszívásához.
2, szűk vagy nehezen elérhető helyek tisztításához.
HU 
 9
TUDNIVALÓ
A folyadék felszívása után azonnal tisztítsa ki a szennytartályt
esetben elszaporodnak a baktériumok és a kórokozók! Ügyeljen arra, hogy a porszűrő tasak 9 teljesen száraz legyen, mielőtt ismét használja a készüléket.
TUDNIVALÓ
Ha folyadékot szívott fel, akkor a készüléket mindig a nedvszívófejjel
lefelé vigye:
Ha a készüléket vízszintesen vagy a nedvszívófejet
akkor előfordulhat, hogy folyadék folyik belőle:
1 felfelé tartva viszi,
q. Ellenkező
1
3) A készülék bekapcsolásához nyomja előre a be-/kikapcsolót 6. A töltésjelző
4) Használat után tolja hátra a be-/kikapcsolót
10 │ HU
lámpa 7 zölden világítani kezd.
6.
TUDNIVALÓ
Helyezze a kézi porszívót a fali tartóra
érezhetően gyengül a teljesítménye és a töltésjelző lámpa 7 zölden villog.
3 és akkor kezdje el a töltést, ha
SAS 7.4 LI B3
Tisztítás
A legjobb eredmény elérése érdekében minden használat után ürítse ki a szenny­tartályt q és tisztítsa meg a porszűrőt 0.
1) Ha ki szeretné nyitni a szennytartályt
2) Vegye ki a porszűrőt
3) Ürítse ki a szennytartályt
4) Húzza ki a porszűrő tasakot
5) Öblítse ki a porszűrő tasakot
6) Helyezze vissza a porszűrőt
7) Helyezze vissza a szennytartályt
8) A készülékházat és a két szívófejet enyhén megnedvesített törlőkendővel
9) Alaposan szárítson meg minden alkatrészt, mielőtt a készüléket újra használ-
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Ne használjon súroló, maró vagy vegyi tisztítószereket. Kárt tehetnek a
készülék felületében.
q, nyomja meg a kireteszelő gombot 8
és vegye ki a szennytartályt q.
0 a szennytartályból q.
q.
9 tartójával együtt a porszűrőből 0.
9 hideg vízzel és várjon, amíg teljesen
megszárad. Ezután helyezze vissza a porszűrőbe levegővel.
0. Ne szárítsa meleg
0 a szennytartályba q. Ügyeljen arra, hogy
a porszűrő zárja.
0 egyenesen legyen és a gumiszegély a szennytartályt q
q a motorblokkra w:
– Csúsztassa a műanyag orrot a kézi porszívó alsó részén, a szennytartá-
lyon q lévő mélyedésekbe.
– Nyomja meg a kireteszelő gombot
motorblokkra w:
– Engedje el a kireteszelő gombot 8, hogy a retesz a mélyedésbe érjen.
A szennytartálynak q szorosan kell illeszkednie a motorblokkra w.
tisztítsa. Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe tisztítószert a meg­nedvesített törlőkendőre.
ja vagy elteszi a helyére.
8 és tolja fel a szennytartályt q a
SAS 7.4 LI B3
HU 
 11
Ártalmatlanítás
TUDNIVALÓ
Ez a készülék nem kiépíthető akkumulátorokat tartalmaz. A veszélyek megelőzése érdekében az akkumulátort csak a gyártó vagy ügyfélszolgálata vagy egy hasonlóan szakképzett személy cserélheti ki. Az ártalmatlanításnál utalni kell arra, hogy a készülékben akkumulátor van.
Semmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik.
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormány­zatánál tájékozódhat.
A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően.
Átalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok
12 │ HU
SAS 7.4 LI B3
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogsza­bályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyár­tási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági
igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé­seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumuláto­rok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazá­sa vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
SAS 7.4 LI B3
HU 
 13
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást
igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl.IAN12345).
A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati
útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található.
Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lildl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 123456 megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 337627_1910
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com
14 │ HU
SAS 7.4 LI B3
Kazalo
Uvod ........................................................16
Predvidena uporaba ..........................................16
Vsebina kompleta .............................................16
Opis naprave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tehnični podatki ..............................................18
Pomembni varnostni napotki ...................................18
Pred prvo uporabo ............................................21
Informacije o akumulatorskih baterijah ...........................22
Montaža stenskega držala .....................................22
Polnjenje ....................................................23
Uporaba ....................................................23
Čiščenje .....................................................25
Odstranjevanje med odpadke ...................................26
Proizvajalec ..................................................27
Pooblaščeni serviser ...........................................27
Garancijski list ................................................27
SI 
SAS 7.4 LI B3
 15
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del
izdelka. Vsebujejo pomembna obvestila za varnost, uporabo in odlaganje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi obvestili o njegovi uporabi in varnosti. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Ročni sesalnik se sme uporabljati samo za sesanje suhih ali mokrih površin oziroma suhih ali mokrih materialov za sesanje in tekočin. Ljudi ali živali se s to napravo ne sme sesati. Vsaka druga vrsta uporabe ali sprememba naprave velja za nepredvideno in pomeni bistveno nevarnost nezgod. Proizvajalec ne odgovarja za škodo, ki bi nastala zaradi nepredvidene ali napačne uporabe. Naprava ni predvidena za poslovno uporabo.
Vsebina kompleta
Ročni sesalnikŠoba za režeŠoba za mokro sesanjeStensko držaloMontažni material (2 vijaka, 2 stenska vložka)NapajalnikNavodila za uporabo
16 │ SI
Takoj po razpakiranju preverite vsebino kompleta glede popolnosti obsega dobave.
SAS 7.4 LI B3
Opis naprave
(slike so na razklopni strani)
Slika A:
1 šoba za mokro sesanje 2 šoba za reže 3 stensko držalo 4 napajalnik 5 votli vtič 6 stikalo za vklop/izklop 7 kontrolna lučka polnjenja (rdeča/zelena) 8 tipka za sprostitev 9 vrečka filtra za prah 0 filter za prah q posoda za umazanijo w blok motorja
Slika B:
e vijak r stenska vložka
NAPOTEK
Naprava se dobavi z nenapolnjenimi akumulatorskimi baterijami. Pred
SAS 7.4 LI B3
prvo uporabo je akumulatorske baterije najprej treba napolniti.
SI 
 17
Tehnični podatki
Naprava
Vhodna napetost/tok 9,6 V (enosmerni tok) / 500 mA
Akumulatorske baterije
Kapaciteta 2200 mAh
Akumulatorska baterija
Napajalnik
Proizvajalec
Model SAS 7.4 LI B3-1 Vhodna napetost Frekvenca vhodne izmenične
napetosti Izhodna napetost 9,6 V Izhodni tok 0,5 A Izhodna moč 4,8 W Povprečni izkoristek med
delovanjem Izkoristek pri nizki obremenitvi
(10%) Poraba moči pri ničelni
obremenitvi Vhodni tok 0,3 A Razred zaščite Polarnost
Razred izkoristka 6
7,4 V
(2 x 3,7 V litij-ionska akum. baterija)
Xiamen Xdroid Technology Co., Ltd.
Third Floor, 3# Work Workshop, No. 8,
XiaMei East Rd, Haicang District, Xiamen,
Matična številka podjetja: 91350211302802105B
100 ‒ 240 V ~ (izmenični tok)
II /
(enosmerni tok)
China
50/60 Hz
(enosmerni tok)
78,3 %
72,1 %
0,07 W
(dvojna izolacija)
(plus znotraj, minus zunaj)
VI
Pomembni varnostni napotki
NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR!
Naprave ne polnite ali uporabljajte na prostem.Sesalnika za prah nikoli ne uporabljajte, če so kabel, vtič ali
ohišje poškodovani.
Da se izognete nevarnosti, naj vam poškodovane električne
vtiče ali električne kable takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje.
18 │ SI
SAS 7.4 LI B3
NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR!
Napravo dajte v popravilo samo ustreznemu strokovnemu
servisu. Naprave nikoli ne odpirajte sami. Posegi, ki jih ni izvedlo strokovno podjetje, lahko privedejo do poškodb.
Pred vklopom naprave se prepričajte, da napetost, navedena
v tehničnih podatkih naprave, odgovarja omrežni napetosti.
Napajalnika ali naprave nikoli ne prijemajte z mokrimi ali
vlažnimi rokami.
Napajalnika ne uporabljajte s podaljškom za kabel, temveč
napajalnik neposredno priključite v vtičnico.
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
Med delovanjem naprave ne zamenjujte delov pribora.Sesalnika za prah ne uporabljajte za sesanje ostrih predme-
tov ali črepinj.
Nikoli ne sesajte gorečih vžigalic, tlečega pepela ali cigare-
tnih ogorkov.
Sesalnika za prah ne uporabljajte za sesanje kemičnih izdel-
kov, kamnitega praha, mavca, cementa ali drugih podobnih delcev.
Naprava ni primerna za vnetljive in eksplozivne snovi ali
kemične in agresivne tekočine.
Napravo zmeraj hranite v zaprtih prostorih. Za preprečeva-
nje nezgod napravo po uporabi shranite na suhem mestu.
SAS 7.4 LI B3
SI 
 19
OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
Pod izrednimi pogoji lahko pride do nastanka mest puščanja
na celicah akumulatorske baterije. Ob stiku tekočine s kožo ali očmi je treba prizadeto mesto takoj izprati oz. splahniti s čisto vodo. Poiščite zdravniško pomoč.
Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi tele-
snimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanj­kljivimi izkušnjami in znanjem napravo lahko uporabljajo le pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi napra­ve in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe.
Otroci se z napravo ne smejo igrati.Otroci brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati uporabni-
škega vzdrževanja naprave.
Bodite še posebej pozorni, ko sesalnik za prah uporabljate
na stopnicah.
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
Uporabljajte samo dele pribora, ki jih priporoča proizvajalec.Napajalnika ni dovoljeno uporabljati za druge namene.
Stenskega držala ali napajalnika nikoli ne prenašajte z držanjem za kabel. Ne vlecite za kabel, če napravo želite premakniti.
Da napravo ločite od oskrbe z električnim tokom, zmeraj
primite električni vtič.
Nujno pazite, da sesalnika za prah ne odložite poleg radia-
torjev, peči ali drugih segretih naprav ali površin.
Zmeraj preverite, ali so prezračevalne reže proste. Blokiran
krogotok zraka lahko privede do pregretja in poškodbe naprave.
20 │ SI
SAS 7.4 LI B3
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
Izdelek je opremljen z litij-ionskim akumulatorjem oz. je ta izdelku priložen. Akumulatorskih baterij ne
UN 34811
Tel. ____________
vrzite v ogenj in jih ne izpostavljajte visokim temperaturam. Obstaja nevarnost eksplozije!
Naprava je sicer predvidena tudi za sesanje manjših količin
vode, vendar njeno ohišje ni zaščiteno pred škropljenjem vode. Naprave zato ne potapljajte pod vodo in je ne izpo­stavljajte tekočinam!
Sesalnika za prah ne uporabljajte brez vstavljenega filtra za
prah.
Napajalnika ne uporabljajte za kakšen drug proizvod in
ne poskušajte te naprave polniti z drugo polnilno postajo. Uporabljajte samo napajalnik, priložen tej napravi.
Nikoli ne poskusite napolniti baterij, ki niso predvidene za
polnjenje.
Akumulatorskih baterij v tej napravi ni mogoče zamenjati.
Pred prvo uporabo
Z naprave odstranite vse embalažne materiale.
Potisnite vrečko filtra za prah
umazanijo q. Ta bi se lahko med prevozom razrahljala in mogoče nista pravilno nameščena v posodi za umazanijo q.
Namestite posodo za umazanijo
– Potisnite plastični nastavek na spodnji strani ročnega sesalnika za prah
v odprtino na posodi za umazanijo
– Pritisnite tipko za sprostitev 8 in istočasno potisnite posodo za umazani-
jo q na blok motorja w.
– Tipko za sprostitev
za umazanijo q je sedaj trdno pritrjena na blok motorja w.
9 in filter za prah 0 malce v posodo za
q na blok motorja w:
q.
8 spustite, tako da zapora seže v odprtino. Posoda
SAS 7.4 LI B3
SI 
 21
Informacije o akumulatorskih baterijah
1) Ročni sesalnik za prah se napaja z litij-ionskimi akumulatorskimi baterijami, ki se lahko znova napolnijo.
2) Za vzdrževanje akumulatorskih baterij vam priporočamo: Ko so akumula­torske naprave napolnjene, napajalnik Napajalnik 4 povežite z električno vtičnico, šele ko sesalna zmogljivost ročnega sesalnika za prah postane opazno šibkejša.
4 povlecite iz električne vtičnice.
Montaža stenskega držala
NEVARNOST ‒ ELEKTRIČNI UDAR!
Zagotovite, da v steni, in sicer na mestu, kjer želite izvrtati luknje za stensko
3, ni električnih kablov ali drugih napeljav ter cevi. Obstaja smrtna
držalo nevarnost, če navrtate napeljavo pod električnim tokom!
1) Vstavite votli vtič spodnji sliki. Votli vtič 5 pritrdite, tako da ga zasukate.
5 napajalnika 4 v stensko držalo 3, kot je prikazano na
22 │ SI
2) Za stensko držalo 3 poiščite primerno mesto za montažo: pomembno je, da lahko ročni sesalnik za prah brez težav potegnete iz držala, za napajalnik 4 pa mora biti v bližini na razpolago dostopna omrežna vtičnica.
3) Izvrtajte dve luknji na razdalji pribl. 61 mm. Za zarisovanje lukenj uporabite stensko držalo tati ustrezno 5-milimetrskim stenskim vložkom.
4) Stenske vložke vijakov e.
5) Šobe lahko nataknete na stranska držala za pribor.
6) Napajalnik
3, tako bo razdalja pravilno izmerjena. Vrtine je treba izvr-
r vtaknite v vrtine in stensko držalo 3 privijte s pomočjo
4 vtaknite v električno vtičnico.
SAS 7.4 LI B3
Polnjenje
NAPOTEK
Prepričajte se, da je stikalo za vklop/izklop
Ročni sesalnik za prah od zgoraj vtaknite v stensko držalo
Pomembno: Ko ima ročni sesalnik za prah znova dovolj energije za sesa-
Ko je postopek polnjenja, ki lahko pri popolnoma praznih akumulatorjih
Akumulatorske baterije znova napolnite, šele ko sesalna zmogljivost ročnega
NAPOTEK
Ročni sesalnik lahko polnite tudi neposredno z napajalnikom
6 potisnjeno nazaj (v položaj
»0«), preden začnete polnjenje.
3, tako da votli
vtič 5 zdrsne v vtičnico na ročnem sesalniku. Kontrolna lučka polnjenja 7 zasveti rdeče in postopek polnjenja se začne.
nje, kontrolna lučka polnjenja latorske baterije v celoti napolnjene. Če kontrolna lučka polnjenja 7 zasveti zeleno, so akumulatorske baterije napolnjene do pribl. 80%.
traja pribl. 5 ur, končan, se naprava samodejno preklopi v način ohranjanja polnitve (funkcija nege). Vseeno naprave ne puščajte trajno priključene na napajalnik
sesalnika za prah postane opazno šibkejša in kontrolna lučka polnjenja utripa zeleno.
4, da se izognete morebitnim poškodbam akumulatorjev.
7 sveti zeleno. To ne pomeni, da so akumu-
7
4. V ta
namen votli vtič 5 z rahlim obratom odstranite iz stenskega držala 3 in ga vtaknite v vtičnico na ročnem sesalniku.
Uporaba
POZOR!
Sesalna odprtina mora biti ves čas prosta in ne sme biti zamašena.
NAPOTKI
Pazite na to, da je filter za prah
Zmeraj posesajte samo toliko tekočine, da posodo za umazanijo q napolnite
1) Ročni sesalnik za prah vzemite iz stenskega držala
2) Po želji vstavite primerno šobo v sesalno odprtino:
SAS 7.4 LI B3
Zamašitve privedejo do pregretja in poškodbe motorja.
0 zmeraj vstavljen, preden napravo
uporabite.
do oznake MAX.
3, oziroma, če stenskega
držala 3 ne uporabljate, votli vtič 5 potegnite iz vtičnice.
– šobo za reže – šobo za mokro sesanje 1 za sesanje tekočin.
2 za čiščenje tesnih, nedostopnih mest.
SI 
 23
NAPOTEK
Potem ko ste posesali tekočine, takoj očistite posodo za umazanijo Drugače pride do razvoja bakterij in klic! Pazite na to, da je vrečka filtra za prah
9 popolnoma suha, preden začnete napravo ponovno uporabljati.
NAPOTEK
Ko ste posesali tekočine, napravo vedno prenašajte z navzdol obrnjeno
šobo za mokro sesanje
Če napravo nosite vodoravno ali z navzgor obrnjeno šobo za mokro
sesanje
1, lahko pride do iztekanja tekočine:
1:
q.
24 │ SI
3) Za vklop naprave potisnite stikalo za vklop/izklop 6 naprej. Kontrolna lučka polnjenja 7 zasveti zeleno.
4) Po uporabi stikalo za vklop/izklop
NAPOTEK
Namestite ročni sesalnik za prah v stensko držalo
polnjenja, ko se njegova sesalna moč bistveno zmanjša in kontrolna lučka polnjenja 7 utripa zeleno.
6 potisnite nazaj.
3 in začnite postopek
SAS 7.4 LI B3
Čiščenje
Za najboljše rezultate posodo za umazanijo q izpraznite in očistite filter za prah 0 po vsaki uporabi.
1) Za odpiranje posode za umazanijo
2) Odstranite filter za prah
3) Posodo za umazanijo
4) Povlecite vrečko filtra za prah
5) Vrečko filtra za prah
6) Filter za prah
7) Znova namestite posodo za umazanijo
8) Ohišje in obe šobi očistite z rahlo navlaženo krpo. V primeru trdovratne
9) Vse dele temeljito osušite, preden napravo znova uporabite ali shranite.
POZOR! MATERIALNA ŠKODA!
Za čiščenje ne uporabljajte nobenih agresivnih, kemičnih ali ostrih sredstev.
Taka sredstva poškodujejo površino naprave.
q pritisnite tipko za sprostitev 8 in
posodo za umazanijo q odstranite.
0 iz posode za umazanijo q.
q izpraznite.
9 z njenim držalom iz filtra za prah 0.
9 operite v hladni vodi in počakajte, da se posuši
v celoti, preden jo znova vstavite v filter za prah 0. Ne sušite ga z vročim zrakom.
0 znova vstavite v posodo za umazanijo q. Pazite na to,
da je filter za prah 0 vstavljen ravno in da gumijast rob zatesni posodo za umazanijo q.
q na blok motorja w:
– Potisnite plastični nastavek na spodnji strani ročnega sesalnika za prah
v odprtino na posodi za umazanijo
– Pritisnite tipko za sprostitev 8 in istočasno potisnite posodo za umazanijo q
na blok motorja w.
– Tipko za sprostitev 8 spustite, tako da zapora seže v odprtino. Posoda
za umazanijo q je sedaj trdno pritrjena na blok motorja w.
umazanije dajte na krpo še blago sredstvo za čiščenje.
q.
SAS 7.4 LI B3
SI 
 25
Odstranjevanje med odpadke
NAPOTEK
Ta naprava obsega akumulatorske baterije, ki jih ni mogoče odstraniti.
Da ne pride do nevarnosti, sme odstranitev ali zamenjavo akumulatorskih baterij izvesti samo proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba. Pri odstranjevanju med odpadke je treba navesti, da naprava vsebuje akumulatorske baterije.
Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja evropska direktiva 2012/19/EU.
Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za odstranjevanje odpadkov, ali pri svojem komunalnem podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstranje­vanje odpadkov.
O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Embalažni materiali so izbrani glede na svojo ekološko primernost in tehnične vidike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati. Nepotrebne embalažne materiale zavrzite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.
Embalažo odložite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom:
1–7: umetne snovi
20–22: papir in karton 80–98: sestavljeni materiali
26 │ SI
SAS 7.4 LI B3
Proizvajalec
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com
Pooblaščeni serviser
Servis Slovenija
Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si
IAN 337627_1910
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamčimo, da bo izdelek v garan­cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uvelja­vljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uvelja­vljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
LidlSlovenijad.o.o.k.d., Podlipami1, SI-1218Komenda
SAS 7.4 LI B3
SI 
 27
28 │ SI
SAS 7.4 LI B3
Obsah
Úvod ........................................................30
Použití vsouladu surčením .....................................30
Rozsah dodávky ..............................................30
Popis přístroje ................................................31
Technické údaje ...............................................32
Důležitá bezpečnostní upozornění ...............................32
Před prvním uvedením do provozu ..............................35
Informace k akumulátorům .....................................36
Montáž držáku na stěnu .......................................36
Nabíjení .....................................................37
Obsluha .....................................................37
Čištění .......................................................39
Likvidace ....................................................40
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Servis .................................................................42
Dovozce ...............................................................42
SAS 7.4 LI B3
CZ 
 29
Úvod
Gratulujeme vám kzakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto
výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnost­ními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem apro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním i tyto podklady.
Použití vsouladu surčením
Ruční vysavač se smí používat pouze k vysávání suchých nebo mokrých povrchů resp. pro suché nebo mokré odsávání nebo odsávání kapalin. Prach zlidí a zvířat se nesmí tímto přístrojem vysávat. Jakékoli jiné použití nebo úprava přístroje jsou považovány za použití vrozporu surčením a představují závažné nebezpečí zranění. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé použitím kjinému účelu nebo za škody vzniklé nesprávnou obsluhou. Přístroj není určen pro komerční použití.
Rozsah dodávky
ruční vysavačštěrbinová hubicenasávací hubice za mokranástěnná konzolamontážní materiál (2 šrouby, 2 hmoždinky)síťový adaptérnávod kobsluze
Ihned po rozbalení výrobku zkontrolujte, zda je v kompletním stavu.
30 │ CZ
SAS 7.4 LI B3
Popis přístroje
(Zobrazení viz vyklápěcí stranu)
Obrázek A:
1 nasávací hubice za mokra 2 hubice 3 držák na stěnu 4 síťový adaptér 5 nástrčná zástrčka 6 zapínač/vypínač 7 kontrolka nabití (červená/zelená) 8 uvolňovací tlačítko 9 sáček pro prachový filtr 0 prachový filtr q nádoba na nečistoty w motorový blok
Obrázek B:
e šroub r hmoždinka
UPOZORNĚNÍ
Přístroj se dodává s nenabitými akumulátory. Před prvním použitím přístroje
SAS 7.4 LI B3
je nutné akumulátory nejprve nabít.
CZ 
 31
Technické údaje
Přístroj
Vstupní napětí/vstupní proud 9,6 V (stejnosměrný proud) / 500 mA
Akumulátory
Kapacita 2200 mAh
Akumulátor
Síťový adaptér
Výrobce
Model SAS 7.4 LI B3-1 Vstupní napětí Vstupní frekvence 50/60 Hz Ausgangsspannung 9,6 V (stejnosměrný proud) Výstupní proud 0,5 A Výstupní výkon 4,8 W Průměrná účinnost v provozu 78,3 % Účinnost při nízkém zatížení
(10 %) Příkon při nulovém zatížení 0,07 W Spotřeba proudu 0,3 A Třída ochrany Polarita
Třída účinnosti 6
7,4 V
(2 x 3,7 V lithium-iontový akumulátor)
Xiamen Xdroid Technology Co., Ltd.
Third Floor, 3# Work Workshop, No. 8,
XiaMei East Rd, Haicang District, Xiamen,
100 ‒ 240 V ~ (střídavý proud)
(stejnosměrný proud)
Číslo obchodního rejstříku:
91350211302802105B
China
72,1 %
(dvojitá izolace)
II /
(plus uvnitř, mínus vně)
VI
Důležitá bezpečnostní upozornění
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Nenabíjejte, resp. nepoužívejte tento přístroj venku.Ruční vysavač nikdy nepoužívejte, je-li poškozen kabel, zá-
strčka nebo kryt přístroje.
Poškozenou napájecí zástrčku nebo napájecí kabel nechte
okamžitě vyměnit autorizovaným odborným personálem, aby se tak zabránilo nebezpečí.
32 │ CZ
SAS 7.4 LI B3
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Opravy nechte provádět pouze odbornou firmou. Za žád-
ných okolností přístroj sami neotvírejte. Zásahy a opravy, které nebyly provedeny odbornou firmou, mohou vést ke zranění.
Před zapnutím přístroje se přesvědčte otom, zda napětí
uvedené vtechnických údajích přístroje odpovídá napětí ve vaší síti.
Nedotýkejte se napájecího adaptéru nebo přístroje mokrý-
ma či vlhkýma rukama.
Nepoužívejte napájecí adaptér sprodlužovacím kabelem,
spojte adaptér přímo se zásuvkou.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Nevyměňujte díly příslušenství, dokud je přístroj vprovozu.Nepoužívejte ruční vysavač kvysávání ostrých předmětů
nebo skleněných střepů.
Nikdy nevysávejte hořící zápalky, žhavý popel nebo cigare-
tové nedopalky.
Nepoužívejte ruční vysavač kvysávání chemických produk-
tů, kamenného prachu, sádry, cementu nebo jiných podob­ných částic.
Přístroj není vhodný pro vysávání hořlavých a výbušných
látek nebo chemických a agresivních kapalin.
Přístroj uchovávejte vždy vuzavřených místnostech. Abyste
zabránili anehodám, uchovávejte přístroj po použití na su­chém místě.
SAS 7.4 LI B3
CZ 
 33
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Za extrémních podmínek mohou akumulátorové články
vytéct. Při zasažení očí nebo pokožky kapalinou musí být zasažené místo ihned vypláchnuto, resp. opláchnuto čistou vodou. Vyhledejte lékaře.
Děti starší 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obez­pečném používání přístroje a pokud porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí.
Děti si nesmí spřístrojem hrát.Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.Postupujte velmi opatrně, používáte-li ruční vysavač na scho-
dech.
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Používejte jen příslušenství doporučené výrobcem.Síťový zdroj se nesmí používat pro jiné účely. Držák na stěnu
nebo napájecí část nikdy nenoste na kabelu. Chcete-li přístroj přemístit, nikdy jej netahejte za kabel.
Chcete-li přístroj odpojit od napájení, uchopte zástrčku a
vytáhněte ji ze zásuvky.
Bezpodmínečně dbejte na to, abyste ruční vysavač neodstavili
vedle topných těles, pečicích trub nebo jiných zahřátých spotřebičů či ploch.
34 │ CZ
SAS 7.4 LI B3
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Dbejte na to, aby větrací štěrbiny byly stále volné. Zablokova-
ný oběh vzduchu může vést kpřehřátí a poškození přístroje.
Přístroj je sice také určen k absorbování malého množství
vody, ale jeho kryt není odolný proti stříkající vodě. Proto přístroj nikdy neponořujte do vody a ani ho nevystavujte vlhkosti!
Výrobek je vybaven lithium-iontovým akumuláto­rem, resp. je k výrobku přibalen. Neodhazujte
UN 34811
Tel. ____________
akumulátory do ohně a nevystavujte je vysokým teplotám. Hrozí nebezpečí výbuchu!
Nepoužívejte ruční vysavač bez nasazeného prachového
filtru.
Nepoužívejte napájecí adaptér pro jiný výrobek a nepo-
koušejte se nabíjet tento přístroj jinou nabíječkou. Používejte pouze napájecí adaptér dodaný stímto přístrojem.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet normální akumulátory.Akumulátory vtomto přístroji nelze vyměnit.
Před prvním uvedením do provozu
Odstraňte zpřístroje veškerý obalový materiál.
Mírně zatlačte sáček pro prachový filtr
nečistoty q. Tyto by se během přepravy mohly uvolnit, a proto by případně v nádobě na nečistoty q nedosedaly správně.
Nasaďte nádobu na nečistoty
– Zasuňte plastový jazýček na spodní straně ručního vysavače do vyhlou-
beniny na nádobě na nečistoty
– Stiskněte uvolňovací tlačítko 8 a současně nasuňte nádobu na nečistotyq
na blok motoru w.
– Uvolňovací tlačítko
do vyhloubeniny. Nádoba na nečistoty q dosedá nyní pevně na blok motoru w.
8 opět pusťte, aby zablokování mohlo zapadnout
9 a prachový filtr 0 do nádoby na
q na blok motoru w:
q.
SAS 7.4 LI B3
CZ 
 35
Informace k akumulátorům
1) Ruční vysavač je poháněn dobíjecím lithium-iontovým akumulátorem.
2) K péči o akumulátory doporučujeme následující: Po nabití akumulátorů vy­táhněte síťový adaptér síťové zásuvky až tehdy, když se znatelně sníží sací výkon ručního vysavače.
4 ze síťové zásuvky. Zastrčte síťový adaptér 4 do
Montáž držáku na stěnu
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Ujistěte se, zda se ve stěně, do které chcete navrtat díry pro držák na
3 nenachází žádná elektrická vedení nebo jiná vedení či potrubí.
stěnu Hrozí ohrožení života, jestli-že navrtáte vedení pod proudem!
1) Zastrčte nástrčnou zástrčku tak, jak je znázorněno na následujícím obrázku. Nástrčnou zástrčku 5 upevněte otočením.
5 síťového adaptéru 4 do držáku na stěnu 3
2) Vyhledejte vhodné místo pro montáž držáku na stěnu 3:
3) Vyvrtejte dvě díry ve vzdálenosti asi 61 mm. Použijte držák na stěnu
4) Zastrčte hmoždinky
5) Hubice můžete také nastrčit na boční držák příslušenství.
6) Zastrčte síťový adaptér
36 │ CZ
Ruční vysavač se z něj musí dát snadno vytáhnout a elektrická zásuvka musí být dostupná pro napájecí adaptér 4.
3 k
označení děr: tak je vzdálenost správně změřena. Díry musí být dostatečně velké pro 5 mm hmoždinky.
r do vyvrtaných děr a zašroubujte nástěnný držák 3
napevno pomocí šroubů e.
4 do síťové zásuvky.
SAS 7.4 LI B3
Nabíjení
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
Obsluha
Ujistěte se, že hlavní vypínač
začnete s nabíjením.
Zastrčte ruční vysavač do nástěnného držáku
zástrčka 5 zaskočila do zdířky na ručním vysavači. Kontrolka nabití 7 bliká červeně a začne proces nabíjení.
Důležité: Jakmile má ruční vysavač opět dostatek energie k vysávání,
svítí kontrolka nabití nabité. Když se kontrolka nabití 7 rozsvítí zeleně, jsou akumulátory nabité z cca 80%.
Po dokončení nabíjení, které při úplném vybití akumulátoru může trvat cca
5 hodin, se přístroj automaticky přepne na dobíjení (udržovací funkce). Pro zabránění případného poškození nenechávejte přesto přístroj trvale zapojen do napájecího adaptéru
Akumulátory nabijte až poté, když se znatelně sníží sací výkon ručního
vysavače a kontrolka nabití
Ruční vysavač lze také nabíjet přímo napájecím adaptérem
k tomu nástrčnou zástrčku 5 lehkým pootočením z nástěnného držáku 3 a zastrčte ji do zdířky na ručním vysavači.
7 zeleně. To neznamená, že akumulátory jsou úplně
6 je posunut dozadu (poloha „0”), než
3 seshora tak, aby nástrčná
4.
7 bliká zeleně.
4. Vytáhněte
POZOR!
Sací otvor musí být neustále volný a nesmí být ucpaný. Ucpání vede kpřehřátí
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby před použitím přístroje byl vždy nasazen prachový filtr Nasávejte maximálně tolik kapaliny, dokud není nádoba na nečistoty q
1) Sejměte ruční vysavač z nástěnného držáku
2) Nasaďte dle potřeby vhodnou hubice do sacího otvoru:
SAS 7.4 LI B3
a poškození motoru.
naplněná až po značku MAX.
3, nebo, pokud nástěnný
držák 3 nepoužíváte, vytáhněte nástrčnou zástrčku 5 ze zdířky.
– spárovou hubici – nasávací hubici za mokra 1 k vysátí kapalin.
2 pro čištění a vysávání úzkých, těžce dosažitelných míst.
CZ 
0.
 37
UPOZORNĚNÍ
Poté, co jste vysáli kapalinu, vyčistěte okamžitě nádobu na nečistoty V opačném případě se tvoří bakterie a choroboplodné zárodky! Dbejte na to, aby sáček pro prachový filtr 9 byl před opětným použitím přístroje zcela suchý.
UPOZORNĚNÍ
Po nasátí kapalin přenášejte přístroj vždy s nasávací hubicí za mokra
směřující dolů:
Pokud přístroj přenášíte vodorovně nebo s nasávací hubicí za mokra
směřující nahoru, může se stát, že vytéká kapalina:
q.
1
1
3) Pro zapnutí přístroje posuňte zapínač/vypínač 6 dopředu.
4) Po použití posuňte zapínač/vypínač
38 │ CZ
Kontrolka nabíjení 7 svítí zeleně.
6 dozadu.
UPOZORNĚNÍ
Nasaďte ruční vysavač do nástěnného držáku
když je sací výkon citelně slabší a kontrolka nabití 7 bliká zeleně.
3 a začněte s nabíjením,
SAS 7.4 LI B3
Čištění
Pro dosažení nejlepších výsledků po každém použití vyprázdněte nádobu na nečistoty q a vyčistěte prachový filtr 0.
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Nepoužívejte žádná abraziva, nebo agresivní nebo chemické čisticí pro-
středky. Poškozují povrch přístroje.
1) Pro otevření nádoby na nečistoty nádobu na nečistoty q.
2) Vyjměte prachový filtr
3) Vyprázdněte nádobu na nečistoty
4) Vytáhněte sáček pro prachový filtr
5) Vypláchněte sáček pro prachový filtr oschne, než jej opět vložíte do prachového filtru 0. Nesušte jej horkým vzduchem.
6) Prachový filtr prachový filtr 0 dosedal přímo a pryžové chlopně uzavíraly nádobu na nečistoty q.
7) Nasaďte nádobu na nečistoty
– Zasuňte plastový jazýček na spodní straně ručního vysavače do vyhlou-
beniny na nádobě na nečistoty q.
– Stiskněte uvolňovací tlačítko
na blok motoru w.
– Uvolňovací tlačítko 8 opět pusťte, aby zablokování mohlo zapadnout
do vyhloubeniny. Nádoba na nečistoty q dosedá nyní pevně na blok motoru w.
8) Kryt a obě hubice otřete lehce navlhčeným hadříkem. Při silnějším znečistění dejte na hadřík trochu jemného čistícího prostředku.
9) Všechny součásti řádně vysušte, než budete přístroj opět používat nebo než jej uschováte.
0 opět vložte do nádoby na nečistoty q. Dbejte na to, aby
0 z nádoby na nečistoty q.
q stiskněte uvolňovací tlačítko 8 a odeberte
q.
9 s jeho držákem z prachového filtru 0.
9 studenou vodou a vyčkejte, až úplně
q opět na motorový blok w:
8 a současně nasuňte nádobu na nečistoty q
SAS 7.4 LI B3
CZ 
 39
Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Tento přístroj obsahuje akumulátor, který nelze vymontovat. Demontáž nebo
Vžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č.2012/19/EU.
Přístroj nechte zlikvidovat prostřednictvím schválené firmy pro nakládání s odpady nebo Vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře.
Informace omožnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu.
Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace, a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.
Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřiďte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem:
1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály
výměnu akumulátorů smí provádět pouze výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. Při likvidaci je třeba upozornit na to, že tento přístroj obsahuje akumulátory.
40 │ CZ
SAS 7.4 LI B3
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě
závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz okoupi.
Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opraví­me, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad okoupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, včem závada spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpod­mínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne­správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
SAS 7.4 LI B3
CZ 
 41
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku
(např.IAN12345) jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na
titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte
nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu
o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.
Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN)123456 otevřít svůj návod k obsluze.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 337627_1910
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com
42 │ CZ
SAS 7.4 LI B3
Obsah
Úvod ........................................................44
Používanie vsúlade surčením ...................................44
Rozsah dodávky ..............................................44
Popis prístroja ................................................45
Technické údaje ...............................................46
Dôležité bezpečnostné upozornenia ..............................46
Pred prvým uvedením do prevádzky .............................49
Informácie o akumulátoroch ....................................50
Montáž nástenného držiaka ....................................50
Nabíjanie ....................................................51
Obsluha .....................................................51
Čistenie .....................................................53
Zneškodnenie ................................................54
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH ...................55
Servis .................................................................56
Dovozca ..............................................................56
SAS 7.4 LI B3
SK 
 43
Úvod
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je
súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky podklady.
Používanie vsúlade surčením
Tento ručný vysávač sa smie používať len na vysávanie suchých alebo mokrých po­vrchov, príp. na vysávanie suchých alebo mokrých predmetov alebo tekutín. Nesmie sa používať na vysávanie ľudí ani zvierat. Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore surčením, s čím súvisia vážne nebezpečenstvá úrazu. Výrobca neručí za škody, ktoré sú spôsobené nesprávnou obsluhou alebo používaním v rozpore surčením. Prístroj nie je určený na komerčné použitie.
Rozsah dodávky
ručný vysávačštrbinová hubicahubica na mokré vysávaniedržiak na stenumontážny materiál (2 skrutky, 2 hmoždinky)sieťový adaptérnávod naobsluhu
Hneď po vybalení skontrolujte, či je obsah dodávky úplný.
44 │ SK
SAS 7.4 LI B3
Popis prístroja
(obrázky sú na roztváracej strane)
Obrázok A:
1 hubica na mokré vysávanie 2 štrbinový nástavec 3 nástenný držiak 4 sieťový adaptér 5 nástrčkový konektor 6 zapínač/vypínač 7 kontrolka nabíjania (červená/zelená) 8 uvoľňovacie tlačidlo 9 vrecko prachového filtra 0 prachový filter q nádoba na nečistoty w blok motora
Obrázok B:
e skrutka r hmoždinka
UPOZORNENIE
Prístroj sa dodáva s nenabitými akumulátormi. Pred prvým použitím prístroja
SAS 7.4 LI B3
sa akumulátory musia najskôr nabiť.
SK 
 45
Technické údaje
Prístroj
Vstupné napätie/vstupný prúd 9,6 V (jednosmerný prúd) / 500 mA
Akumulátory
Kapacita 2200 mAh
Akumulátor
Sieťový adaptér
Výrobca
Model SAS 7.4 LI B3-1 Vstupné napätie Frekvencia vstupného strieda-
vého prúdu Výstupné napätie 9,6 V Výstupný prúd 0,5 A Výstupný výkon 4,8 W Priemerná účinnosť v prevádzke 78,3 % Účinnosť pri nízkom zaťažení
(10 %) Príkon pri nulovom zaťažení 0,07 W Spotreba prúdu 0,3 A Trieda ochrany Polarita
Trieda účinnosti 6
7,4 V
(2 x 3,7 V lítium-iónový akumulátor)
Xiamen Xdroid Technology Co., Ltd.
Third Floor, 3# Work Workshop, No. 8,
XiaMei East Rd, Haicang District, Xiamen,
Obchodné registračné číslo:
100 ‒ 240 V ~ (striedavý prúd)
(jednosmerný prúd)
China
91350211302802105B
50/60 Hz
(jednosmerný prúd)
72,1 %
(dvojitá izolácia)
II /
(plus vnútri, mínus vonku)
VI
Dôležité bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Nenabíjajte, ani nepoužívajte tento prístroj vonku.Nikdy nepoužívajte ručný vysávač, ak je poškodený kábel,
zástrčka alebo kryt.
Poškodenú elektrickú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte
ihneď vymeniť autorizovaným odborným personálom, aby ste sa vyhli ohrozeniu bezpečnosti.
46 │ SK
SAS 7.4 LI B3
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Opravy nechajte vykonať len v odbornej dielni. V žiadnom
prípade nerozoberajte prístroj sami. Neodborné zásahy môžu spôsobiť úrazy.
Pred zapnutím prístroja sa presvedčte, či napätie uvedené v
technických údajoch prístroja zodpovedá sieťovému napätiu.
Nedotýkajte sa sieťového adaptéra alebo prístroja mokrými
alebo vlhkými rukami.
Nepoužívajte sieťový adaptér s predlžovacím káblom, ale
sieťový adaptér zastrčte priamo do zásuvky.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Nevymieňajte žiadne príslušenstvo, keď je prístroj v prevádzke.Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie ostrých predme-
tov alebo sklenených črepín.
Nikdy nevysávajte horiace zápalky, tlejúci popol alebo ciga-
retové ohorky.
Nepoužívajte ručný vysávač na vysávanie chemických látok,
kamenného prachu, sadry, cementu alebo podobných látok.
Prístroj nie je vhodný na vysávanie horľavých a výbušných
látok ani chemických alebo agresívnych tekutín.
Prístroj vždy skladujte v uzavretých priestoroch. Aby sa
zabránilo nehodám, prístroj po použití uschovávajte na suchom mieste.
SAS 7.4 LI B3
SK 
 47
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Pri extrémnych podmienkach môže dochádzať k úniku elek-
trolytu z akumulátorových článkov. Pri kontakte elektrolytu s pokožkou alebo pri vniknutí do očí je potrebné postihnuté miesto okamžite opláchnuť, príp. vypláchnuť čistou vodou. Vyhľadajte lekára.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby
sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop­nosťami alebo nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní spotrebiča poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá.
Deti sa nesmú hrať sprístrojom.Deti nesmú vykonávať čistenie anipoužívateľskú údržbu bez
dohľadu.
Buďte obzvlášť opatrní, keď používate ručný vysávač na
schodoch.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Používajte iba také príslušenstvo, ktoré odporúča výrobca.Sieťový adaptér sa nesmie používať na iné účely. Nikdy ne-
noste nástenný držiak ani sieťový adaptér za kábel. Neťahaj­te za kábel, ak chcete odpojiť prístroj zo zásuvky.
Ak chcete prístroj odpojiť od napájania elektrickým prúdom,
vždy uchopte sieťovú zástrčku.
Bezpodmienečne dbajte na to, aby ste neukladali ručný vy-
sávač vedľa ohrievacích telies, sporákov alebo iných zohria­tych prístrojov alebo plôch.
48 │ SK
SAS 7.4 LI B3
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Dbajte vždy na to, aby vetracie otvory zostali voľné. Bloko-
vaná cirkulácia vzduchu môže viesť k prehriatiu a poškodeniu prístroja.
Naprava je sicer predvidena tudi za sesanje manjših količin
vode, vendar njeno ohišje ni zaščiteno pred škropljenjem vode. Naprave zato ne potapljajte pod vodo in je ne izpo­stavljajte tekočinam!
Produkt je vybavený lítium-iónovou batériou, resp. je priložená k produktu. Akumulátory nehádžte do
UN 34811
Tel. ____________
ohňa anevystavujte ich vysokým teplotám. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Nepoužívajte ručný vysávač bez nasadeného prachového
filtra.
Sieťový adaptér nepoužívajte pre iný výrobok a neskúšajte
nabíjať tento prístroj pomocou inej nabíjačky. Používajte iba sieťový adaptér, ktorý bol dodaný spolu s týmto prístrojom.
Nikdy sa nepokúšajte dobiť batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.Akumulátory v tomto zariadení sa nedajú vymieňať.
Pred prvým uvedením do prevádzky
Z prístroja odstráňte všetky obalové materiály.
Zatlačte vrecko prachového filtra
na nečistoty q. Tieto by sa mohli počas prepravy uvoľniť, a preto prípadne nesedia správne v nádobe na nečistoty q.
Nádobu na nečistoty
– Plastový výstupok na spodnej strane ručného vysávača zastrčte do
priehlbiny na nádobe na nečistoty
– Stlačte uvoľňovacie tlačidlo 8 a súčasne nasuňte nádobu na nečistoty q
na blok motora w.
– Pusťte uvoľňovacie tlačidlo
priehlbeniny. Nádoba na nečistoty q teraz pevne sedí na bloku motora w.
q nasaďte na blok motora w:
9 a prachový filter 0 trochu do nádoby
q.
8, aby aretačné zariadenie zaskočilo do
SAS 7.4 LI B3
SK 
 49
Informácie o akumulátoroch
1) Vručnom vysávači sú použité lítium-iónové akumulátory.
2) Pokiaľ ide o starostlivosť o akumulátory, odporúčame nasledujúce: Keď sú akumulátory nabité, vytiahnite sieťový adaptér ťový adaptér 4 znova zapojte do elektrickej zásuvky, ak sací výkon ručného vysávača citeľne poklesne.
Montáž nástenného držiaka
NEBEZPEČENSTVO - ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Uistite sa, či nie sú na miestach, kde chcete vŕtať diery pre nástenný držiak
žiadne elektrické alebo iné vedenia alebo rúry. V prípade navŕtania do vedenia, vodiaceho prúd, hrozí ohrozenie života!
1) Vložte nástrčkový konektor držiaka 3 tak, ako je zobrazené na nasledujúcom obrázku. Nástrčkový konektor 5 upevnite jeho otáčaním.
5 sieťového adaptéra 4 do nástenného
4 z elektrickej zásuvky. Sie-
3,
2) Nájdite vhodné miesto na montáž nástenného držiaka 3:
3) Vyvŕtajte dva otvory vo vzdialenosti ca. 61 mm. Použite držiak na stenu
4) Zastrčte hmoždinky
5) Hubice môžete nasadiť na bočné držiaky príslušenstva.
6) Zastrčte sieťový adaptér
50 │ SK
Ručný vysávač sa z neho musí dať bez problémov vytiahnuť a sieťová zásuvka musí byť v dosahu sieťového adaptéra 4.
3
na označenie otvorov: tak sa vzdialenosť vymeria správne. Priemer a dĺžka otvorov musia byť vhodné pre 5 mm hmoždinky.
r do otvorov a dodanými skrutkami e pevne zaskrut-
kujte nástenný držiak 3.
4 do elektrickej zásuvky.
SAS 7.4 LI B3
Nabíjanie
UPOZORNENIE
Predtým než začnete prístroj nabíjať, sa uistite, či je zapínač/vypínač
Nasaďte ručný vysávač zhora do nástenného držiaka
Dôležité: Keď má ručný vysávač opäť dostatok energie na vysávanie, svieti
Keď nabíjanie skončí, čo môže trvať pri celkom vybitých akumulátoroch
Akumulátory znova nabite až vtedy, keď sací výkon vysávača citeľne pokles-
UPOZORNENIE
Ručný vysávač sa môže nabíjať aj priamo cez sieťový adaptér
6
posunutý dozadu (poloha „0”).
3 tak, aby sa nástrč-
kový konektor 5 zastrčil do zásuvky. Kontrolka nabíjania 7 bliká červeno azačne nabíjanie.
kontrolka nabíjania Ak sa kontrolka nabíjania 7 rozsvieti na zeleno, sú akumulátory nabité na ca. 80%.
približne 5 hodín, prepne sa prístroj automaticky do udržiavacieho režimu nabíjania (funkcia údržby). Napriek tomu nenechávajte prístroj neustále zapojený dosieťového adaptéra niu akumulátorov.
ne akontrolka nabíjania
7 zeleno. To neznamená, že sú akumulátory úplne nabité.
4, aby ste sa vyhli prípadnému poškode-
7 bliká zeleno.
4. Za tým-
to účelom vyberte nástrčkový konektor 5 miernym otočením z nástenného držiaka 3 a zastrčte ho priamo do zásuvky na ručnom vysávači.
Obsluha
POZOR!
UPOZORNENIA
1) Dajte ručný vysávač dolu z nástenného držiaka
2) Ak potrebujete, nasaďte patričnú hubicu do sacieho otvoru:
SAS 7.4 LI B3
Sací otvor musí byť vždy voľný a nesmie byť upchatý. Upchatie vedie k pre-
hriatiu a poškodeniu motora.
Dbajte na to, aby bol prachový filter
používať.
Vysávajte len toľko tekutín, dokiaľ nie je nádoba na nečistoty q naplnená
až po značku MAX.
0 vložený vždy, než začnete prístroj
3 alebo, ak nepoužívate
nástenný držiak 3, vytiahnite nástrčkový konektor 5 zo zásuvky.
– štrbinová hubica – hubica na mokré vysávanie 1 - na vysávanie tekutín.
2 - na čistenie úzkych, ťažko dostupných miest.
SK 
 51
UPOZORNENIE
Ak ste vysávali tekutiny, ihneď po vysávaní vyčistite nádobu na nečistoty V opačnom prípade sa tvoria baktérie a choroboplodné zárodky! Dbajte na to, aby vrecko na prachový filter 9 bolo úplne suché predtým, než začnete prístroj znova používať.
UPOZORNENIE
Ak ste vysávali tekutiny, prístroj noste vždy s hubicou na mokré vysávanie
nasmerovanou nadol:
Keď nosíte prístroj vodorovne alebo s hubicou na mokré vysávanie
nasmerovanou nahor, môže sa stať, že tekutina vytečie:
q.
1
1
3) Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte zapínač/vypínač 6 dopredu. Kontrolka
4) Po použití posuňte vypínač
52 │ SK
nabíjania 7 sa rozsvieti zeleno.
6 dozadu.
UPOZORNENIE
Ručný vysávač vložte do nástenného držiaka
keď sací výkon zreteľne poklesne a kontrolka nabíjania 7 bliká zeleno.
3 a nechajte ho nabíjať,
SAS 7.4 LI B3
Čistenie
Aby bolo vysávanie čo najúčinnejšie, po každom použití vyprázdnite nádobu na nečistoty q a vyčistite prachový filter 0.
1) Ak chcete otvoriť nádobu na nečistoty
2) Vyberte prachový filter
3) Vyprázdnite nádobu na nečistoty
4) Vrecko prachového filtra
5) Vrecko prachového filtra
6) Znova vložte prachový filter
7) Znova nasaďte nádobu na nečistoty
8) Kryt a obe hubice čistite len mierne navlhčenou handrou. V prípade silných
9) Poriadne vysušte všetky diely predtým, než prístroj znova použijete alebo
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Nepoužívajte žiadne brúsne, agresívne ani chemické čistiace prostriedky.
Tieto môžu porušiť povrchové časti prístroja.
q, stlačte uvoľňovacie tlačidlo 8
a vyberte nádobu na nečistoty q.
0 z nádoby na nečistoty q.
q. 9 vytiahnite s jeho držiakom z prachového filtra 0. 9 opláchnite v studenej vode a než ho znovu vložíte
do prachového filtra 0, vyčkajte, kým opäť úplne vyschne. Nikdy ho nesušte horúcim vzduchom.
0 do nádoby na nečistoty q. Dbajte na to,
aby prachový filter 0 zapadol rovno a zatvoril sa gumový záhyb na pracho­vom filtri q.
q na blok motora w:
– Plastový výstupok na spodnej strane ručného vysávača zastrčte do
priehlbiny na nádobe na nečistoty q.
– Stlačte uvoľňovacie tlačidlo
na blok motora w.
– Pusťte uvoľňovacie tlačidlo 8, aby aretačné zariadenie zaskočilo do
priehlbeniny. Nádoba na nečistoty q teraz pevne sedí na bloku motora w.
nečistôt môžete pridať na utierku jemný čistiaci prostriedok.
odložíte.
8 a súčasne nasuňte nádobu na nečistoty q
SAS 7.4 LI B3
SK 
 53
Zneškodnenie
UPOZORNENIE
Tento prístroj obsahuje akumulátory, ktoré sa nemôžu demontovať.
Demontáž alebo výmenu akumulátorov smie vykonať iba výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo nebezpečenstvám. Pri likvidácii sa musí upozorniť na to, že tento prístroj obsahuje akumulátory
Prístroj vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunál­neho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU.
Prístroj zlikvidujte vautorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo vo vašommiestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. Vprípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor na likvidáciu odpadov.
Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy.
Obalové materiály sú zvolené z hľadiska ekologickej atechnickej likvidácie apreto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov.
Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť roztrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom:
1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály
54 │ SK
SAS 7.4 LI B3
Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedo-
statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si poklad­ničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový vý­robok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopra­vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre­to ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporú­čajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
SAS 7.4 LI B3
SK 
 55
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku
(napr.IAN12345) ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku,
na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv
nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o
nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.
Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér.
Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 123456 otvoríte váš návod na obsluhu.
Servis
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 337627_1910
Dovozca
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com
56 │ SK
SAS 7.4 LI B3
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................58
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................58
Lieferumfang .................................................58
Gerätebeschreibung ...........................................59
Technische Daten ..............................................60
Wichtige Sicherheitshinweise ...................................60
Vor der ersten Inbetriebnahme ..................................63
Informationen zu den Akkus ....................................64
Montage des Wandhalters ......................................64
Aufladen ....................................................65
Bedienen ....................................................65
Reinigen .....................................................67
Entsorgen ....................................................68
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................69
Service ................................................................ 70
Importeur ..............................................................70
SAS 7.4 LI B3
DE│AT│CH 
 57
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan-
leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Handstaubsauger darf nur zum Saugen von trockenen oder nassen Ober­flächen bzw. trockenem oder nassem Sauggut oder Flüssigkeiten eingesetzt werden. Menschen oder Tiere dürfen mit diesem Gerät nicht abgesaugt werden. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim­mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Lieferumfang
HandstaubsaugerFugendüseNasssaugdüseWandhalterMontagematerial (2 Schrauben, 2 Dübel)NetzteilBedienungsanleitung
Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
58 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B3
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Abbildung A:
1 Nasssaugdüse 2 Fugendüse 3 Wandhalter 4 Netzteil 5 Hohlstecker 6 Ein-/Ausschalter 7 Ladekontrollleuchte (rot/grün) 8 Entriegelungstaste 9 Staubfilter-Beutel 0 Staubfilter q Schmutzbehälter w Motorblock
Abbildung B:
e Schraube r Dübel
HINWEIS
Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert. Vor dem ersten Ge-
SAS 7.4 LI B3
brauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden.
DE│AT│CH 
 59
Technische Daten
Gerät
Eingangsspannung /-strom 9,6 V (Gleichstrom) / 500 mA
Akkus
Kapazität 2200 mAh
Akku
Netzteil
Hersteller
Modell SAS 7.4 LI B3-1 Eingangsspannung Eingangswechsel stromfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung 9,6 V Ausgangsstrom 0,5 A Ausgangsleistung 4,8 W Durchschnittliche Effizienz im
Betrieb Effizienz bei geringer Last (10 %) Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,07 W
Stromaufnahme 0,3 A Schutzklasse
Polarität
7,4 V
(2 x 3,7 V Lithium-Ionen-Akku)
Xiamen Xdroid Technology Co., Ltd.
Third Floor, 3# Work Workshop, No. 8,
XiaMei East Rd, Haicang District, Xiamen,
Handelsregisternummer:
91350211302802105B
100 ‒ 240 V ~ (Wechselstrom)
II /
(Gleichstrom)
China
(Gleichstrom)
78,3 %
72,1 %
(Doppelisolierung)
(Plus innen, Minus außen)
Effizienzklasse 6
VI
Wichtige Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden bzw. verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien.Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel,
Stecker oder Gehäuse beschädigt sind.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
60 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B3
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durch-
führen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Eingriffe, die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden, können zu Verletzungen führen.
Überzeugen Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass
die in den technischen Daten des Gerätes verzeichnete Spannung der Netzspannung entspricht.
Fassen Sie das Netzteil oder das Gerät nicht mit nassen
oder feuchten Händen an.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungs-
kabel, sondern verbinden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Wechseln Sie keine Zubehörteile aus, wenn das Gerät in Be-
trieb ist.
Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von spitzen Gegenständen oder Glasscherben.
Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder
Zigarettenstummel aufsaugen.
Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen
von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln.
Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe
oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet.
Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen. Um
Unfälle zu verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf.
SAS 7.4 LI B3
DE│AT│CH 
 61
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akku-
zellen auftreten. Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus- bzw. abzuspülen. Suchen Sie einen Arzt auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori­schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Üben Sie besondere Sorgfalt aus, wenn Sie den Handstaub-
sauger auf Treppen benutzen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfoh-
len werden.
Das Netzteil darf nicht für andere Zwecke benutzt werden.
Tragen Sie den Wandhalter oder das Netzteil niemals am Kabel. Ziehen Sie nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät verstellen wollen.
Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen.
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaub-
sauger nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen.
62 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B3
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Be­schädigung des Gerätes führen.
Das Gerät ist zwar auch zum Aufsaugen geringer Wasser-
mengen vorgesehen, sein Gehäuse ist jedoch nicht spitzwas­sergeschützt. Tauchen Sie das Gerät daher nicht in Wasser und setzen Sie es keiner Feuchtigkeit aus!
Das Produkt ist mit einem Lithium-Ionen-Akku ausgerüstet bzw. liegt dem Produkt bei. Werfen
UN 34811
Tel. ____________
Sie die Akkus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explo-
sionsgefahr!
Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht ohne eingesetzten
Staubfilter.
Benutzen Sie das Netzteil nicht für ein anderes Produkt und
versuchen Sie nicht, dieses Gerät mittels einer anderen Lade­station aufzuladen. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil.
Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien
aufzuladen.
Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät.
Drücken Sie den Staubfilter-Beutel
den Schmutzbehälter q. Diese könnten sich während des Transportes gelo- ckert haben, und sitzen daher eventuell nicht korrekt im Schmutzbehälter q.
Setzen Sie den Schmutzbehälter
– Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers
in die Aussparung am Schmutzbehälter
– Drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und schieben Sie gleichzeitig den
Schmutzbehälter q auf den Motorblock w.
– Lassen Sie die Entriegelungstaste
sparung greift. Der Schmutzbehälter q sitzt nun fest auf dem Motorblock w.
9 und den Staubfilter 0 ein wenig in
q auf den Motorblock w:
q.
8 los, so dass die Verriegelung in die Aus-
SAS 7.4 LI B3
DE│AT│CH 
 63
Informationen zu den Akkus
1) Der Handstaubsauger wird mit wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus betrieben.
2) Zur Pflege der Akkus empfehlen wir folgendes: Ziehen Sie, nachdem die Akkus geladen sind, das Netzteil das Netzteil 4 erst wieder mit der Netzsteckdose, wenn die Saugleistung des Handstaubsaugers spürbar schwächer wird.
4 aus der Netzsteckdose. Verbinden Sie
Montage des Wandhalters
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen oder andere Leitungen oder
Rohre in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter bohren wollen. Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren!
1) Setzen Sie den Hohlstecker Abbildung gezeigt in den Wandhalter 3 ein. Fixieren Sie den Hohlstecker 5, indem Sie ihn drehen.
5 des Netzteils 4 wie auf der nachfolgenden
3
2) Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für den Wandhalter 3:
3) Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von ca. 61 mm. Benutzen Sie den
4) Stecken Sie die Dübel
5) Sie können die Düsen auf die seitlichen Zubehörhalter aufstecken.
6) Stecken Sie das Netzteil
64 │ DE
Der Handstaubsauger muss problemlos aus ihm herausgezogen werden können und eine Netzsteckdose muss für das Netzteil 4 erreichbar sein.
Wandhalter gemessen. Die Bohrlöcher müssen passend für 5 mm-Dübel gebohrt werden.
3 zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand korrekt ab-
r in die Löcher und schrauben Sie den Wandhalter 3
mit Hilfe der Schrauben e fest.
4 in eine Netzsteckdose ein.
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B3
Aufladen
HINWEIS
Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter
Wichtig: Wenn der Handstaubsauger genug Energie hat, um zu saugen,
Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei komplett entladenen Akkus
Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die Saugleistung des Handstaub-
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter
ist (Position „0”), bevor Sie mit dem Laden beginnen.
6 nach hinten geschoben
3, so dass
der Hohlstecker 5 in die Buchse am Handstaubsauger rutscht. Die Ladekon­trollleuchte 7 blinkt rot auf und der Ladevorgang beginnt.
leuchtet die Ladekontrollleuchte voll geladen sind. Wenn die Ladekontrollleuchte 7 grün aufleuchtet, sind die Akkus zu ca. 80% geladen.
ca. 5 Stunden dauern kann, schaltet das Gerät automatisch in die Erhaltungs­ladung (Pflegefunktion). Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil
4 angeschlossen, um eventuelle Beschädigungen der Akkus zu
vermeiden.
saugers spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte
Der Handstaubsauger kann auch direkt über das Netzteil
werden. Entnehmen Sie dafür den Hohlstecker 5 durch eine leichte Drehung aus dem Wandhalter 3 und stecken Sie ihn in die Buchse am Handstaubsauger.
7 grün. Dies bedeutet nicht, dass die Akkus
7 grün blinkt.
4 geladen
Bedienen
ACHTUNG!
Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht verstopft sein. Verstopfungen
HINWEISE
Achten Sie darauf, dass der Staubfilter
Saugen Sie maximal nur so viel Flüssigkeit auf, bis der Schmutzbehälter q
1) Nehmen Sie den Handstaubsauger von dem Wandhalter
SAS 7.4 LI B3
führen zu Überhitzung und Beschädigung des Motors.
0 immer eingesetzt ist, bevor Sie
das Gerät verwenden.
bis zur MAX-Markierung gefüllt ist.
3 herunter, oder,
wenn Sie den Wandhalter 3 nicht benutzen, ziehen Sie den Hohlstecker 5 aus der Buchse.
DE│AT│CH 
 65
2) Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse in die Saugöffnung:
– die Fugendüse – die Nasssaugdüse
HINWEIS
Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den
Schmutzbehälter Sie darauf, dass der Staubfilter-Beutel 9 vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen.
HINWEIS ZUM SAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN
Wenn Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, tragen Sie das Gerät immer mit
der Nasssaugdüse
Wenn Sie das Gerät waagerecht oder mit der Nasssaugdüse
oben weisend tragen, kann es passieren, dass Flüssigkeit austritt:
2, um enge, schwer zu erreichende Stellen zu reinigen.
1, um Flüssigkeiten aufzusaugen.
q. Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten
1 nach unten weisend:
1 nach
3) Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter 6 nach
4) Nach Gebrauch schieben Sie den Ein-/Ausschalter
66 │ DE
vorne. Die Ladekontrollleuchte
│AT│
CH
7 leuchtet grün auf.
6 nach hinten.
SAS 7.4 LI B3
HINWEIS
Reinigen
Um beste Ergebnisse zu erzielen, leeren Sie den Schmutzbehälter q und reini­gen Sie den Staubfilter
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
1) Um den Schmutzbehälter
2) Entnehmen Sie den Staubfilter
3) Entleeren Sie den Schmutzbehälter
4) Ziehen Sie den Staubfilter-Beutel
5) Spülen Sie den Staubfilter-Beutel
6) Setzen Sie den Staubfilter
7) Setzen Sie den Schmutzbehälter
8) Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht ange-
9) Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie das Gerät wieder verwenden oder
Setzen Sie den Handstaubsauger in den Wandhalter mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 7 grün blinkt.
3 und beginnen Sie
0 nach jedem Gebrauch.
Benutzen Sie keine aggressiven, chemischen oder scheuernde Reinigungs-
mittel. Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an.
q zu öffnen, drücken Sie die Entriegelungstaste 8
und nehmen Sie den Schmutzbehälter q ab.
0 aus dem Schmutzbehälter q.
q.
9 mit seiner Halterung aus dem Staubfilter 0.
9 in kaltem Wasser aus und warten Sie,
bis dieser wieder vollständig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in den Staubfil­ter 0 einsetzen. Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft.
0 wieder in den Schmutzbehälter q ein. Achten
Sie darauf, dass der Staubfilter 0 gerade sitzt und die Gummilippe den Schmutzbehälter q verschließt.
q wieder auf den Motorblock w:
– Schieben Sie die Plastik-Nase an der Unterseite des Handstaubsaugers
in die Aussparung am Schmutzbehälter
– Drücken Sie die Entriegelungstaste 8 und schieben Sie gleichzeitig den
Schmutzbehälter q auf den Motorblock w.
– Lassen Sie die Entriegelungstaste 8 los, so dass die Verriegelung in
die Aussparung greift. Der Schmutzbehälter q sitzt nun fest auf dem Motorblock
feuchteten Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch.
verstauen.
w.
q.
SAS 7.4 LI B3
DE│AT│CH 
 67
Entsorgen
HINWEIS
Dieses Gerät enthält Akkus, welche nicht ausgebaut werden können. Der Ausbau oder Austausch der Akkus darf nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen, um Gefähr­dungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät Akkus enthält.
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstech-
nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu­tung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe
68 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B3
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt, oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SAS 7.4 LI B3
DE│AT│CH 
 69
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre­ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 337627_1910
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
70 │ DE
│AT│
CH
SAS 7.4 LI B3
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 01 / 2020 · Ident.-No.: SAS7.4LIB3-122019-2
IAN 337627_1910
4
Loading...