SilverCrest SABD 3.7 LI C2 User manual [pl]

RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER SABD 3.7 LI C2
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
AKUMULIATORINĖ ŠLUOTA
IAN 276990
SZCZOTKA AKUMULATOROWA
Instrukcja obsługi
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 9 LT Naudojimo instrukcija Puslapis 17 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
A
C
D
B
E
F
Contents
Introduction ...........................................................2
Intended use ..........................................................2
Package contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Appliance description ...................................................2
Technical data .........................................................2
Safety information .....................................................3
Before first use .........................................................4
Assembly of the cordless sweeper .....................................................4
Charging the battery ................................................................5
Working with the cordless sweeper .......................................5
Cleaning and Care ......................................................5
Housing ..........................................................................6
Dirt container .....................................................................6
Rotary brush ......................................................................6
Storage ...............................................................6
Troubleshooting ........................................................6
Disposal ..............................................................7
Disposal of the appliance ............................................................7
Disposal of the battery charger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposal of packaging ..............................................................7
Kompernass Handels GmbH warranty .....................................7
Service ..........................................................................8
Importer .........................................................................8
SABD 3.7 LI C2
GB 
1
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended only for sweeping dry dirt in dry, enclosed rooms.
The appliance is intended exclusively for domestic use.
Not for commercial use. Use the appliance only as described in this manual.
Package contents
Rechargeable Floor Sweeper
Charger
Handle (3 handle elements, of which one with
handgrip)
Operating instructions
Appliance description
Figure A:
Grip Handle (3 elements) Holder
Figure B:
Button on push-in connection Recess on handle
Figure C:
On/Off switch Charging socket
Plastic cap/transport securing appliance Charge indicator Dirt container
- Release knob
Figure D: 3 Charger Figure E:
! Cover . Catch 0 Rotary brush
Figure F: 6 Driveshaft
Technical data
Charger
Input: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0.1 A max. Output: 5.3 V 500 mA Type designation: GPE003W-053050-2
Protection class: II / Manufacturer: Golden Profit
Electronics LTD Polarity of coaxial connector:
Cordless sweeper
Input voltage/current: 5.3 V 500 mA Battery working voltage: 3.7 V Battery: lithium ion battery 1 x 3.7V, 1800mAh Charging time with
empty battery Akku: 5 hrs. Operating time with full battery charge (depending
on floor covering): approx. 50 min.
2
GB
SABD 3.7 LI C2
Safety information
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Never charge the appliance with a damaged mains adapter!
To avoid risks, replace a damaged power adapter immediately. To do this, contact Customer Services.
To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or plugs
replaced as soon as possible by a qualified specialist.
Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
WARNING! RISK OF INJURY!
Operate the appliance only with the supplied accessories. Do not use the appliance to sweep exposed concrete, gravel or similar
surfaces.
Do not use the appliance to clean deep-pile carpets or wet floor
coverings.
This appliance may be used by children aged 8 years and above
or by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Do not allow children to use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by
children unless they are supervised.
Only use this appliance for its intended purpose as described in this
operating instructions.
SABD 3.7 LI C2
GB 
3
WARNING! RISK OF INJURY!
This product contains rechargeable batteries. Do not throw the batteries
into a fire and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
Do not use the appliance as a toy. Never leave children unsupervised in the vicinity of the appliance!
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Only charge the appliance with the mains adapter/charger supplied
(Type GPE003W-053050-2)!
Only this cordless sweeper may be charged with the supplied battery
charger; the charger is not suitable for other batteries.
Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Before first use
Remove the packaging material from the appli-
ance including the plastic cap , which safe­guards the on/off switch  from unintentional pressure during transport.
Assembly of the cordless sweeper
Attach the handle :
– Fit the 3 handle elements  together by
pushing the push-in connection into the handle. Press the knob on the push-in connection inwards and push it into the handle so that the head engages in the recess on the handle . The handle elements are now firmly fixed together (see Figure B on the foldout page).
– Push the assembled handle  with the push-
in connection into the holder on the appli­ance and rotate the handle until it engages.
Fitting the dirt container  on the appliance:
GB
4
SABD 3.7 LI C2
– Push the dirt container into the appliance
with a slight tilting movement. Ensure that the dirt container engages in the push-in connection -.
Charging the battery
To ensure that the battery reaches its full perfor­mance potential, it is necessary to charge the bat­tery for around 5 hours before the first use. Further charges will take up to 5 hours depending on the discharge level of the battery.
With a fully charged battery, the appliance pro­vides an operating time of 50 minutes before recharging will be again required.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Only use the charger 3 supplied. Operate the appliance only with the battery
fitted.
Never attempt to remove the battery to
recharge it.
Do not attempt to open the battery housing
or dismantle the battery. This will destroy it.
1) To charge the battery, ensure that the cordless sweeper is switched off. If necessary, switch it off using the on/off switch .
NOTE
Do not use the cordless sweeper when it is con­nected to the charger 3!
2) Insert the battery charger plug 3 into the charging socket on the appliance and then plug the mains plug into a mains socket.
3) While the battery is charging, the charge in­dicator lights up red. If this is not the case, check the connectors and whether the cordless sweeper is switched off.
4) Once the battery is fully charged, the charge indicator  lights up green. You can now use the appliance with full power again.
5) First unplug the charger 3 from the mains power socket and then the charger plug 3 from the charging socket on the appliance.
Working with the cordless sweeper
WARNING! RISK OF INJURY!
Make sure you keep the rotating brush 0, rods and appliance openings away from your face and body.
NOTE
Never use the appliance without the dirt con­tainer attached. The dirt will simply be swirled up!
Press the on/off switch  to switch the cordless
sweeper on.
Move the cordless sweeper backwards and
forwards across the floor.
If you press the on/off button again, the
appliance will switch off
You can leave the handle engaged in the vertical position during breaks.
NOTE
On some kinds of carpets, the cordless sweeper may clatter or jump. If this is the case, work slowly and in the opposite direction to the carpet pile.
Cleaning and Care
DANGER – RISK OF ELECTRICAL
SHOCK!
Do not clean the appliance while charging
it. Always disconnect the battery charger 3 from the mains power socket before cleaning the appliance!
NEVER immerse the appliance in water or any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
Ensure that the appliance is not accidentally switched on without the dirt container  at- tached or while cleaning the rotary brush 0. Risk of injury!
SABD 3.7 LI C2
GB 
5
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces.
Housing
Wipe off the appliance housing with a damp
cloth. If required, use a mild washing-up liquid on the cloth.
Ensure that the appliance is completely dry be-
fore reconnecting it with the battery charger 3.
Dirt container
To ensure that the performance of the cordless sweeper does not deteriorate, empty the dirt container  after every use.
Press the push-in connection - on the dirt
container and pull it off.
Empty the dirt container  and push it back
onto the appliance so that it sits firmly on the appliance and clicks into place on the release knob -.
Rotary brush
If the rotary brush 0 stops turning because of a severe dirt accumulation or because threads have caught around it, proceed as follows:
Dismount the rotary brush 0. While doing this, observe Figures E and F on the fold-out page in this instruction manual:
1) Turn the cordless sweeper around and hold it so that the rotary brush 0 is facing you.
2) Pull the hook on the locking appliance . and take the side cover !off.
3) Pull the rotary brush 0 upwards out of the appliance and then pull it out to the side.
4) Remove any dirt (on both sides of the brush bristles) and clean the rotary brush 0. To do this, take a damp cloth and wipe the individual bristle bundles from the inside to the outside.
Replace the rotary brush 0.
1) Push the round side of the rotary brush 0 onto the drive shaft 6.
2) In Push the square end of the rotary brush 0 into the housing so that the rotary brush 0 sits straight in the housing again.
3) Replace the cover !and screw it down firmly. Ensure that the locking appliance engages properly.
Storage
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Ensure that the appliance is switched off
before putting it away. Otherwise the battery could be damaged by excessive discharging.
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
Troubleshooting
The appliance will not start.
The battery is discharged. Recharge the appli-
ance.
The appliance is defective. Contact the
Customer Service department.
The rotary brush 0 generates loud noises when revolving.
The rotary brush 0 is soiled. Clean the rotary
brush 0.
The rotary brush 0 is not inserted properly.
Check whether the rotary brush 0 is correctly fitted and correct the fitting if required.
6
GB
SABD 3.7 LI C2
Disposal
Disposal of the appliance
Never dispose of the appli-
ance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are inany doubt.
NOTE
The integrated rechargeable battery in this
appliance cannot be removed for disposal.
Disposal of the battery charger
Do not dispose of the battery
charger in your normal dome­stic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the battery charger via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Disposal of packaging
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
SABD 3.7 LI C2
GB 
7
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accord­ance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of pur­chase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
8
GB
IAN 276990
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SABD 3.7 LI C2
Spis treści
Wstęp ...............................................................10
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................................10
Zakres dostawy ......................................................10
Opis urządzenia ......................................................10
Dane techniczne .......................................................10
Wskazówki bezpieczeństwa ............................................11
Przed pierwszym użyciem ..............................................12
Montaż miotły akumulatorowej .......................................................12
Ładowanie akumulatora ............................................................13
Praca z użyciem miotły akumulatorowej ..................................13
Czyszczenie i pielęgnacja ...............................................13
Obudowa .......................................................................14
Pojemnik na zanieczyszczenia .......................................................14
Wałek szczotkowy ................................................................14
Przechowywanie ......................................................14
Usuwanie usterek .....................................................14
Utylizacja ............................................................15
Utylizacja urządzenia ..............................................................15
Utylizacja ładowarki ...............................................................15
Utylizacja opakowania .............................................................15
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ...................................15
Serwis ..........................................................................16
Importer ........................................................................16
SABD 3.7 LI C2
PL 
 9
Wstęp
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu.
Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie­czeństwa, użytkowania i usuwania urządzenia. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami doty­czącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zamiatania suchych zanieczyszczeń w suchych, zamkniętych pomieszczeniach.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zasto­sowań prywatnych.
Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych. Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Zakres dostawy
Szczotka akumulatorowa
Ładowarka
Kij (3 elementy trzonka, z tego jeden z rączką)
Instrukcja obsługi
Opis urządzenia
Rysunek A:
Rączka Kij (3 elementy) Uchwyt
Rysunek B:
Przycisk na połączeniu wtykowym Wycięcie na kiju
Rysunek C:
Włącznik/wyłącznik Gniazdo ładowania Plastikowa pokrywka /
zabezpieczenie transportowe
Wskaźnik stanu naładowania Pojemnik na zanieczyszczenia
- Przycisk zwalniający
Rysunek D: 3 Ładowarka Rysunek E:
! Pokrywka . Blokada 0 Wałek szczotkowy
Rysunek F: 6 Wałek napędowy
Dane techniczne
Ładowarka
Wejście: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,1 A maks. Wyjście: 5,3 V 500 mA Oznaczenie typu: GPE003W-053050-2
Klasa ochrony: II / Producent: Golden Profit
Electronics LTD
Polaryzacja wtyku:
Miotła akumulatorowa
Napięcie wejściowe/prąd wejściowy: 5,3 V 500 mA
Napięcie robocze akumulatora: 3,7 V
Akumulator: Akumulator litowy 1 x 3,7 V, 1800 mAh Czas ładowania rozłado-
wanego akumulatora: 5 godz. Czas pracy przy pełnym naładowaniu
(zależnie od nawierzchni): ok. 50 min
10 │ PL
SABD 3.7 LI C2
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Nigdy nie ładuj urządzenia z uszkodzonym zasilaczem! Natychmiast
wymień uszkodzony zasilacz w celu uniknięcia zagrożenia. W takim przypadku zwróć się do serwisu.
W celu uniknięcia zagrożeń należy natychmiast zlecić wymianę uszko-
dzonych wtyczek sieciowych i przewodów sieciowych zasilacza upo­ważnionym do tego specjalistom.
Należy zwracać uwagę na to, aby podczas pracy urządzenia kabel
sieciowy nie był mokry ani wilgotny. Kabel należy tak poprowadzić, aby nie został zakleszczony ani uszkodzony.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Urządzenie należy używać tylko ze znajdującymi się w zestawie
akcesoriami.
Nie używaj urządzenia do zamiatania betonu płukanego, żwiru ani
innych podobnych powierzchni.
Nie używaj urządzenia do czyszczenia dywanów z długim włosiem
ani mokrych posadzek.
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8.roku życia oraz
przez osoby ozmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycz­nych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po prze­szkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez opieki
osób dorosłych.
Korzystaj z urządzenia wyłącznie w zakresie zgodnym z jego prze-
znaczeniem oraz zgodnie z opisem znajdującym się w instrukcji obsługi.
SABD 3.7 LI C2
PL 
 11
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
To urządzenie wyposażono w akumulatory z możliwością wielokrot-
nego ładowania. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, ani nie nara­żaj na działanie wysokich temperatur. Niebezpieczeństwo eksplozji!
Nie używaj urządzenia jako zabawki. Nie dopuść do tego, aby dzieci obsługiwały urządzenie bez nadzoru!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Ładuj urządzenie wyłącznie za pomocą znajdującego się w zestawie zasi-
lacza sieciowego/ładowarki (typ GPE003W-053050-2)!
Za pomocą dołączonej ładowarki można ładować wyłącznie miotłę
akumulatorową. Ładowarka nie jest przeznaczona do ładowania innych akumulatorów.
Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazowego użytku.
Przed pierwszym użyciem
Usuń z urządzenia wszystkie elementy opa-
kowania oraz plastikową pokrywkę , która zabezpiecza włącznik/wyłącznik przed nie­zamierzonym naciśnięciem podczas transportu.
Montaż miotły akumulatorowej
Zamontuj kij :
– Złóż 3 elementy kija ze sobą, wsuwając
połączenie wtykowe w kij. Naciśnij przycisk na złączu wtykowym i wsuń je tak w kij, aby przycisk  zatrzasnął się w wycięciu w kiju . Elementy kija są teraz ze sobą na stałe połączone (patrz rysunek B na rozkła­danej stronie).
– Włóż zamontowany kij  wraz z połącze-
niem wtykowym w uchwyt  urządzenia i obróć kij, aż się zatrzaśnie.
Zamontuj pojemnik na zanieczyszczenia  na
urządzeniu.
12 │ PL
SABD 3.7 LI C2
– Wsuń pojemnik na zanieczyszczenia
w urządzenie lekkim ruchem przechylnym. Upewnij się, że pojemnik na zanieczyszcze­nia zablokował się na przycisku zwalnia­jącym -.
Ładowanie akumulatora
Aby akumulator uzyskał swoją pełną pojemność, należy go przed pierwszym użyciem ładować przez ok. 5 godzin. W zależności od stopnia roz­ładowania akumulatora, kolejne ładowania wyma­gają do 5 godzin.
Przy w pełni naładowanym akumulatorze urządze­nie zapewnia ok. 50 min pracy, zanim konieczne będzie jego ponowne naładowanie.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Używaj tylko dołączonej ładowarki 3. Urządzenie należy używać tylko z wbudo-
wanym w nim akumulatorem.
Nie próbuj demontować akumulatora w celu
jego ponownego naładowania.
Nie próbuj otwierać obudowy akumulatora
ani nie próbuj rozbierać akumulatora, ponie­waż to spowoduje jego zniszczenie.
1) Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora upewnij się, że miotła akumulatorowa jest wyłączona. W razie potrzeby wyłącz ją włącznikiem/wyłącznikiem .
WSKAZÓWKA
Nie używaj miotły akumulatorowej, gdy urzą­dzenie jest podłączone do ładowarki 3!
2) Włóż wtyczkę ładowarki 3 do gniazda łado- wania urządzenia, a następnie wtyk siecio­wy do gniazdka sieciowego.
3) Podczas ładowania świeci się czerwony wskaźnik ładowania . Jeśli tak nie jest, na­leży sprawdzić połączenia wtykowe oraz czy miotła akumulatorowa jest wyłączona.
4) Po naładowaniu akumulatora wskaźnik stanu na­ładowania świeci w kolorze zielonym. Moż­na wtedy korzystać z pełnej mocy urządzenia.
5) Wyciągnij ładowarkę 3 z gniazdka sieciowe- go, a następnie wtyczkę ładowarki 3 z gniaz- da ładowania w urządzeniu.
Praca z użyciem miotły aku­mulatorowej
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Koniec obracającego się wałka szczotkowego 0, pręty i otwory urządzenia należy trzymać z dala od twarzy i ciała.
WSKAZÓWKA
Nigdy nie używaj urządzenia ze zdjętym pojem­nikiem na zanieczyszczenia . Zanieczyszcze­nia zostaną wtedy tylko rozrzucone!
Naciśnij włącznik/wyłącznik , aby włączyć
miotłę akumulatorową.
Poprowadź miotłę akumulatorową teraz na-
przód i wstecz po podłodze.
Przez ponowne naciśnięcie włącznika/wyłącz-
nika urządzenie wyłącza się.
Podczas przerw w pracy kij można pozostawić zablokowany w pozycji pionowej.
WSKAZÓWKA
W przypadku niektórych rodzajów dywanów miotła akumulatorowa może drgać lub podskaki­wać. W takiej sytuacji pracuj powoli i w przeciw­nym kierunku po wykładzinie dywanowej.
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Nie czyść urządzenia w trakcie ładowania.
Przed czyszczeniem urządzenia zawsze wyj­muj ładowarkę 3 z gniazdka sieciowego!
W żadnym przypadku nie zanurzaj urzą­dzenia w wodzie ani w innej cieczy!
SABD 3.7 LI C2
PL 
 13
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
Uważaj, aby przy zdjętym pojemniku na zanie­czyszczenia lub w czasie czyszczenia wałka szczotkowego 0 nie doszło do przypadkowego włączenia urządzenia. Niebezpieczeństwo obrażeń!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie używać żrących ani szorujących środ-
ków czyszczących. Mogłyby one uszkodzić powierzchnie!
Obudowa
Obudowę urządzenia wytrzyj zwilżoną szmat-
ką. W razie konieczności użyć niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
Dopilnuj, aby przed ponownym połączeniem
urządzenia z ładowarką 3 było ono całkowicie suche.
Pojemnik na zanieczyszczenia
Aby uzyskać pełną moc miotły akumulatorowej, opróżniaj pojemnik na zanieczyszczenia  po każdym użyciu.
Naciśnij przycisk zwalniający - pojemnika na
zanieczyszczenia i wyciągnij go.
Opróżnij pojemnik na zanieczyszczenia
i załóż go z powrotem na urządzenie w taki sposób, aby został on dobrze osadzony i zablo­kował się na przycisku zwalniającym -.
Wałek szczotkowy
Jeśli wałek szczotkowy 0 już się nie obraca, ponieważ doszło do nagromadzenia dużych zanieczyszczeń lub nitek, postępuj w następujący sposób:
Wymontuj wałek szczotkowy 0. Postępuj w tym przypadku zgodnie z rysunkiem E i F na rozkłada­nej stronie tej instrukcji obsługi:
1) Odwróć miotłę akumulatorową i przytrzymaj ją w taki sposób, aby wałek szczotkowy 0 wskazywał w Twoim kierunku.
2) Pociągnij za haczyk blokady . i zdejmij bocz­ną pokrywę !.
3) Wyjmij wałek szczotkowy 0 do góry z obu- dowy, a później w bok.
4) Usuń wszelkie zabrudzenia (po obu stronach szczotek) i oczyść wałek szczotkowy 0. Weź w tym celu mokrą szmatkę i zmyj od wewnątrz na zewnątrz poszczególne wiązki włosia szczotki.
Załóż ponownie wałek szczotkowy 0:
1) Wsuń okrągłą stronę wałka szczotkowego 0 na wałek napędowy 6.
2) Wsuń kanciasty koniec wałka szczotkowego 0 w obudowę w taki sposób, aby wałek szczot­kowy 0 był osadzony prosto w obudowie.
3) Załóż ponownie osłonę ! na obudowę. Zwró- cić uwagę na to, czy blokada się odpowiednio zablokowała.
Przechowywanie
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Przed odłożeniem urządzenia upewnij się,
że jest ono wyłączone. W przeciwnym razie mogłoby dojść do uszkodzenia akumulatora wskutek jego głębokiego rozładowania.
Umyte urządzenie należy przechowywać w
czystym, wolnym od pyłów i suchym miejscu.
Usuwanie usterek
Urządzenie nie uruchamia się.
Urządzenie jest rozładowane. Najpierw naładuj
urządzenie.
Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z
serwisem.
Wałek szczotkowy 0 wydaje z siebie w czasie pracy głośne dźwięki.
Wałek szczotkowy 0 jest zabrudzony.
Wyczyść wałek szczotkowy 0.
Wałek szczotkowy 0 nie jest prawidłowo za-
łożony. Sprawdź, czy wałek szczotkowy 0 jest prawidłowo założony i skoryguj w razie potrze­by jego montaż.
14 │ PL
SABD 3.7 LI C2
Utylizacja
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie
wyrzucaj urządzenia do zwy­kłych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.
Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowa­nego zakładu utylizacji odpadów lub do komunal­nego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości dotyczących zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym zakładem utylizacji.
WSKAZÓWKA
Wbudowanego akumulatora w tym urzą-
dzeniu nie można wyjąć w celu oddania go oddzielnie do utylizacji.
Utylizacja ładowarki
W żadnym przypadku nie
wyrzucaj ładowarki do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrekty­wie europejskiej 2012/19/EU.
Zużytą ładowarkę należy oddać do certyfikowan­ego zakładu utylizacji odpadów lub do komunaln­ego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji należy zwrócić się do miejscowego zakładu utyli­zacji odpadów.
Utylizacja opakowania
Opakowanie urządzenia jest wykonane
z materiałów przyjaznych dla środowi­ska naturalnego, które można oddać w lokalnych punktach zbiórki.
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód za­kupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, pro­dukt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzy­masz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
SABD 3.7 LI C2
PL 
 15
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go pra­widłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępo­wania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
W przypadku wszelkich pytań przygotuj
paragon fiskalny oraz numer artykułu (np. IAN
12345) jako dowód zakupu.
Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej
tabliczce znamionowej, umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie.
W przypadku wystąpienia błędów działania
lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowied­nim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz
wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
16 │ PL
IAN 276990
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SABD 3.7 LI C2
Turinys
Įžanga ..............................................................18
Naudojimas pagal paskirtį ..............................................18
Tiekiamas rinkinys ....................................................18
Prietaiso aprašas ......................................................18
Techniniai duomenys ...................................................18
Saugos nurodymai ....................................................19
Prieš naudojant pirmą kartą ............................................20
Akumuliatorinės šluotos montavimas ...................................................20
Akumuliatoriaus įkrovimas ...........................................................21
Darbas su akumuliatorine šluota .........................................21
Valymas ir priežiūra ...................................................21
Korpusas ........................................................................22
Nešvarumų talpykla ...............................................................22
Ritininis šepetys ...................................................................22
Laikymas ............................................................22
Trikčių šalinimas ......................................................22
Utilizavimas ..........................................................23
Prietaiso utilizavimas ...............................................................23
Įkroviklio utilizavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pakuotės utilizavimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Kompernaß Handels GmbH garantija .....................................23
Priežiūra ........................................................................24
Importuotojas ....................................................................24
LT 
SABD 3.7 LI C2
 17
Įžanga
Sveikiname įsigijus naują prietaisą. Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. Naudojimo
instrukcija yra sudedamoji šio gaminio dalis. Joje pateikta svarbių saugos, naudojimo ir utilizavimo nurodymų. Prieš pradėdami naudoti gaminį, susipa­žinkite su visais naudojimo ir saugos nurodymais. Gaminį naudokite tik taip, kaip aprašyta, ir tik nurodytais naudojimo tikslais. Perduodami gaminį tretiesiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus.
Naudojimas pagal paskirtį
Šis prietaisas skirtas šluoti tik sausiems nešvaru­mams sausose, uždarose patalpose.
Šis prietaisas skirtas tik privačioms reikmėms. Nenaudokite jo komerciniams tikslams. Prietaisą
naudokite tik taip, kaip aprašyta šioje naudojimo instrukcijoje.
Tiekiamas rinkinys
Akumuliatorinė šluota
Kroviklis
Kotas (3 koto sudedamosios dalys, viena jų –
su rankena)
Naudojimo instrukcija
Prietaiso aprašas
A paveikslėlis:
Rankena Kotas (3 dalys) Laikiklis
B paveikslėlis:
Mygtukas prie kištukinės jungties Įlaida ant koto
C paveikslėlis:
Įjungimo / išjungimo jungiklis Įkrovimo lizdas Plastikinis gaubtas / apsauga transportuojant
Įkrovimo indikatorius Nešvarumų talpykla
- Atblokavimo mygtukas
D paveikslėlis: 3 Įkroviklis E paveikslėlis:
! Uždangalas . Užblokavimas 0 Ritininis šepetys
F paveikslėlis: 6 Varantysis velenas
Techniniai duomenys
Įkroviklis
Įėjimas: 100–240 V
50 / 60 Hz,
0,1 A maks. Išėjimas: 5,3 V Tipo pavadinimas: GPE003W-053050-2
Apsaugos klasė: II / Gamintojas: „Golden Profit
Electronics LTD“ Tuščiavidurio kištuko poliškumas:
Akumuliatorinė šluota
Įėjimo įtampa / srovė: 5,3 V Akumuliatoriaus darbinė
įtampa: 3,7V Akumuliatorius: ličio jonų akumuliatorius 1 x 3,7 V, 1800 mAh Įkrovimo trukmė visiškai
išsikrovus akumuliatoriui: 5 val. Veikimo trukmė, kai akumuliatorius visiškai
įkrautas: apie 50 min.
,
~
500 mA
, 500 mA
18 │ LT
SABD 3.7 LI C2
Saugos nurodymai
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
Niekada neįkraukite prietaiso, naudodami pažeistą maitinimo bloką.
Siekdami išvengti grėsmių, nedelsdami pakeiskite pažeistą maitinimo bloką. Tuo klausimu kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Siekdami išvengti grėsmių, pažeistus maitinimo bloko kištukus arba
laidus nedelsdami paveskite pakeisti įgaliotiems specialistams.
Pasirūpinkite, kad naudojant prietaisą maitinimo laidas nesušlaptų
ir nesudrėktų. Maitinimo laidą nutieskite taip, kad jis neįstrigtų ir jo nebūtų galima pažeisti.
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Prietaisą naudokite tik su kartu tiekiamais originaliais priedais. Nenaudokite prietaiso šluoti plaunamojo betono, žvyro ar panašiam
paviršiui.
Nenaudokite prietaiso valydami ilgaplaukę kiliminę ir drėgną grindų
dangą.
Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai, taip pat sutrikusių fi-
zinių, juslinių arba protinių gebėjimų ar mažai patirties ir žinių turintys asmenys, jei jie yra prižiūrimi arba išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir supranta jo keliamą pavojų.
Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. Neprižiūrimiems vaikams neleidžiama atlikti valymo ir naudotojo
atliekamų techninės priežiūros darbų.
Šį prietaisą naudokite tik pagal paskirtį pagal šios naudojimo instruk-
cijos aprašymą.
SABD 3.7 LI C2
LT 
 19
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Šiame gaminyje montuojami įkraunamieji akumuliatoriai. Nemeskite
akumuliatorių į ugnį ir nelaikykite jų aukštoje temperatūroje. Kyla sprogimo pavojus!
Nenaudokite prietaiso kaip žaislo. Niekada neleiskite vaikams be priežiūros naudoti prietaiso.
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Prietaisą įkraukite tik kartu tiekiamu tinklo siejikliu / įkrovikliu (tipas
GPE003W-053050-2)!
Kartu tiekiamu įkrovikliu įkrauti galima tik akumuliatorinę šluotą, nes įkroviklis
nepritaikytas kitiems akumuliatoriams.
Nebandykite įkrauti neįkraunamųjų akumuliatorių.
Prieš naudojant pirmą kartą
Nuimkite nuo prietaiso visas pakuotės me-
džiagas, taip pat ir plastikinį gaubtą , kuris transportavimo metu saugo įjungimo / išjungimo jungiklį nuo netyčinio paspaudimo.
Akumuliatorinės šluotos montavimas
Sumontuokite kotą :
– Įstumdami į kotą įkišamąsias jungtis sujunkite
3 koto dalis . Paspauskite mygtuką , esantį ant įkišamosios jungties, ir taip stum­kite ją į kotą, kad mygtukas užsifiksuotų įlaidoje ant koto . Dabar koto dalys tvirtai sujungtos (žr. B paveikslėlį atlenkiamajame puslapyje).
– Sumontuotą kotą  su įkišamąja jungtimi
įkiškite į prietaiso laikiklį ir pasukite kotą, kol jis užsifiksuos.
Uždėkite ant prietaiso nešvarumų talpyklą .
20 │ LT
SABD 3.7 LI C2
– Lengvai pakreipdami įstumkite nešvarumų
talpyklą į prietaisą. Pasirūpinkite, kad nešvarumų talpykla užsifiksuotų fiksavimo mygtuku -.
Akumuliatoriaus įkrovimas
Kad akumuliatorius veiktų visu efektyvumu, prieš pirmą naudojimą būtina jį įkrauti apie 5 val. Kiti įkrovimai reikalingi, kai akumuliatorius išsikraus, iki 5 val.
Su visiškai įkrautu akumuliatoriumi prietaisas gali veikti apie 50 min., kol prireiks pakartotinio įkrovimo.
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Naudokite tik kartu tiekiamą įkroviklį 3. Prietaisą naudokite tik su įmontuotu akumu-
liatoriumi.
Nemėginkite akumuliatoriaus išmontuoti, kad
jį įkrautumėte.
Nebandykite atidaryti akumuliatoriaus apdan-
galo arba ardyti akumuliatoriaus – taip jį sugadinsite.
1) Norėdami įkrauti akumuliatorių įsitikinkite, kad akumuliatorinė šluota išjungta. Jei reikia, išjun­kite jį įjungimo / išjungimo jungikliu .
NURODYMAS
Nenaudokite akumuliatorinės šluotos, kai prietai­sas sujungtas su įkrovikliu 3!
2) Įkiškite įkroviklio kištuką 3 į prietaiso įkrovimo lizdą ir tada tinklo kištuką įkiškite į tinklo kištukinį lizdą.
3) Įkrovimo metu šviečia raudonas įkrovimo indi­katorius . Jei taip nėra, patikrinkite įkišamą­sias jungtis ir ar išjungta akumuliatorinė šluota.
4) Jei akumuliatorius įkrautas, šviečia žalias įkro­vos indikatorius . Tada vėl galite naudoti prietaisą visu pajėgumu.
5) Ištraukite įkroviklį 3 iš tinklo kištukinio lizdo ir įkroviklio kištuką 3 iš prietaiso įkrovimo lizdo .
Darbas su akumuliatorine šluota
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Besisukantį ritininį šepetį 0, kotą ir prietaiso angas laikykite atokiai nuo veido ir kūno.
NURODYMAS
Niekada nenaudokite prietaiso, kai nuimta ne­švarumų talpykla . Taip nešvarumai tik padės sūkuriuoti!
Akumuliatorinei šluotai įjungti paspauskite įjungi-
mo / išjungimo jungiklį .
Dabar stumdykite akumuliatorinę šluotą pirmyn
ir atgal grindimis.
Dar kartą paspaudus įjungimo / išjungimo jungi-
klį prietaisas išsijungia.
Kotą galite  darbo pertraukų metu palikti užfik- suotą vertikalioje padėtyje.
NURODYMAS
Šluojant kai kuriuos kiliminius paviršius, akumu­liatorinė šluota gali dardėti arba šokčioti. Tokiu atveju dirbkite lėtai ir priešinga kilimo plaukams kryptimi.
Valymas ir priežiūra
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS!
Nevalykite prietaiso įkrovimo metu. Prieš valy-
dami prietaisą kas kartą ištraukite įkroviklį 3 iš tinklo kištukinio lizdo!
Niekada nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius!
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS SUSIŽALOTI!
Pasirūpinkite, kad netyčia neįjungtumėte prie­taiso, kai nuimta nešvarumų talpykla arba valomas ritininis šepetys 0. Pavojus susižaloti!
SABD 3.7 LI C2
LT 
 21
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Nenaudokite šveičiamųjų ar agresyvių valymo
priemonių. Jos gali sugadinti paviršius!
Korpusas
Prietaiso korpusą nuvalykite drėgna šluoste. Jei
reikia, ant šluostės užpilkite švelnaus ploviklio.
Palaukite, kol prietaisas visiškai išdžius, ir tik
tada vėl sujunkite jį su įkrovikliu 3.
Nešvarumų talpykla
Kad akumuliatorinė šluota efektyviai veiktų nuo­latos, kaskart ją panaudoję ištuštinkite nešvarumų talpyklą .
Paspauskite - nešvarumų talpyklos  atbloka-
vimo mygtuką ir ištraukite ją.
Ištuštinkite nešvarumų talpyklą  ir vėl įstumkite
ją į prietaisą taip, kad ji tvirtai įeitų ir užsifiksuotų ties atblokavimo mygtuku -.
Vėl įstatykite ritininį šepetį 0.
1) Apvalią ritininio šepečio pusę 0 užstumkite ant varančiojo veleno 6.
2) Ritininio šepečio kampuotą pusę 0 įstumkite į prietaisą taip, kad ritininis šepetys 0 vėl lygiai gulėtų korpuse.
3) Vėl ant prietaiso uždėkite dangtį !. Įsitikinkite, kad užraktas užfiksuotas.
Laikymas
DĖMESIO! MATERIALINĖ ŽALA!
Prieš pastatydami prietaisą laikyti ilgesnį
laiką įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas. Kitu atveju dėl visiško išsikrovimo gali sugesti akumuliatorius.
Išvalytą prietaisą laikykite švarioje, nedulkėtoje
ir sausoje vietoje.
Trikčių šalinimas
Ritininis šepetys
Jei ritininis šepetys nebegali suktis 0 dėl susikau- pusių stambių nešvarumų arba siūlų, atlikite tokius veiksmus:
Išmontuokite ritininį šepetį 0. Atsižvelkite į E ir F paveikslėlius, pateikiamus šios naudojimo instrukcijos atlenkiamajame puslapyje.
1) Pasukite akumuliatorinę šluotą ir laikykite ją, ritininį šepetį 0 nukreipę į save.
2) Patraukite už fiksavimo kablio . ir nuimkite šoninį dangtį !.
3) Ištraukite ritininį šepetį 0 iš prietaiso į viršų ir paskui išimkite jį šone.
4) Pašalinkite nešvarumus (abiejose šepečio pusė­se) ir išvalykite ritininį šepetį 0. Tam naudokite drėgną šluostę ir braukdami iš vidaus į išorę nuvalykite pavienius šepečio šerius.
22 │ LT
Prietaisas neįsijungia.
Prietaisas išsikrovęs. Pirmiausiai vėl įkraukite
prietaisą.
Prietaisas sugedo. Kreipkitės į klientų aptarnavi-
mo tarnybą.
Ritininis šepetys 0 sukdamasis kelia didelį triukšmą.
Ritininis šepetys 0 užterštas. Išvalykite ritininį
šepetį 0.
Ritininis šepetys 0 blogai įstatytas. Patikrinkite,
ar ritininis šepetys 0 tinkamai įstatytas, ir pako­reguokite, jei reikia, jo padėtį.
SABD 3.7 LI C2
Utilizavimas
Prietaiso utilizavimas
Prietaiso jokiu būdu neišmes-
kite kartu su buitinėmis atlie­komis. Šiam gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/EU.
Prietaisą atiduokite utilizuoti sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba savo komunalinei atliekų utilizavimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų utilizavi­mo tarnyba.
NURODYMAS
Šiame prietaise įtaisyto akumuliatoriaus
negalima išimti ir išmesti.
Įkroviklio utilizavimas
Įkroviklio jokiu būdu
neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Šiam gaminiui taikoma Europos direktyva 2012/19/EU.
Įkroviklį utilizuokite jį atiduodami sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba savo komunalinei atliekų utilizavimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su atliekų šalinimo tarnyba.
Pakuotės utilizavimas
Pakuotė pagaminta iš aplinką tauso-
jančių medžiagų, kurias galite atiduoti utilizuoti vietos utilizavimo įmonėms.
Kompernaß Handels GmbH garantija
Gerb. kliente, Šiam prietaisui nuo įsigijimo datos suteikiama 3
metų garantija. Išryškėjus šio gaminio trūkumams, gaminio pardavėjas užtikrina jums teisės aktais re­glamentuojamas teises. Toliau išdėstytos garantijos teikimo sąlygos šių jūsų teisės aktais reglamentuoja­mų teisių neapriboja.
Garantijos teikimo sąlygos
Garantijos teikimo laikotarpis skaičiuojamas nuo pirkimo datos. Prašome išsaugoti originalų kasos čekį. Jis reikalingas kaip pirkimo dokumentas.
Jei per trejus metus nuo šio gaminio pirkimo datos išryškėtų medžiagų ar gamybos trūkumų, gami­nį savo nuožiūra nemokamai sutaisysime arba pakeisime. Norint pasinaudoti garantija, sugedusį prietaisą ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laikotarpiu trumpai aprašius trūku­mą bei nurodžius trūkumo atsiradimo laiką.
Jei trūkumui taikoma mūsų garantija, jums grąžin­sime sutaisytą arba pristatysime naują gaminį. Sutaisius ar pakeitus gaminį, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas.
Garantijos teikimo laikotarpis ir teisės aktais reglamentuojama trūkumų pašalinimo garantija
Garantijos teikimo laikotarpiu suteikus garantinių pas­laugų, garantijos teikimo laikotarpis nepratęsiamas. Ta pati sąlyga taikoma ir pakeistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis.
SABD 3.7 LI C2
LT 
 23
Garantijos aprėptis
Prietaisas kruopščiai pagamintas vadovaujantis griežtomis kokybės gairėmis ir prieš pristatant buvo išbandytas.
Garantija taikoma tik medžiagų arba gamybos trūkumams. Garantija netaikoma įprastai dylan­čiomis gaminio dalims, priskiriamoms susidėvinčių dalių kategorijai, arba lūžtančių (dužių) dalių, pavyzdžiui, jungiklių, akumuliatorių, kepimo formų ar iš stiklo pagamintų dalių pažeidimams.
Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas, netinkamai naudojamas ar netinkamai prižiūrimas. Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai lai­komasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurody­mų. Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams ar tokiu būdu, kurie nerekomenduojami naudojimo instrukcijoje arba dėl kurių joje įspėjama.
Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudo­jimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavi­mo, netinkamo naudojimo atvejais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba.
Garantinių įsipareigojimų vykdymas
Kad galėtume greitai sutvarkyti jūsų prašymą, pra­šome vadovautis toliau nurodytais nurodymais:
Kreipdamiesi bet kokiu klausimu dėl gaminio,
turėkite kasos čekį kaip pirkimo dokumentą ir gaminio numerį (pvz., IAN 12345).
Gaminio numerį rasite prietaiso duomenų
lentelėje, išgraviruotą ant naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą prietai­so užpakalinėje pusėje ar apačioje.
Jei išryškėtų prietaiso veikimo ar kitokių trūkumų,
pirmiausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptar­navimo skyrių.
Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo
dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu.
Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos.
Priežiūra
Priežiūra Lietuva
Tel. 880 033 144 Elektroninio pašto adresas kompernass@lidl.lt
24 │ LT
IAN 276990
Importuotojas
Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SABD 3.7 LI C2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ............................................................26
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................26
Lieferumfang .........................................................26
Gerätebeschreibung ...................................................26
Technische Daten ......................................................26
Sicherheitshinweise ....................................................27
Vor dem ersten Gebrauch ...............................................28
Zusammenbau des Akku-Besens ......................................................28
Akku laden ......................................................................29
Mit dem Akku-Besen arbeiten ...........................................29
Reinigung und Pflege ..................................................29
Gehäuse ........................................................................30
Schmutzbehälter ..................................................................30
Bürstenrolle ......................................................................30
Aufbewahrung .......................................................30
Fehler beheben .......................................................30
Entsorgung ...........................................................31
Gerät entsorgen ..................................................................31
Ladegerät entsorgen ...............................................................31
Verpackung entsorgen .............................................................31
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................................31
Service .........................................................................32
Importeur ........................................................................32
SABD 3.7 LI C2
DE│AT│CH 
 25
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen zum Keh­ren von trockenem Schmutz in trockenen, geschlosse­nen Räumen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich. Nutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Lieferumfang
Akku-Besen
Ladegerät
Stiel (3 Stiel-Elemente, davon eines mit Griff)
Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
Griff Stiel (3 Elemente) Halterung
Abbildung B:
Knopf an der Steckverbindung Aussparung am Stiel
Abbildung C:
Ein-/Aus-Schalter Ladebuchse
Plastikkappe/Transportsicherung Ladeanzeige Schmutzbehälter
- Entriegelungsknopf
Abbildung D: 3 Ladegerät Abbildung E:
! Abdeckung . Verriegelung 0 Bürstenrolle
Abbildung F: 6 Antriebswelle
Technische Daten
Ladegerät
Eingang: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,1 A max. Ausgang: 5,3 V 500 mA Typenbezeichnung: GPE003W-053050-2
Schutzklasse: II / Hersteller: Golden Profit
Electronics LTD
Polarität des Hohlsteckers:
Akku-Besen
Eingangsspannung/-strom: 5,3 V 500 mA Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V Akku: Lithium-Ionen Akku 1 x 3,7 V, 1800 mAh Ladezeit bei leerem Akku: 5 Std. Betriebszeit bei voller Akkuladung
(abhängig vom Bodenbelag): ca. 50 Min
26 │ DE
│AT│
CH
SABD 3.7 LI C2
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzteil! Tau-
schen Sie ein beschädigtes Netzteil sofort aus, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundenservice.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel am Netzteil so-
fort von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder
feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschä­digt werden kann.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgeliefertem Zubehör. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Waschbeton, Schotter und ähnliche
Oberflächen zu kehren.
Benutzen Sie das Gerät nicht, um hochflorige Teppiche und nasse
Bodenbeläge zu säubern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Ge-
brauch gemäß Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung.
SABD 3.7 LI C2
DE│AT│CH 
 27
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen Sie die Ak-
kus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Verwenden Sie das Gerät nicht als Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät umgehen.
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter/Ladegerät
(Typ GPE003W-053050-2) auf!
Mit dem beigefügten Ladegerät darf ausschließlich der Akku-Besen gela-
den werden, das Ladegerät ist für andere Akkus nicht geeignet.
Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial vom
Gerät, sowie die Plastikkappe , die den Ein-/ Aus-Schalter vor unbeabsichtigtem Drücken während des Transportes sichert.
Zusammenbau des Akku-Besens
Montieren Sie den Stiel :
– Stecken Sie die 3 Stielelemente  zusam-
men, indem Sie die Steckverbindung in den Stiel schieben. Drücken Sie den Knopf an der Steckverbindung ein und schieben Sie diese so in den Stiel, dass der Knopf in der Aussparung am Stiel einrastet. Die Stielelemente sind nun fest verbunden (siehe Abbildung B auf der Ausklappseite).
– Stecken Sie den montierten Stiel  mit der
Steckverbindung in die Halterung  des Gerätes und drehen Sie den Stiel, bis er einrastet.
Montieren Sie den Schmutzbehälter  auf das
Gerät:
28 │ DE
│AT│
CH
SABD 3.7 LI C2
– Schieben Sie den Schmutzbhälter mit
einer leichten Kippbewegung in das Gerät. Achten Sie darauf, dass der Schmutzbehäl­ter am Entriegelungsknopf - einrastet.
Akku laden
Damit der Akku seine volle Leistungsfähigkeit erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwendig, den Akku ca. 5 Stunden zu laden. Weitere Ladevorgän­ge benötigen, je nach Entladung des Akkus, bis zu 5 Stunden.
Das Gerät bietet bei voll geladenem Akku eine Betriebszeit von ca. 50 Min, bevor ein erneutes Aufladen notwendig ist.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur das beigefügte Ladegerät
3.
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem einge-
bauten Akku.
Versuchen Sie nicht den Akku zum Aufladen
auszubauen.
Versuchen Sie nicht, die Akku-Hülle zu öffnen
oder den Akku zu zerlegen, dies würde den Akku zerstören.
1) Um den Akku zu laden, stellen Sie sicher, dass der Akku-Besen ausgeschaltet ist. Schalten Sie ihn gegebenenfalls am Ein-/Aus­Schalter aus.
HINWEIS
Benutzen Sie den Akkubesen nicht, wenn das Gerät mit dem Ladegerät 3 verbunden ist!
2) Stecken Sie den Stecker des Ladegerätes 3 in die Ladebuchse  des Gerätes und dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
3) Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Ladeanzeige . Sollte dies nicht der Fall sein, überprüfen Sie die Steckerverbindungen und ob der Akku-Besen ausgeschaltet ist.
4) Ist der Akku aufgeladen, leuchtet die Ladean­zeige grün. Sie können dann das Gerät wieder mit voller Leistung benutzen.
5) Ziehen Sie das Ladegerät 3 aus der Netz­steckdose und den Stecker des Ladegerätes 3 aus der Ladebuchse  am Gerät.
Mit dem Akku-Besen arbeiten
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Halten Sie die rotierende Bürstenrolle 0, Stäbe und Geräteöffnungen fern von Gesicht und Körper.
HINWEIS
Benutzen Sie das Gerät niemals mit abgenom­menem Schmutzbehälter . Der Schmutz würde nur aufgewirbelt!
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter , um den
Akku-Besen einzuschalten.
Führen Sie den Akku-Besen nun vor und zurück
über den Boden.
Durch erneutes Drücken des Ein-/Aus-Schalters
schaltet sich das Gerät aus.
Sie können den Stiel bei Arbeitsunterbrechun­gen in senkrechter Position eingerastet lassen.
HINWEIS
Bei einigen Teppicharten könnte der Akku-Besen rattern oder hüpfen. Arbeiten Sie in diesem Fall langsam und in entgegengesetzer Richtung zum Teppichflor.
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Reinigen Sie das Gerät nicht während des
Ladevorgangs. Ziehen Sie das Ladegerät 3 vor der Reinigung des Gerätes immer aus der Netzsteckdose!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Achten Sie darauf, dass das Gerät bei abge­nommenem Schmutzbehälter  oder bei der Reinigung der Bürstenrolle 0 nicht unbeabsich­tigt eingeschaltet wird. Verletzungsgefahr!
SABD 3.7 LI C2
DE│AT│CH 
 29
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen!
Gehäuse
Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit
einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig
trocken ist, bevor Sie es wieder mit dem Ladege­rät 3 verbinden.
Schmutzbehälter
Um die Leistungsfähigkeit des Akku-Besens zu erhalten, leeren Sie den Schmutzbehälter nach jedem Gebrauch.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf - des
Schmutzbehälters und ziehen Sie ihn ab.
Leeren Sie den Schmutzbehälter  und schie-
ben Sie ihn wieder so auf das Gerät, dass dieser fest sitzt und am Entriegelungsknopf - einrastet.
Bürstenrolle
Sollte sich die Bürstenrolle 0 nicht mehr drehen lassen, weil sich grobe Verschmutzungen oder Fä­den angesammelt haben, gehen Sie wie folgt vor:
Bauen Sie die Bürstenrolle 0 aus. Beachten Sie dazu die Abbildung E und F auf der Ausklappseite dieser Bedieungsanleitung:
1) Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie ihn so, dass die Bürstenrolle 0 zu Ihnen zeigt.
2) Ziehen Sie am Haken der Verriegelung . und nehmen Sie die seitliche Abdeckung !ab.
3) Ziehen Sie die Bürstenrolle 0 nach oben aus dem Gehäuse und anschließend seitlich heraus.
4) Entfernen Sie Verschmutzungen (auf beiden Seiten der Borsten) und säubern Sie die Bürstenrolle 0. Nehmen Sie dafür ein feuchtes Tuch und wischen von innen nach außen die einzelnen Borstenbündel ab.
Setzen Sie die Bürstenrolle 0 wieder ein:
1) Schieben Sie die runde Seite der Bürstenrolle 0 auf die Antriebswelle 6.
2) Schieben Sie das eckige Ende der Bürstenrolle 0 in das Gehäuse, so dass die Bürstenrolle 0 wieder gerade im Gehäuse sitzt.
3) Setzen Sie die Abdeckung !wieder auf das Gehäuse. Achten Sie darauf, dass die Verriege­lung einrastet.
Aufbewahrung
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, wenn Sie es verstauen. Der Akku könnte ansonsten durch Tiefentladung beschädigt werden.
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Gerät startet nicht.
Das Gerät ist entladen. Laden Sie das Gerät erst
wieder auf.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den
Service.
Die Bürstenrolle 0 erzeugt beim Drehen laute Geräusche.
Die Bürstenrolle 0 ist verschmutzt. Reinigen Sie
die Bürstenrolle 0.
Die Bürstenrolle 0 ist nicht richtig eingesetzt.
Überprüfen Sie, ob die Bürstenrolle 0 korrekt eingesetzt ist und korrigieren Sie gegebenenfalls den Einbau.
30 │ DE
│AT│
CH
SABD 3.7 LI C2
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur
Entsorgung nicht entfernt werden.
Ladegerät entsorgen
Werfen Sie das Ladegerät
keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Ladegerät über einen zugelasse­nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh­ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan­dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SABD 3.7 LI C2
DE│AT│CH 
 31
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen­haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun­gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss­bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter­laden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 276990
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol­gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
32 │ DE
│AT│
CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SABD 3.7 LI C2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SABD3.7LIC2-032016-3
IAN 276990
3
Loading...