SilverCrest SABD 3.7 LI C2 User manual [it]

SCOPA RICARICABILE SABD 3.7 LI C2
SCOPA RICARICABILE
VASSOURA ELÉTRICA
Manual de instruções
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
IAN 276990
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1 PT Manual de instruções Página 9 GB / MT Operating instructions Page 17 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25
A
C
D
B
E
F
Indice
Introduzione ..........................................................2
Uso conforme ..........................................................2
Volume della fornitura ..................................................2
Descrizione dell'apparecchio .............................................2
Dati tecnici ............................................................2
Indicazioni relative alla sicurezza .........................................3
Prima del primo impiego ................................................4
Assemblaggio della scopa elettrica ....................................................4
Caricamento della batteria ...........................................................5
Utilizzo della scopa elettrica ..............................................5
Pulizia e manutenzione ..................................................5
Alloggiamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenitore di raccolta dello sporco ....................................................6
Rullo a spazzola ...................................................................6
Conservazione .........................................................6
Eliminazione dei guasti ..................................................6
Smaltimento ...........................................................7
Smaltimento dell'apparecchio .........................................................7
Smaltimento del caricabatterie ........................................................7
Smaltimento dell'imballaggio .........................................................7
Garanzia della Kompernass Handels GmbH ................................7
Assistenza ........................................................................8
Importatore .......................................................................8
SABD 3.7 LI C2
IT│MT 
 1
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
Ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, con­segnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per eliminare sporco asciutto in locali chiusi e asciutti.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso privato.
Non utilizzare l'apparecchio a fini commerciali. Usare l'apparecchio solo nel modo descritto in queste istruzioni.
Volume della fornitura
Scopa ricaricabile
Caricabatterie
Bastone (3 elementi, di cui uno dotato di impu-
gnatura)
Manuale di istruzioni
Descrizione dell'apparecchio
Figura A:
Impugnatura Bastone (3 elementi) Attacco
Figura B:
Pulsante del collegamento a spina Cavità sul bastone
Figura C:
Interruttore ON/OFF Presa di caricamento Cappuccio di plastica/sicurezza per il trasporto
Spia di segnalazione carica Contenitore di raccolta dello sporco
- Pulsante di sbloccaggio
Figura D: 3 Caricabatterie Figura E:
! Copertura . Blocco 0 Rullo a spazzola
Figura F: 6 Albero motore
Dati tecnici
Caricabatterie
Ingresso: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,1 A max. Uscita: 5,3 V Nome del modello: GPE003W-053050-2
Classe di protezione: II / Produttore: Golden Profit
Electronics LTD
Polarità dello spinotto cavo:
Scopa elettrica
Tensione/corrente di ingresso: 5,3 V
Tensione di lavoro delle batterie: 3,7 V
Batteria: batteria agli ioni di litio 1 x 3,7 V, 1800 mAh Tempo necessario per il caricamento
della batteria scarica: 5 ore Durata di funzionamento a batteria completa-
mente carica (a seconda del tipo di pavimento): circa 50 min
500 mA
500 mA
2 │ IT
MT
SABD 3.7 LI C2
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Non caricare mai l'apparecchio in presenza di un alimentatore di
rete danneggiato! Sostituire immediatamente l'alimentatore danneg­giato, per evitare pericoli. In tal caso rivolgersi al servizio clienti.
Fare sostituire immediatamente eventuali spine o cavi di rete dell'ali-
mentatore danneggiati da personale specializzato autorizzato, per evitare rischi.
Assicurarsi che durante il funzionamento il cavo di rete non sia esposto
all'acqua o all'umidità. Condurlo in modo tale da impedire che si incastri o danneggi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Utilizzare l'apparecchio solo con gli accessori forniti in dotazione. Non impiegare l'apparecchio per spazzare superfici in calcestruzzo
lavato, pietrisco o simili.
Non impiegare l'apparecchio per pulire tappeti a pelo alto o pavi-
menti bagnati.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno
8anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere
eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso conforme a quanto de-
scritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
SABD 3.7 LI C2
IT│MT 
 3
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Questo prodotto contiene batterie ricaricabili. Non gettare mai le
batterie nel fuoco e non esporle a temperature elevate. Sussiste il pericolo di esplosione!
Non utilizzare l'apparecchio come giocattolo. Non lasciare che i bambini utilizzino l'apparecchio senza essere
sorvegliati.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Caricare l'apparecchio solo con l'adattatore di rete / il caricabatterie fornito
in dotazione (tipo GPE003W-053050-2)!
Con l'accluso caricabatteria si deve caricare esclusivamente la scopa elet-
trica, poiché esso non è idoneo per altri tipi di batteria.
Non tentare mai di ricaricare pile non ricaricabili.
Prima del primo impiego
Rimuovere tutti i materiali d'imballaggio dall'ap-
parecchio nonché il cappuccio di plastica che protegge l'interruttore ON/OFF  dall'a- zionamento accidentale durante il trasporto.
Assemblaggio della scopa elettrica
Montare il bastone :
– Unire i tre elementi del bastone  spingendo
il collegamento a spina nel bastone. Premere il pulsante del collegamento a spina e spingerlo nel bastone in modo tale che il pulsante si innesti in posizione nella cavità che si trova sul bastone . Ora gli elementi del bastone sono saldamente uniti (vedasi Figura B sulla pagina pieghevole).
– Infilare il bastone  così montato con
il collegamento a spina nell'attacco dell'apparecchio e ruotarlo fino a quando non si innesta in posizione.
Infilare il contenitore di raccolta dello sporco
sull'apparecchio:
4 │ IT
MT
SABD 3.7 LI C2
– Infilare il contenitore di raccolta dello sporco
sull'apparecchio ribaltandolo legger­mente. Badare che il contenitore di raccolta dello sporco  si inserisca in posizione sul pulsante di sbloccaggio -.
Caricamento della batteria
Affinché la batteria mantenga la sua piena effi­cienza, è necessario che prima del primo utilizzo la batteria venga caricata per ca. 5 ore. Ulteriori caricamenti necessitano, a seconda di quanto la batteria si è scaricata, di un massimo di 5 ore. A batteria completamente carica l'apparecchio offre una durata di funzionamento autonomo di ca. 50 minuti prima che sia necessario un nuovo caricamento.
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Utilizzare solo il caricabatterie 3 fornito in
dotazione.
Azionare l'apparecchio solo con la batteria
in esso incorporata.
Non cercare di smontare la batteria per
caricare.
Non cercare di aprire l'involucro della batte-
ria o di smontare la batteria, ciò comporte­rebbe la sua distruzione.
1) Per caricare la batteria, la scopa elettrica deve essere spenta. Spegnerlo all'occorrenza premendo l'interruttore ON/OFF .
5) Staccare il caricabatterie 3 dalla presa di corrente e la spina del caricabatterie 3 dalla presa di carica dell'apparecchio.
Utilizzo della scopa elettrica
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Tenere l'estremità del rullo a spazzola rotante 0, le barre e i fori dell'apparecchio lontani da viso e corpo.
NOTA
Non utilizzare mai l'apparecchio senza conte­nitore di raccolta dello sporco . Altrimenti lo sporco viene solo agitato e non eliminato!
Per accendere la scopa elettrica, premere l'inter-
ruttore ON/OFF .
Passare ora la scopa elettrica avanti e indietro
lungo il pavimento.
Se si preme nuovamente l'interruttore ON/
OFF , l'apparecchio si spegne.
In caso di interruzione del lavoro, si può lasciare il bastone bloccato in posizione verticale.
NOTA
Per alcuni tipi di tappeto è possibile che la scopa elettrica faccia rumore o saltelli. In tal caso lavo­rare lentamente procedendo contropelo.
NOTA
Non utilizzare la scopa elettrica quando l'appa­recchio è collegato al caricabatterie 3!
2) Infilare la spina del caricabatterie 3 nella presa di carica dell'apparecchio e poi la spina in una presa di corrente.
3) Durante il processo di caricamento la spia di carica  è accesa ed è di colore rosso. Qualora non fosse così, controllare i collega­menti a spina e verificare se la scopa elettrica è effettivamente spenta.
4) Quando la batteria è carica, la spia di carica è accesa ed è di colore verde. A questo punto si può utilizzare nuovamente l'apparecchio con la piena potenza.
SABD 3.7 LI C2
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Non pulire l'apparecchio mentre è in carica.
Prima della pulizia disconnettere sempre il caricabatterie 3 dalla presa elettrica!
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Fare attenzione che l'apparecchio non venga acceso accidentalmente quando il contenitore di raccolta dello sporco è stato tolto o quando si pulisce il rullo a spazzola 0. Pericolo di lesioni!
IT│MT 
 5
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Non utilizzare detergenti abrasivi o aggressi-
vi. Potrebbero danneggiare le superfici.
Alloggiamento
Strofinare l'alloggiamento dell'apparecchio con
un panno umido. Se necessario, versare sul panno un detersivo delicato.
Assicurarsi che l'apparecchio sia completa-
mente asciutto prima di riconnetterlo al carica­batterie 3.
Contenitore di raccolta dello sporco
Per mantenere l'efficienza della scopa elettrica, scaricare il contenitore di raccolta dello sporco dopo ogni utilizzo.
Premere il pulsante di sbloccaggio - del
contenitore di raccolta dello sporco e sfilare quest'ultimo.
Scaricare il contenitore dello sporco  e
infilarlo nuovamente sull'apparecchio in modo tale che sia ben fisso e scatti in posizione sul pulsante di sbloccaggio -.
Rullo a spazzola
Qualora il rullo a spazzola 0 cessasse di ruotare perché si sono accumulati fili o grandi quantità di sporco, procedere come segue:
Smontare il rullo a spazzola 0. A tale scopo procedere come mostrato nelle Figure E ed F della pagina pieghevole di queste istruzioni per l'uso:
1) Girare la scopa elettrica e tenerla in una posi­zione tale che il rullo a spazzola 0 sia rivolto verso l'utente.
2) Tirare il gancio del blocco . e rimuovere la copertura laterale !.
3) Sfilare il rullo a spazzola 0 dall'involucro tirandolo verso l'alto e poi di lato.
4) Rimuovere lo sporco (su entrambi i lati delle setole) e pulire il rullo a spazzola 0. A tale scopo prendere un panno umido e rimuovere i ciuffi di setole passando il panno dall'interno verso l'esterno.
Reintrodurre il rullo a spazzola 0:
1) Infilare il lato rotondo del rullo a spazzola 0 sull'albero motore 6.
2) Infilare l'estremità angolare del rullo a spaz­zola 0 nell'involucro in modo tale che il rullo a spazzola 0 sia nuovamente sistemato in posizione diritta nell'involucro.
3) Rimettere la copertura ! sull'apparecchio. As­sicurarsi che il blocco si inserisca in posizione.
Conservazione
ATTENZIONE! PERICOLO DI DANNI MATERIALI!
Assicurarsi che l'apparecchio sia spento pri-
ma di ritirarlo. Altrimenti la batteria potrebbe danneggiarsi per via della conseguente scarica profonda.
Riporre l'apparecchio pulito in un luogo asciutto,
privo di polvere e pulito.
Eliminazione dei guasti
L'apparecchio non si avvia.
L'apparecchio è scarico. Ricaricare l'apparecchio.
L'apparecchio è guasto. Rivolgersi al servizio
clienti.
Il rullo a spazzola 0 fa rumore mentre ruota.
Il rullo a spazzola 0 è sporco. Pulire il rullo a
spazzola 0.
Il rullo a spazzola 0 non è stato inserito corret-
tamente. Verificare se il rullo a spazzola 0 è correttamente inserito e all'occorrenza correg­gerne il montaggio.
6 │ IT
MT
SABD 3.7 LI C2
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Non gettare per alcun motivo
l'apparecchio insieme ai nor­mali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla diret­tiva europea 2012/19/EU.
Far smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigo­re. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
NOTA
Non è possibile rimuovere la batteria dal-
l'apparecchio per gettarla via.
Smaltimento del caricabatterie
Non gettare per alcun motivo
il caricabatterie assieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Diretti­va Europea 2012/19/EU.
Far smaltire il caricabatterie da un‘azienda di smaltimento autorizzata o dall‘ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigo­re. In caso di dubbi mettersi in contatto con l‘ente di smaltimento competente.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio è composto da materiali
ecocompatibili che possono essere smal­titi tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH
Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni
dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’ac­quisto. Si prega di conservare lo scontrino di cassa originale. Tale documento è necessario come prova di acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data dell’acquisto di questo prodotto si presentasse un vizio del materiale o di fabbricazione, provvedere­mo, a nostra discrezione, a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l’apparecchio difettoso e la prova di acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il vizio e quando si è presentato.
Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del pro­dotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
SABD 3.7 LI C2
IT│MT 
 7
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. La garanzia viene prestata in caso di vizi del materia­le o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto che sono esposti al nor­male logorio e possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, per es. interruttori, batterie, stampi da forno o parti realizzate in vetro. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono asso­lutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso do­mestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano­missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta
lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (per es. IAN 12345) come prova di acquisto.
Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di
modello, su un’incisione, sul frontespizio del ma­nuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o
altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefoni­camente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come
difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.
Al sito www.lidl-service.com si possono
scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
Assistenza Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 276990
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
8 │ IT
MT
SABD 3.7 LI C2
Índice
Introdução ...........................................................10
Utilização correta .....................................................10
Conteúdo da embalagem ...............................................10
Descrição do aparelho .................................................10
Dados técnicos ........................................................10
Instruções de segurança ................................................11
Antes da primeira utilização ............................................12
Montagem da vassoura elétrica sem fio ................................................12
Carregar o acumulador ............................................................13
Trabalhar com a vassoura elétrica sem fio .................................13
Limpeza e conservação .................................................13
Corpo do aparelho ................................................................14
Depósito de resíduos ..............................................................14
Rolo de escovas ..................................................................14
Armazenamento ......................................................14
Resolução de falhas ...................................................14
Eliminação ...........................................................15
Eliminação do aparelho ............................................................15
Eliminação do carregador ..........................................................15
Eliminação da embalagem ..........................................................15
Garantia da Kompernass Handels GmbH ..................................15
Assistência Técnica ................................................................16
Importador ......................................................................16
SABD 3.7 LI C2
PT 
 9
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Optou por um produto de elevada qualidade.
O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue todos os respetivos documentos.
Utilização correta
Este aparelho foi concebido exclusivamente para varrer resíduos secos em espaços fechados secos.
Este aparelho foi concebido apenas para a utiliza­ção privada.
Não utilize este aparelho para fins comerciais. Utilize o aparelho apenas para os fins descritos neste manual.
Conteúdo da embalagem
Vassoura elétrica
Carregador
Cabo (composto por 3 elementos, um dos quais
com punho)
Manual de instruções
Descrição do aparelho
Figura A:
Punho Cabo (3 elementos) Suporte
Figura B:
Botão na união de encaixe Entalhe no cabo
Figura C:
Interruptor Ligar/desligar Tomada do carregador Capa de plástico/segurança para
transporte
Indicador de carregamento Depósito de resíduos
- Botão de desbloqueio
Figura D: 3 Carregador Figura E:
! Cobertura . Bloqueio 0 Rolo de escovas
Figura F: 6 Eixo de acionamento
Dados técnicos
Carregador
Entrada: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,1 A máx. Saída: 5,3 V Designação do modelo: GPE003W-053050-2
Classe de proteção: II / Fabricante: Golden Profit
Electronics LTD
Polaridade da ficha fêmea:
Vassoura elétrica sem fio
Tensão/corrente de entrada: 5,3 V
Tensão de serviço do acumulador: 3,7 V
Acumulador: Acumulador de iões de
lítio 1 x 3,7 V, 1.800 mAh Tempo de carga com
acumulador vazio: 5 horas Tempo de funcionamento com carga completa
(dependendo do revestimento do solo): aprox. 50 min.
500 mA
500 mA
10 │ PT
SABD 3.7 LI C2
Instruções de segurança
PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!
Nunca carregue o aparelho com uma fonte de alimentação danifica-
da! Substitua imediatamente uma fonte de alimentação danificada para evitar perigos. Contacte a nossa Assistência Técnica.
Cabos ou fichas danificados da fonte de alimentação devem ser
imediatamente substituídos por técnicos devidamente autorizados, de modo a evitar situações de perigo.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica húmido ou
molhado durante o funcionamento. Coloque o cabo de modo que não possa ficar entalado nem ser danificado.
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Utilize o aparelho apenas com os acessórios fornecidos. Não utilize o aparelho para varrer betão lavável, cascalho e superfí-
cies semelhantes.
Não utilize o aparelho para limpar carpetes de pelo alto e soalhos
molhados.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades superiores
a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, senso­riais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e/ou conhe­cimento, caso sejam vigiadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos daí resultantes.
As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas
por crianças não vigiadas.
Utilize este aparelho apenas para a utilização correta e de acordo
com o descrito neste manual de instruções.
SABD 3.7 LI C2
PT 
 11
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Este produto contém acumuladores recarregáveis. Não deite os acu-
muladores para o lume e não os exponha a temperaturas elevadas. Perigo de explosão!
Não utilize o aparelho como brinquedo. Não deixe as crianças manusear o aparelho sem vigilância!
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
Carregue o aparelho apenas com a fonte de alimentação fornecida/o
carregador fornecido (tipo GPE003W-053050-2)!
Com o carregador fornecido só pode ser carregada a vassoura elétrica
sem fio, o carregador não é adequado para outros acumuladores.
Nunca tente carregar pilhas não recarregáveis.
Antes da primeira utilização
Remova todo o material de embalagem do
aparelho, bem como a capa plástica , que protege o interruptor Ligar/desligar  contra o acionamento involuntário durante o transporte.
Montagem da vassoura elétrica sem fio
Monte o cabo :
– Monte os 3 elementos do cabo , introdu-
zindo a união de encaixe no cabo. Pressione o botão na união de encaixe e introduza-
-a no cabo, de modo que o botão encai- xe no entalhe do cabo . Os elementos do cabo estão agora encaixados e fixos (ver figura B na página desdobrável).
– Introduza o cabo montado , com a união
de encaixe, no suporte do aparelho e rode o cabo até encaixar.
Monte o depósito de resíduos  no aparelho:
12 │ PT
SABD 3.7 LI C2
– Introduza o depósito de resíduos , incli-
nando-o ligeiramente, no aparelho. Verifi­que se o depósito de resíduos encaixa no botão de bloqueio -.
Carregar o acumulador
Para que o acumulador obtenha a sua capacidade de rendimento total, é necessário carregá-lo aprox. 5 horas antes da primeira utilização. Outros pro­cessos de carga necessitam, consoante o estado de descarga do acumulador, até 5 horas.
O aparelho proporciona um tempo de funciona­mento de aprox. 50 min. com carga completa, antes de ser necessário um novo carregamento.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
Utilize apenas o carregador fornecido 3. Utilize o aparelho apenas com o acumulador
montado.
Não tente desmontar o acumulador para
realizar o carregamento.
Não tente desmantelar o acumulador ou
abrir a respetiva cobertura, caso contrário, destruirá o acumulador.
1) Para carregar o acumulador, verifique se a vassoura elétrica sem fio está desligada. Se necessário, desligue-o no interruptor Ligar/ desligar .
Trabalhar com a vassoura elétrica sem fio
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Mantenha o rolo de escovas 0 em rotação, as barras e os orifícios do aparelho afastados do corpo e da cara.
NOTA
Nunca utilize o aparelho sem o depósito de resíduos . A sujidade só seria levantada!
Pressione o interruptor Ligar/desligar , para
ligar a vassoura elétrica sem fio.
Desloque agora, para a frente e para trás, a
vassoura elétrica sem fio sobre o solo.
Pressionando novamente o interruptor Ligar/
desligar , o aparelho desliga-se.
Em caso de interrupção do trabalho, pode deixar o cabo encaixado na posição vertical.
NOTA
Em alguns tipos de carpetes é possível que a vassoura elétrica sem fio trepide ou salte. Neste caso, trabalhe devagar e no sentido contrário ao do pelo da carpete.
NOTA
Não utilize a vassoura elétrica sem fio, caso o aparelho esteja ligado ao carregador 3!
2) Insira a ficha do carregador 3 na tomada do carregador do aparelho e depois a ficha na tomada elétrica.
3) Durante o processo de carga o indicador de carga apresenta a luz vermelha. Se tal não acontecer, verifique as fichas e se a vassoura elétrica sem fio está desligada.
4) Se o acumulador estiver carregado, o indica­dor de carga apresenta a luz verde. Pode então utilizar o aparelho com a capacidade total.
5) Retire o carregador 3 da tomada elétrica e a ficha do carregador 3 da tomada do carre­gador no aparelho.
SABD 3.7 LI C2
Limpeza e conservação
PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!
Não limpe o aparelho durante o processo
de carga. Retire sempre o carregador 3 da tomada antes de limpar o aparelho!
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos!
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
Tenha atenção para que o aparelho sem o de­pósito de resíduos colocado, ou ao limpar o rolo de escovas 0, não entre em funcionamento involuntariamente. Perigo de ferimentos!
PT 
 13
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
Não utilize detergentes abrasivos ou agressi-
vos. Estes podem danificar as superfícies!
Corpo do aparelho
Limpe o corpo do aparelho com um pano
húmido. Se necessário, coloque um pouco de detergente suave da loiça no pano.
Certifique-se de que o aparelho está completa-
mente seco antes de o voltar a ligar ao carre­gador 3.
Depósito de resíduos
Para manter a capacidade de rendimento da vassoura elétrica sem fio, esvazie o depósito de resíduos após cada utilização.
Pressione o botão de desbloqueio - do depó-
sito de resíduos e remova-o.
Esvazie o depósito de resíduos  e introduza-o
novamente no aparelho, de modo que fique bem fixo e encaixe no botão de desbloqueio -.
Rolo de escovas
Se o rolo de escovas 0 deixar de rodar, porque se acumularam resíduos ou fios grossos, proceda da seguinte forma:
Desmonte o rolo de escovas 0. Para tal, observe a figura E e F na página desdobrável deste manual de instruções:
1) Vire a vassoura elétrica sem fio e agarre-a de modo que o rolo de escovas 0 fique voltado para si.
2) Puxe pelo gancho do bloqueio . e remova a cobertura lateral !.
3) Puxe o rolo de escovas 0 para cima, removen- do-o do corpo do aparelho e depois lateral­mente.
4) Retire os resíduos (dos dois lados das escovas) e limpe o rolo de escovas 0. Para tal, utilize um pano húmido e limpe os diferentes feixes de cerdas de dentro para fora.
Introduza novamente o rolo de escovas 0:
1) Desloque o lado redondo do rolo de escovas 0 para o eixo de acionamento 6.
2) Introduza a extremidade angular do rolo de escovas 0 no corpo do aparelho, de modo que o rolo de escovas 0 fique novamente direito no corpo do aparelho.
3) Coloque novamente a cobertura ! no apare- lho. Certifique-se de que o bloqueio encaixa.
Armazenamento
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
Certifique-se de que o aparelho se encontra
desligado, antes de o guardar. Caso con­trário, o acumulador poderia ser danificado devido a um descarregamento profundo.
Guarde o aparelho limpo num local seco, limpo
e sem pó.
Resolução de falhas
O aparelho não arranca.
O aparelho está descarregado. Recarregue
primeiro o aparelho.
O aparelho está avariado. Contacte a Assistência
Técnica.
O rolo de escovas 0 emite ruídos fortes ao rodar.
O rolo de escovas 0 está sujo. Limpe o rolo de
escovas 0.
O rolo de escovas 0 não está colocado corre-
tamente. Verifique se o rolo de escovas 0 está colocado corretamente e, se necessário, corrija a montagem.
14 │ PT
SABD 3.7 LI C2
Eliminação
Eliminação do aparelho
Nunca deposite o aparelho no
lixo doméstico comum. Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012/19/EU.
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu municí­pio. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o seu Centro de Receção de REEE.
NOTA
O acumulador integrado deste aparelho não
pode ser removido para a eliminação.
Eliminação do carregador
Nunca deposite o carregador
no lixo doméstico comum. Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012/19/EU.
Entregue o carregador num Ponto Eletrão autoriz­ado ou num Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE.
Eliminação da embalagem
A embalagem é composta por materiais
recicláveis que pode depositar nos eco­pontos locais.
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente, Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a
contar da data de compra. No caso deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão de compra original. Este documento é necessário como com­provativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós – consoante a nossa preferência – gratuita­mente. Esta garantia parte do princípio que o apare­lho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito, em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
SABD 3.7 LI C2
PT 
 15
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior cuidado, e testa­do escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex. interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incor­reta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada.
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes instruções:
Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha
à mão o talão de compra e o número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
O número do artigo consta na placa de ca-
racterísticas, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
Caso ocorram falhas de funcionamento ou
outros defeitos, contacte primeiro o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente ou por e-mail.
De seguida, pode enviar gratuitamente o
produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá
descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.
Assistência Técnica
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN 276990
Importador
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
16 │ PT
SABD 3.7 LI C2
Contents
Introduction ..........................................................18
Intended use .........................................................18
Package contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Appliance description ..................................................18
Technical data ........................................................18
Safety information ....................................................19
Before first use ........................................................20
Assembly of the cordless sweeper ....................................................20
Charging the battery ...............................................................21
Working with the cordless sweeper ......................................21
Cleaning and Care .....................................................21
Housing .........................................................................22
Dirt container ....................................................................22
Rotary brush .....................................................................22
Storage ..............................................................22
Troubleshooting .......................................................22
Disposal .............................................................23
Disposal of the appliance ...........................................................23
Disposal of the battery charger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Disposal of packaging .............................................................23
Kompernass Handels GmbH warranty ....................................23
Service .........................................................................24
Importer ........................................................................24
SABD 3.7 LI C2
GB│MT 
17
Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Intended use
This appliance is intended only for sweeping dry dirt in dry, enclosed rooms.
The appliance is intended exclusively for domestic use.
Not for commercial use. Use the appliance only as described in this manual.
Package contents
Rechargeable Floor Sweeper
Charger
Handle (3 handle elements, of which one with
handgrip)
Operating instructions
Appliance description
Figure A:
Grip Handle (3 elements) Holder
Figure B:
Button on push-in connection Recess on handle
Figure C:
On/Off switch Charging socket
Plastic cap/transport securing appliance Charge indicator Dirt container
- Release knob
Figure D: 3 Charger Figure E:
! Cover . Catch 0 Rotary brush
Figure F: 6 Driveshaft
Technical data
Charger
Input: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0.1 A max. Output: 5.3 V 500 mA Type designation: GPE003W-053050-2
Protection class: II / Manufacturer: Golden Profit
Electronics LTD Polarity of coaxial connector:
Cordless sweeper
Input voltage/current: 5.3 V 500 mA Battery working voltage: 3.7 V Battery: lithium ion battery 1 x 3.7V, 1800mAh Charging time with
empty battery Akku: 5 hrs. Operating time with full battery charge (depending
on floor covering): approx. 50 min.
18
│GB│
MT
SABD 3.7 LI C2
Safety information
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
Never charge the appliance with a damaged mains adapter!
To avoid risks, replace a damaged power adapter immediately. To do this, contact Customer Services.
To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or plugs
replaced as soon as possible by a qualified specialist.
Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
WARNING! RISK OF INJURY!
Operate the appliance only with the supplied accessories. Do not use the appliance to sweep exposed concrete, gravel or similar
surfaces.
Do not use the appliance to clean deep-pile carpets or wet floor
coverings.
This appliance may be used by children aged 8 years and above
or by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Do not allow children to use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by
children unless they are supervised.
Only use this appliance for its intended purpose as described in this
operating instructions.
SABD 3.7 LI C2
GB│MT 
19
WARNING! RISK OF INJURY!
This product contains rechargeable batteries. Do not throw the batteries
into a fire and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
Do not use the appliance as a toy. Never leave children unsupervised in the vicinity of the appliance!
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Only charge the appliance with the mains adapter/charger supplied
(Type GPE003W-053050-2)!
Only this cordless sweeper may be charged with the supplied battery
charger; the charger is not suitable for other batteries.
Never attempt to recharge non-rechargeable batteries.
Before first use
Remove the packaging material from the appli-
ance including the plastic cap , which safe­guards the on/off switch  from unintentional pressure during transport.
Assembly of the cordless sweeper
Attach the handle :
– Fit the 3 handle elements  together by
pushing the push-in connection into the handle. Press the knob on the push-in connection inwards and push it into the handle so that the head engages in the recess on the handle . The handle elements are now firmly fixed together (see Figure B on the foldout page).
– Push the assembled handle  with the push-
in connection into the holder on the appli­ance and rotate the handle until it engages.
Fitting the dirt container  on the appliance:
│GB│
20
MT
SABD 3.7 LI C2
– Push the dirt container into the appliance
with a slight tilting movement. Ensure that the dirt container engages in the push-in connection -.
Charging the battery
To ensure that the battery reaches its full perfor­mance potential, it is necessary to charge the bat­tery for around 5 hours before the first use. Further charges will take up to 5 hours depending on the discharge level of the battery.
With a fully charged battery, the appliance pro­vides an operating time of 50 minutes before recharging will be again required.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Only use the charger 3 supplied. Operate the appliance only with the battery
fitted.
Never attempt to remove the battery to
recharge it.
Do not attempt to open the battery housing
or dismantle the battery. This will destroy it.
1) To charge the battery, ensure that the cordless sweeper is switched off. If necessary, switch it off using the on/off switch .
NOTE
Do not use the cordless sweeper when it is con­nected to the charger 3!
2) Insert the battery charger plug 3 into the charging socket on the appliance and then plug the mains plug into a mains socket.
3) While the battery is charging, the charge in­dicator lights up red. If this is not the case, check the connectors and whether the cordless sweeper is switched off.
4) Once the battery is fully charged, the charge indicator  lights up green. You can now use the appliance with full power again.
5) First unplug the charger 3 from the mains power socket and then the charger plug 3 from the charging socket on the appliance.
Working with the cordless sweeper
WARNING! RISK OF INJURY!
Make sure you keep the rotating brush 0, rods and appliance openings away from your face and body.
NOTE
Never use the appliance without the dirt con­tainer attached. The dirt will simply be swirled up!
Press the on/off switch  to switch the cordless
sweeper on.
Move the cordless sweeper backwards and
forwards across the floor.
If you press the on/off button again, the
appliance will switch off
You can leave the handle engaged in the vertical position during breaks.
NOTE
On some kinds of carpets, the cordless sweeper may clatter or jump. If this is the case, work slowly and in the opposite direction to the carpet pile.
Cleaning and Care
DANGER – RISK OF ELECTRICAL
SHOCK!
Do not clean the appliance while charging
it. Always disconnect the battery charger 3 from the mains power socket before cleaning the appliance!
NEVER immerse the appliance in water or any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
Ensure that the appliance is not accidentally switched on without the dirt container  at- tached or while cleaning the rotary brush 0. Risk of injury!
SABD 3.7 LI C2
GB│MT 
21
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces.
Housing
Wipe off the appliance housing with a damp
cloth. If required, use a mild washing-up liquid on the cloth.
Ensure that the appliance is completely dry be-
fore reconnecting it with the battery charger 3.
Dirt container
To ensure that the performance of the cordless sweeper does not deteriorate, empty the dirt container  after every use.
Press the push-in connection - on the dirt
container and pull it off.
Empty the dirt container  and push it back
onto the appliance so that it sits firmly on the appliance and clicks into place on the release knob -.
Rotary brush
If the rotary brush 0 stops turning because of a severe dirt accumulation or because threads have caught around it, proceed as follows:
Dismount the rotary brush 0. While doing this, observe Figures E and F on the fold-out page in this instruction manual:
1) Turn the cordless sweeper around and hold it so that the rotary brush 0 is facing you.
2) Pull the hook on the locking appliance . and take the side cover !off.
3) Pull the rotary brush 0 upwards out of the appliance and then pull it out to the side.
4) Remove any dirt (on both sides of the brush bristles) and clean the rotary brush 0. To do this, take a damp cloth and wipe the individual bristle bundles from the inside to the outside.
Replace the rotary brush 0.
1) Push the round side of the rotary brush 0 onto the drive shaft 6.
2) In Push the square end of the rotary brush 0 into the housing so that the rotary brush 0 sits straight in the housing again.
3) Replace the cover !and screw it down firmly. Ensure that the locking appliance engages properly.
Storage
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
Ensure that the appliance is switched off
before putting it away. Otherwise the battery could be damaged by excessive discharging.
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
Troubleshooting
The appliance will not start.
The battery is discharged. Recharge the appli-
ance.
The appliance is defective. Contact the
Customer Service department.
The rotary brush 0 generates loud noises when revolving.
The rotary brush 0 is soiled. Clean the rotary
brush 0.
The rotary brush 0 is not inserted properly.
Check whether the rotary brush 0 is correctly fitted and correct the fitting if required.
22
│GB│
MT
SABD 3.7 LI C2
Disposal
Disposal of the appliance
Never dispose of the appli-
ance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are inany doubt.
NOTE
The integrated rechargeable battery in this
appliance cannot be removed for disposal.
Disposal of the battery charger
Do not dispose of the battery
charger in your normal dome­stic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the battery charger via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.
Disposal of packaging
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from
the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
SABD 3.7 LI C2
GB│MT 
23
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accord­ance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please
contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of pur­chase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions
along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
Service Malta
Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
24
│GB│
MT
IAN 276990
Importer
Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SABD 3.7 LI C2
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ............................................................26
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................26
Lieferumfang .........................................................26
Gerätebeschreibung ...................................................26
Technische Daten ......................................................26
Sicherheitshinweise ....................................................27
Vor dem ersten Gebrauch ...............................................28
Zusammenbau des Akku-Besens ......................................................28
Akku laden ......................................................................29
Mit dem Akku-Besen arbeiten ...........................................29
Reinigung und Pflege ..................................................29
Gehäuse ........................................................................30
Schmutzbehälter ..................................................................30
Bürstenrolle ......................................................................30
Aufbewahrung .......................................................30
Fehler beheben .......................................................30
Entsorgung ...........................................................31
Gerät entsorgen ..................................................................31
Ladegerät entsorgen ...............................................................31
Verpackung entsorgen .............................................................31
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ..................................31
Service .........................................................................32
Importeur ........................................................................32
SABD 3.7 LI C2
DE│AT│CH 
 25
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen zum Keh­ren von trockenem Schmutz in trockenen, geschlosse­nen Räumen.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich. Nutzen Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Lieferumfang
Akku-Besen
Ladegerät
Stiel (3 Stiel-Elemente, davon eines mit Griff)
Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
Griff Stiel (3 Elemente) Halterung
Abbildung B:
Knopf an der Steckverbindung Aussparung am Stiel
Abbildung C:
Ein-/Aus-Schalter Ladebuchse
Plastikkappe/Transportsicherung Ladeanzeige Schmutzbehälter
- Entriegelungsknopf
Abbildung D: 3 Ladegerät Abbildung E:
! Abdeckung . Verriegelung 0 Bürstenrolle
Abbildung F: 6 Antriebswelle
Technische Daten
Ladegerät
Eingang: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,1 A max. Ausgang: 5,3 V 500 mA Typenbezeichnung: GPE003W-053050-2
Schutzklasse: II / Hersteller: Golden Profit
Electronics LTD
Polarität des Hohlsteckers:
Akku-Besen
Eingangsspannung/-strom: 5,3 V 500 mA Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V Akku: Lithium-Ionen Akku 1 x 3,7 V, 1800 mAh Ladezeit bei leerem Akku: 5 Std. Betriebszeit bei voller Akkuladung
(abhängig vom Bodenbelag): ca. 50 Min
26 │ DE
│AT│
CH
SABD 3.7 LI C2
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzteil! Tau-
schen Sie ein beschädigtes Netzteil sofort aus, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundenservice.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel am Netzteil so-
fort von autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder
feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschä­digt werden kann.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgeliefertem Zubehör. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Waschbeton, Schotter und ähnliche
Oberflächen zu kehren.
Benutzen Sie das Gerät nicht, um hochflorige Teppiche und nasse
Bodenbeläge zu säubern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Ge-
brauch gemäß Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung.
SABD 3.7 LI C2
DE│AT│CH 
 27
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen Sie die Ak-
kus nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Verwenden Sie das Gerät nicht als Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät umgehen.
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter/Ladegerät
(Typ GPE003W-053050-2) auf!
Mit dem beigefügten Ladegerät darf ausschließlich der Akku-Besen gela-
den werden, das Ladegerät ist für andere Akkus nicht geeignet.
Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial vom
Gerät, sowie die Plastikkappe , die den Ein-/ Aus-Schalter vor unbeabsichtigtem Drücken während des Transportes sichert.
Zusammenbau des Akku-Besens
Montieren Sie den Stiel :
– Stecken Sie die 3 Stielelemente  zusam-
men, indem Sie die Steckverbindung in den Stiel schieben. Drücken Sie den Knopf an der Steckverbindung ein und schieben Sie diese so in den Stiel, dass der Knopf in der Aussparung am Stiel einrastet. Die Stielelemente sind nun fest verbunden (siehe Abbildung B auf der Ausklappseite).
– Stecken Sie den montierten Stiel  mit der
Steckverbindung in die Halterung  des Gerätes und drehen Sie den Stiel, bis er einrastet.
Montieren Sie den Schmutzbehälter  auf das
Gerät:
28 │ DE
│AT│
CH
SABD 3.7 LI C2
– Schieben Sie den Schmutzbhälter mit
einer leichten Kippbewegung in das Gerät. Achten Sie darauf, dass der Schmutzbehäl­ter am Entriegelungsknopf - einrastet.
Akku laden
Damit der Akku seine volle Leistungsfähigkeit erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwendig, den Akku ca. 5 Stunden zu laden. Weitere Ladevorgän­ge benötigen, je nach Entladung des Akkus, bis zu 5 Stunden.
Das Gerät bietet bei voll geladenem Akku eine Betriebszeit von ca. 50 Min, bevor ein erneutes Aufladen notwendig ist.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur das beigefügte Ladegerät
3.
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem einge-
bauten Akku.
Versuchen Sie nicht den Akku zum Aufladen
auszubauen.
Versuchen Sie nicht, die Akku-Hülle zu öffnen
oder den Akku zu zerlegen, dies würde den Akku zerstören.
1) Um den Akku zu laden, stellen Sie sicher, dass der Akku-Besen ausgeschaltet ist. Schalten Sie ihn gegebenenfalls am Ein-/Aus­Schalter aus.
HINWEIS
Benutzen Sie den Akkubesen nicht, wenn das Gerät mit dem Ladegerät 3 verbunden ist!
2) Stecken Sie den Stecker des Ladegerätes 3 in die Ladebuchse  des Gerätes und dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
3) Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Ladeanzeige . Sollte dies nicht der Fall sein, überprüfen Sie die Steckerverbindungen und ob der Akku-Besen ausgeschaltet ist.
4) Ist der Akku aufgeladen, leuchtet die Ladean­zeige grün. Sie können dann das Gerät wieder mit voller Leistung benutzen.
5) Ziehen Sie das Ladegerät 3 aus der Netz­steckdose und den Stecker des Ladegerätes 3 aus der Ladebuchse  am Gerät.
Mit dem Akku-Besen arbeiten
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Halten Sie die rotierende Bürstenrolle 0, Stäbe und Geräteöffnungen fern von Gesicht und Körper.
HINWEIS
Benutzen Sie das Gerät niemals mit abgenom­menem Schmutzbehälter . Der Schmutz würde nur aufgewirbelt!
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter , um den
Akku-Besen einzuschalten.
Führen Sie den Akku-Besen nun vor und zurück
über den Boden.
Durch erneutes Drücken des Ein-/Aus-Schalters
schaltet sich das Gerät aus.
Sie können den Stiel bei Arbeitsunterbrechun­gen in senkrechter Position eingerastet lassen.
HINWEIS
Bei einigen Teppicharten könnte der Akku-Besen rattern oder hüpfen. Arbeiten Sie in diesem Fall langsam und in entgegengesetzer Richtung zum Teppichflor.
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Reinigen Sie das Gerät nicht während des
Ladevorgangs. Ziehen Sie das Ladegerät 3 vor der Reinigung des Gerätes immer aus der Netzsteckdose!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Achten Sie darauf, dass das Gerät bei abge­nommenem Schmutzbehälter  oder bei der Reinigung der Bürstenrolle 0 nicht unbeabsich­tigt eingeschaltet wird. Verletzungsgefahr!
SABD 3.7 LI C2
DE│AT│CH 
 29
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen!
Gehäuse
Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit
einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig
trocken ist, bevor Sie es wieder mit dem Ladege­rät 3 verbinden.
Schmutzbehälter
Um die Leistungsfähigkeit des Akku-Besens zu erhalten, leeren Sie den Schmutzbehälter nach jedem Gebrauch.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf - des
Schmutzbehälters und ziehen Sie ihn ab.
Leeren Sie den Schmutzbehälter  und schie-
ben Sie ihn wieder so auf das Gerät, dass dieser fest sitzt und am Entriegelungsknopf - einrastet.
Bürstenrolle
Sollte sich die Bürstenrolle 0 nicht mehr drehen lassen, weil sich grobe Verschmutzungen oder Fä­den angesammelt haben, gehen Sie wie folgt vor:
Bauen Sie die Bürstenrolle 0 aus. Beachten Sie dazu die Abbildung E und F auf der Ausklappseite dieser Bedieungsanleitung:
1) Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie ihn so, dass die Bürstenrolle 0 zu Ihnen zeigt.
2) Ziehen Sie am Haken der Verriegelung . und nehmen Sie die seitliche Abdeckung !ab.
3) Ziehen Sie die Bürstenrolle 0 nach oben aus dem Gehäuse und anschließend seitlich heraus.
4) Entfernen Sie Verschmutzungen (auf beiden Seiten der Borsten) und säubern Sie die Bürstenrolle 0. Nehmen Sie dafür ein feuchtes Tuch und wischen von innen nach außen die einzelnen Borstenbündel ab.
Setzen Sie die Bürstenrolle 0 wieder ein:
1) Schieben Sie die runde Seite der Bürstenrolle 0 auf die Antriebswelle 6.
2) Schieben Sie das eckige Ende der Bürstenrolle 0 in das Gehäuse, so dass die Bürstenrolle 0 wieder gerade im Gehäuse sitzt.
3) Setzen Sie die Abdeckung !wieder auf das Gehäuse. Achten Sie darauf, dass die Verriege­lung einrastet.
Aufbewahrung
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, wenn Sie es verstauen. Der Akku könnte ansonsten durch Tiefentladung beschädigt werden.
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Gerät startet nicht.
Das Gerät ist entladen. Laden Sie das Gerät erst
wieder auf.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den
Service.
Die Bürstenrolle 0 erzeugt beim Drehen laute Geräusche.
Die Bürstenrolle 0 ist verschmutzt. Reinigen Sie
die Bürstenrolle 0.
Die Bürstenrolle 0 ist nicht richtig eingesetzt.
Überprüfen Sie, ob die Bürstenrolle 0 korrekt eingesetzt ist und korrigieren Sie gegebenenfalls den Einbau.
30 │ DE
│AT│
CH
SABD 3.7 LI C2
Entsorgung
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
HINWEIS
Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur
Entsorgung nicht entfernt werden.
Ladegerät entsorgen
Werfen Sie das Ladegerät
keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Ladegerät über einen zugelasse­nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh­ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan­dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
SABD 3.7 LI C2
DE│AT│CH 
 31
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen­haft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun­gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss­bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunter­laden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 276990
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol­gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
32 │ DE
│AT│
CH
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SABD 3.7 LI C2
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: SABD3.7LIC2-032016-3
IAN 276990
5
Loading...