SILVERCREST SAD 12 B2 User manual [nl]

AROMA DIFFUSER SAD 12 B2
AROMA-DIFFUSER
Gebruiksaanwijzing
IAN 285279
AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 17
Inhoudsopgave
Inleiding ..................................... 2
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing .....................2
Auteursrecht ..........................................2
Gebruik in overeenstemming met bestemming ................2
Gebruikte waarschuwingen ..............................3
Veiligheid .................................... 4
Elementaire veiligheidsvoorschriften ........................4
Bedieningselementen .......................... 6
Opstellen en aansluiten ........................ 6
Veiligheidsvoorschriften .................................6
Inhoud van het pakket en inspectie na transport ..............7
Uitpakken ............................................7
De verpakking afvoeren .................................7
Elektrische aansluiting ..................................8
Bediening en bedrijf ........................... 8
Ingebruikname ........................................8
Functies ..............................................9
Reinigen/Opbergen/Afvoeren .................10
Apparaat reinigen/ontkalken ............................10
Opbergen ...........................................11
Apparaat afvoeren ....................................11
Appendix ................................... 12
Opmerkingen over de Conformiteitsverklaring ...............12
Technische gegevens ..................................12
Garantie van Kompernaß Handels GmbH .................13
Service .............................................15
Importeur ...........................................15
NL│BE │ 1 SAD 12 B2
Inleiding
Informatie bij deze gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hier­mee gekozen voor een hoogwaardig product. Deze gebruiksaanwij­zing maakt deel uit van de aroma-diffuser SAD12B2 (navolgend aangeduid als apparaat of product) en bevat belangrijke aanwijzin­gen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het aansluiten en de bediening van het apparaat. De ge­bruiksaanwijzing moet voortdurend nabij het apparaat beschikbaar zijn. Zij moet door iedere persoon gelezen en toegepast worden, die bezig is met de bediening van het apparaat en het verhelpen van storingen ervan. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat door aan volgende eigenaren.
Auteursrecht
Deze documentatie is auteursrechtelijk beschermd. Iedere reproductie, resp. herdruk, ook gedeeltelijk, evenals de weergave van afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor verfrissing en bevochtiging van de lucht in gesloten ruimtes voor privégebruik. Een ander of verder­gaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming.
WAARSCHUWING
Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming!
Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik.
Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met
de bestemming.
De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen.
2 │ NL│BE SAD 12 B2
Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, onvakkundige reparaties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd of gebruik van niet toegelaten reserveonderdelen zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Gebruikte waarschuwingen
In deze gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen gebruikt:
WAARSCHUWING
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om per-
soonlijk letsel te vermijden.
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op mogelijke materiële schade.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit mate­riële schade tot gevolg hebben.
De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om mate-
riële schade te vermijden.
OPMERKING
Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met
het apparaat vergemakkelijkt.
NL│BE │ 3 SAD 12 B2
Veiligheid
In dit hoofdstuk vindt u belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met het apparaat. Een verkeerd gebruik kan echter leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.
Elementaire veiligheidsvoorschriften
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:
Controleer het apparaat voorafgaand aan gebruik
op zichtbare uitwendige schade. Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik. Er bestaat letselgevaar!
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar alsmede door personen met vermin­derde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulteren­de gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen geen reiniging en gebruikersonderhoud zonder toezicht uitvoeren.
Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde
netvoedingsadapter.
Het apparaat en de netvoedingsadapter
mogen alleen in droge ruimtes binnenshuis worden gebruikt.
Plaats het apparaat uitsluitend op een vlakke onder-
grond, zodat omkippen uitgesloten is.
4 │ NL│BE SAD 12 B2
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren
door geautoriseerde speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in gevaren voor de gebruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven.
Laat beschadigde stekkers en netsnoeren onmid-
dellijk door geautoriseerd en vakkundig perso­neel, of door de klantenservice vervangen, om risico’s te voorkomen.
Dit apparaat mag niet worden blootgesteld aan
regen. Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoffen en voorwerpen in de behuizing. Dompel het apparaat nooit onder in water en plaats geen met vloeistof gevulde voor
­werpen (bijv. vazen) op het apparaat. Daardoor kan het apparaat onherstelbaar beschadigd raken.
Trek de netvoedingsadapter bij het vullen/legen
van het waterreservoir en voorafgaande aan iedere schoonmaakbeurt uit het stopcontact.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van open
vlammen (bijv. kaarsen). Daardoor kan het appa­raat onherstelbaar beschadigd raken.
Vermijd rechtstreeks zonlicht. Daardoor kan het
apparaat onherstelbaar beschadigd raken.
Trek de toevoer altijd aan de netstekker uit het
stopcontact, niet aan het aansluitsnoer. Anders kan het snoer beschadigd raken.
NL│BE │ 5 SAD 12 B2
Bedieningselementen
(afbeelding zie uitvouwpagina)
Diffusiebol Dampuitlaatopening
3
Aan/uit-knop met verlichting Ventilatiesleuf
Waterreservoir Keramische schijf Richtingspijl voor uitgieten Maximale vulhoogte Stopcontact Netvoedingsadapter
Maatbeker
Opstellen en aansluiten
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING
De ingebruikname van het apparaat kan per­soonlijk letsel en materiële schade tot gevolg hebben!
Let op de volgende veiligheidsvoorschriften, om gevaar te voorkomen:
Verpakkingsmaterialen mogen niet worden gebruikt door
spelende kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Let op de voorschriften voor de eisen aan de plaats van
opstelling evenals voor de elektrische aansluiting van het apparaat, om persoonlijk letsel en materiële schade te voorkomen.
6 │ NL│BE SAD 12 B2
Inhoud van het pakket en inspectie na transport
Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:
Aroma-diffuser SAD12B2NetvoedingsadapterMaatbekerGebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer of de levering compleet is en of er schade zichtbaar is.In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van
schade door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service).
Uitpakken
Haal alle delen van het apparaat en deze gebruiksaanwijzing
uit de doos.
Verwijder alle verpakkingsmateriaal uit het apparaat.
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische aspecten en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkring­loop is een besparing op grondstoffen en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.
NL│BE │ 7 SAD 12 B2
Elektrische aansluiting
LET OP
Vergelijk voorafgaand aan het aansluiten van het apparaat
de specificaties voor de vereiste ingangsspanning op het kenplaatje met de voor het bedrijf bestemde spanningsbron. Deze gegevens moeten overeenkomen, zodat er geen schade aan het apparaat ontstaat.
Vergewis u ervan dat het snoer van de netvoedingsadapter
onbeschadigd is en niet over hete vlakken en/of scherpe kanten wordt geleid, anders raakt het beschadigd.
Let erop dat het snoer van de netvoedingsadapter niet
strak gespannen of geknikt wordt.
Sluit de netvoedingsadapter aan op het apparaat, door
de stekker in het stopcontact aan de onderkant van het apparaat te steken.
Bediening en bedrijf
Ingebruikname
LET OP
Gebruik uitsluitend 100% etherische olie. Neem de aanwijzingen van de fabrikant van de etherische
oliën in acht.
Oliedruppels kunnen in bepaalde gevallen het meubelop-
pervlak beschadigen. Leg eventueel een kleedje onder het apparaat.
Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond.Neem de diffusiebol
behulp van de meegeleverde maatbeker met max. 80ml schoon leidingwater. Houd u aan de maximale vulhoogte .
af en vul het waterreservoir met
8 │ NL│BE SAD 12 B2
Voeg 3-5 druppels van de gewenste etherische olie aan het
water toe.
Plaats daarna de diffusiebol Steek de stekker van de netvoedingsadapter
weer op het waterreservoir .
in het stopcontact.
Functies
Door te drukken op de
aan/uit-knop
activeren:
1e keer drukken: Het apparaat wordt ingeschakeld, geurnevel
en LED-kleurlichtspel starten.
2e keer drukken: Uw favoriete kleur wordt vastgehouden, de
productie van de geurnevel wordt voortgezet.
3e keer drukken: Gekleurd licht wordt volledig uitgeschakeld, de
productie van de geurnevel wordt voortgezet.
4e keer drukken: Alle functies worden uitgeschakeld.
OPMERKING
Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld, zodra de
vloeistof in het waterreservoir
LET OP
Beschadiging van het apparaat!
Kantel het apparaat nooit terwijl het in werking is en probeer
het niet leeg te maken.
Haal beslist de stekker van de netvoedingsadapter
stopcontact voordat u het apparaat vult of leegmaakt.
3
kunt u verschillende functies
opgemaakt is.
uit het
NL│BE │ 9 SAD 12 B2
Reinigen/Opbergen/Afvoeren
LET OP
Beschadiging van het apparaat!
Let erop dat er bij het schoonmaken geen vocht in het
apparaat binnendringt, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen.
Haal beslist de stekker van de netvoedingsadapter
stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Maak het apparaat niet leeg via de ventilatiesleuf
beschadiging te voorkomen. Let bij het leegmaken op de richtingspijl voor uitgieten
Probeer in geen geval kalkaanslag met puntige of scherpe
voorwerpen te verwijderen. Daardoor kan het apparaat beschadigd raken.
Apparaat reinigen/ontkalken
Reinig het waterreservoir na elk gebruik, om olieresten zo
volledig mogelijk te verwijderen. Gebruik hiervoor een zachte, licht bevochtigde doek. Breng bij hardnekkige vuilresten een paar druppels mild schoonmaakmiddel aan op het vochtige doekje.
OPMERKING
Om door etherische oliën veroorzaakte verkleuringen in
het waterreservoir zonnebloemolie.
De keramische schijf
zo nu en dan worden gereinigd, wanneer de nevelproductie afneemt. Gebruik hiervoor een licht bevochtigd wattenstaafje.
Reinig de oppervlakken van het apparaat met een zachte,
droge doek.
op het waterreservoir .
te verwijderen, gebruikt u gewone
onder in het waterreservoir moet
uit het
om
,
10 │ NL│BE SAD 12 B2
Gebruik voor het ontkalken van het apparaat een in de handel
verkrijgbaar vloeibaar ontkalkingsmiddel. Neem ook de aan­wijzingen van de fabrikant van het ontkalkingsmiddel in acht.
Vul het waterreservoir
met ontkalkingsmiddel en laat het inwerken tot de kalk is opgelost.
Spoel het ontkalkingsmiddel weg en reinig daarna het waterre-
servoir
met een zachte, licht bevochtigde doek.
tot aan de maximale vulhoogte
Opbergen
Mocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken, koppel het dan los van de stroomvoorziening en bewaar het op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht.
Apparaat afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderwor­pen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw afvalverwer­kingsdienst.
NL│BE │ 11 SAD 12 B2
Appendix
Opmerkingen over de Conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet wat betreft overeenstemming met de elementaire eisen en de andere relevante voorschrif­ten van de Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU, de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en de Ecodesign-richtlijn 2009/125/EC (verordening 278/2009 bijlage I, nr. 1a).
De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur.
Technische gegevens
Netvoedingsadapter type ZD12D240050EU
Ingangsspanning 100 - 240 V, 50/60 Hz Stroomopname 0,5 A Uitgangsspanning 24 V (gelijkstroom) Uitgangsstroom 0,5 A
Beschermingsklasse
Apparaat
Ingangsspanning 24 V (gelijkstroom) Stroomopname 0,5 A Capaciteit waterreservoir 80 ml Afmetingen met diffusiebol
(h x b x d) Gewicht
ultrasoon-aromadiffuser Vochtigheid (geen condensatie) 5 - 90 % Bedrijfstemperatuur +5 - +45°C
(dubbel geïsoleerd)
II /
ca. 17,9 x 17,6 x 10,8 cm
ca. 260 g
12 │ NL│BE SAD 12 B2
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In
geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een mate­riaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
NL│BE │ 13 SAD 12 B2
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekbare onder­delen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondes­kundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzin­gen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelin­gen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer
(bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product ge-
graveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linkson­der) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt
u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder porto-
kosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
14 │ NL│BE SAD 12 B2
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 285279
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com
NL│BE │ 15 SAD 12 B2
16 │ NL│BE SAD 12 B2
Inhaltsverzeichnis
Einführung .................................. 18
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ...............18
Urheberrecht ........................................18
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................18
Verwendete Warnhinweise ..............................19
Sicherheit ...................................20
Grundlegende Sicherheitshinweise .......................20
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aufstellen und Anschließen ....................22
Sicherheitshinweise ....................................22
Lieferumfang und Transportinspektion .....................23
Auspacken ..........................................23
Entsorgung der Verpackung .............................23
Elektrischer Anschluss ..................................24
Bedienung und Betrieb ........................24
Inbetriebnahme ......................................24
Funktionen ..........................................25
Reinigung/Lagerung/Entsorgung ............... 26
Gerät reinigen / entkalken ..............................26
Lagerung ...........................................27
Gerät entsorgen ......................................27
Anhang ..................................... 28
Hinweise zur Konformitätserklärung .......................28
Technische Daten .....................................28
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................29
Service .............................................31
Importeur ...........................................31
DE│AT│CH │ 17 SAD 12 B2
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Aroma-Diffusers SAD12B2 (nachfolgend als Gerät oder Produkt bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes. Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfüg­bar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zur Erfrischung und Befeuchtung von Raumluft in geschlossenen Räumen für den privaten Gebrauch bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens-
weisen einhalten.
18 │ DE│AT│CH SAD 12 B2
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin­weise verwendet:
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird,
kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen,
um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
DE│AT│CH │ 19 SAD 12 B2
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise für den Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Verletzungsgefahr!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy­sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter­wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzad-
apter betrieben werden.
Das Gerät und der Netzadapter dürfen nur in
trockenen Innenräumen verwendet werden.
Stellen Sie das Gerät nur auf ebene Flächen,
damit ein Umkippen ausgeschlossen ist.
20 │ DE│AT│CH SAD 12 B2
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto-
risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-
kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun­gen zu vermeiden.
Dieses Gerät darf nicht dem Regen ausgesetzt
werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten und Ge­genständen in das Gehäuse. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Gerät kann irrepara­bel beschädigt werden.
Ziehen Sie bei jedem Befüllen/Entleeren des
Wasserbehälters und vor jeder Reinigung den Netzadapter aus der Netzsteckdose.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flam-
men (z. B. Kerzen) betreiben. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Das
Gerät kann irreparabel beschädigt werden.
Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der
Steckerbuchse ziehen, nicht am Anschlusskabel. Ansonsten kann das Kabel beschädigt werden.
DE│AT│CH │ 21 SAD 12 B2
Bedienelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Diffusionskegel Dampfaustrittsöffnung
3
Ein-/Ausschalter mit Beleuchtung Lüftungsschlitz
Wasserbehälter Keramikscheibe Ausgieß-Richtungspfeil Maximale Füllhöhe Steckerbuchse Netzadapter
Messbecher
Aufstellen und Anschließen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen von
Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den
Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
22 │ DE│AT│CH SAD 12 B2
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Aroma-Diffuser SAD12B2NetzadapterMessbecherBedienungsanleitung
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge
mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und diese Bedienungsan-
leitung aus dem Karton.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa­ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs­technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
DE│AT│CH │ 23 SAD 12 B2
Elektrischer Anschluss
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anga-
ben zur benötigten Eingangsspannung auf dem Typenschild mit der für den Betrieb vorgesehenen Span­nungs-quelle. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadapters
unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder
scharfe Kanten verlegt wird, sonst wird es beschädigt.
Achten Sie darauf, dass das Kabel des Netzadapters
nicht straff gespannt oder geknickt wird.
Verbinden Sie den Netzadapter
den Stecker in die Steckerbuchse an der Unterseite des Geräts einstecken.
mit dem Gerät, indem Sie
Bedienung und Betrieb
Inbetriebnahme
ACHTUNG
Verwenden Sie nur 100 % ätherisches Öl. Beachten Sie die Herstellerangaben der ätherischen Öle.Öl-Tropfen können unter Umständen Schäden an der
Möbeloberfläche verursachen. Legen Sie gegebenenfalls
eine Unterlage unter das Gerät.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund.Nehmen Sie den Diffusionskegel
Wasserbehälter mit Hilfe des beigefügten Messbechers mit max. 80ml sauberem Leitungswasser. Beachten Sie die maximale Füllhöhe .
ab und füllen Sie den
24 │ DE│AT│CH SAD 12 B2
Fügen Sie dem Wasser 3-5 Tropfen des gewünschten
ätherischen Öls bei.
Setzen Sie anschließend den Diffusionskegel
Wasserbehälter
Stecken Sie den Netzadapter
.
in die Steckdose.
wieder auf den
Funktionen
Durch Drücken des
Ein-/Ausschalters
tionen ermöglicht:
1. Drücken: Das Gerät wird eingeschaltet, Duftnebel und
LED-Farbwechselspiel starten.
2. Drücken: Ihre gewünschte Lieblingsfarbe wird fixiert,
die Duftnebelproduktion wird fortgesetzt.
3. Drücken: Farbiges Licht wird komplett ausgeschaltet,
die Duftnebelproduktion wird fortgesetzt.
4. Drücken: Alle Funktionen werden abgeschaltet.
HINWEIS
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald die Flüssig-
keit im Wasserbehälter
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Kippen Sie das Gerät niemals während des Betriebes und
versuchen Sie nicht es zu entleeren.
Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter
se, bevor Sie das Gerät befüllen oder entleeren.
3
werden verschiedene Funk-
aufgebraucht ist.
aus der Steckdo-
DE│AT│CH │ 25 SAD 12 B2
Reinigung/Lagerung/Entsorgung
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter
se, bevor Sie das Gerät reinigen.
Entleeren Sie das Gerät nicht über dem Lüftungsschlitz ,
um Schäden zu vermeiden. Beachten Sie zur Entleerung den Ausgieß-Richtungspfeil am Wasserbehälter .
Versuchen Sie keinenfalls Kalkablagerungen mit spitzen
oder scharfen Gegenständen zu entfernen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Gerät reinigen / entkalken
Reinigen Sie den Wasserbehälter nach jedem Gebrauch, um
Ölrückstände möglichst vollständig zu entfernen. Verwenden Sie hierzu ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Geben Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen einige Tropfen eines milden Spülmittels auf das feuchte Tuch.
HINWEIS
Um durch Aromaöle bedingte Verfärbungen im Wasser-
behälter Sonnenblumenöl.
zu entfernen, verwenden Sie handelsübliches
aus der Steckdo-
26 │ DE│AT│CH SAD 12 B2
Die am Boden des Wasserbehälters befindliche Keramik-
scheibe Nebelproduktion nachlässt. Verwenden Sie hierzu ein leicht angefeuchtetes Wattestäbchen.
Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Verwenden Sie zum Entkalken des Gerätes ein handelsübliches
flüssiges Entkalkungsmittel. Beachten Sie auch die Herstelleran­gaben zu Ihrem Entkalkungsmittel.
Füllen Sie den Wasserbehälter
bis sich der Kalk gelöst hat.
Schütten Sie das Entkalkungsmittel weg und reinigen Sie
anschließend den Wasserbehälter leicht angefeuchteten Tuch.
muss gelegentlich gereinigt werden, wenn die
bis zur maximalen Füllhöhe
mit Entkalkungsmittel und lassen Sie es so lange einwirken,
mit einem weichen,
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe­trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
DE│AT│CH │ 27 SAD 12 B2
Anhang
Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den an­deren relevanten Vorschriften der europäischen Richtli­nie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 278/2009 Anhang I, Nr. 1a).
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Technische Daten
Netzadapter Typ ZD12D240050EU
Eingangsspannung 100 - 240 V, 50/60 Hz Stromaufnahme 0,5 A Ausgangsspannung 24 V Ausgangsstrom 0,5 A
Schutzklasse
II / (Doppelisolierung)
Gerät
Eingangsspannung 24 V (Gleichstrom) Stromaufnahme 0,5 A Wasserbehälterkapazität 80 ml Abmessungen mit Diffusionskegel
(H x B x T) Gewicht
Ultraschall-Aromadiffuser Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 % Betriebstemperatur +5 - +45 °C
ca. 17,9 x 17,6 x 10,8 cm
(Gleichstrom)
ca. 260 g
28 │ DE│AT│CH SAD 12 B2
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäu­fer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge­schränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original– Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres­Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal­lende Reparaturen sind kostenpflichtig.
DE│AT│CH │ 29 SAD 12 B2
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ­ziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnut­zung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge­mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Hand­lungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer
Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
30 │ DE│AT│CH SAD 12 B2
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285279
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
DE│AT│CH │ 31 SAD 12 B2
32 │ DE│AT│CH SAD 12 B2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01/ 2017 · Ident.-No.: SAD12B2-D1-012017-2
IAN 285279
Loading...