Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama
uređaja.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции
на уреда.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες
της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HR Upute za upotrebu Stranica 1
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 13
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 25
GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 39
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
Srdačno čestitamo na kupnji vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu predstavljaju
sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje i odlaganje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama
za rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na
opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda
trećim osobama, priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Namjenska uporaba
Ručni usisivač smije se koristiti isključivo za usisavanje suhih i mokrih površina,
odnosno za usisavanje suhe i mokre nečistoće ili tekućina. Uređajem se ne smije
usisavati ljude ili životinje. Svaki drugi način uporabe i svaka izmjena uređaja
smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od nezgode. Proizvođač ne
odgovara za štete nastale uslijed nenamjenske uporabe uređaja ili uslijed pogrešnog načina rukovanja. Uređaj nije namijenjen za komercijalnu uporabu.
Opseg isporuke
▯ Ručni usisavač
▯ Nastavak za fuge
▯ Sapnica za mokro usisavanje
▯ Zidni držač
▯ Materijal za montažu (2 vijka, 2 tiple)
▯ Mrežni adapter
▯ Upute za uporabu
■ 2 │ HR
Neposredno nakon raspakiranja provjerite kompletnost obima isporuke.
SAS 7.4 LI B3
Opis uređaja
Slika A:
1 Sapnica za mokro usisavanje
2 Nastavak za fuge
3 Zidni držač
4 Mrežni adapter
5 Šuplji utikač
6 Prekidač Uklj/Isklj
7 Lampica za kontrolu punjenja (crvena/zelena)
8 Tipka za deblokadu
9 Vrećice za prašinu s filtrom
0 Filtar za prašinu
q Spremnik za prljavštinu
w Blok motora
Slika B:
e Vijak
r Tipla
NAPOMENA
► Uređaj se isporučuje s nenapunjenim baterijama.
Tehnički podaci
Mrežni adapter 4
Ulazni napon / struja
Izlazni napon/ izlazna struja:9,6 V
Razred zaštite
Razred učinkovitosti
Polaritet (Plus unutri, minus vani)
Oznaka tipaSAS 7.4 LI B3-1
Uređaj
Ulazni napon / struja9,6 V
Baterije
Kapacitet2200 mAh
Baterija
SAS 7.4 LI B3
100 – 240 V ~ (Izmjenična struja),
50/60 Hz, maks. 0,3 A
(Istosmjerna struja) / 500 mA
(Dvostruka izolacija)
II /
5
(Istosmjerna struja) / 500mA
7.4 V
(2 x 3.7 V Litijski-ionska baterija)
(Istosmjerna struja)
HR
│
3 ■
Važne sigurnosne napomene
OPASNOST - STRUJNI UDAR!
► Ovaj uređaj ne punite i ne koristite na otvorenom.
► Ručni usisivač nikada ne koristite ako su oštećeni kabel,
utikač ili kućište.
► Oštećeni mrežni utikač ili mrežni kabel mora zamijeniti ovla-
šteno stručno osoblje kako bi se izbjegle moguće opasnosti.
► Popravke smije obavljati isključivo stručna radionica. Ni u
kom slučaju samostalno ne otvarajte uređaj. Zahvati, koje
nije izvršila autorizirana radionica, mogu dovesti do ozljeda.
► Prije uključivanja uređaja provjerite da napon naveden u
tehničkim podacima uređaja odgovara mrežnom naponu.
► Mrežni adapter ili uređaj nikada ne dirajte mokrim ili vlažnim
rukama.
► Mrežni adapter ne koristite zajedno s produžnim kabelom,
već ga neposredno priključite na utičnicu.
Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
► Ne mijenjajte nastavke dok uređaj radi.
► Ručni usisivač ne koristite za usisavanje šiljatih predmeta ili
krhotina stakla.
► Nikada ne usisavajte goruće šibice, žareći pepeo ili goruće
opuške.
► Ručni usisivač nikada ne koristite za usisavanje kemijskih
proizvoda, kamene prašine, gipsa, cementa ili sličnih tvari.
► Uređaj nije prikladan za zapaljive i eksplozivne tvari, niti za
kemijske ili agresivne tekućine.
■ 4 │ HR
SAS 7.4 LI B3
UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA!
► Uređaj uvijek skladištite u zatvorenim prostorijama. Da biste
spriječili nezgode, uređaj nakon uporabe uvijek čuvajte na
suhom mjestu.
► Pod ekstremnim uvjetima baterije mogu procuriti. U slučaju
kontakta tekućine s kožom ili očima, mjesto dodira odmah
isperite čistom vodom. Potražite liječničku pomoć.
► Ovaj uređaj smiju koristiti djeca stara 8 godina ili više, kao
i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima ili pomanjkanjem iskustva i/ili znanja, ako
su pod nadzorom ili su primile poduku o sigurnom rukovanju
uređajem te su razumjele opasnosti koje proizlaze iz uporabe
uređaja.
► Djeca se ne smiju igrati uređajem.
► Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovara-
jućeg nadzora.
► Budite posebno pažljivi kada ručni usisivač koristite na
stepenicama.
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
► Koristite isključivo opremu koju preporučuje proizvođač.
► Mrežni adapter se ne smije koristiti u druge svrhe. Zidni
držač i punjač nikada ne nosite tako, da vise na kabelu.
Ne povlačite kabel, kada želite premjestiti uređaj.
► Uvijek uhvatite mrežni utikač, kada uređaj želite isključiti iz
utičnice.
► Obavezno obratite pažnju na to da ručni usisivač ne odla-
žete pokraj radijatora, pećnica ili drugih zagrijanih uređaja
ili površina.
SAS 7.4 LI B3
HR
│
5 ■
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
► Uvijek obratite pažnju na to da otvori za ventilaciju ostanu
slobodni. Blokirana cirkulacija zraka može dovesti do pregrijavanja i oštećenja uređaja.
► Uređaj je doduše predviđen i za usisavanje manjih količina
vode, ali njegovo kućište nije otporno na rasprskavanje vode.
Uređaj stoga ne uranjajte u vodu i ne izlažite ga vlagi!
► Ovaj proizvod sadrži punjive baterije. Baterije ne bacajte u
vatru i ne izlažite ih visokim temperaturama. Postoji opasnost
od eksplozije!
► Ručni usisivač ne koristite bez umetnutog filtra za prašinu.
► Punjač ne koristite za druge proizvode i ne pokušavajte
uređaj puniti pomoću druge stanice za punjenje. Koristite
isključivo punjač isporučen zajedno s ovim uređajem.
► Nikada ne pokušavajte puniti baterije, koje za to nisu
predviđene.
► Baterije u ovom uređaju ne mogu se zamijeniti.
Prije prve uporabe
■ Odstranite svu ambalažu s uređaja.
■ Pritisnite vrećicu filtra za prašinu 9 i filtar za prašinu 0 lagano u spremnik
za prljavštinu q. Moguće je da su se tijekom transporta olabavili, te stoga
ne leže ispravno u spremniku za prljavštinu q.
■ Postavite spremnik za prljavštinu q na blok motora w:
– Gurnite plastični jezičac na donjoj strani ručnog usisavača u utor na
spremniku za prljavštinu q.
– Pritisnite tipku za deblokadu 8 i istovremeno gurnite spremnik za prljav-
štinu q na blok motora w.
– Otpustite tipku za deblokadu 8 tako, da blokada zahvati u utor.
Spremnik za prljavštinu q sada je čvrsto postavljen na blok motora w.
■ 6 │ HR
SAS 7.4 LI B3
Informacije o baterijama
1) Ručni usisivač radi na punjive litij-ionske baterije.
2) Za održavanje baterije preporučujemo sljedeće: Nakon punjenja baterija
punjač 4 izvucite iz mrežne utičnice. Punjač 4 utaknite u utičnicu tek kada
snaga usisavanja ručnog usisivača osjetno oslabi.
Montaža zidnog držača
OPASNOST - STRUJNI UDAR!
► Provjerite da se u zidu, u kojem namjeravate izbušiti rupe za zidni držač 3
ne nalaze električni kabeli ili drugi vodovi. Postoji opasnost po život ukoliko
svrdlom izbušite električni vod pod naponom!
1) Šuplji utikač 5 punjača 4 utaknite u zidni držač 3 na način prikazan na
sljedećoj slici. Zakretanjem fiksirajte šuplji utikač 5.
2) Potražite prikladno mjesto za montažu zidnog držača 3:
3) Izbušite dvije rupe u razmaku od oko 61 mm. Koristite zidni držač 3 za
4) Umetnite tiple r u rupe i fiksirajte zidni držač 3 pomoću vijaka e.
5) Sapnice možete nataknuti na bočne držače pribora.
6) Utaknite punjač 4 u mrežnu utičnicu.
SAS 7.4 LI B3
Ručni usisivač morate moći bez problema iz njega izvući, a mrežna utičnica
za punjač 4 mora biti nadohvat.
obilježavanje rupa: tako ćete ispravno izmjeriti razmak. Rupe za bušenje
moraju odgovarati tiplama veličine 5 mm.
│
HR
7 ■
Punjenje
NAPOMENA
► Provjerite da je prekidač Uklj/Isklj 6 gurnut unazad (položaj „0“), prije
nego što započnete s punjenjem.
■ Umetnite ručni usisivač s gornje strane u zidni držač 3, tako da šuplji utikač 5
klizne u utikač na uređaju. Lampica za kontrolu punjenja 7 će treptati crveno i
postupak punjenja započinje.
■ Važno:Kada ručni usisivač ponovno ima dovoljno snage za usisavanje,
lampica za kontrolu punjenja 7 svijetlit će zeleno. To ne znači da su baterije sasvim napunjene. Kada lampica za kontrolu punjenja 7 svijetli zeleno,
znači da su baterije napunjene otprilike 80%.
■ Kada je postupak punjenja dovršen, što kod potpuno ispražnjenih baterija
može trajati 5 sati, uređaj automatski prelazi u režim održavanja napona
(funkcija održavanja). Uređaj ipak ne ostavljajte stalno priključen na punjač 4,
tako da ne dođe do eventualnog oštećenja baterija.
■ Baterije napunite tek onda, kada učinak usisavanja ručnog usisavača osjetno
oslabi i kada lampica za kontrolu punjenja 7 treperi zeleno.
NAPOMENA
► Ručni usisivač možete puniti i neposredno pomoću punjača 4. U tu svrhu
izvadite šuplji utikač 5 laganim zakretanjem iz zidnog držača 3 i umetnite
ga u utičnicu na ručnom usisivaču.
Rukovanje
■ 8 │ HR
POZOR!
► Usisni otvor u svakom trenutku mora biti prohodan i ne smije biti začepljen.
Začepljenja uzrokuju pregrijavanje i oštećenja motora.
NAPOMENE
► Pazite da filtar za prašinu 0 uvijek bude umetnut prije korištenja uređaja.
► Tekućinu usisavajte samo dok se spremnik za prljavštinu q ne napuni do
oznake MAX.
SAS 7.4 LI B3
1) Skinite ručni usisivač sa zidnog držača 3 ili ukoliko ne koristite zidni držač 3,
2) U usisni otvor umetnite odgovarajuću sapnicu po želji:
3) Za uključivanje uređaja gurnite prekidač Uklj/Isklj 6 prema naprijed.
4) Nakon uporabe gurnite prekidač Uklj/Isklj 6 prema nazad.
Čišćenje
Za postizanje najboljih rezultata ispraznite spremnik za prljavštinu q i očistite
filtar za prašinu 0 nakon svake uporabe.
izvucite šuplji utikač 5 iz utičnice.
– sapnicu za fuge 2, da biste očistili uska i teško dostupna mjesta.– sapnicu za mokro usisavanje 1, za usisavanje tekućina.
NAPOMENA
► Nakon što ste usisali tekućine, odmah očistite spremnik za prljavštinu q.
U protivnom će doći do stvaranja bakterija i klica! Pazite da vrećica za
prašinu s filtrom 9 bude potpuno osušena, prije nego što uređaj ponovo
koristite.
Lampica za kontrolu punjenja 7 će zasvijetliti zeleno.
NAPOMENA
► Umetnite ručni usisivač u zidni držač 3 i započnite s postupkom punjenja
kada snaga usisavanja osjetno oslabi i svjetiljka za kontrolu punjenja 7
treperi zeleno.
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA!
► Ne koristite agresivna, kemijska ili abrazivna sredstva za čišćenje.
1) Da biste otvorili spremnik za prljavštinu q , pritisnite tipku za deblokadu 8 i
2) Izvadite filtar za prašinu 0 iz spremnika za prljavštinu q.
3) Ispraznite spremnik za prljavštinu q.
4) Izvucite vrećicu filtra za prašinu 9 s držačem iz filtra za prašinu 0.
5) Isperite vrećicu filtra za prašinu 9 u hladnoj vodi i pričekajte da se sasvim
6) Filtar za prašinu 0 ponovo umetnite u spremnik za prljavštinu q. Pazite da
SAS 7.4 LI B3
Ova sredstva oštećuju površinu uređaja.
skinite spremnik za prljavštinu q.
osuši, prije nego je ponovo umetnete u filtar za prašinu 0. Ne sušite filtar
vrućim zrakom.
filtar za prašinu 0 bude ravno umetnut i da gumena brtva zatvara spremnik
za prljavštinu q.
│
HR
9 ■
7) Postavite spremnik za prljavštinu q ponovo na blok motora w:
– Gurnite plastični jezičac na donjoj strani ručnog usisavača u utor na
spremniku za prljavštinu q.
– Pritisnite tipku za deblokadu 8 i istovremeno gurnite spremnik za prljav-
štinu q na blok motora w.
– Otpustite tipku za deblokadu 8 tako, da blokada zahvati u utor.
Spremnik za prljavštinu q sada je čvrsto postavljen na blok motora w.
8) Očistite kućište i dvije sapnice lagano navlaženom krpom. U slučaju tvrdokornih onečišćenja, na krpu dodajte malo blagog sredstva za čišćenje.
9) Sve dijelove dobro osušite prije ponovne uporabe uređaja ili prije odlaganja
uređaja.
Zbrinjavanje
Uređaj nikako ne smijete baciti s običnim kućnim otpadom.
Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU.
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko
komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte trenutačno važeće propise.
U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za odlaganje otpada.
O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili
općinskom poglavarstvu.
NAPOMENA
► Ovaj uređaj sadrži baterije, koje ne mogu biti izgrađene. Izgradnju ili
zamjenu baterija smiju izvršiti isključivo proizvođač, njegov servis za kupce
ili slična kvalificirana osoba, kako bi se izbjegle opasne situacije. Prilikom
zbrinjavanja napomenite da ovaj uređaj sadrži baterije.
Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti
preko mjesnih ispostava za recikliranje.
Pazite na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite
odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (b) i brojkama (a)
sljedećeg značenja:
1–7: Plastika
20–22: Papir i karton
80–98: Kompozitni materijali
■ 10 │ HR
SAS 7.4 LI B3
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. U
slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na teret
prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova zakonska
prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni
račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u
materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili
zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg
roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko
opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod.
Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene
i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom
kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog
roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete
i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove
proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim
dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za
pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran. Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke
navedene u uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama
ne preporučuju ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo
prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i
zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
SAS 7.4 LI B3
HR
│
11 ■
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće
napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj
artikla (npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj
stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj
strani.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim do-
kazom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio,
besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge
priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 300029
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa
servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com
Felicitări pentru cumpărarea noului dvs. aparat.
Prin aceasta v-aţi decis pentru un produs de calitate superioară. Instrucţiunile
de utilizare fac parte integrantă din acest produs. Acestea cuprind informaţii
importante pentru siguranţă, utilizare şi eliminare. Înainte de utilizarea produsului familiarizaţi-vă cu toate indicaţiile privind utilizarea şi siguranţa. Utilizaţi
acest produs numai în modul descris şi numai în scopurile menţionate. În cazul
transmiterii aparatului unei alte persoane, predaţi-i, de asemenea, documentele
aferente acestuia.
Utilizarea conform destinaţiei
Aspiratorul de mână poate fi utilizat numai pentru aspirarea suprafeţelor uscate
sau ude, resp. pentru aspirarea resturilor uscate sau ude. A nu se utiliza asupra
oamenilor sau animalelor. Orice altă utilizare sau modificare a aparatului este
considerată a fi neconformă şi atrage pericole considerabile de accidentare. Producătorul nu răspunde pentru pagubele cauzate prin utilizarea neconformă sau
manipularea greşită. Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri profesionale.
Furnitura
▯ Aspirator de mână
▯ Duză pentru rosturi
▯ Duză pentru aspirare umedă
▯ Suport de perete
▯ Material de montaj (2 şuruburi, 2 dibluri)
▯ Adaptor de reţea
▯ Instrucţiuni de utilizare
■ 14 │ RO
Imediat după livrare, verificaţi dacă furnitura este completă.
SAS 7.4 LI B3
Descrierea aparatului
Figura A:
1 Duză pentru aspirare umedă
2 Duză pentru rosturi
3 Suport de perete
4 Adaptor de reţea
5 Conector-tată
6 Comutator pornit/oprit
7 Bec de control al încărcării (roşu/verde)
8 Tastă de deblocare
9 Sac filtru de praf
0 Filtru de praf
q Recipient de colectare a resturilor
w Bloc motor
Figura B:
e Şurub
r Diblu
INDICAŢIE
► Aparatul este livrat cu acumulatorii descărcaţi.
Date tehnice
Adaptor de reţea 4
Tensiune/curent de intrare
Tensiune / curent de ieşire:9,6 V
Clasa de protecţie
Clasa de eficienţă
Polaritate (plus interior, minus exterior)
Denumire tipSAS 7.4 LI B3-1
Aparat
Tensiune/curent de intrare9,6 V
Acumulatori
Capacitate2200 mAh
Acumulator
SAS 7.4 LI B3
100 - 240 V ~ (curent alternativ),
50/60 Hz, max. 0,3 A
(curent continuu) / 500 mA
(izolare dublă)
II /
5
(curent continuu) / 500mA
7,4 V
acumulatori litiu-ion )
(curent continuu) (2 x 3,7 V
RO
│
15 ■
Indicaţii de siguranţă importante
PERICOL DE ELECTROCUTARE!
► Nu încărcaţi, respectiv nu utilizaţi aparatul în aer liber.
► Nu utilizaţi niciodată aspiratorul de mână dacă ştecărul,
cablul sau carcasa sunt deteriorate.
► Dacă ştecărul sau cablul de alimentare se defectează,
solicitaţi imediat înlocuirea respectivei componente de către
personal de specialitate autorizat, pentru a evita situaţiile
periculoase.
► Reparaţiile trebuie executate numai într-un atelier de speci-
alitate. Nu desfaceţi aparatul în nicio circumstanţă. În urma
intervenţiilor care nu au fost realizate de către o firmă de
specialitate, pot rezulta răniri.
► Înainte de pornirea aparatului, asiguraţi-vă că tensiunea
indicată în datele tehnice ale aparatului corespunde cu tensiunea reţelei dvs. de curent.
► Nu puneţi mâinile ude sau umede pe adaptorul de reţea sau
pe aparat.
► Nu utilizaţi adaptorul de reţea împreună cu un cablu prelun-
gitor, ci conectaţi adaptorul direct la priză.
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
► Nu schimbaţi accesoriile în timp ce aparatul se află în funcţiune.
► Nu utilizaţi aspiratorul de mână pentru aspirarea obiectelor as-
cuţite sau a cioburilor de sticlă.
► Nu aspiraţi niciodată chibrituri aprinse, cenuşă cu jar sau
mucuri de ţigară.
► Nu utilizaţi aspiratorul de mână pentru aspirarea produselor
chimice, a prafului de piatră, gipsului, cimentului sau a altor
particule asemănătoare.
■ 16 │ RO
SAS 7.4 LI B3
AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE!
► Aparatul nu este adecvat pentru substanţe inflamabile sau
explozive şi nici pentru lichide chimice sau agresive.
► Păstraţi aparatul întotdeauna în încăperi închise. Pentru a
preveni accidentele, după utilizare, păstraţi aparatul într-un
loc uscat.
► În condiţii extreme pot apărea scurgeri la nivelul celulelor
acumulatorilor. La contactul lichidului scurs cu pielea sau cu
ochii, zona afectată trebuie spălată bine, resp. clătită imediat cu apă curată. Consultaţi un medic.
► Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de
8 ani, precum şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau fără experienţă şi fără cunoştinţe
necesare numai dacă sunt supravegheate sau dacă au fost
instruite cu privire la utilizarea în siguranţă a acestui aparat
şi au înţeles pericolele cu privire la acesta.
► Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul.
► Curăţarea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu
se vor efectua de către copii fără supraveghere.
► Fiţi deosebit de atent când utilizaţi aspiratorul de mână pe scări.
ATENŢIE! PABUGE MATERIALE!
► Utilizaţi numai accesorii recomandate de către producător.
► Adaptorul de reţea nu trebuie utilizat în alte scopuri. Nu
transportaţi niciodată de cablu suportul de perete sau adaptorul
de reţea. Nu trageţi de cablu când doriţi să mişcaţi aparatul
din loc.
► Apucaţi întotdeauna ştecărul cu mâna pentru a deconecta
aparatul de la sursa de alimentare.
► Aveţi în vedere neapărat să nu aşezaţi aspiratorul de mână
lângă aparate generatoare de căldură, cuptoare sau alte
aparate ori suprafeţe încălzite.
│
SAS 7.4 LI B3
RO
17 ■
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.