SILVERCREST SAE 5 A1 User manual [es]

DUERMEBEBÉ RELAJANTE SAE 5 A1
DUERMEBEBÉ RELAJANTE
Instrucciones de uso
AKUSTISCHE EINSCHLAFHILFE
Bedienungsanleitung
IAN 367098_2101
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 35
Índice
Introducción .....................................3
Derechos de propiedad intelectual ............................3
Indicaciones sobre las marcas comerciales ......................4
Uso previsto ..............................................4
Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados ......5
Indicaciones de seguridad ..........................7
Descripción del aparato ...........................11
Puesta en funcionamiento .........................13
Volumen de suministro e inspección de transporte ................13
Carga de la batería interna .................................14
Manejo y funcionamiento .........................16
Encendido/apagado del aparato ............................16
Selección del sonido para dormir ............................17
Ajuste del volumen ........................................18
Funciones de los botones para la reproducción .................18
Encendido/apagado de la luz para dormir ....................19
ES 
SAE 5 A1
 1
Función de temporizador ...................................20
Reproducción desde la tarjeta micro-SD .......................21
Limpieza .......................................24
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso ....24
Desecho ........................................25
Desecho del aparato ......................................25
Desecho del embalaje .....................................26
Eliminación de fallos ..............................27
Anexo .........................................28
Características técnicas ....................................28
Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE ............30
Garantía de Kompernass Handels GmbH ......................30
Asistencia técnica .........................................33
Importador ..............................................34
2 │ ES
SAE 5 A1
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad.
Las instrucciones de uso forman parte del producto y contie­nen indicaciones importantes acerca de su seguridad, uso y
desecho. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Derechos de propiedad intelectual
Esta documentación está protegida por derechos de propiedad intelectual. Solo se permite su reproducción o reimpresión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes, incluso modificadas, con la autorización por escrito del fabricante.
ES 
SAE 5 A1
 3
Indicaciones sobre las marcas comerciales
USB® es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. La marca SilverCrest y el nombre comercial pertenecen a su respectivo
propietario. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o mar-
cas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Uso previsto
Este aparato de la electrónica de entretenimiento sirve para la repro­ducción de archivos de audio que pueden ser reproducidos desde la memoria interna del dispositivo o desde una tarjeta micro-SD. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se ex­cluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autorizadas o el uso de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
4 │ ES
SAE 5 A1
Indicaciones de advertencia y símbolos utilizados
En estas instrucciones de uso se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.
Si no se evita la situación de peligro, se producirán lesiones graves o incluso mortales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un
peligro de lesiones graves o incluso mortales.
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un
peligro de lesiones graves o incluso mortales.
ES 
SAE 5 A1
 5
CUIDADO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posi­ble situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar
lesiones personales.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posi­ble daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar
daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación proporciona información adicional que facilita el
manejo del aparato.
6 │ ES
SAE 5 A1
Indicaciones de seguridad
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad:
Antes de usar el aparato, compruebe si hay daños externos visibles. No
ponga en funcionamiento un aparato dañado o que se haya caído.
No utilice el aparato si el cable, el enchufe o la carcasa están dañados.
Si se producen daños en el cable de carga o en las conexiones, solici-
te su sustitución al personal especializado autorizado o al servicio de asistencia técnica.
Solo los talleres autorizados o el servicio de asistencia técnica pue-
den reparar el aparato. No abra nunca el aparato. Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario.
Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente por
recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios.
Apague inmediatamente el aparato y desconecte el cable de car-
ga del aparato si se aprecian ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo.
ES 
SAE 5 A1
 7
Proteja el cable de carga para que no entre en contacto con superfi-
cies calientes y bordes afilados.
Procure que el cable de carga no se tense ni se doble demasiado.
Utilice exclusivamente el cable de carga suministrado para la carga
del aparato.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años y por
personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reduci­das o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
Los niños solo deben usar el aparato bajo supervisión, ya que no
siempre saben evaluar correctamente el peligro.
¡PELIGRO! Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
¡Existe peligro de asfixia!
La batería de este aparato no puede sustituirse.
8 │ ES
SAE 5 A1
¡ADVERTENCIA! Un manejo incorrecto de las baterías puede
provocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas y otras situaciones de peligro. No arroje el aparato al fuego, ya que la batería integrada podría explotar.
El aparato no está diseñado para funcionar en estancias con altas
temperaturas, con una elevada humedad ambiental (p.ej., cuartos de baño) o con una gran acumulación de polvo.
Proteja el aparato frente a la humedad. No coloque recipientes llenos
de líquidos, como jarrones, cerca del aparato. Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de agua.
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
No toque el aparato con las manos mojadas o húmedas.
Coloque siempre el aparato sobre una superficie estable y plana. Si
el aparato se cae, podría sufrir daños.
¡Existe peligro de lesiones!
No exponga el aparato a la luz solar directa ni a temperaturas
elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable.
No coloque objetos sobre el aparato.
ES 
SAE 5 A1
 9
No cubra el aparato con periódicos, mantas, cortinas o similares.
¡ADVERTENCIA! No ponga en funcionamiento el aparato cerca
de llamas abiertas (p. ej., velas) ni coloque nunca velas encendidas encima ni al lado del aparato.
Debido al alto consumo de corriente, debe utilizarse una fuente de
alimentación USB para la carga del aparato. No cargue el aparato en un puerto USB de un ordenador o portátil.
Si se utiliza una fuente de alimentación USB, la toma eléctrica utili-
zada deberá estar siempre accesible para poder desconectarla rápi­damente si se produce una situación peligrosa. Observe también las instrucciones de uso de la fuente de alimentación USB.
Utilice el aparato exclusivamente en espacios interiores.
PELIGRO
Peligro de lesiones debido a un manejo inadecuado de las tarjetas de memoria
Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con la tarjeta
de memoria. En caso de ingestión accidental de una tarjeta de memoria, busque inmediatamente asistencia médica.
10 │ ES
SAE 5 A1
Descripción del aparato
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
1 Botón de encendido/apagado 2 Botón de reproducción de tarjetas micro-SD 3 Botón de temporizador 4 Botón (aumentar el volumen/siguiente pista) 5 Botón (pausa/reproducción) 6 Botón (reducir el volumen/pista anterior) 7 Botón de luz para dormir 8 Botón de sonidos para dormir 9 Led del sonido para dormir Ruido blanco 0 Led de reproducción de tarjetas micro-SD q Led del temporizador 90min w Led del temporizador 60min e Led del temporizador 30min
SAE 5 A1
ES 
 11
r Led del sonido para dormir Tictac t Led del sonido para dormir Sonido del mar z Led del sonido para dormir Canción de cuna u Led del sonido para dormir Lluvia torrencial i Altavoz o Led de carga p Cable de carga USB a Cubierta de protección s Ranura para tarjeta (para tarjeta micro-SD) d Puerto de carga micro-USB DC 5V (para cable de carga USB)
12 │ ES
SAE 5 A1
Puesta en funcionamiento
Volumen de suministro e inspección de transporte
Extraiga el aparato con todas las piezas y las instrucciones de uso del
embalaje.
Retire todo el material de embalaje.
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes (consulte las ilustraciones de la página desplegable):
Ayuda para dormir acústicaCable de carga USB (USB tipo A y micro-USB)Instrucciones de uso
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un
embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
ES 
SAE 5 A1
 13
Carga de la batería interna
INDICACIÓN
Antes de utilizar el aparato, la batería integrada debe estar total-
mente cargada.
El cable de carga USB
cro-USB DC 5V d solo sirven para cargar la batería interna. No sirven para la transmisión de datos.
El aparato también puede cargarse durante el funcionamiento.
No obstante, el tiempo de carga es así más largo.
El led de carga
Cuando la batería está totalmente cargada, el led de carga o se apaga.
El proceso de carga dura aprox. 4horas con una corriente de carga
de 900mA. Con la batería totalmente cargada, pueden reproducirse hasta 10horas de música a un volumen medio (50%). El tiempo de reproducción puede variar según el nivel de volumen.
El aparato se apaga automáticamente tan pronto como se descarga
la batería.
p suministrado y el puerto de carga mi-
o se ilumina en rojo durante el proceso de carga.
14 │ ES
SAE 5 A1
ATENCIÓN
Cargue el aparato exclusivamente en estancias interiores secas.Debido al alto consumo de corriente, debe utilizarse una fuente de
alimentación USB para la carga del aparato. No cargue el aparato en un puerto USB de un ordenador o portátil.
Utilice exclusivamente el cable de carga USB
cargar la batería integrada.
Tras finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB p.
1) Asegúrese de que el aparato esté apagado. Para apagar el aparato,
mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 1 durante aprox. 2segundos.
2) Conecte el conector USB del cable de carga USB alimentación USB conectada.
3) Retire la cubierta de protección a del aparato para acceder al puerto de carga micro-USB DC 5V d. Para ello, retire la cubierta de protección a del aparato y abátala hacia abajo.
4) Conecte el conector micro-USB del cable de carga USB puerto de carga micro-USB DC 5V d del aparato. El proceso de carga se inicia y el led de carga o se ilumina en rojo.
SAE 5 A1
p suministrado para
p a la fuente de
p en el
ES 
 15
Manejo y funcionamiento
Encendido/apagado del aparato
1) Para encender el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado 1 durante aprox. 2segundos.
2) Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado
INDICACIÓN
Al encender el aparato por primera vez, se reproduce el sonido
para dormir de ruido blanco a volumen medio.
Al encender de nuevo el aparato, se reproduce el último ajuste
seleccionado (sonido y volumen).
1 durante aprox. 2segundos.
16 │ ES
SAE 5 A1
Selección del sonido para dormir
1) Pulse el botón 8 para seleccionar un sonido para dormir. Elleddel sonido para dormir seleccionado (véase la tabla inferior) se ilumina en verde.
2) Vuelva a pulsar el botón
Símbolo Sonido para dormir
SAE 5 A1
8 para cambiar al siguiente sonido.
Ruido blanco
Lluvia torrencial
Canción de cuna
Sonido del mar
Tictac
ES 
 17
Ajuste del volumen
INDICACIÓN
El volumen se puede aumentar/reducir gradualmente (0%, 10%,
30%, 50%, 70%, 90%, 100%).
Pulse brevemente el botón 4 para aumentar gradualmente el volumen.Pulse brevemente el botón
6 para reducir gradualmente el volumen.
Funciones de los botones para la reproducción
Botón Función
Púlselo brevemente para subir el volumen.Manténgalo pulsado unos 2segundos para pasar al
siguiente sonido/canción.
Púlselo brevemente para detener la reproducción.Púlselo de nuevo brevemente para continuar la reproducción.
Púlselo brevemente para bajar el volumen. Manténgalo pulsado unos 2segundos para pasar al
sonido/canción anterior.
18 │ ES
SAE 5 A1
Encendido/apagado de la luz para dormir
1) Pulse el botón de la luz para dormir 7 para encenderla. La luz para dormir se ilumina al nivel mínimo.
2) Pulse de nuevo el botón de la luz para dormir La luz para dormir se ilumina al nivel medio.
3) Pulse de nuevo el botón de la luz para dormir La luz para dormir se ilumina al nivel máximo.
4) Pulse de nuevo el botón de la luz para dormir La luz para dormir se apaga.
SAE 5 A1
7.
7.
7.
ES 
 19
Función de temporizador
Con la función de temporizador, el aparato puede apagarse automática­mente después de 30, 60 o 90minutos.
1) Pulse el botón de temporizador El led del ajuste del temporizador seleccionado se ilumina en verde.
2) Vuelva a pulsar el botón de temporizador siguiente ajuste del temporizador (véase la tabla inferior).
Botón 3
Pulse 1vez 30minutos Pulse 2veces 60minutos Pulse 3veces 90 minutos Pulse 4veces Desconexión del temporizador
INDICACIÓN
Si la función de temporizador está activada, puede cambiar la
reproducción (sonido para dormir/reproducción desde la tarjeta micro-SD) o encender/apagar la luz para dormir sin tener que reiniciar el temporizador.
3 para ajustar el temporizador.
3 para pasar al
Ajuste del temporizador
20 │ ES
SAE 5 A1
Reproducción desde la tarjeta micro-SD
Inserción/extracción de la tarjeta micro-SD
INDICACIÓN
El aparato solo se puede utilizar con tarjetas micro-SD o micro-
SDHC con una capacidad de almacenamiento máxima de 64GB.
La reproducción de la tarjeta micro-SD empieza automáticamente
si se introduce la tarjeta micro-SD durante la reproducción de un sonido para dormir.
1) Retire la cubierta de protección
ranura s para la tarjeta micro-SD. Para ello, retire la cubierta de protección a del aparato y abátala hacia abajo.
2) Introduzca la tarjeta micro-SD con cuidado en la ranura para tarjetas
s hasta que encaje de manera audible. La tarjeta micro-SD debe
introducirse con los contactos delante y apuntando hacia abajo en la ranura para tarjetas s (véase la fig. A).
SAE 5 A1
a del aparato para acceder a la
ES 
 21
A
3) Para retirar la tarjeta micro-SD, presione en el borde que sobresale de la tarjeta micro-SD hasta que se pueda sacar de la ranura s.
22 │ ES
SAE 5 A1
Reproducción de archivos de audio
INDICACIÓN
Para la reproducción de archivos de audio, utilice únicamente archi-
vos con los formatos MP3, WMA, WAV o FLAC. El aparato no es compatible con otros formatos de audio.
Si la función de temporizador está activada, la reproducción de los
archivos de audio de la tarjeta micro-SD se repetirá en un bucle sin fin hasta que termine el ajuste del temporizador seleccionado.
1) Introduzca una tarjeta micro-SD de la manera descrita. En caso necesario, encienda el aparato y pulse el botón de reproducción de tarjetas micro-SD La reproducción de la tarjeta micro-SD se inicia y el led de reproduc­ción de tarjetas micro-SD
2) Con los botones 4 / 6 puede pasar a la pista siguiente/anterior manteniendo pulsado el botón respectivo durante aprox. 2segundos.
3) Pulse el botón de reproducción de tarjetas micro-SD 2 o retire la tarjeta micro-SD de la ranura para la tarjeta para finalizar la reproducción. El led de reproducción de tarjetas micro-SD reproduce el último sonido para dormir seleccionado.
SAE 5 A1
2.
0 se ilumina en verde.
s
0 se apaga y se
ES 
 23
Limpieza
ATENCIÓN
No utilice productos de limpieza abrasivos, químicos ni corrosivos
para limpiar el aparato, ya que podrían provocar daños irrepara­bles en él.
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el
aparato para evitar daños irreparables.
Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente húmedo y
con un jabón lavavajillas suave.
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso
Guarde el aparato en un lugar seco, sin polvo y sin radiación solar
directa.
Cargue la batería en periodos regulares para garantizar una larga
vida útil.
24 │ ES
SAE 5 A1
Desecho
Desecho del aparato
El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas
ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directi­va2012/19/EU. Dicha directiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o empresas de desechos previstas especialmente para ello. La batería integrada no puede desmontarse para su desecho.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera ade­cuada.
Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayunta­miento.
ES 
SAE 5 A1
 25
INDICACIÓN
La batería integrada de este aparato no puede extraerse para su
desecho. El desmontaje o cambio de la batería está reservado exclu­sivamente para el fabricante, su servicio de asistencia técnica o una persona que posea una cualificación similar para evitar peligros. Para el desecho del aparato, debe indicarse que contiene una batería.
Desecho del embalaje
El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a través de los centros de reciclaje locales. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables.
Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
Observe las indicaciones de los distintos materiales de em­balaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos.
26 │ ES
SAE 5 A1
Eliminación de fallos
La siguiente guía ayuda a la localización y solución de averías menores. Si no logra solucionar el problema con los pasos indicados, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
El aparato no se enciende.
La batería del aparato está descargada.
Cargue la batería (consulte el capítulo Carga de la batería interna).
No se detecta la tarjeta micro-SD.
La tarjeta micro-SD no está insertada correctamente en la ranura para
tarjetas
El aparato no es compatible con el tipo de tarjeta micro-SD.
La tarjeta micro-SD
SAE 5 A1
s.
Compruebe si la tarjeta micro-SD está correctamente insertada en la
ranura para tarjetas de la tarjeta micro-SD).
Asegúrese de utilizar una tarjeta micro-SD o micro-SDHC
con una capacidad de almacenamiento máxima de 64 GB.
s (véase el capítulo Inserción/extracción
no tiene el formato adecuado.
Vuelva a formatear la tarjeta micro-SD en un ordenador en formato
FAT32.
ES 
 27
Los archivos de audio no se reproducen.
El aparato no es compatible con el formato de los archivos de audio.
Para la reproducción de archivos de audio, utilice únicamente
archivos con los formatos MP3, WMA, WAV o FLAC.
Anexo
Características técnicas
Tensión de entrada, corriente de entrada
Batería integrada (iones de litio)
Puerto de carga USB (DC 5V) Micro-USB
Tiempo de funcionamiento
Tiempo de carga
5,0V
3,7V
(reproducción a un volumen medio)
(corriente continua),
900mA a través del
puerto de carga USB
(corriente continua)/
2000mAh (7,4Wh)
Aprox. 10horas
Aprox. 4horas
(con una corriente de
carga de 900mA)
28 │ ES
SAE 5 A1
Formatos de archivo de audio MP3/WMA/WAV/FLAC Tarjetas de memoria
compatibles Potencia de salida del altavoz 1W Impedancia del altavoz 4Ω Temperatura de funcionamiento De +10°C a +35°C Temperatura de
almacenamiento Humedad ambiental
(sin condensación) Dimensiones
(diámetro Peso Aprox. 250g
SAE 5 A1
×al.)
Micro-SD/SDHC (hasta 64GB)
De 0°C a +45°C
≤75%
Aprox. 108×98mm
ES 
 29
Indicaciones sobre la Declaración de conformidad CE
Este aparato cumple los requisitos básicos y las demás normas relevantes de la Directiva de compatibilidad elec­tromagnética 2014/30/EU, así como de la Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peli­grosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU.
Puede solicitarse la Declaración de conformidad CE completa al importador.
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de
compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus dere­chos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limita­dos por la garantía descrita a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabri­cación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de compra a nuestra elección.
30 │ ES
SAE 5 A1
La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuo­so y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el produc­to reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este prin­cipio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los compo­nentes frágiles, p.ej., interruptores, baterías o piezas de vidrio.
ES 
SAE 5 A1
 31
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones:
Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de
artículo (IAN)367098_2101 como justificante de compra.
Podrá ver el número de artículo en la placa de características del
producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto.
Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase
primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especi­ficado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
32 │ ES
SAE 5 A1
Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el
justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del de­fecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación.
Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN)367098_2101.
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22 (0,08EUR / Min. + 0,11EUR / llamada (tarifanormal)) (0,05EUR / Min. + 0,11EUR / llamada (tarifareducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 367098_2101
SAE 5 A1
ES 
 33
Importador
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asis­tencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com
34 │ ES
SAE 5 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .......................................37
Urheberrecht ............................................37
Hinweise zu Warenzeichen .................................38
Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................38
Verwendete Warnhinweise und Symbole ............39
Sicherheitshinweise ..............................41
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inbetriebnahme .................................47
Lieferumfang und Transportinspektion .........................47
Internen Akku laden .......................................48
Bedienung und Betrieb ............................50
Gerät ein-/ausschalten .....................................50
Einschlafgeräusche auswählen ...............................51
Lautstärke einstellen .......................................52
Tastenfunktionen für die Wiedergabe .........................52
Einschlaflicht ein-/ausschalten ...............................53
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 35
Timer-Funktion ............................................54
Wiedergabe von Micro-SD-Karte .............................55
Reinigung ......................................58
Aufbewahrung bei Nichtbenutzung .................58
Entsorgung .....................................59
Gerät entsorgen ..........................................59
Verpackung entsorgen .....................................60
Fehlerbehebung .................................61
Anhang ........................................62
Technische Daten .........................................62
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung ........................63
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ......................64
Service .................................................67
Importeur ...............................................68
36 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 37
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum des
jeweiligen Inhabers. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder einge-
tragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zur Wiedergabe von Audiodateien, welche aus dem internen Gerätespeicher oder von einer Micro-SD-Karte abgespielt werden können. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, uner­laubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelasse­ner Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
38 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu schwe­ren Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr
von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 39
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen
von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden
zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
40 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kabel, Stecker oder Gehäuse
beschädigt sind.
Bei Beschädigung des Ladekabels oder der Anschlüsse lassen Sie
diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben
oder dem Kundenservice durchführen. Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicher­heitsanforderungen erfüllen.
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 41
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und entfernen Sie das Lade-
kabel vom Gerät, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Schützen Sie das Ladekabel vor heißen Oberflächen und scharfen
Kanten.
Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
Verwenden Sie zum Laden des Gerätes nur das mitgelieferte Ladekabel.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
Kinder können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen.
42 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
GEFAHR! Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen
verwendet werden.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Der Akku in diesem Gerät kann nicht ersetzt werden.
WARNUNG! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahren­situationen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur
oder hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigen Staub aufkommen ausgelegt.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Stellen Sie keine mit Flüssig-
keiten gefüllten Gefäße, wie z. B. Vasen, in die Nähe des Gerätes. Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen an.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei
Stürzen kann es beschädigt werden.
Es besteht Verletzungsgefahr!
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 43
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Tempera-
turen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Decken Sie das Gerät nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.Ä.
ab.
WARNUNG! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offe­nen Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät.
Aufgrund der hohen Stromaufnahme, muss ein USB-Netzteil zur Ladung
des Gerätes verwendet werden. Laden Sie das Gerät nicht an einem USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks.
Bei Verwendung eines USB-Netzteils muss die verwendete Steckdo-
se immer leicht zugänglich sein, damit in einer Gefahren-situation das USB-Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des USB-Netzteils.
Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen.
44 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch falschen Umgang mit Speicherkarten
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie
nicht mit der Speicherkarte spielen. Sollte versehentlich eine Speicherkarte verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Gerätebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
1 Ein-/Aus-Taste 2 Taste Micro-SD-Karten-Wiedergabe 3 Taste Timer 4 Taste (Lautstärke erhöhen/nächster Titel) 5 Taste (Pause/Wiedergabe) 6 Taste (Lautstärke verringern/vorheriger Titel) 7 Taste Einschlaflicht
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 45
8 Taste Einschlafgeräusche 9 LED Einschlafgeräusch Weißes Rauschen 0 LED Micro-SD-Karten-Wiedergabe q LED Timer 90 min w LED Timer 60 min e LED Timer 30 min r LED Einschlafgeräusch Uhrticken t LED Einschlafgeräusch Meeresrauschen z LED Einschlafgeräusch Schlaflied u LED Einschlafgeräusch Gewitterregen i Lautsprecher o Lade-LED p USB-Ladekabel a Schutzabdeckung s Kartensteckplatz (für Micro-SD-Karte) d Micro-USB-Anschluss DC 5V (für USB-Ladekabel)
46 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Inbetriebnahme
Lieferumfang und Transportinspektion
Entnehmen Sie das Gerät mit allen Teilen und die Bedienungsanleitung
aus der Verpackung.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten (Abbildungen siehe Ausklappseite):
Akustische EinschlafhilfeUSB-Ladekabel (USB Typ A auf Micro-USB)
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhaf-
ter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service­Hotline (siehe Kapitel Service).
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 47
Internen Akku laden
HINWEIS
Vor der Nutzung des Gerätes muss der integrierte Akku vollständig
geladen werden.
Das mitgelieferte USB-Ladekabel
DC 5V
d dienen nur zum Aufladen des internen Akkus. Sie sind
nicht zur Datenübertragung geeignet.
Das Gerät kann auch während des Betriebes aufgeladen werden.
Hierdurch verlängert sich jedoch die Ladezeit.
Die Lade-LED
Akku vollständig geladen ist, erlischt die Lade-LED o.
Die Ladezeit beträgt ca. 4 Stunden bei einem Ladestrom von
900 mA. Bei voll aufgeladenem Akku ist eine Musikwiedergabe bei mittlerer Lautstärke (50 %) von bis zu 10 Stunden möglich. Die Wie­dergabezeit kann je nach Höhe der Lautstärke schwanken.
Das Gerät schaltet sich automatisch ab, sobald der Akku entladen
ist.
o leuchtet während des Ladevorgangs rot. Wenn der
p und die Micro-USB-Ladebuchse
48 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
ACHTUNG
Laden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen.Aufgrund der hohen Stromaufnahme, muss ein USB-Netzteil zur
Ladung des Gerätes verwendet werden. Laden Sie das Gerät nicht an einem USB-Anschluss eines PCs oder Notebooks.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Ladekabel
Aufladen des integrierten Akkus.
Entfernen Sie das USB-Ladekabel
vorgangs vom Gerät.
1) Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Um das Gerät auszu­schalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
2) Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Ladekabels angeschlossenem USB-Netzteil.
3) Entfernen Sie die Schutzabdeckung USB-Ladebuchse DC 5V d zu gelangen. Ziehen Sie dazu die Schutz- abdeckung a vom Gerät ab und klappen Sie diese nach unten.
4) Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des USB-Ladekabel Micro-USB-Ladebuchse DC 5V d des Gerätes. Der Ladevorgang startet und die Lade-LED o leuchtet rot.
p nach Beendigung des Lade-
1 für ca. 2 Sekunden gedrückt.
a am Gerät, um an die Micro-
p zum
p mit einem
p mit der
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 49
Bedienung und Betrieb
Gerät ein-/ausschalten
1) Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 1 für ca. 2 Sekunden gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
2) Halten Sie die Ein-/Aus-Taste das Gerät auszuschalten.
HINWEIS
Beim ersten Einschalten des Gerätes wird das Einschlafgeräusch
Weißes Rauschen auf mittlerer Lautstärke wiedergegeben.
Beim erneuten Einschalten des Gerätes wird die zuletzt gewählte
Einstellung (Einschlafgeräusch und Lautstärke) wiedergegeben.
1 für ca. 2 Sekunden gedrückt, um
50 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Einschlafgeräusche auswählen
1) Drücken Sie die Taste 8, um ein Einschlafgeräusch zu wählen. Die LED des gewählten Einschlafgeräusches (siehe Tabelle unten) leuchtet grün.
2) Drücken Sie erneut Taste 8, um zum nächsten Einschlafgeräusch zu wechseln.
Symbol Einschlafgeräusch
Weißes Rauschen
Gewitterregen
Schlaflied
Meeresrauschen
Uhrticken
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 51
Lautstärke einstellen
HINWEIS
Die Lautstärke lässt sich stufenweise (0 %, 10 %, 30 %, 50 %, 70 %,
90 %, 100 %) erhöhen/verringern.
Drücken Sie kurz die Taste 4, um die Lautstärke stufenweise zu erhöhen.Drücken Sie kurz die Taste 6, um die Lautstärke stufenweise zu verringern.
Tastenfunktionen für die Wiedergabe
Taste Funktion
Kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen.Für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um zum nächsten
Einschlafgeräusch/Titel zu wechseln.
Kurz drücken, um die Wiedergabe anzuhalten.Erneut kurz drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Kurz drücken, um die Lautstärke zu verringern. Für ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um zum
vorherigen Einschlafgeräusch/Titel zu wechseln.
52 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Einschlaflicht ein-/ausschalten
1) Drücken Sie die Taste Einschlaflicht 7, um das Einschlaflicht einzuschalten. Das Einschlaflicht leuchtet auf niedriger Stufe.
2) Drücken Sie erneut die Taste Einschlaflicht Das Einschlaflicht leuchtet auf mittlerer Stufe.
3) Drücken Sie erneut die Taste Einschlaflicht Das Einschlaflicht leuchtet auf hoher Stufe.
4) Drücken Sie erneut die Taste Einschlaflicht 7. Das Einschlaflicht erlischt.
7.
7.
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 53
Timer-Funktion
Mit der Timer-Funktion können Sie das Gerät automatisch nach 30, 60 oder 90 Minuten auschalten.
1) Drücken Sie die Taste Timer Die LED der gewählten Timer-Einstellung leuchtet grün.
2) Drücken Sie erneut die Taste Timer Timer-Einstellung zu wechseln (siehe Tabelle unten).
3, um den Timer einzustellen.
3, um zur nächsten
Taste 3
1 x drücken 30 Minuten
2 x drücken 60 Minuten
3 x drücken 90 Mintuen
4 x drücken Timer aus
HINWEIS
Sie können bei aktivierter Timer-Funktion die Wiedergabe (Einschlafge-
räusch/Wiedergabe von Micro-SD-Karte) ändern oder das Einschlaf­licht ein-/ausschalten, ohne den Timer neu einstellen zu müssen.
54 │ DE
│AT│
CH
Timer-Einstellung
SAE 5 A1
Wiedergabe von Micro-SD-Karte
Micro-SD-Karte einstecken/entfernen
HINWEIS
Das Gerät ist nur für die Verwendung von Micro-SD- oder Micro­SDHC-Karten bis zu einer Speicherkapazität von max. 64 GB geeignet.
Die Wiedergabe von Micro-SD-Karte startet automatisch, wenn
Sie während der Wiedergabe eines Einschlafgeräusches die Micro-SD-Karte einlegen.
1) Entfernen Sie die Schutzabdeckung tensteckplatz s für die Micro-SD-Karte zu gelangen. Ziehen Sie dazu die Schutzabdeckung a vom Gerät ab und klappen Sie diese nach unten.
2) Schieben Sie die Micro-SD-Karte vorsichtig in den Kartensteckplatz
s, bis sie hörbar einrastet. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die
Micro-SD-Karte mit den Kontakten voran und nach unten zeigend in den Kartensteckplatz s schieben (siehe Abb. A).
a am Gerät, um an den Kar-
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 55
A
3) Zum Entfernen der Micro-SD-Karte drücken Sie auf den hervorstehen­den Rand der Micro-SD-Karte, bis sich diese aus dem Kartensteckplatz
s ziehen lässt.
56 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Wiedergabe von Audio-Dateien
HINWEIS
Verwenden Sie für die Wiedergabe von Audio-Dateien nur Dateien in
den Formaten MP3, WMA, WAV oder FLAC. Andere Audio-Formate werden vom Gerät nicht unterstützt.
Bei aktivierter Timer-Funktion wird die Wiedergabe der Audio-Dateien
von der Micro-SD-Karte in einer Endlosschleife solange wiederholt, bis die gewählte Timer-Einstellung abgelaufen ist.
1) Legen Sie wie zuvor beschrieben eine Micro-SD-Karte ein. Schalten Sie gegebenenfalls das Gerät ein und drücken Sie dann die Taste Micro-SD-Karten-Wiedergabe Die Wiedergabe von Micro-SD-Karte startet und die LED Micro-SD­Karten-Wiedergabe 0 leuchtet grün.
2) Mit den Tasten 4 / 6 können Sie zum nächsten/vorherigen Titel wechseln, indem Sie die entsprechende Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt halten.
3) Drücken Sie die Taste Micro-SD-Karten-Wiedergabe 2 oder entfernen Sie die Micro-SD-Karte aus dem Kartensteckplatz s, um die Wiedergabe zu beenden.
2.
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 57
Die LED Micro-SD-Karten-Wiedergabe 0 erlischt und das zuletzt gewählte Einschlafgeräusch wird wiedergegeben.
Reinigung
ACHTUNG
Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden Reini­gungsmittel, um das Gerät zu reinigen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das
Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch
und einem milden Spülmittel.
Aufbewahrung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort ohne
direkte Sonneneinstrahlung.
Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine lange
Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
58 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsor­gungsbetrieben abgeben müssen. Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 59
HINWEIS
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht ent-
fernt werden. Der Ausbau oder Austausch des Akkus darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizier­te Person erfolgen, um Gefährdungen zu vermeiden. Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät Akkus enthält.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtliche Recyclingstellen entsorgen können. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen
Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenen­falls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkür­zungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
60 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Fehlerbehebung
Die nachfolgende Anleitung hilft bei der Lokalisierung und Behebung klei­nerer Störungen. Wenn Sie mit den nachfolgend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service).
Das Gerät lässt sich nicht einschalten
Der Akku des Gerätes ist leer.
Laden Sie den Akku des Gerätes auf (siehe Kapitel Internen Akku
laden).
Die Micro-SD-Karte wird nicht erkannt
Die Micro-SD-Karte
Überprüfen Sie, ob die Micro-SD-Karte richtig im Kartensteckplatz s
eingesteckt ist (siehe Kapitel Micro-SD-Karte einstecken/entfernen).
Der Micro-SD-Kartentyp wird nicht vom Gerät unterstützt.
Stellen Sie sicher, dass Sie eine Micro-SD- oder Micro-SDHC-Karte
mit einer Speicherkapazität von max. 64 GB verwenden.
Die Micro-SD-Karte
Formatieren Sie die Micro-SD-Karte an einem Computer im Format
FAT32 neu.
SAE 5 A1
ist nicht richtig im Kartensteckplatz s eingesteckt.
hat die falsche Formatierung.
DE│AT│CH 
 61
Audio-Dateien werden nicht abgespielt
Das Format der Audio-Dateien wird vom Gerät nicht unterstützt.
Verwenden Sie für die Wiedergabe von Audio-Dateien nur Dateien
in den Formaten MP3, WMA, WAV oder FLAC.
Anhang
Technische Daten
Eingangsspannung, -strom
Integrierter Akku (Lithium-Ionen)
USB-Ladebuchse (DC 5V) Micro-USB
Betriebszeit
Ladezeit
Dateiformate Audio MP3/WMA/WAV/FLAC
62 │ DE
│AT│
CH
5,0 V (Gleichstrom),
900 mA über USB-Ladebuchse
3,7 V
(Wiedergabe bei mittlerer Lautstärke)
(bei 900 mA Ladestrom)
(Gleichstrom)/
2000 mAh (7,4 Wh)
ca. 10 Stunden
ca. 4 Stunden
SAE 5 A1
Unterstützte Speicherkarten Micro-SD/-SDHC (bis 64 GB) Ausgangsleistung Lautsprecher 1 W Lautsprecherimpedanz 4 Ω Betriebstemperatur +10 °C bis +35°C Lagertemperatur 0 °C bis +45 °C Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensation) Abmessungen
(Durchmesser Gewicht ca. 250 g
x H)
≤ 75 %
ca. 108 x 98 mm
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 63
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma­terial- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
64 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 65
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge­brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum-
mer (IAN367098_2101) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt,
einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder perE-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des
Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service­anschrift übersenden.
66 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft­ware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl­Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 367098_2101 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfreiausdemdt.Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min.,Mobilfunkmax.0,40CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 367098_2101
SAE 5 A1
DE│AT│CH 
 67
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
68 │ DE
│AT│
CH
SAE 5 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Estado de las informaciones · Stand der Informationen: 07 / 2021 · Ident.-No.: SAE5A1-052021-3
IAN 367098_2101
Loading...