Silvercrest SAR 28 A1 User Manual [de, it, en, fr]

AUTORADIO SAR 28 A1
AUTORADIO
Bedienungsanleitung
AUTORADIO
Istruzioni per l'uso
CAR RADIO
Operating instructions
IAN 42775
AUTORADIO
AUTORADIO
Gebruiksaanwijzing
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d'emploi Page 29 IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 57 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 85 GB Operating instructions Page 113
A
B
C
D
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lieferumfang (siehe Ausklappseiten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Das Gerät ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bedienteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Radio zurücksetzen (RESET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Radiofunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
USB-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kartenleser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Funktionen MP3/WMA-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ein externes Audiogerät an das Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Display reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fehlerursachen und -behebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DE AT
CH
SAR 28 A1
1
DE AT
CH
Einführung
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil des Autoradios SAR 28 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Einbau und Anschluss, sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit dem Einbau, der Bedie­nung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung
und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverar­beitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Einbau und Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bishe­rigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach­tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
2
SAR 28 A1
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Empfang von FM-Radiosendern, sowie zur Wiedergabe von MP3-/WMA-Dateien von USB-Datenträgern und SD/MMC-Speicherkarten, sowie Audiosignalen externer Audiogeräte bestimmt. Das Gerät ist zum Einbau in ein Fahrzeug vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
DE AT
CH
SAR 28 A1
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
3
DE AT
CH
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsach-
gemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher­heitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem
Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder
dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantie­anspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem
vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Verkehrssicherheit
WARNUNG
Sicherheit im Straßenverkehr hat höchste Priorität!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich oder andere nicht zu gefährden:
Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung des Gerätes vertraut.Bedienen Sie das Gerät nur, wenn es die Verkehrslage zulässt! Halten Sie
an geeigneter Stelle an, um umfangreiche Bedienungen durchzuführen.
Entfernen oder bringen Sie das Bedienteil nur bei stehendem Fahrzeug an.Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein, damit Sie akustische Signale der
Polizei, Feuerwehr und anderen Rettungsdiensten rechtzeitig wahrnehmen.
4
SAR 28 A1
Lieferumfang (siehe Ausklappseiten)
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Autoradio (inklusive Bedienteil)Einbaurahmen (aufgesteckt)Verankerungsblech (inkl. Befestigungsmaterial)Schlüssel für Einbaurahmen (2x)Etui für BedienteilDiese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Garantiekarte).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
DE AT
CH
SAR 28 A1
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken
zu können.
5
DE AT
CH
Bedienelemente
Autoradio (siehe vordere Ausklappseite)
Abbildung A:
Taste : Entriegelung Bedienteil
2
Taste /MU: Gerät ein- und ausschalten/Ton ausschalten (MUTE)
3
Taste MD/PTY: Betriebsmodus einstellen/PTY-Funktion einstellen
4
Taste ▸▸I: Titel-/Sendersuchlauf vorwärts
5
Display
6
USB-Anschluss
7
BD/DISP: Speicherebene FM 1-3 wählen/Displayinformationen anzeigen
8
AUX: 3,5 mm Stereo-Eingangsbuchse für den Anschluss eines externen Audiogerätes
9
Taste 6/FL+: Senderspeicherplatz 6/Ordner vorwärts bei MP3-/WMA-Wiedergabe
10
Taste 5/FL-: Senderspeicherplatz 5/Ordner rückwärts bei MP3-/WMA-Wiedergabe
11
Taste 4/RDM: Senderspeicherplatz 4/ Zufallswiedergabe bei MP3-/WMA-Wiedergabe
12
Taste 3/INT: Senderspeicherplatz 3/Introfunktion bei MP3-/WMA-Wiedergabe Taste 2/RPT: Senderspeicherplatz 2/Wiederholfunktion bei MP3-/WMA-Wiedergabe
13
14
Taste 1/PAU: Senderspeicherplatz 1/Wiedergabe anhalten (Pause)
15
I◂◂: Titel-/Sendersuchlauf rückwärts
16
A/PS : Automatische Senderspeicherung/Suchfunktion bei MP3-/WMA-
Wiedergabe
17
Multiregler: Drehen, um Werte/Lautstärke einzustellen
18
Taste SEL (EQ/LD TA/AF): Einstellmenü aufrufen
Abbildung B:
19
Verriegelung Bedienteil
20
Haltepunkt für Bedienteil
21
Kartenleser für SD/MMC-Karten
22
RESET: Gerät zurücksetzen
Abbildung C:
ISO-Block Anschluss B
23
24
Kfz-Flachstecksicherung 7,5 A
25
ISO-Block Anschluss A
26
SUBW: Audio-Cinch-Ausgang für Subwoofer
27
LINE OUT: Audio-Cinch-Ausgang L/R für Verstärker
28
Antennenanschluss für DIN-Antennenstecker
6
SAR 28 A1
Zubehör (siehe hintere Ausklappseite)
Abbildung D:
29
Etui für Bedienteil
30
Einbaurahmen
31
Schlüssel für Einbaurahmen
32
Verankerungsblech (inkl. Befestigungsmaterial)
Installation
WARNUNG
Bei der Installation des Gerätes können Sachschäden auftreten!
Lassen Sie das Gerät nach Möglichkeit von einem Fachbetrieb einbauen.Wenn Sie das Gerät selbst einbauen möchten, beachten Sie für einen
sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes die Anweisungen für den
Anschluss und Einbau. Bei unsachgemäßer Montage besteht Brandgefahr!
Anschluss
ACHTUNG
Die Verwendung von falschen Anschlüssen kann zu Beschädi­gungen am Gerät führen.
Benutzen Sie beim Einbau die ISO-Anschlüsse des Gerätes. Die fahrzeugspe-
zifi schen ISO-Adapter, die Sie gegebenenfalls benötigen, erhalten Sie in Fach-
werkstätten, im Fachhandel oder in den Fachabteilungen der Warenhäuser.
Bei Verwendung anderer Anschlussarten erlischt der Garantieanspruch!
DE AT
CH
SAR 28 A1
Belegung der ISO-Anschlüsse
Die Ansicht erfolgt von hinten auf die Stecker.
1357
2468
ISO A (Belegung Stromversorgung)
Belegung
1 unbelegt 2 unbelegt 3 unbelegt 4 Dauerplus 12 V (Kl. 30) 5 Antennenspannung 6 unbelegt 7 Zündungsplus 12 V (Kl. 15) 8 Minus (-) Masse (Kl. 31)
7
DE AT
CH
Belegung
1 Hinten rechts + 2 Hinten rechts -
1357
2468
Um das Gerät an zwei Lautsprecher anzuschließen, verwenden Sie nur die Kabel für die vorderen Lautsprecher.
HINWEIS
Beachten Sie, dass zur Senderspeicherung der Anschluss 4 im ISO-Block A
an Dauerplus angeschlossen sein muss.
In einigen Fahrzeugmodellen ist die standardmäßige Belegung der Anschlüsse
[4] und [7] im ISO-Block A werkseitig vertauscht. Wenn dies der Fall ist,
kann die Senderspeicherung verloren gehen. Zur Abhilfe müssen die Anschlüsse
7 (Zündungsplus) und 4 (Dauerplus) im ISO-Block A getauscht werden.
ISO B (Belegung Lautsprecher­anschlüsse)
3 Vorne rechts + 4 Vorne rechts ­5 Vorne links + 6 Vorne links ­7 Hinten links + 8 Hinten links -
Antennen-Steuerspannungsanschluss
ACHTUNG
Mögliche Schäden am Gerät!
Belasten Sie den Anschluss für die Antennens-Steuerspannung niemals mit
dem Motorstromkabel der Antenne oder mit anderen Verbrauchern.
Der Anschluss für die Antennen-Steuerspannung steht für eine relaisgesteuerte Antenne zur Verfügung. Das Relais fährt die Antenne dann automatisch aus, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Beim Ausschalten fährt die Antenne wieder ein. Dieser Anschluss kann auch zum Steuern eines externen Verstärkers benutzt werden. Zum genauen Anschluss ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Verstärkers hinzu.
Anschluss eines externen Verstärkers
Für den Anschluss eines externen Verstärkers benutzen Sie den Audio-Cinch­Ausgang LINE OUT 27. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Verstärkers.
8
SAR 28 A1
Anschluss eines externen Subwoofers
A
Für den Anschluss eines externen Subwoofers benutzen Sie den orangen Cinch­Ausgang SUBW
26
. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen
Subwoofers.
Anschlussschema
SubwooferAntenne
Externer Verstärker
Einbau
Das Gerät kann in jeden Standard-ISO-Einbauschacht eingesetzt werden. Sollte Ihr Kraftfahrzeug keinen ISO-Einbauschacht besitzen, wenden Sie sich an Ihre Fachwerkstatt, den Fachhandel oder die Fachabteilungen der Warenhäuser.
1234
5678
1234
5678
DE AT
CH
ISO B
ISO
Einbauhinweise
SAR 28 A1
HINWEIS
Schließen Sie die Kabel an, bevor Sie das Gerät endgültig einbauen.
Stellen Sie sicher, dass diese richtig eingesteckt sind und das System richtig
funktioniert.
Setzen Sie das Gerät in den dafür vorgesehenen Schacht ein oder wählen
Sie den Einbauplatz so, dass Sie alle Tasten bequem erreichen können und der Fahrer nicht behindert wird.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 12V
Autobatterie an.
Schließen Sie das Gerät nur über die ISO-Stecker im Auto an.
Bauen Sie das Gerät so ein, dass kein Hitzestau entstehen kann und das
Gerät gut belüftet ist.
9
DE AT
CH
Bauen Sie das Gerät nicht an einem Platz ein, wo es hohen Temperaturen
(z.B. direkte Sonneneinstrahlung oder Heizungsluft), starker Verschmutzung und starken Erschütterungen ausgesetzt ist.
Falls Änderungen am Fahrzeug erforderlich sind, wenden Sie sich an Ihren
Fahrzeughändler/eine Fachwerkstatt.
Einbau des Gerätes in den ISO-Schacht
Ziehen Sie den Einbaurahmen 30 vom Gehäuse des Gerätes ab. Verwenden
Sie hierzu die mitgelieferten Schlüssel
ausbauen“).
Stecken Sie den Einbaurahmen in den ISO-Einbauschacht.Biegen Sie die Laschen des Einbaurahmens mit einem Schraubendreher um,
so dass dieser fest im Einbauschacht fi xiert ist (s. Abbildung).
Überprüfen Sie den Einbaurahmen auf festen Halt.Verbinden Sie den ISO-Buchsen-Block des Gerätes mit den beiden ISO-
Steckern Ihres Fahrzeugs.
Verbinden Sie das Antennenkabel der Fahrzeugantenne mit der Antennen-
28
buchse
Sie gegebenenfalls benötigen, erhalten Sie in Fachwerkstätten, im Fachhan-
del oder in den Fachabteilungen der Warenhäuser.
Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Verstärkers an
die LINE OUT Buchsen 27 des Gerätes an.
Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Subwoofers
an die orange Cinch-Buchse SUBW
Sichern Sie Ihr Gerät ggf. zusätzlich gegen Diebstahl. Befestigen Sie die
Befestigungsschraube mit dem Verankerungsblech
material an der Motor-Feuerwand des KFZ.
des Gerätes. Den fahrzeugspezifi schen DIN-ISO-Adapter, den
31
(siehe auch Kapitel „Das Gerät
26
des Gerätes an.
32
und dem Befestigungs-
10
SAR 28 A1
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung der Kabel!
Beachten Sie beim Einschieben die Verlegung der Kabel, um eine Beschädigung
zu vermeiden. Bei beschädigten Kabeln besteht Brandgefahr!
Schieben Sie das Gerät vorsichtig in den Einbaurahmen 30, bis es einrastet. ♦ Nachdem alle Verbindungen hergestellt sind, betätigen Sie die Taste RESET
22
für ca. 6 Sekunden mit einem Kugelschreiber oder anderem spitzen
Gegenstand.
Setzen Sie das Bedienteil ein, wie unter „Bedienteil einsetzen“ beschrieben.
Das Gerät ausbauen
Um das Gerät wieder auszubauen, gehen Sie wie folgt vor:
Führen Sie den rechten un den linken Schlüssel
den Seiten des Gerätes ein. Achten Sie darauf, dass die Erhöhungen an den
Schlüsseln nach außen zeigen (Die Laschen sind nun zurückgebogen.).
Ziehen Sie das Gerät heraus.
31
in den jeweiligen Schlitz an
DE AT
CH
SAR 28 A1
11
DE AT
CH
Inbetriebnahme
Bedienteil
Zum Schutz vor Diebstahl, können Sie das Bedienteil Ihres Gerätes abnehmen. Bewahren Sie das abgenommene Bedienteil nicht in Ihrem Fahrzeug auf.
HINWEIS
Bewahren Sie das Bedienteil zum Schutz immer im Etui 29 auf.
Bedienteil einsetzen
Setzen Sie das Bedienteil zuerst mit der rechten
Seite auf den Haltepunkt 20.
Drücken Sie dann die linke Seite in den
Rahmen, bis sie an der Verriegelung 19
einrastet.
Überprüfen Sie, ob das Bedienteil richtig und fest mit dem Hauptgerät verbunden ist. Ist das Bedienteil nicht richtig eingebaut, kann es zu Fehlfunktionen bei der Bedienung des Gerätes kommen.
Bedienteil abnehmen
Drücken Sie die Taste zum Entriegeln
des Bedienteils. Das Bedienteil springt an der
linken Seite leicht nach vorne.
Ziehen Sie das Bedienteil erst an der linken, dann
an der rechten Seite ab.
2.
1.
12
SAR 28 A1
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
HINWEIS
Erfolgt innerhalb von etwa 5 Sekunden keine Einstellung bzw. kein Tasten-
druck, kehrt das Gerät in die vorherige Betriebsart zurück. Geänderte Einstellungen werden gespeichert.
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die Taste /MU 2 zum Einschalten des Gerätes.
Im Display erscheint die Anzeige WELCOME.
Zum Ausschalten halten Sie die Taste /MU länger gedrückt. Im Display
erscheint die Anzeige GOODBYE.
Einstellungen
WARNUNG
Gehörschäden durch zu hohe Lautstärke!
Eine zu hohe Lautstärke kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen.
Stellen Sie nur eine mäßige Lautstärke ein.
Lautstärke
Drehen Sie den Multiregler 17, um die Lautstärke einzustellen.
DE AT
CH
Stummschaltung ein- / ausschalten
Betriebsart
SAR 28 A1
Drücken Sie kurz die Taste /MU, um den Ton auszuschalten. Im Display
erscheint die Anzeige MUTE ON.
Drücken Sie die Taste /MU erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
Beim Empfang eines PTY- oder TA-Senders und beim Sender- oder Quellen-
wechsel wird die Stummschaltung aufgehoben.
Drücken Sie die Taste MD/PTY 3, um zwischen Radioempfang (TUNER),
Kartenleser (CARD), USB-Anschluss (USB) und Audioeingang (AUX) zu
wechseln.
HINWEIS
Die Betriebsarten CARD und USB lassen sich nur aufrufen, wenn das entsprechende Medium eingelegt ist.
13
DE AT
CH
Display
Drücken und halten Sie die Taste BD/DISP 7, bis im Display 5 die Uhrzeit
(CT) angezeigt wird. Drücken Sie nun mehrmals die Taste BD/DISP, um sich
nacheinander folgende Informationen anzeigen zu lassen:
Radiosender, Uhrzeit (wird bei RDS-Empfang automatisch eingestellt), Frequenz und PTY-Einstellungen (diese RDS-Funktionen werden von den Sendeanstalten in unterschiedlichem Umfang gesendet; siehe auch Kapitel „Radiofunktionen”).
HINWEIS
Wenn Sie keine RDS oder PTY-Informationen empfangen, erscheint
PTY NONE im Display.
Nach ca. 5 Sekunden ohne Bedienung wechselt das Radio wieder in den
Standardbetrieb.
Radio zurücksetzen (RESET)
Um das Gerät in den Auslieferungszustand zurückzusetzen, drücken und halten
22
Sie die Taste RESET einem Kugelschreiber.
HINWEIS
Um an die Taste RESET zu gelangen, muss das Bedienteil vollständig
abgenommen werden, siehe auch Kapitel „Bedienteil abnehmen“.
Setzen Sie das Gerät zurück:
bei der Erstinbetriebnahme,nach Anschluss der Kabel,wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren,bei Erscheinen einer Fehlermeldung im Display,bei off ensichtlichen Fehlfunktionen des Gerätes.
für ca. 6 Sekunden mit einem spitzen Gegenstand, z.B.
14
SAR 28 A1
Einstellungen über die Taste SEL (EQ/LD/TA/AF)
Drücken Sie die Taste SEL 18 am Gerät. Die aktuelle Basseinstellung wird
angezeigt. Jeder weitere Druck der Taste SEL ruft den nächsten Einstellungs-
punkt auf.
Folgende Einstellungen sind möglich: BAS - Bässe (von -7 bis +7),
TRE - Höhen (von -7 bis +7), BAL - Balance (Klangverteilung zwischen den rechten und linken Lautsprechern)
(von 0L bis 9L und 0R bis 9R),
FAD - Fader (Klangverteilung zwischen den hinteren und vorderen Lautsprechern)
(von 0F bis 9F und 0R bis 9R),
VOL - Lautstärke (von 0 bis 20)
Drehen Sie den Multiregler 17, um die Einstellungen des angezeigten
Menüpunktes zu ändern.
Weitere Einstellungen über die Taste SEL (EQ/LD/TA/AF)
Halten Sie die Taste SEL ca. 2 Sekunden lang gedrückt und drücken Sie
danach so oft die Taste SEL, bis die gewünschte Funktion im Display ange-
zeigt wird.
Drehen Sie den Multiregeler, um die Einstellungen des angezeigten Menü-
punktes zu ändern.
TA - Traffi c Announcement (Verkehrsfunk) ein-/ausschalten
TA ON: Bei eingeschalteter TA-Funktion wird von anderen Sendern oder Betriebsarten sofort auf den Radiosender umgeschaltet, der gerade Verkehrsfunk überträgt.
DE AT
CH
SAR 28 A1
HINWEIS
Bei eingeschalteter TA-Funktion können während der Sendersuche nur
Sender gefunden bzw. gespeichert werden, die ein Verkehrsfunksignal ausstrahlen. Sender, die ein Verkehrsfunksignal übertragen, sind im Display durch TP gekennzeichnet.
TA OFF: TA-Funktion ist deaktiviert.
AF - Alternative Frequenzen ein-/ausschalten
AF ON: Bei eingeschalteter AF-Funktion sucht das Gerät nach der optimalen Frequenz des eingestellten Senders.
AF OFF: AF-Funktion ist deaktiviert.
EQ - Equalizer
Drehen Sie den Multiregler, um eine der Einstellungen FLAT, CLASSIC, ROCK,
POP oder EQ OFF zu wählen. Bei der Einstellung EQ OFF ist kein Equalizer
zugeschaltet. Die Equalizer Einstellung wird unten im Display angezeigt.
15
DE AT
CH
SUBW - Subwoofer
Sie können einen externen aktiven Subwoofer anschließen, um einen kräftigeren Basseff ekt zu erzeugen.
Drehen Sie den Multiregler 17, um den Basseff ekt ein- (SUBW ON) oder
auszuschalten (SUBW OFF).
AVOL - Lautstärke beim Einschalten des Radios einstellen
Drehen Sie den Multiregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, mit dem
sich das Radio einschalten soll.
STEREO/MONO - Audioausgabe einstellen
Drehen Sie den Multiregler, um die Audioausgabe bei Radiobetrieb in
Stereo- (STEREO) oder Monoton (MONO) einzustellen. Beim Empfang eines
Stereo-Senders erscheint im Display das Stereosymbol
LOUD - Loudness-Funktion ein-/ausschalten
Drehen Sie den Multiregler, um Bässe und Höhen anzuheben (LOUD ON)
oder ausschalten (LOUD OFF). Bei eingeschalteter Loudness-Funktion wird
rechts im Display LOUD eingezeigt.
Dx/LOCAL - Empfangsempfi ndlichkeit einstellen
Drehen Sie den Multiregler, um die Empfangsempfi ndlichkeit auf überregio-
nale Sender (DX) oder auf regionale Sender (LOCAL) auszurichten.
Beachten Sie, dass bei der Einstellung LOCAL nur Sender mit guter Empfangs­qualität wiedergegeben werden.
CT - Uhrzeit einstellen
.
16
HINWEIS
Das Gerät ist mit einer RDS-gesteuerten Uhr ausgestattet. Die Uhr stellt sich
bei eingeschalteter RDS-Funktion automatisch und läuft auch bei ausgeschal­tetem Radio weiter. Wenn Sie kein RDS-Signal empfangen, können Sie hier die Uhrzeit auch manuell einstellen.
Drehen Sie den Multiregler nach rechts, um die Minuten einzustellen und
nach links, um die Stunden einzustellen.
Lautstärkepegel für Verkehrsfunkübertragung einstellen
HINWEIS
Wird ein Radiosender mit Verkehrsfunk empfangen, kann durch Drehen des
Multireglers der Lautstärkepegel für die Verkehrsfunkübertragung eingestellt werden.
Während Sie Verkehrsfunk empfangen (Anzeige TRAFFIC) kann das Radio
nicht bedient werden. Nur die Funktionen „Lautstärke“, „Stummschaltung“ und „Ein-/Ausschalten“ können gewählt werden.
SAR 28 A1
Drehen Sie, während Sie Verkehrsfunk empfangen (TA + TP werden links
unten im Display
Im Display erscheint Tavol und der aktuell eingestellte Lautstärkepegel.
Stellen Sie mit dem Multiregler den gewünschten Lautstärkepegel ein.
Die Einstellung wird nach ca. 5 Sekunden automatisch gespeichert.
5
angezeigt), den Multiregler 17 nach rechts oder links.
Radiofunktionen
Speicherebene wählen
Drücken Sie kurz die Taste BD/DISP 7, um zwischen den Speicherebenen
(FM1, FM2, FM3) zu wechseln.
Jede Speicherebene deckt den selben Frequenzbereich (87,5 - 108 MHz) ab und verfügt über 6 Speicherplätze. Die Speicherebene wird nicht angezeigt, wenn der Sendername im Display angezeigt wird.
Sender automatisch suchen
Drücken und halten Sie die Tasten ▸▸I 4 oder I◂◂ 15, um einen Sendersuch-
lauf zu starten. Bei einem gefundenen Sender wird die Suche angehalten.
Sender manuell einstellen
Drücken Sie kurz die Tasten ▸▸I oder I◂◂, um die Frequenz in Schritten von
0,05 MHz (UKW) zu ändern, bis die gewünschte Frequenz eingestellt ist.
Sender speichern
Halten Sie für ca. 2 Sekunden eine der Tasten 1 bis 6 gedrückt, um den
aktuell eingestellten Sender zu speichern. Die erfolgreiche Speicherung wird
durch das Anzeigen der Nummer 1 bis 6 im Display signalisiert.
DE AT
CH
Gespeicherten Sender aufrufen
Automatisches Speichern
SAR 28 A1
Wählen Sie mit BD/DISP die Speicherebene (FM1, FM2, FM3).Drücken Sie eine der Tasten 1 bis 6, um den gespeicherten Sender aufzurufen.
Halten Sie die Taste A/PS 16 für 3 Sekunden gedrückt. Nach dem Such-
lauf werden die 6 gespeicherten Sender nacheinander für ca. 5 Sekunden
angespielt, zeitgleich blinkt die jeweilige Speicherplatznummer. Bei schwa-
chen Sendern läuft der Suchlauf automatisch weiter.
17
DE AT
CH
Gespeicherte Sender durchlaufen
Drücken Sie kurz die Taste A/PS
aktuellen Speicherebene werden kurz angespielt.
Wenn Sie den gewünschten Sender hören, drücken Sie die Taste A/PS .
Der gewählte Sender bleibt ausgewählt.
16
. Alle gespeicherten Sender der
Programmtyp (PTY)
Mit Hilfe dieser Funktion können Sie nach Sendern eines bestimmten Genres suchen. Folgende Einstellungen sind möglich:
POP M ROCK M NEWS AFFAIRS INFO EASY M LIGHT M
HINWEIS
Bitte beachten Sie, dass diese Informationen von der Region, der Rundfunk-
anstalt und dem Sender abhängig sind.
PTY-Kennung einstellen
Drücken und halten Sie die Taste MD/PTY 3, bis unten im Display die
Anzeige PTY erscheint.
Drücken Sie anschließend wiederholt eine der Tasten 1 bis 6, um den
gewünschten PTY-Eintrag zu wählen.
Um zwischen den PTY-Einträgen „Musikrichtung“ und „Sprachbeiträge“ zu
wechseln, drücken Sie, bei der Anzeige des ersten PTY-Eintrags, kurz die
Taste MD/PTY erneut.
Die Tasten 1 bis 6 sind wie folgt belegt:
Taste Musikrichtung Sprachbeiträge
1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO 2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA 3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED 4 JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN 5 NATION M, OLDIES SOCIAL, PHONE IN 6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
SPORT EDUCATE DRAMA CLASSICS OTHER M CULTURE SCIENCE
VARIED JAZZ COUNTRY WEATHER FINANCE CHILDREN NATION M
OLDIES SOCIAL PHONE IN FOLK M TRAVEL LEISURE DOCUMENT
18
SAR 28 A1
Wenn für 2 Sekunden keine weitere Eingabe erfolgt, startet ein automatischer Suchlauf nach Sendern, die dem PTY-Eintrag entsprechen. Der gewählte PTY-Ein­trag blinkt während des Suchlaufs im Display 5. Beim ersten gefundenen Sender hält der Suchlauf an.
PTY-Funktion ein-/ausschalten
Um die PTY-Suche zu aktivieren, drücken Sie die Taste MD/PTY 3.
Im Display erscheint die Anzeige PTY und der zuletzt gewählte PTY-Eintrag
(z.B. POP M).
Bei der Sendersuche werden nur Sender der aktuell gewählten PTY-Kennung berücksichtigt.
Um die PTY-Suche zu deaktivieren, drücken Sie die Taste MD/PTY erneut.
Im Display erlischt die Anzeige PTY.
Sender nach PTY-Kennung suchen
Wenn Sie während der Anzeige einer PTY-Kennung für 2 Sekunden keine
weitere Eingabe vornehmen, startet sofort ein Suchlauf nach Sendern, die
dieser PTY-Kennung entsprechen.
Wird kein Sender gefunden, der dieser PTY-Kennung entspricht, erscheint kurz die Anzeige PTY NONE und danach endet der Suchlauf beim zuletzt eingestellten Sender.
USB-Anschluss
Das Gerät kann USB-Datenträger bis zu 16 GB verarbeiten.
Datenträger anschließen
Schieben Sie die Schutzkappe vom USB-Anschluss nach rechts.Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem USB-Anschluss. Schieben Sie die Schutzkappe wieder über den USB-Anschluss, wenn kein
USB-Gerät angeschlossen ist, um Verunreinigungen zu vermeiden.
DE AT
CH
Kartenleser
Datenträger einlegen
SAR 28 A1
Das Gerät kann SD/MMC Speicherkarten bis zu 2 GB und SDHC Speicherkarten bis zu 32 GB verarbeiten.
Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils und nehmen
Sie es vom Gerät ab (siehe auch Kapitel „Bedienteil abnehmen“).
Schieben Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung nach oben zeigend in
das Kartenfach ein, bis diese einrastet.
19
DE AT
CH
Funktionen MP3/WMA-Wiedergabe
Wiedergabe
Das Gerät kann Dateien im Format MP3 und WMA abspielen.
Ein Vermischen von Titeln und Verzeichnissen auf derselben Ebene kann zu
Problemen beim Abspielen führen.
Während der Wiedergabe werden die Informationen aus dem ID3-Tag der
MP3-Datei ausgelesen und nacheinander im Display angezeigt.
Die Wiedergabe der MP3- oder WMA-Titel auf dem USB-Gerät bzw. der
Speicherkarte beginnt automatisch.
Wiedergabe unterbrechen
Drücken Sie die Taste 1/PAU 14, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Die aktuelle Abspielzeit des Titels blinkt im Display 5.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste 1/PAU noch einmal.
HINWEIS
Drücken und halten Sie die Taste 1/PAU, um den ersten Titel auf dem
Speichermedium wiederzugeben.
Titel überspringen
Drücken Sie die Tasten ▸▸I 4 oder I◂◂ 15, um den nächsten bzw. den
vorherigen Titel zu wählen. Die Titelnummer wird im Display angezeigt.
20
Schneller Vor-/Rücklauf
Halten Sie die Tasten ▸▸I oder I◂◂ länger gedrückt, um einen schnellen Vor-
oder Rücklauf zu starten.
Wiederholungsfunktion (RPT - Repeat)
Drücken Sie mehrmals die Taste 2/RPT 13, um zwischen den Wiederholungs-
funktionen umzuschalten. Folgende Einstellungen sind möglich:
RPT ONE: Der aktuelle Titel wird wiederholt.RPT DIR: Alle Titel im aktuellen Verzeichnis werden wiederholt.RPT ALL: Alle Titel auf dem Speichermedium werden wiederholt.
Sind die Funktionen RPT ONE oder RPT DIR aktiviert, wird RPT im Display angezeigt.
SAR 28 A1
Titel kurz anspielen
Drücken Sie die Taste 3/INT 12. Im Display erscheint kurz INT ON.
Es werden nacheinander alle Titel für ca. 10 Sekunden angespielt.
Drücken Sie die Taste 3/INT erneut, um die Wiedergabe des aktuell
angespielten Titels zu starten. Im Display erscheint kurz INT OFF.
Zufallswiedergabe aller Titel (RDM - Random)
Drücken Sie die Taste 4/RDM 11. Im Display erscheint kurz RDM ON.
Es wird eine zufallsgesteuerte Wiedergabe gestartet.
Drücken Sie die Taste 4/RDM erneut, um die normale Wiedergabe zu
starten. Im Display erscheint kurz RDM OFF.
Verzeichnis überspringen
Drücken Sie die Taste 6/FL+ 9, um das nächste Verzeichnis bzw. die
10
Taste 5/FL-
gabe beginnt automatisch.
, um das vorherige Verzeichnis wiederzugeben. Die Wieder-
Suchfunktionen
Titelnummer suchen
DE AT
CH
SAR 28 A1
Drücken Sie die Taste A/PS Drehen Sie den Multiregler 17, um die erste Stelle der gewünschten
Titelnummer einzustellen.
Drücken Sie die Taste SEL 18, um die Eingabe zu bestätigen und zur
Eingabe der zweiten, dritten oder vierten Stelle zu gelangen.
Drücken Sie die Taste 1/PAU 14, um die Wiedergabe des eingestellten
Titels zu starten.
Titelnamen suchen
Drücken Sie die Taste A/PS
A-SEARCH. Die Suche nach Titelnamen startet sofort. Wurden keine Titel gefun-
den, die mit dem eingestellten Zeichen beginnen, wird NONE angezeigt.
Drehen Sie den Multiregler, bis der gewünschte Buchstabe bzw. die Zahl
erscheint.
Drücken Sie die Tasten ▸▸I 4 oder I◂◂ 15, um das eingestellte Zeichen
zu bestätigen und um alle Titel anzuzeigen, die mit den gesuchten Zeichen
beginnen.
Drücken Sie die Taste 1/PAU, um die Wiedergabe des angezeigten Titels
zu starten.
16
.
zweimal. Im Display erscheint die Anzeige
21
DE AT
CH
Suche nach Verzeichnissen
Drücken Sie die Taste A/PS 16 dreimal. Das aktuell wiedergegebene
Verzeichnis erscheint.
Drehen Sie den Multiregler 17, um zwischen den vorhandenen Verzeichnissen
umzuschalten.
Drücken Sie die Taste 1/PAU 14, um das aktuell angezeigte Verzeichnis
auszuwählen. Die Wiedergabe des ersten Titels des ausgewählten Verzeich-
nisses startet sofort.
Ein externes Audiogerät an das Gerät anschließen
Verbinden Sie den Audio-Ausgang eines externen Audio-Gerätes (z. B. ein
MP3-Player) über einen 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker mit der Buchse AUX
8
an der Vorderseite des Gerätes.
Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs aus, indem Sie mehrmals
die Taste MD/PTY 3 drücken, bis im Display AUX angezeigt wird.
Reinigung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Display reinigen
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
22
Reinigen Sie die Vorderseite des Gerätes / das Display ausschließlich mit
einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch und einem milden Spülmittel.
SAR 28 A1
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren und Sach­schäden zu vermeiden:
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden,
die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Kein Ton.
Die Zündung ist nicht einge­schaltet.
Sicherung ist defekt. Ersetzen Sie die Sicherung. Die Lautstärke ist auf
Minimum eingestellt. Die Kabel sind nicht richtig
angeschlossen.
Schalten Sie die Zündung durch Drehen des Schlüssels ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.
DE AT
CH
Funktionstasten funktionieren nicht.
Radio und/oder die Automatische Senderspeiche­rung funktionie­ren nicht.
Senderspeicher funktioniert nicht.
SAR 28 A1
Der Ton ist ausgeschaltet.
Am Gerät liegt eine Störung vor.
Das Bedienteil ist nicht montiert.
Das Antennenkabel ist nicht korrekt angeschlossen.
Die Sendersignale sind zu schwach.
Der Anschluss 4 im ISO­Block A (Dauerplus) ist nicht richtig angeschlossen.
Drücken Sie die Taste Ton wieder einzuschalten.
Drücken Sie die Taste RESET.
Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Bedienteils.
Überprüfen Sie das Antennenkabel auf korrekten Sitz.
Stellen Sie die Sender manuell ein.
Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Beachten Sie hierzu das Kapitel „Anschluss“.
/MU, um den
23
DE AT
CH
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Der USB-Anschluss ist für Ge­räte, die nach der USB-Norm
Gerät am USB-Anschluss funktioniert nicht.
Kartenlesegerät liest die Karte nicht.
HINWEIS
funktionieren, bestimmt. Nicht alle am Markt erhältliche Ge­räte erfüllen diese Norm. Un­ter Umständen ist ein Gerät, das nicht nach USB-Norm funktioniert, angeschlossen.
Eventuell ist die Karte defekt, verschmutzt oder nicht richtig eingelegt.
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Garantiekarte).
Schließen Sie ein Gerät an, das nach USB-Norm funktioniert. Stellen Sie sicher, das der Datenträger mit dem Dateisystem FAT32 formatiert ist.
Überprüfen Sie die Karte. Schieben Sie sie mit der beschrifteten Seite nach oben zeigend ein. Stellen Sie sicher, dass der Datenträger mit dem Datei­system FAT32 formatiert ist.
Anhang
Technische Daten
Allgemeines
24
Eingangsspannung 12 V DC
Eingangsstrom max. 7,5 A
Nennleistung 4 x 7 W
Betriebstemperatur +5 - +40 °C
Lagertemperatur 0 - +50 °C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 %
Abmessungen (L x B x H) 18,6 x 12,7 x 5,7 cm
Gewicht inkl. Zubehör ca. 650 g Gerätesicherung
KFZ-Flachsteckersicherung
7,5 A
SAR 28 A1
Frequenzbereich Radio*
Frequenz FM (UKW) 87,5 - 108 MHz
Senderspeicherplätze FM (UKW) 18 Plätze
Audioeingang (AUX)
Stereo-Klinkenbuchse 3,5 mm
Audioausgang
2 x Cinch-Buchse für externen Verstärker (L/R) 1 x Cinch-Buchse für externen Subwoofer
USB-Anschluss
USB 1.1 und 2.0 kompatible Datenträger (bis 16 GB)
Kartenfach
SD/MMC Speicherkartenanschluss (SD/MMC bis 2 GB, SDHC bis 32 GB)
* Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstellbaren
Frequenzbereich von 87,5–108 MHz. In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenz­bereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
DE AT
CH
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen rele­vanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
SAR 28 A1
25
DE AT
CH
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge­nommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
26
SAR 28 A1
Loading...
+ 115 hidden pages