SILVERCREST SABD 3.6 Li B1 User manual [pl]

RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER SABD 3.6 Li B1
RECHARGEABLE FLOOR SWEEPER
Operating instructions
AKKUMULÁTOROS SEPRŰGÉP
Használati utasítás
AKU METLA
IAN 114179
SZCZOTKA AKUMULATOROWA
Instrukcja obsługi
AKU KOŠTĚ
Návod k obsluze
AKKU-BESEN
Bedienungsanleitung
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1 PL Instrukcja obsługi Strona 9 HU Használati utasítás Oldal 17 CZ Návod k obsluze Strana 25 SK Návod na obsluhu Strana 33 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41
A
B
C
D
Contents
Introduction ...........................................................2
Intended use ..........................................................2
Package contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
GB
Appliance descr
Technical data .........................................................2
Safety guidelines .......................................................3
Bef
ore initial use .......................................................
Assembly of the cordless sweeper .....................................................4
Charging the battery
Working with the cordless sweeper
Cleaning and care ......................................................5
Housing
..........................................................................5
Dirt container
Rotary brush ......................................................................6
Storage ...............................................................6
Troubleshooting ........................................................6
Warranty and service ...................................................6
Dis
posal ..............................................................
Dis
posal of the appliance ............................................................7
Disposal of batteries ................................................................7
Disposal of packaging
iption ...................................................
................................................................4
.......................................
.....................................................................5
..............................................................8
2
4
5
7
Importer ..............................................................
SABD 3.6 Li B1
8
1
Introduction
GB
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Intended use
This appliance is intended only for sweeping dry dirt in dry closed rooms.
The appliance is intended exclusively for domestic use.
Not for commercial use! Use the appliance only as described in this manual.
Package contents
Rechargeable Floor Sweeper
Charger
Handle (3 elements and grip)
Operating instructions
Appliance description
Figure A:
Grip Handle (3 elements)
Holder
Figure B:
Switch
  Charging socket (with dust cover) Charge indicator Release knob  Dirt container
Figure C:
Rotary brush
  Catch
- Drive shaft
Figure D:
Screw catch
3 ! Catch
Technical data
Charger
Input: 100 - 240V ~,
50/60Hz,
0.3A max. Output: 5 V Type designation: SABD 3.6 Li A1-1 Protection class: II / Manufacturer: Kompernass Handels GmbH
500 mA
Cordless sweeper
Input voltage/current: 5 V 500 mA Battery working voltage: 3.7 V Battery: High-capacity
Li-ion battery 1 x 3.7V, 1800mAh
Charging time with empty battery: 5 hrs.
Operating time with full battery charge (depending on floor covering): approx. 50 min.
Protection class: III /
2
SABD 3.6 Li B1
Safety guidelines
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Never charge the appliance with a damaged power adapter! To avoid
risks, replace a damaged power adapter immediately. To do this, contact Customer Services.
To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or plugs
replaced as soon as possible by a qualified specialist.
Ensure that the power cable does not become wet or moist during use.
Route the cable in such a way that it cannot be crushed or damaged.
WARNING! RISK OF INJURY!
Operate the appliance only with the supplied accessories. Do not use the appliance to sweep exposed concrete, gravel or similar
surfaces.
Do not use the appliance to clean deep-pile carpets or wet floor coverings.This appliance may be used by children aged 8 years and above and by
persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experi­ence and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children
unless they are supervised.
Only use this appliance for its intended purpose as described in this operating
instructions.
This product contains rechargeable batteries. Do not throw the batteries
into a fire and do not subject them to high temperatures. There is a risk of explosion!
Do not use the appliance as a toy. Never leave children unsupervised in the vicinity of the appliance!
GB
SABD 3.6 Li B1
3
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
GB
Charge the appliance only with the supplied mains adapter/charger
(type SABD 3.6 Li A1-1)!
Only this cordless sweeper may be charged with the supplied battery
charger; the charger is not suitable for other batteries.
Never try to recharge non-rechargeable batteries.
Before initial use
Remove all packaging materials from the ap-
pliance. Including the plastic safety catch that secures the switch  from accidental activation during transportation.
Assembly of the cordless sweeper
Attach the handle :
– If necessary, turn the screw catch 3 a down
a little so that you can insert them into the handle elements. Push the 3 handle elements together and turn them so that the screw catches 3 open up and the handle elements are firmly connected.
– Push the grip  onto the shaft and turn the
catch ! so that the grip is firmly seated.
– Push the assembled handle  with the
screw catch 3 into the holder on the appliance.
Push the dirt container  back onto the appli-
ance.
– The two guide pins on the side of dirt
container  must grip into the angled guide rails on the appliance.
– Push the dirt container  onto the appliance
until the release knob clicks into place.
Charging the battery
To ensure that the battery reaches its full perfor­mance potential, it is necessary to charge the bat­tery for around 5 hours before the first use. Further charges will take up to 5 hours depending on the discharge level of the battery.
With a fully charged battery, the appliance provides an operating time of 50 minutes before recharging will be again required.
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Use only the supplied charger. Operate the appliance only with the built-in
battery.
Never attempt to remove the battery to
recharge it.
Do not attempt to open the battery housing
or dismantle the battery. This will destroy it.
1) To charge the battery, ensure that the cordless sweeper is switched off. Switch it off using the switch if required.
NOTE
Do not use the cordless sweeper when it is con­nected to the charger.
4
SABD 3.6 Li B1
2) Open the dust cover that closes the charging socket .
3) Insert the plug of the battery charger into the charging socket of the appliance and then attach the mains plug to a mains power outlet.
4) While the battery is charging, the charge in­dicator lights up red. If this is not the case, check the connectors and whether the cordless sweeper is switched off.
5) Once the battery is fully charged, the charge indicator  lights up green. You can now use the appliance with full power again.
6) First unplug the charger from the mains power socket and then the charger plug from the charging socket on the appliance.
7) Close the charging socket with the dust cover.
Working with the cordless sweeper
WARNING! RISK OF INJURY!
Hold the end of the rotary brush , the rod and the appliance openings away from your face and body.
NOTE
Never use the appliance without the dirt contai­ner attached. The dirt will simply be swirled up!
Press the switch  to switch the cordless
sweeper on.
Move the cordless sweeper across the floor.
By pressing the switch  again, you will turn
the appliance off.
You can leave the handle engaged in the vertical position during breaks.
NOTE
On some kinds of carpets, the cordless sweeper may clatter or jump. If this is the case, work slowly and in the opposite direction.
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Do not clean the appliance while charging it. Always disconnect the battery charger from the mains power socket before cleaning the appliance!
NEVER immerse the appliance in water or any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
Ensure that the appliance is not accidentally switched on without the dirt container  at- tached or while cleaning the rotary brush . Risk of injury!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Do not use abrasive or aggressive cleaning
materials. These may damage the surfaces of your appliance.
Housing
Wipe off the housing of the appliance with a
damp cloth. If required, use a mild detergent on the cloth.
Ensure that the appliance is completely dry
before reconnecting it with the battery charger.
Dirt container
To ensure that the performance of the cordless sweeper does not deteriorate, empty the dirt container  after every use.
Press the release knob  of the dirt container 
to detach it from the appliance.
Pull the dirt container  off the appliance while
keeping the release knob  pressed.
Empty the dirt container  and push it back
onto the appliance so that it sits firmly on the appliance and clicks into place on the release knob .
GB
SABD 3.6 Li B1
5
Rotary brush
If the rotary brush  stops turning because of a
GB
severe dirt accumulation or because threads have caught around it, proceed as follows:
Remove the rotary brush :
1) Turn the cordless sweeper around and hold it so that the flat side with the rotary brush  is facing you.
2) Push the small catch back so that the cover can be removed at the side.
3) Remove the cover.
4) Pull the rotary brush out of the appliance.
5) Remove any dirt (on both sides of the brush bristles) and clean the rotary brush . To do this, take a damp cloth and wipe the individual bristle bundles from the inside to the outside.
Replace the rotary brush .
1) Push one side of the rotary brush  onto the drive shaft -.
2) Push the square end of the rotary brush into the housing so that the rotary brush  sits straight in the housing again.
3) Replace the cover on the housing and push the catch back so that the cover sits firmly in place.
Storage
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Ensure that the appliance is switched off
before putting it away. Otherwise the battery could be damaged by excessive discharging.
Store the cleaned appliance in a clean, dust-free
and dry place.
Troubleshooting
The appliance will not start.
The battery is discharged. Recharge the appliance.
The appliance is defective. Contact Customer
Service.
The rotary brush generates loud noises when revolving.
The rotary brush  is soiled. Clean the rotary
brush .
The rotary brush  is not inserted properly.
Check whether the rotary brush is correctly fitted and correct the fitting if required.
Warranty and service
You are provided a 3-year warranty on this appliance, valid from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for damage sustained during carriage, components subject to wear and tear or damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in the case of misuse or improper handling, use of force and interventions which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs effected after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
6
SABD 3.6 Li B1
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 114179
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Disposal
The appliance and the batteries must be disposed of separately.
Disposal of the appliance
Under no circumstances should
the appliance be disposed of in standard household waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste dis­posal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed
of in the household waste. Consumers are required by law to dispose of bat­teries at a collection point provided by their local community or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that bat­teries are disposed of in an environmentally sound manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
To dispose of the appliance in an environmentally friendly way, you must remove the battery from the appliance:
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Disconnect the appliance from the mains
power supply when you remove the battery!!
ATTENTION! MATERIAL DAMAGE!
Remove the battery from the appliance only if
you want to scrap/dispose of the appliance! The appliance is permanently defective after you have removed the battery!
1) Remove the dirt collector .
2) Turn the cordless sweeper around and hold it so that the flat side with the rotary brush  is facing you.
3) Remove the rotary brush  as described in Chapter “Cleaning and Care”.
4) Use a flat object such as a screwdriver to lever out the two small external rollers. Unscrew the screws beneath.
5) Unscrew the 2 Phillips screws from the black plastic cover and then remove it.
6) Unscrew the remaining 3 Phillips screws from the plastic part beneath and then remove it. You can now see the drive belt.
7) Remove the drive belt at the side and pull the drive gear upwards out of the rail.
GB
SABD 3.6 Li B1
7
8) Unscrew the 4 Phillips screws on the motor
GB
block and remove the cover of the motor block.
9) Snip the cables to the battery and remove the battery for environmentally friendly disposal.
Disposal of packaging
The packaging for this product is made
from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
8
8
SABD 3.6 Li B1
SABD 3.6 Li B1
Spis treści
Wstęp ...............................................................10
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..................................10
Zakres dostawy ......................................................10
Opis ur
Dane techniczne .......................................................10
Wskazówki bezpieczeństwa ............................................11
Pr
Montaż miotły akumulatorowej .......................................................12
Ładowanie akumulatora ............................................................12
Pr
Czyszczenie i pielęgnacja ...............................................13
Obudo
Pojemnik na zanieczyszczenia .......................................................13
Wałek szczotkowy ................................................................14
Przechowywanie ......................................................14
Usuwanie usterek .....................................................14
Gwarancja i serwis ....................................................14
Usuw
Ut
Utylizacja akumulatorów ...........................................................15
Ut
ządzania ......................................................
zed pierwszym użyciem ..............................................
aca z użyciem miotły akumulatorowej ..................................
wa .......................................................................
anie ............................................................
ylizacja urządzenia ..............................................................
ylizacja opakowania .............................................................
10
12
13
13
15
15
16
PL
Im
porter .............................................................
SABD 3.6 Li B1
16
9
Wstęp
Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jako-
ścią. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpie-
PL
czeństwa, użytkowania i usuwania. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami doty­czącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy dołączyć również instrukcję obsługi.
Użytkowanie zgodne z prze­znaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zamiatania suchych zanieczyszczeń w suchych, zamkniętych pomieszczeniach.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zasto­sowań prywatnych.
Nie używaj urządzenia do celów komercyjnych! Korzystaj z urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Zakres dostawy
Szczotka akumulatorowa
Ładowarka
Kij (3 elementy i uchwyt)
Instrukcja obsługi
Opis urządzania
Rysunek A:
 Rączka Kij (3 elementy)  Uchwyt mocujący
Rysunek B:
Przełącznik Gniazdo ładowania (z osłoną pyłową) Wskaźnik stanu naładowania Przycisk odblokowujący Pojemnik na zanieczyszczenia
Rysunek C:
Wałek szczotkowy Blokada
- Wałek napędowy
Ilustracja D:
3 Zamek śrubowy ! Zamek
Dane techniczne
Ładowarka
Napięcie wejściowe: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,3 A maks. Napięcie wyjściowe: 5 V Oznaczenie typu: SABD 3.6 Li A1-1 Klasa ochrony: II / Fabrykant: Kompernass Handels
Miotła akumulatorowa
Napięcie wejściowe / prąd wejściowy: 5 V
Napięcie robocze akumulatora: 3,7 V
Akumulator: Akumulator
Czas ładowania, gdy bateria jest pusta: 5 godz.
Czas pracy przy pełnym naładowaniu (zależnie od nawierzchni): ok. 50 minut
Klasa ochrony: III /
500 mA
GmbH
500 mA
litowo-jonowy
1 x 3,7 V, 1800 mAh
10
SABD 3.6 Li B1
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym zasilaczem. Natychmiast
wymień uszkodzony zasilacz w celu uniknięcia zagrożenia. W takim przy­padku zwróć się do serwisu.
W celu uniknięcia zagrożeń należy natychmiast zlecić wymianę uszkodzo-
nych wtyczek sieciowych i przewodów sieciowych zasilacza upoważnionym do tego specjalistom.
Należy zwracać uwagę na to, aby podczas pracy urządzenia kabel
sieciowy nie był mokry ani wilgotny. Kabel należy tak poprowadzić, aby nie został zakleszczony ani uszkodzony.
OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Urządzenie należy używać tylko ze znajdującymi się w zestawie akcesoriami. Nie używaj urządzenia do zamiatania betonu płukanego, żwiru ani innych
podobnych powierzchni.
Nie używaj urządzenia do czyszczenia dywanów z długim włosiem ani
mokrych posadzek.
To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz
przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenia i konserwacji nie mogą wykonywać dzieci bez nadzoru.Korzystaj z urządzenia wyłącznie w zakresie zgodnym z jego przeznacze-
niem oraz zgodnie z opisem znajdującym się w instrukcji obsługi.
To urządzenie wyposażono w akumulatory z możliwością wielokrotnego
ładowania. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia, ani nie narażaj na dzia­łanie wysokich temperatur. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji!
Nie używaj urządzenia jako zabawki. Nie dopuść do tego, aby dzieci obsługiwały urządzenie bez nadzoru!
PL
SABD 3.6 Li B1
11
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Ładuj urządzenie wyłącznie przy pomocy znajdującego się w zestawie
zasilacza sieciowego/ładowarki (typ SABD 3.6 Li A1-1)!
PL
Przy pomocy dołączonej ładowarki można ładować wyłącznie miotłę
akumulatorową. Ładowarka nie jest przeznaczona do ładowania innych akumulatorów.
Nigdy nie próbuj ładować zwykłych baterii jednorazowego użytku.
Przed pierwszym użyciem
Usuń z urządzenia wszystkie elementy opako-
wania. Również zabezpieczenie z tworzywa sztucznego, które chroni przełącznik przed przypadkowym naciśnięciem podczas transportu.
Montaż miotły akumulatorowej
Zamontuj kij :
– W razie potrzeby obróć blokady śrubowe 3
nieco do dołu, aby można je było wetknąć w elementy kija sobą i obrócić je tak, aby blokady śrubowe 3 się rozszerzyły, a elementy kija mocno się ze sobą połączyły.
– Wsuń uchwyt  na kij i obróć blokadę !
w taki sposób, aby uchwyt był mocno osadzony.
– Włóż zamontowany kij  z blokadą śrubo-
3 w uchwyt urządzenia i dokręć go.
Nasuń pojemnik na zanieczyszczenia  na
urządzenie.
. Złóż 3 elementy kija ze
– Dwa boczne kołki prowadzące na pojemni-
ku na zanieczyszczenia musi zaczepiać się za prowadnice w urządzeniu.
– Wsuń pojemnik na zanieczyszczenia  na
urządzenie, aby zatrzasnął się na przycisku odblokowującym .
Ładowanie akumulatora
Aby akumulator uzyskał swoją pełną pojemność, należy go przed pierwszym użyciem ładować przez ok. 5 godzin. W zależności od stopnia rozładowania akumulatora kolejne ładowania wymagają do 5 godzin czasu.
Przy w pełni naładowanym akumulatorze urządze­nie zapewnia ok. 50 minut pracy, zanim konieczne będzie jego ponowne naładowanie.
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Używaj tylko dołączonej ładowarki. Urządzenie należy używać tylko z wbudo-
wanym w nim akumulatorem.
Nie próbuj demontować akumulatora w celu
jego ponownego naładowania.
Nie próbuj otwierać obudowy akumulatora
ani nie próbuj rozbierać akumulatora, ponie­waż to spowoduje jego zniszczenie.
1) Przed rozpoczęciem ładowania akumulatora upewnij się, że miotła akumulatorowa jest wyłączona. W razie potrzeby wyłącz ją przy pomocy wyłącznika .
12
SABD 3.6 Li B1
WSKAZÓWKA
Nie używaj miotły akumulatorowej, gdy urzą­dzenie jest podłączone do ładowarki!
2) Otwórz osłonę pyłową, która chroni gniazdo ładowania .
3) Włóż wtyczkę ładowarki do gniazda ładowa­nia urządzenia, a następnie wtyk sieciowy do gniazdka sieciowego.
4) Podczas ładowania świeci się czerwony wskaź­nik ładowania . Jeśli tak nie jest, należy sprawdzić połączenia wtykowe oraz czy miotła akumulatorowa jest wyłączona.
5) Po naładowaniu akumulatora wskaźnik stanu na­ładowania świeci w kolorze zielonym. Można wtedy korzystać z pełnej mocy urządzenia.
6) Wyciągnij ładowarkę z gniazdka sieciowego, a następnie wtyczkę z gniazda ładowania w urządzeniu.
7) Zamknij gniazdo ładowania przy pomocy osłony pyłowej.
Praca z użyciem miotły akumulatorowej
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Koniec obracającego się wałka szczotkowego , pręty i otwory urządzenia należy trzymać z dala od twarzy i ciała.
WSKAZÓWKA
Nigdy nie używaj urządzenia ze zdjętym pojem­nikiem na zanieczyszczenia . Zanieczyszcze­nia zostaną wtedy tylko rozrzucone!
Naciśnij przełącznik , aby włączyć miotłę
akumulatorową.
Teraz możesz przesunąć miotłą akumulatorową
po podłodze.
Przez ponowne naciśnięcie przełącznika
urządzenie wyłącza się.
Podczas przerw w pracy kij można pozostawić włożony w pozycji pionowej.
WSKAZÓWKA
Przy niektórych rodzajach dywanów miotła aku­mulatorowa może grzechotać lub skakać. W takiej sytuacji pracuj powoli i w przeciwnym kierunku.
Czyszczenie i pielęgnacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Nie czyść urządzenia w trakcie ładowania.
Przed czyszczeniem urządzenia zawsze wyjmuj ładowarkę z gniazdka sieciowego!
W żadnym przypadku nie zanurzaj urzą­dzenia w wodzie ani w innej cieczy!
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Uważaj, aby przy zdjętym pojemniku na zanie­czyszczenia lub w czasie czyszczenia wałka szczotkowego  nie doszło do przypadkowego włączenia urządzenia. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Nie używaj żrących ani szorujących środków
czyszczących. Mogłyby one uszkodzić powierzchnie!
Obudowa
Obudowę urządzenia wytrzyj zwilżoną szmatką.
W razie konieczności użyj niewielką ilość płynu do mycia naczyń.
Dopilnuj, aby przed ponownym połączeniem urzą-
dzenia z ładowarką było ono całkowicie suche.
Pojemnik na zanieczyszczenia
Aby uzyskać pełną moc miotły akumulatorowej, opróżniaj pojemnik na zanieczyszczenia  po każdym użyciu.
Naciśnij przycisk odblokowujący  pojemnika
na zanieczyszczenia , aby odłączyć pojemnik od urządzenia.
Zdejmij pojemnik na zanieczyszczenia  z urzą-
dzenia, naciskając przycisk odblokowujący .
PL
SABD 3.6 Li B1
13
Opróżnij pojemnik na zanieczyszczenia
i załóż go z powrotem na urządzenie w taki sposób, aby został on dobrze osadzony i zablo­kował się na przycisku odblokowującym .
PL
Wałek szczotkowy
Jeśli wałek szczotkowy  już się nie obraca, ponieważ doszło do nagromadzenia dużych zanieczyszczeń lub nitek, postępuj w następujący sposób:
Wymontuj wałek szczotkowy :
1) Odwróć miotłę akumulatorową i przytrzymaj ją w taki sposób, aby płaska strona z wałkiem szczotkowym wskazywała w Twoim kierunku.
2) Przesuń małą blokadę do tyłu tak, aby moż­liwe było zdemontowanie osłony z boku.
3) Zdejmij osłonę.
4) Wyjmij wałek szczotkowy  z obudowy.
5) Usuń wszelkie zabrudzenia (po obu stronach szczotek) i oczyść wałek szczotkowy . Weź w tym celu mokrą szmatkę i zmyj od wewnątrz na zewnątrz poszczególne wiązki włosia szczotki.
Załóż ponownie wałek szczotkowy :
1) Wsuń jedną stronę wałka szczotkowego  na wałek napędowy -.
2) Wsuń kanciasty koniec wałka szczotkowego w obudowę w taki sposób, aby wałek szczot­kowy był osadzony prosto w obudowie.
3) Załóż osłonę z powrotem na obudowę i przesuń zamek z powrotem tak, aby osłona byłą mocno osadzona.
Przechowywanie
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Przed odłożeniem urządzenia upewnij się,
że jest ono wyłączone. W przeciwnym razie mogłoby dojść do uszkodzenia akumulatora wskutek jego głębokiego rozładowania.
Wyczyszczone urządzenie należy przechowywać
w czystym, wolnym od pyłów i suchym miejscu.
Usuwanie usterek
Urządzenie nie uruchamia się.
Urządzenie jest rozładowane. Najpierw naładuj
urządzenie.
Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się
z serwisem.
Wałek szczotkowy  wydaje z siebie w czasie pracy głośne dźwięki.
Wałek szczotkowy jest zabrudzony.
Wyczyść wałek szczotkowy .
Wałek szczotkowy nie jest prawidłowo
założony. Sprawdź, czy wałek szczotkowy jest prawidłowo założony i skoryguj w razie potrzeby jego montaż.
Gwarancja i serwis
Urządzenie objęte jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zostało przed dostarczeniem starannie wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli. Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy gwa­rancyjnej należy skontaktować się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.
Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materia­łowe i fabryczne, nie obejmuje natomiast szkód transportowych, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wy­łącznie do użytku domowego, a nie do zastoso­wań przemysłowych i profesjonalnych.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokony­wana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi powodują utratę gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
14
SABD 3.6 Li B1
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych i naprawionych. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od daty zakupu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy będą wykonywane odpłatnie.
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 114179
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku, w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuro­pejskiego
Usuwanie
Urządzenie i akumulator muszą być utylizowane oddzielnie.
Utylizacja urządzenia
W żadnym przypadku nie
należy wyrzucać urządzenia wraz z normalnymi odpadami domowymi. Ten produkt pod­lega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.
Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiednie­go zakładu utylizacji odpadów lub komunalnego zakładu oczyszczania. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wąt­pliwości dotyczących zasad utylizacji skontaktuj się z najbliższym zakładem utylizacji.
Utylizacja akumulatorów
Akumulatorów nie wolno wyrzucać
razem z odpadami domowymi. Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytych baterii/akumulatorów w punkcie zbiorczym na terenie swojej gminy/ dzielnicy lub u sprzedawcy.
Obowiązek ten został wprowadzony, aby baterie/ akumulatory były usuwane w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w rozładowanym stanie.
W celu zgodnej z przepisami utylizacji urządzenia należy wyjąć akumulator z urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Podczas demontowania akumulatora odłącz
urządzenie od zasilania!
UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Wyjmij akumulator z urządzenia tylko wtedy,
gdy chcesz zutylizować/zezłomować urzą­dzenie! Po wymontowaniu akumulatora urzą­dzenie nie będzie nadawać się do dalszego użytku!
1) Zdejmij pojemnik na zanieczyszczenia .
2) Odwróć miotłę akumulatorową i przytrzymaj ją w taki sposób, aby płaska strona z wałkiem szczotkowym  wskazywała w Twoim kierunku.
3) Wyjmij wałek szczotkowy  zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie i pielęgnacja".
4) Wypchnij przy pomocy płaskiego przedmiotu, na przykład wkrętaka, oba małe wałki po pra­wej i po lewej stronie obok wałka szczotkowe­go. Odkręć znajdujące się pod spodem śruby.
5) Odkręć 2 wkręty krzyżakowe znajdujące się na czarnej plastikowej osłonie i zdejmij ją.
6) Odkręć jeszcze pozostałe 3 wkręty krzyża­kowe znajdujące się na dolnym plastikowym elemencie i zdejmij go. Teraz można zobaczyć pasek napędowy.
7) Zdejmij pasek napędowy z boku i wyciągnij kółko napędowe do góry z szyny.
PL
SABD 3.6 Li B1
15
8) Odkręć 4 wkręty krzyżakowe na bloku silnika i zdejmij osłonę bloku silnika.
9) Odłącz przewody prowadzące do akumula­tora i wyjmij akumulator, aby oddać go do
PL
przyjaznej dla środowiska utylizacji.
Utylizacja opakowania
Opakowanie urządzenia jest wykonane
z materiałów przyjaznych dla środowi­ska naturalnego, które można zutylizo­wać w lokalnych punktach recyklingu.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
16
16
SABD 3.6 Li B1
SABD 3.6 Li B1
Tartalomjegyzék
Bevezető .............................................................18
Rendeltetésszerű használat .............................................18
A csomag tartalma ....................................................18
A k
észülék leírása .....................................................
Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Biztonsági utasítások ..................................................19
Az első használat előtt
Az akkus seprű összeszerelése .......................................................20
Az akkumulátor töltése .............................................................20
Az akk
Tisztítás és ápolás .....................................................21
Bur
Szennytartály ....................................................................21
Seprőhenger .....................................................................21
Tárolás ..............................................................22
Hibaelhárítás .........................................................22
Garancia és szerviz ....................................................22
Ár
A k
Az akkumulátorok ártalmatlanítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A csomagolás ár
us seprű működtetése ............................................
kolat .........................................................................
talmatlanítás .......................................................
észülék ártalmatlanítása .........................................................
talmatlanítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.................................................
18
20
21
21
23
23
23
HU
Gy
ártja ..............................................................
SABD 3.6 Li B1
23
17
Bevezető
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
A használati utasítás a termék része. Fontos tudni­valókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék haszná­lata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak
HU
a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A készülék kizárólag zárt száraz helyiségekben lévő száraz szennyeződés felseprésére szolgál.
A készülék kizárólag magánhasználatra készült. Ne használja a készüléket kereskedelmi célokra.
A készüléket csak a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja.
A csomag tartalma
Akkumulátoros seprűgép
töltő
nyél (3 elem és fogantyú)
használati útmutató
A készülék leírása
„A“ ábra:
fogantyú nyél (3 elem) tartó
„B“ ábra:
kapcsoló töltőaljzat (porvédővel) töltésjelző kioldó gomb szennytartály
„C“ ábra:
seprőhenger retesz
- hajtótengely
„D“ ábra:
3 Csavaros retesz ! Retesz
Műszaki adatok
Töltő
Bemenet: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,3 A max. Kimenet: 5 V Típusjelzés: SABD 3.6 Li A1-1
Védelmi osztály: II / Gyártó: Kompernass Handels
500 mA
GmbH
18
Akkus seprű
Bemeneti feszültség / áram: 5 V
Akkumulátor - üzemi feszültség: 3,7 V
Akkumulátor: Lítium-ion akkumulátor 1 x 3,7 V, 1800 mAh
Töltési idő üres kkumulátor esetén: 5 óra
Működési idő teljes feltöltöttség esetén (padlóburkolattól függően): kb. 50 perc
Védelmi osztály: III /
500 mA
SABD 3.6 Li B1
Biztonsági utasítások
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Soha ne töltse a készüléket sérült tápegységgel! Azonnal cserélje ki a sérült
tápegységet, hogy elkerülje a veszélyt. Forduljon az ügyfélszolgálathoz.
A tápegység sérült hálózati kábelét vagy csatlakozóját a veszély elkerülése
érdekében azonnal cseréltesse ki szakemberrel.
Figyeljen arra, hogy használat közben a hálózati kábel ne legyen vizes
vagy nedves. Úgy helyezze el a kábelt, hogy az ne szoruljon be, vagy más módon se sérülhessen meg.
FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Csak a mellékelt tartozékokkal üzemeltesse a készüléket. Ne használja a készüléket mosott beton, kavicsos és hasonló felületek
seprésére.
Ne használja a készüléket hosszú szálú szőnyegek és nedves padló seprésére.A készüléket 8 éves kor alatti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy
mentális képességű vagy tapasztalattal, illetve tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket.
Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartást felügyelet nélküli
gyermekek nem végezhetnek.
A készüléket csak rendeltetésszerűen, a használati útmutatóban leírtak
szerint használja.
A termék újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Ne dobja az akkukat tűzbe
és ne tegye ki őket magas hőmérsékletnek. Robbanásveszély áll fenn!
Ne használja a készüléket játékként. Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül használják a készüléket.
HU
SABD 3.6 Li B1
19
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
A készüléket csak a mellékelt (SABD 3.6 Li A1-1 típusú) hálózati adapter-
rel/töltőkészülékkel töltse fel!
A mellékelt töltőkészülékkel kizárólag akkumulátoros seprű tölthető, a töltő
nem alkalmas más akkumulátorok töltésére.
HU
Soha ne próbáljon újra nem tölthető elemeket feltölteni.
Az első használat előtt
Vegye le a készülékről az összes csomagoló-
anyagot. Távolítsa el a műanyag biztosítóelemet is, ami a kapcsolót a szállítás során védi a véletlenszerű bekapcsolás ellen.
Az akkus seprű összeszerelése
Szerelje össze a nyelet :
– Amennyiben szükséges, csavarja le kissé a
csavaros rögzítő zárakat 3, hogy azokat bele tudja helyezni a nyélelemekbe. Rakja össze a 3 nyélelemet és forgassa el azokat úgy, hogy a csavaros rögzítő zárak 3 kiszélesedjenek és a nyélelemek stabilan össze legyenek csatlakoztatva.
– Csúsztassa a fogantyút  a nyélre és
forgassa el a rögzítő zárat ! úgy, hogy a fogantyú stabilan megakadjon.
– Helyezze az összeszerelt nyelet a csa-
varos rögzítő zárral 3 a készülék tartójába és csavarja be erősen.
Csúsztassa a szennytartályt  a készülékre.
– A szennytartályon  lévő két oldalsó
vezető csapnak a készüléken lévő ferde vezetősínbe kell nyúlniuk.
– Csúsztassa a szennytartályt  a készülékre
oly módon, hogy az bekattanjon a kioldó gombba .
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor teljes teljesítményének eléréséhez első használat előtt az akkumulátort töltse kb. 5 órán keresztül. A későbbi töltésekhez az akkumulátor kisütöttségi szintjétől függően max. 5 óra töltésre van szükség.
A teljesen feltöltött akkumulátorral rendelkező készülék üzemideje kb. 50 perc, ezután újabb töltés szükséges.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Csak a mellékelt töltőkészüléket használja. Csak a beépített akkumulátorral üzemeltesse
a készüléket.
Ne próbálja meg kiszerelni az akkumulátort
a feltöltéshez.
Ne próbálja meg kinyitni az akkumulátor fede-
lét és ne próbálja meg szétszerelni az akkumu­látort, ez ugyanis tönkreteszi az akkumulátort.
1) Az akkumulátor töltése előtt győződjön meg arról, hogy az akkus seprű ki van kapcsolva. Szükség esetén kapcsolja ki a kapcsolóval .
20
TUDNIVALÓ
Ne használja az akkus seprűt, ha a készülék a töltőkészüléken van!
2) Nyissa ki a töltőaljzatot  lezáró porvédőt.
SABD 3.6 Li B1
3) Csatlakoztassa a töltőkészülék csatlakozóját a készülék töltőaljzatába , majd a hálózati csat- lakozódugót csatlakoztassa a hálózati aljzatba.
4) Töltés közben világít a piros a töltésjelző . Ha ez nem így van, akkor ellenőrizze a csat­lakozókat, mint ahogyan azt is, hogy az akkus seprű ki van-e kapcsolva.
5) Ha az akkumulátor fel van töltve, akkor a töltés­jelző zölden világít. Ezt követően a készülé­ket ismét teljes teljesítménnyel használhatja.
6) Húzza ki a töltőkészüléket a hálózati csatlakozó­aljzatból, majd húzza ki a töltőkészülék csatlako­zóját a készüléken lévő csatlakozóaljzatból .
7) Zárja le a csatlakozóaljzatot a porvédővel.
Tisztítás és ápolás
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Töltés közben ne tisztítsa a készüléket. A készülék tisztítása előtt húzza ki a töltőké­szüléket a hálózati csatlakozóaljzatból!
Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba!!
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Ügyeljen arra, hogy a készülék ne kapcsolódjon be véletlenül, amikor le van véve a szennytartály vagy a seprőhengert tisztítja. Sérülésveszély!
HU
Az akkus seprű működtetése
FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY!
Tartsa távol a forgó seprőhenger végét, rúdját és a készüléknyílásokat az arctól és a testrészektől.
TUDNIVALÓ
Soha ne használja a készüléket szennytartály nélkül. Ez csak felkavarná a szennyeződést!
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a
kapcsolót .
Vezesse végig az akkus seprűt a talajon.
A kapcsoló ismételt megnyomásával kikap-
csolja a készüléket.
Munkaszünetekben a nyelet  függőleges pozíci- óba kattinthatja.
TUDNIVALÓ
Bizonyos típusú szőnyegek esetén előfordulhat, hogy az akkus seprű kattog vagy ugrál. Ebben az esetben lassan és az ellenkező irányba haladva dolgozzon.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Ne használjon súrolószert vagy erős hatású
tisztítószert! Ezek megsérthetik a műanyag felületet!
Burkolat
Nedves törlőkendővel törölje le a készülék bur-
kolatát. Szükség esetén tegyen enyhe hatású mosogatószert a törlőruhára.
A töltőkészülék csatlakoztatása előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék teljesen száraz-e.
Szennytartály
Az akkus seprű teljesítményének megőrzése érde­kében, minden használat után ürítse ki a szennytar­tályt .
A készülékről való levételéhez nyomja meg a
szennytartály  kioldó gombját .
Húzza le a készülékről a szennytartályt , ennek
során tartsa lenyomva a kioldó gombot .
Ürítse ki a szennytartályt  és tolja vissza a ké-
szülékre olyan módon, hogy stabilan illeszkedjen, és a kioldó gomb bekattanjon.
Seprőhenger
Az alábbiak szerint járjon el akkor, ha a felhalmo­zódott durva szennyeződés vagy szálak miatt a seprőhenger nem forog:
Szerelje ki a seprőhengert :
SABD 3.6 Li B1
21
1) Fordítsa meg az akkus seprűt és tartsa oly mó­don, hogy a lapos oldala a seprőhengerrel az Ön irányába mutasson.
2) Tolja vissza a kis reteszt oly módon, hogy az oldaláról le lehessen venni a fedelet.
3) Vegye le a készülék fedelét.
4) Vegye ki a seprőhengert a készülékből.
5) Távolítson el minden szennyeződést (a sörték
HU
mindkét oldalán) és tisztítsa meg a seprő­hengert . Ehhez egy nedves törlőkendőt használjon és törölje le belülről kifelé az egyes sörte kötegeket.
Helyezze vissza a seprőhengert :
1) A seprőhenger  egyik oldalát tolja a hajtó- tengelyre -.
2) Csúsztassa a seprőhenger szögletes végét a készülék burkolatába oly módon, hogy a seprőhenger ismét egyenesen legyen a készülékházban.
3) Helyezze vissza a fedelet a készülékházra és tolja vissza a reteszt  olyan módon, hogy a fedél stabil legyen.
Tárolás
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
A készülék elrakása előtt győződjön meg
kikapcsolt állapotáról. Egyéb esetben az akkumulátor mélykisülés következtében megsérülhet.
A megtisztított készüléket tiszta, pormentes és
száraz helyen tárolja.
Hibaelhárítás
A készülék nem indul el.
A készülék lemerült. Először töltse fel a készüléket.
A készülék elromlott. Forduljon a szervizhez.
A seprőhenger forgás közben zajt okoz.
A seprőhenger szennyezett. Tisztítsa meg a
seprőhengert .
Nem megfelelően van behelyezve a seprőhen-
ger . Ellenőrizze, hogy megfelelően be van-e helyezve a seprőhenger , és szükség esetén szerelje be megfelelően.
Garancia és szerviz
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A készüléket gondosan gyár­tottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriz­tük. Kérjük, hogy a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, hogy garancia­igény esetén telefonon forduljon ügyfélszolgálatá­hoz. Csak ebben az esetben garantálhatjuk, hogy díjmentesen tudja beküldeni az árut.
A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonat­kozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülé­sére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem ipari felhasználásra készült.
A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.
Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem korlátozza.
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótál­lással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vételkor meglévő károkat és hiányokat a kicsomagolás után azonnal, de legkésőbb 2 nappal a vásárlás napja után jelezni kell. A garanciaidő lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
22
SABD 3.6 Li B1
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785 E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 114179
Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége:
hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között (közép­európai idő szerint)
Ártalmatlanítás
A készüléket és az akkumulátort egymástól elkülö­nülten ártalmatlanítsa.
A készülék ártalmatlanítása
Semmi esetre se dobja a készü-
léket a háztartási hulladékba. A termékre a 2012/19/EU uniós irányelv vonatkozik.
A készüléket engedélyezett hulladékgyűjtő helyen, vagy a helyi hulladékeltávolító üzemnél kell ártal­matlanítani. Vegye figyelembe a hatályos előíráso­kat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
Az akkumulátorok ártalmatlanítása
Az elemeket/akkumulátorokat nem
szabad a háztartási hulladékba dobni. Minden felhasználó törvényes kötelessége, hogy az elemeket/akku­mulátorokat lakóhelye gyűjtőhelyén vagy a kereskedőnél adja le.
Ez a kötelezettség azt a célt szolgálja, hogy az elemek/akkumulátorok környezetkímélő ártalmatla­nításra kerülhessenek. Az elemeket és akkumuláto­rokat csak lemerült állapotban adja le.
A készülék környezetbarát ártalmatlanítása érdeké­ben vegye ki az akkumulátort a készülékből:
VESZÉLY - ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS!
Az akkumulátor kivétele előtt a készüléket
válassza le az elektromos hálózatról!
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
Csak akkor vegye ki az akkumulátort a ké-
szülékből, ha a készüléket ártalmatlanítani szeretné/ki szeretné selejtezni! A készülék elromlik, ha kiveszi belőle az akkumulátort!
1) Vegye le a szennytartályt .
2) Fordítsa meg az akkus seprűt és tartsa oly mó­don, hogy a lapos oldala a seprőhengerrel az Ön irányába mutasson.
3) Vegye ki a seprőhengert a „Tisztítás és ápolás" fejezetben leírtak szerint.
4) Csavarhúzóhoz hasonló lapos tárgy segít­ségével emelje ki a seprőhenger jobb és bal oldalán található két kis hengert. Csavarozza ki az alatta található csavarokat.
5) Csavarozza ki a fekete műanyag fedélen lévő 2 csillagcsavart és vegye le a fedelet.
6) Csavarozza ki az alsó műanyag rész fennma­radó három csillagcsavarját, majd vegye ki. Látható válik a hajtószíj.
7) Vegye le az oldalsó hajtószíjat, és a hajtókere­ket felfelé húzza ki a sínből.
8) Csavarozza ki a motorblokk négy csillagcsa­varját és vegye le a motorblokk fedelét.
9) Az akkumulátor környezetbarát módon történő eltávolításához vágja el az akkumulátorhoz vezető kábelt, és vegye ki az akkumulátort.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás környezetbarát anyagok-
ból van, amelyeket a helyi hulladékhasz­nosítónál adhat le.
Gyártja
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
HU
SABD 3.6 Li B1
23
24
SABD 3.6 Li B1
Obsah
Úvod ................................................................26
Použití vsouladu surčením .............................................26
Rozsah dodávky ......................................................26
P
opis přístroje ........................................................
Technické údaje .......................................................26
Bezpečnostní pokyny ..................................................27
ed prvním použitím ..................................................
Složení akumulátorového smetáku ....................................................28
Nabíjení akumulátoru ..............................................................28
Pr
áce s akumulátorovým smetákem ......................................
Čištění a údržba .......................................................29
Kr
yt ............................................................................
Nádržka na nečistoty ..............................................................29
Rotační kartáč ....................................................................30
Uložení ..............................................................30
Odstraňování závad ...................................................30
Záruka a servis .......................................................30
Likvidace
Likvidace př
Likvidace baterií/akumulátorů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Likvidace obalu
............................................................
ístroje .................................................................
...................................................................
26
28
29
29
31
31
31
CZ
Do
vozce .............................................................
SABD 3.6 Li B1
32
25
Úvod
Gratulujeme vám kzakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod
kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se prosím dobře seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním i tyto podklady.
CZ
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně pro zametání su­chých nečistot v suchých, uzavřených místnostech.
Tento přístroj je určen výhradně pro soukromé použití.
Nepoužívejte přístroj pro komerční účely. Používejte přístroj pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze.
Rozsah dodávky
aku koště
nabíječka
tyč (3 prvky a rukojeť)
návod kobsluze
Popis přístroje
Obrázek A:
rukojeť tyč (3 prvky) držák
ObrázekB:
spínač nabíjecí zdířka (s ochranou proti
prachu)
indikace nabití uvolňovací tlačítko nádržka na nečistoty
ObrázekC:
rotační kartáč zablokování
- hnací hřídel
ObrázekD:
3 šroubová aretace ! aretace
Technické údaje
Nabíječka
Vstup: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,3 A max. Výstup: 5 V Označení typu: SABD 3.6 Li A1-1
Třída ochrany: II / Výrobce: Kompernass Handels
500 mA
GmbH
26
Akumulátorový smeták
Vstupní napětí/vstupní proud: 5 V 500 mA
Pracovní napětí akumulátoru: 3,7 V Akumulátor: lithium-iontový
akumulátor
1 x 3,7 V, 1800 mAh Doba nabíjení v případě
prázdného akumulátoru: 5 hod. Doba provozu při plném
nabití akumulátoru (v závislosti na podlahové krytině): cca 50min.
Třída ochrany: III /
SABD 3.6 Li B1
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Přístroj nikdy nenabíjejte poškozeným síťovým zdrojem! Poškozený síťový
zdroj ihned vyměňte, aby se tak zabránilo nebezpečí. Kontaktujte také službu zákazníkům.
Poškozenou napájecí zástrčku nebo napájecí kabel na síťovém zdroji nechte
okamžitě vyměnit autorizovaným odborným personálem, aby se tak zabrá­nilo nebezpečí.
Dbejte na to, aby za provozu nebyl síťový kabel mokrý nebo vlhký.
Veďte jej tak, aby se nemohl nikde přiskřípnout nebo poškodit.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Přístroj provozujte pouze spolu s dodaným příslušenstvím. Nepoužívejte přístroj k zametání vymývaného betonu, štěrku a podobných
povrchů.
Nepoužívejte přístroj k čištění vlasových koberců a mokrých podlah.Děti od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními
schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje a pokud porozuměly ztoho vyplývajícímu nebezpečí.
Děti si nesmí spřístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.Používejte tento přístroj pouze k účelům, k nimž je určen, a to podle pokynů,
uvedených v tomto návodu k obsluze.
Tento výrobek obsahuje nabíjecí akumulátory. Neodhazujte akumulátory
do ohně a nevystavujte je vysokým teplotám. Hrozí nebezpečí výbuchu!
Přístroj nikdy nepoužívejte jako hračku. Nenechávejte děti s přístrojem bez dozoru.
CZ
SABD 3.6 Li B1
27
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Nabíjejte přístroj pouze dodaným síťovým adaptérem/dodanou nabíječkou
(typ SABD 3.6 Li A1-1)!
Akumulátorový smeták se smí nabíjet pouze přiloženou nabíječkou, pro jiné
akumulátory není nabíječka vhodná.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet normální akumulátory.
Před prvním použitím
CZ
Odstraňte zpřístroje veškerý obalový materiál.
Také plastovou pojistku, kterou je spínač zajištěn před nechtěným stisknutím během dopravy.
Složení akumulátorového smetáku
Namontujte tyč :
– Podle potřeby trochu vyšroubujte šrobové
aretace 3 tak, abyste tyto mohli nastrčit do prvku tyče. Zastrčte do sebe 3 prvky tyče a otočte tyto tak, aby se šroubové aretace 3 rozevřely a prvky tyče byly pevně spojené.
– Nastrčte rukojeť  na tyč a otáčejte
aretací ! tak dlohou, dokud rukojeť  není upevněná.
– Zastrčte namontovanou tyč  šroubovou
aretací 3do držáku  přístroje a utáhněte ji napevno.
Nasuňte nádržku na nečistoty  na přístroj:
– Oba boční vodicí kolíky na nádržce na ne-
čistoty musí zapadat do šikmých vodicích lišt na přístroji.
– Nasuňte nádržku na nečistoty  pokud
možno na přístroj tak, aby tato zaskočila do odblokovacího tlačítka .
Nabíjení akumulátoru
Aby měl akumulátor svou plnou výkonnost, je třeba před prvním použitím nabíjet akumulátor po dobu cca 5 hodin. V závislosti na vybití akumulátoru trvá další nabíjení až 5 hodin.
Při plně nabitém akumulátoru je provozní doba pří­stroje cca 50 min, než jej bude nutno znovu nabít.
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Používejte pouze přiloženou nabíječku. Přístroj provozujte pouze s vestavěným
akumulátorem.
Nepokoušejte se vyjmout akumulátor pro
nabíjení.
Nepokoušejte se otevřít obal akumulátoru,
ani rozebrat akumulátor, toto by vedlo k jeho zničení.
1) Před nabitím akumulátoru se ujistěte, zda je akumulátorový smeták vypnutý. Případně jej vypněte stisknutím spínače .
28
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte akumulátorový smeták, pokud je přístroj zapojen do nabíječky!
SABD 3.6 Li B1
2) Otevřete ochranu proti prachu, kterou je uza­vřená nabíjecí zdířka .
3) Zastrčte zástrčku nabíječky do nabíjecí zdířky přístroje a poté zastrčte zástrčku do zásuvky.
4) Během nabíjení svítí červená indikace nabití . Není-li tomu tak, zkontrolujte konektorové spoje a zda je akumulátorový smeták vypnutý.
5) Jakmile je akumulátor nabitý, svítí indikace na­bití zeleně. Potom můžete znovu používat přístroj s plným výkonem.
6) Vytáhněte nabíječku ze zásuvky a konektor nabíječky z nabíjecí zdířky na přístroji.
7) Nabíjecí zdířku  uzavřete ochranou proti prachu.
Práce s akumulátorovým smetákem
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Držte konce rotujícího rotačního kartáče , tyče a otvory přístroje směrem od obličeje a těla.
UPOZORNĚNÍ
Nikdy nepoužívejte přístroj se sejmutou nádržkou na nečistoty . Nečistoty by se jenom rozvířily!
K zapnutí akumulátorového smetáku stiskněte
spínač .
Nyní zametejte akumulátorovým smetákem
podlahu.
Opětovným stisknutím spínače  se přístroj
vypne.
Tyč můžete nechat při přerušení práce zastrče­nou ve svislé poloze.
UPOZORNĚNÍ
U některých typů koberců by akumulátorový smeták mohl chrastit nebo nadskakovat. V tomto případě pracujte pomalu a v protisměru.
Čištění a údržba
NEBEZPEČÍ ÚRAZU E
LEKTRICKÝM PROUDEM!
Během nabíjení přístroj nečistěte. Před čiště­ním zařízení odpojte nabíječku vždy od sítě a kabel vytáhněte ze zástrčky!
Přístroj nikdy neponořujte do vody, či jiných tekutin!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Dbejte na to, aby při sejmuté nádržce na ne­čistoty  nebo při čištění rotačního kartáče  nedošlo k nechtěnému zapnutí přístroje. Nebezpečí zranění!
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí
prostředky. Mohly by poškodit povrchy!
Kryt
Plášť přístroje otřete vlhkým hadříkem. Vpřípadě
potřeby přidejte na hadřík jemný mycí prostředek.
Dbejte na to, aby byl přístroj úplně suchý než
ho znovu zapojíte do nabíječky.
Nádržka na nečistoty
K zajištění výkonnosti akumulátorového smetáku vyprázdněte nádržku na nečistoty  po každém použití.
Pro její odpojení z přístroje stiskněte uvolňovací
tlačítko nádržky na nečistoty .
Nádržku na nečistoty  vytáhněte z přístroje, při-
čemž neustále tisknete na uvolňovací tlačítko .
Nádržku na nečistoty  vyprázdněte a zasuňte
ji opět do přístroje tak, aby byla pevně usazena a zapadla do uvolňovacího tlačítka .
CZ
SABD 3.6 Li B1
29
Rotační kartáč
Pokud rotačním kartáčem nelze více otáčet, protože se zde nahromadily nečistoty nebo vlákna, pak postupujte následovným způsobem:
Vymontujte rotační kartáč :
1) Obraťte akumulátorový smeták a podržte jej tak, aby plochá strana s rotačním kartáčem směřovala k Vám.
2) Zasuňte zpět malé zablokování tak, aby se dal sejmout kryt na boku.
3) Sejměte kryt.
CZ
4) Rotační kartáč  vyjměte z pláště přístroje.
5) Odstraňte nečistoty (na obou stranách štětin) a vyčistěte rotační kartáč . K tomu účelu vezměte vlhký hadřík a otřete zvenčí navenek jednotlivé svazky štětin.
Rotační kartáč  opět nasaďte:
1) Jednu stranu rotačního kartáče  nasuňte na hnací hřídel -.
2) Hranatý konec rotačního kartáče zasuňte do pláště přístroje tak, aby rotační kartáč v plášti přístroje opět kolmo dosedal.
3) Na plášť přístroje opět nasaďte kryt a posuňte zablokování zpět tak, aby kryt napevno dosedal.
Uložení
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Před uložením přístroje se ujistěte, zda je pří-
stroj vypnutý. V opačném případě by mohlo dojít k poškození akumulátoru v důsledku úplného vybití.
Vyčištěný přístroj uložte na čistém, bezprašném
a suchém místě.
Odstraňování závad
Přístroj se nespustí.
Přístroj je vybitý. Přístroj nejdříve opět nabijte.
Přístroj je vadný. Obraťte se na servis.
Rotační kartáč vydává při otáčení hlasité zvuky.
Rotační kartáč  je znečištěn. Rotační kartáč 
vyčistěte.
Rotační kartáč  není správně nasazen.
Zkontrolujte, zda je rotační kartáč správně nasazen a popřípadě zkorigujte jeho vložení.
Záruka a servis
Na tento přístroj získáváte záruku vtrvání 3let od data zakoupení. Přístroj byl vyroben pečlivě a před dodáním byl svědomitě odzkoušen. Uschovejte si prosím pokladní lístek, jako doklad onákupu. Vpřípadě uplatňování záruky se spojte telefonicky se servisní provozovnou. Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží.
Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní vady, nikoliv však na škody způsobené při dopravě, na opotřebitelné díly nebo poškození rozbitných součástí, např. spínačů nebo akumulátorů. Výrobek je určen jen pro soukromé účely, nikoliv pro komerční použití.
Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vaše práva, vyplývající ze zákona, nejsou touto zárukou omezena.
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy poplatkům.
30
SABD 3.6 Li B1
Servis Česko
Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 114179
Dostupnost horké linky:
pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)
Likvidace
Přístroj a akumulátor se musí likvidovat odděleně.
Likvidace přístroje
Přístroj vžádném případě ne-
vyhazujte do běžného domov­ního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/19/EU.
Přístroj předejte klikvidaci odborné firmě oprávněné knakládání sodpady nebo využijte možnost likvi­dace zajišťovanou obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. Vpřípadě pochybností se informujte ve sběrném dvoře.
Likvidace baterií/akumulátorů
Baterie / akumulátory nesmí být
likvidovány společně s domácím odpadem. Každý spotřebitel je ze zákona povinen baterie a akumuláto­ry odevzdat na sběrném místě ve své obci/městské čtvrti nebo vobchodě.
Tato povinnost slouží ktomu, aby mohly být baterie/ akumulátory odevzdány kekologické likvidaci. Bate­rie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité.
K ekologické likvidaci zařízení se musí ze zařízení vyjmout akumulátor:
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Odpojte přístroj od sítě, když chcete vyjmout
akumulátor!
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
Akumulátor vyjměte zpřístroje pouze tehdy,
pokud jej chcete zlikvidovat/sešrotovat! Jak­mile se akumulátor vyjme, je přístroj vadný!
1) Odstraňte nádržku na nečistoty .
2) Obraťte akumulátorový smeták a podržte jej tak, aby plochá strana s rotačním kartáčem směřovala k Vám.
3) Rotační kartáč  vyjměte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a péče“.
4) Plochým předmětem, například šroubovákem, vysuňte oba malé válečky vpravo a vlevo, vedle rotačního kartáče. Povolte pod ním ležící šrouby.
5) Povolte 2 šrouby s křížovou drážkou na černém plastovém krytu a kryt sejměte.
6) Povolte ještě 3 zbývající šrouby s křížovou drážkou na spodním plastovém krytu a kryt sejměte. Nyní vidíte hnací řemen.
7) Odmontujte hnací řemen na straně a vytáhněte hnací kolečko směrem nahoru z lišty.
8) Povolte 4 šrouby s křížovou drážkou na bloku motoru a sejměte kryt bloku motoru.
9) Odřízněte kabely, vedoucí z akumulátoru a akumulátor vyjměte, aby jej bylo možno ekologicky zlikvidovat.
Likvidace obalu
Obal se skládá zekologických materi-
álů, které lze vkomunálních sběrných dvorech odevzdat krecyklaci.
CZ
SABD 3.6 Li B1
31
Dovozce
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
32
SABD 3.6 Li B1
Obsah
Úvod ................................................................34
Používanie vsúlade surčením ...........................................34
Rozsah dodávky ......................................................34
P
opis spotrebiča ......................................................
Technické údaje .......................................................34
Bezpečnostné upozornenia .............................................35
Pr
ed prvým použitím ..................................................
Montáž akumulátorovej metly ........................................................36
Nabíjanie akumulátora .............................................................36
Pr
áca sakumulátorovou metlou .........................................
Čistenie aošetrovanie ..................................................37
T
eleso ..........................................................................
Nádoba na nečistoty ..............................................................37
Rotačná kefa .....................................................................38
Uloženie .............................................................38
Odstraňovanie porúch .................................................38
Zárukaaservis .......................................................38
Zneš
kodnenie ........................................................
Zneš
kodnenie spotrebiča ...........................................................
Zneškodnenie batérií / akumulátorov ..................................................39
Zneš
kodnenie obalu ...............................................................
34
36
37
37
39
39
39
SK
Do
vozca .............................................................
SABD 3.6 Li B1
40
33
Úvod
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového spotrebiča.
Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný vý­robok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bez­pečnosti, používania azneškodnenia. Pred použí­vaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba tak, ako je to popísané aiba v uvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte sním aj všetky podklady.
Používanie vsúlade surčením
SK
Tento spotrebič je výlučne určený len pre zameta­nie suchých nečistôt vsuchých auzatvorených miestnostiach.
Spotrebič je určený výlučne nasúkromné použitie. Spotrebič nepoužívajte na komerčné účely. Spotre-
bič používajte tak ako je popísané vtomto návode na obsluhu
Rozsah dodávky
Aku metla
Nabíjačka
Rúčka (3 časti adržadlo)
Návod na obsluhu
Popis spotrebiča
Obrázok A:
 Držadlo Rúčka (3 časti) Uchytenie
Obrázok B:
Spínač Nabíjacia zásuvka (s ochranou proti
prachu)
 Kontrolka nabíjania  Uvoľňovacie tlačidlo Nádoba na nečistoty
Obrázok C:
Rotačná kefa Zaistenie
- Hnací hriadeľ
Obrázok D:
3 skrutkovacia aretácia ! aretácia
Technické údaje
Nabíjačka
Vstup: 100 - 240 V~,
50 / 60 Hz,
0,3 Amax. Výstup: 5 V Typové označenie: SABD 3.6 Li A1-1
Trieda ochrany: II / Výrobca: Kompernass Handels
500 mA
GmbH
34
Akumulátorová metla
Vstupné napätie / vstupný prúd: 5 V 500 mA
Pracovné napätie akumulátora: 3,7 V
Akumulátor: lítium-iónový akumulátor 1 x 3,7 V, 1800 mAh
Čas nabíjania pri vybitom akumulátore: 5 hod.
Prevádzková doba pri plnom nabití akumulátora (v závislosti od podlahovej krytiny): približne 50 min
Trieda ochrany: III /
SABD 3.6 Li B1
Bezpečnostné upozornenia
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Spotrebič nikdy nenabíjajte poškodeným sieťovým napájacím zdrojom!
Poškodený sieťový napájací zdroj ihneď vymeňte, aby ste sa vyhli ohrozeniu. Vtejto záležitosti sa obráťte na zákaznícky servis.
Poškodenú elektrickú zástrčku alebo sieťový kábel na sieťovom napájacom
zdroji nechajte ihneď vymeniť autorizovanému odbornému personálu, aby ste sa vyhli ohrozeniu bezpečnosti.
Dbajte na to, aby sieťový kábel počas prevádzky nikdy nenamokol aani
nezvlhol. Veďte ho tak, aby ste ho nikde neprivreli alebo aby sa nepoškodil.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Spotrebič používajte len sdodaným príslušenstvom. Spotrebič nepoužívajte na zametanie vymývaného betónu, štrku apodob-
ných povrchov.
Spotrebič nepoužívajte na čistenie kobercov svysokým vlasom amokrých
podlahových krytín.
Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní spotrebiča poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Deti nesmú vykonávať čistenie apoužívateľskú údržbu bez dohľadu.Spotrebič používajte len vsúlade surčením ako je popísané vtomto návode
na obsluhu.
Tento výrobok obsahuje dobíjateľné akumulátory. Akumulátory nehádžte
do ohňa anevystavujte ich vysokým teplotám. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
Nepoužívajte spotrebič ako hračku. Nedovoľte deťom manipulovať sospotrebičom bez dozoru.
SK
SABD 3.6 Li B1
35
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Spotrebič nabíjajte len sdodaným sieťovým adaptérom / nabíjačkou
(typ SABD 3.6 Li A1-1)
Priloženou nabíjačkou smiete nabíjať výlučne akumulátorovú metlu.
Nabíjačka nie je určená na iné akumulátory.
Nikdy sa nepokúšajte dobíjať batérie, ktoré nie sú dobíjateľné.
Pred prvým použitím
Zo spotrebiča odstráňte všetky obalové materiály.
Taktiež aj plastovú poistku, ktorá zaisťuje spínač
SK
pred neúmyselným stlačením počas transportu.
Montáž akumulátorovej metly
Namontujte rúčku :
– Podľa potreby vyskrutkujte trochu skrutkové
aretácie 3 tak, aby ste mohli tieto nastrčiť na časti rúčky. Zastrčte 3 časti rúčky do seba a otáčajte tieto tak, aby sa skrutkové aretácie 3 otvorili a časti rúčky boli pevno spojené.
– Zastrčte držadlo  do rúčky a otáčajte
aretáciou ! tak, aby rúčka  sedela na pevno.
– Zastrčte namontovanú rúčku so skrutko-
vou aretáciou 3 do držiaka  spotrebiča a priskrutkujte ho.
Zasuňte nádobu na nečistoty  na spotrebič:
– Oba bočné vodiace kolíky na nádobe na
nečistoty musia zapadnúť do šikmých vodiacich líšt na spotrebiči.
– Zasuňte nádobu na nečistoty  na spot-
rebič tak, aby táto zaskočila v západke uvoľňovacieho tlačidla .
Nabíjanie akumulátora
Aby akumulátor mohol pracovať na plný výkon, je pred prvým použitím potrebné akumulátor nabíjať 5 hodín. Ďalšie nabíjania vyžadujú podľa vybitia akumulátora až 5 hodín.
Spotrebič pri plne nabitom akumulátore má prevádzkový čas 50 minút, kým je nevyhnutné opätovné nabitie.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Používajte len dodanú nabíjačku Spotrebič prevádzkujte len sozabudovaným
akumulátorom.
Nepokúšajte sa akumulátor pre účely nabíjania
vyberať.
Nepokúšajte sa otvárať obal akumulátora
alebo akumulátor rozoberať. To by malo za následok zničenie akumulátora.
1) Pred nabíjaním akumulátora sa presvedčte, že je akumulátorová metla vypnutá. Prípadne ju vypnite spínačom .
36
UPOZORNENIE
Akumulátorovú metlu nepoužívajte, pokiaľ je spotrebič spojený snabíjačkou!
SABD 3.6 Li B1
2) Otvorte ochranu proti prachu, ktorá zatvára nabíjaciu zásuvku .
3) Zasuňte zástrčku nabíjačky do nabíjacej zásuv­ky spotrebiča apotom sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky.
4) Počas nabíjania svieti červená kontrolka nabíjania . Ak tomu tak nie je, skontrolujte zástrčkové spojenia ači je akumulátorová metla vypnutá.
5) Keď je akumulátor nabitý, svieti kontrolka na­bíjania zeleno. Potom môžete spotrebič zase používať splným výkonom.
6) Vytiahnite nabíjačku zo sieťovej zásuvky azástrčku nabíjačky z nabíjacej zásuvky na spotrebiči.
7) Ochranou proti prachu zatvorte nabíjaciu zásuvku .
Práca sakumulátorovou metlou
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Koniec rotujúcej rotačnej kefy , tyče aotvory spotrebiča držte vdostatočnej vzdialenosti od tela atváre.
UPOZORNENIE
Spotrebič nikdy nepoužívajte bez nádoby na nečistoty . V opačnom prípade by došlo iba k rozvíreniu nečistôt!
Stlačte spínač , aby ste akumulátorovú metlu
zapli.
Akumulátorovú metlu veďte teraz po podlahe.
Opätovným stlačením spínača  sa spotrebič
vypne.
Pri prerušení práce môžete rúčku nechať stáť vzaistenej zvislej polohe.
UPOZORNENIE
Pri niektorých druhoch kobercov by sa mohla akumulátorová metla otriasať resp. poskakovať. V takomto prípade pracujte pomaly av proti­chodnom smere.
Čistenie aošetrovanie
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Spotrebič nečistite počas jeho nabíjania. Pred čistením spotrebiča vždy vytiahnite nabíjačku zo sieťovej zásuvky!
Nikdy neponárajte spotrebič do vody alebo iných kvapalín!
VÝSTRAHA!
NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
Dbajte na to, aby nedošlo kneúmyselnému zapnutiu spotrebiča pri odobranej nádobe na nečistoty  alebo pri čistení rotačnej kefy . Nebezpečenstvo poranenia!
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agre-
sívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť povrch spotrebiča!
Teleso
Utrite teleso spotrebiča vlhkou handrou. Vprí-
pade potreby na handru dajte trocha jemného čistiaceho prostriedku.
Skôr než spotrebič znova pripojíte knabíjačke,
dbajte na to, aby bol úplne suchý.
Nádoba na nečistoty
Aby ste udržali účinnosť akumulátorovej metly, nádobu na nečistoty vyprázdňujte po každom použití.
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo  nádoby na nečis-
toty , aby ste ju mohli oddeliť od spotrebiča.
Vyťahujte nádobu na nečistoty , pričom uvoľ-
ňovacie tlačidlo odtláčajte od spotrebiča.
Vyprázdnite nádobu na nečistoty  azasuňte
ju zase na zariadenie tak, aby táto pevne sedela aaby zaskočila vzápadke uvoľňovacieho tlačidla .
SK
SABD 3.6 Li B1
37
Rotačná kefa
Ak sa rotačná kefa neotáča pretože sa na nej nahromadili hrubé nečistoty alebo vlákna, postu­pujte nasledovne:
Demontujte rotačnú kefu :
1) Otočte akumulátorovú metlu adržte ju tak, aby plochá strana srotačnou kefou  smerovala kvám.
2) Posuňte malé zaistenie späť tak, aby ste kryt na boku mohli odobrať.
3) Odoberte kryt.
4) Vytiahnite rotačnú kefu z telesa.
5) Odstráňte nečistoty (na oboch stranách štetín)
SK
a vyčistite rotačnú kefu . Za tým účelom vezmite vlhkú handru a zvnútra smerom von otrite jednotlivé zväzky štetín.
Rotačnú kefu  opäť nasaďte.
1) Jednu stranu rotačnej kefy  nasuňte na hnací hriadeľ -.
2) Zasuňte štvorcový koniec rotačnej kefy  do telesa, tak aby rotačná kefa  zase rovno sedela vtelese.
3) Kryt opäť nasaďte na teleso azasuňte zaiste­nie zase späť tak, aby kryt pevne sedel.
Uloženie
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Pred uložením spotrebiča sa presvedčte, aby
bol tento vypnutý. Hĺbkovým vybitím by mohlo dôjsť kpoškodeniu akumulátora.
Vyčistený spotrebič uložte na čistom, bezprašnom
asuchom mieste.
Odstraňovanie porúch
Spotrebič sa nespúšťa.
Akumulátor spotrebiča je vybitý. Akumulátor
spotrebiča najprv opäť nabite.
Spotrebič je poškodený. Obráťte sa na servis.
Rotačná kefa  je počas rotácie neobvykle hlučná.
Rotačná kefa  je znečistená. Vyčistite rotačnú
kefu .
Rotačná kefa  nie je vložená správne. Prekon-
trolujte, či je rotačná kefa správne vložená avprípade potreby správne vložte.
Zárukaaservis
Natento spotrebič poskytujeme záruku 3roky od dátumu zakúpenia. Spotrebič bol starostlivo vyrobený apred expedíciou dôkladne preskú­šaný. Pokladničný blok si uschovajte ako dôkaz ozakúpení. Vprípade uplatneniazáruky telefo­nicky kontaktujte servis. Len tak sadá zabezpečiť bezplatné odoslanie vášho tovaru.
Zárukasa vzťahujelen nachyby materiálu avýroby, nie naškody spôsobené prepravou, opotrebením, ani napoškodeniakrehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je určený len nasúk­romné použitie anie nakomerčné použitie.
Zárukastrácaplatnosť pri nesprávnom aneodbor­nom zaobchádzaní, pri použití násiliaapri zása­hoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.
Vaše práva, vyplývajúce zo zákona, nie sú touto zárukou obmedzené.
Záručná doba sa nepredlžuje záručnou opravou. To platí tiež pre náhradné aopravené diely. Prípad­né chyby anedostatky zistené už pri zakúpení musíte nahlásiť ihneď po vybalení, najneskôr však do dvoch dní od dátumu zakúpenia. Opravy, vyko­nané po uplynutí záručnej doby, samusiazaplatiť.
38
SABD 3.6 Li B1
Servis Slovensko
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk
IAN 114179
Dostupnosť hotline:
pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod. (SEČ)
Zneškodnenie
Spotrebič aakumulátor musíte zneškodňovať oddelene.
Zneškodnenie spotrebiča
Spotrebič vžiadnom prípade
nevyhadzujte do bežného ko­munálneho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č. 2012/19/EU.
Elektrický spotrebič zneškodnite odovzdaním vau­torizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo vo vašejkomunálnej zberni na zneškodňo­vanie odpadu. Dodržte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte vašu zberňu na zneškodňovanie odpadov.
Zneškodnenie batérií / akumulátorov
Batérie / akumulátory nesmiete
zneškodňovať spolu skomunálnym odpadom. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný, odovzdať batérie aakumulátory vzbernom stredisku vobci, mestskej štvrti alebo vobchode.
Táto povinnosť má prispieť kekologickému zneškod­ňovaniu batérií aakumulátorov Batérie aakumulá­tory odovzdajte len vo vybitom stave
Aby ste spotrebič zneškodnili ekologicky, musíte akumulátory / batérie vybrať zo spotrebiča:
NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pri odstraňovaní akumulátora odpojte spotrebič
od siete.
POZOR! VECNÉ ŠKODY!
Akumulátor vyberte zospotrebiča len vprípa-
de, ak ho chcete zneškodniť / zošrotovať! Ak akumulátor demontujete, dôjde kpoškodeniu spotrebiča!
1) Odoberte nádobu na nečistoty .
2) Otočte akumulátorovú metlu adržte ju tak, aby plochá strana srotačnou kefou  smerovala kvám.
3) Rotačnú kefu  odoberte tak, ako je uvedené vkapitole „Čistenie aúdržba“.
4) Plochým predmetom, napr. skrutkovačom, vypáčte von obidva malé valčeky vpravo avľavo vedľa rotačnej kefy. Uvoľnite pod ňou nachádzajúce sa skrutky.
5) Na čiernom plastovom kryte uvoľnite dve skrutky skrížovou drážkou avyberte ich.
6) Na spodnom plastovom dieli uvoľnite ešte tri zostávajúce skrutky skrížovou drážkou avy­berte ich. Teraz môžete vidieť hnací remeň.
7) Odstráňte hnací remeň na boku ahnacie koleso z vodiacej lišty vytiahnite hore.
8) Uvoľnite štyri skrutky skrížovou drážkou na bloku motora aodstráňte kryt bloku motora.
9) Odpojte káble vedúce kakumulátoru aaku­mulátor odstráňte, aby ste ho ekologicky zneškodnili
Zneškodnenie obalu
Obal sa skladá z ekologických materiá-
lov, ktoré môžete zneškodniť vmiestnych zberniach odpadov.
SK
SABD 3.6 Li B1
39
Dovozca
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
SK
40
40
SABD 3.6 Li B1
SABD 3.6 Li B1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ............................................................42
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........................................42
Lieferumfang .........................................................42
Ger
ätebeschreibung ...................................................
Technische Daten ......................................................42
Sicherheitshinweise ....................................................43
V
or dem ersten Gebrauch ...............................................
Zusammenbau des Akku-Besens ......................................................44
Akku laden ......................................................................44
Mit dem Akk
Reinigung und Pflege ..................................................45
Gehäuse
Schmutzbehälter ..................................................................45
Bürstenrolle ......................................................................46
Aufbewahrung .......................................................46
Fehler beheben .......................................................46
Garantie und Service ..................................................46
Entsor
Ger
ät entsorgen ..................................................................
Akkus entsorgen ..................................................................47
V
erpackung entsorgen .............................................................
u-Besen arbeiten ...........................................
........................................................................
gung ...........................................................
42
44
45
45
47
47
48
DE AT
CH
Im
porteur ............................................................
SABD 3.6 Li B1
48
41
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DE
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen zum Keh-
AT
ren von trockenem Schmutz in trockenen geschlosse-
CH
nen Räumen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich. Nutzen Sie
das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Lieferumfang
Akku-Besen
Ladegerät
Stiel (3 Elemente und Griff)
Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
Griff Stiel (3 Elemente) Halterung
Abbildung B:
Schalter Ladebuchse (mit Staubschutz) Ladeanzeige Entriegelungsknopf Schmutzbehälter
Abbildung C:
Bürstenrolle Verriegelung
- Antriebswelle
Abbildung D:
3 Schraubarretierung ! Arretierung
Technische Daten
Ladegerät
Eingang: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz,
0,3 A max. Ausgang: 5 V Typenbezeichnung: SABD 3.6 Li A1-1
Schutzklasse: II / Hersteller: Kompernass Handels
500 mA
GmbH
42
Akku-Besen
Eingangsspannung/-strom: 5 V Akku - Arbeitsspannung: 3,7 V Akku: Lithium-Ionen Akku 1 x 3,7 V, 1800 mAh Ladezeit bei leerem Akku: 5 Std. Betriebszeit bei voller Akkuladung
(abhängig vom Bodenbelag): ca. 50 Min Schutzklasse: III /
500 mA
SABD 3.6 Li B1
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Laden Sie das Gerät niemals mit einem beschädigten Netzteil! Tauschen
Sie ein beschädigtes Netzteil sofort aus, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundenservice.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel am Netzteil sofort von
autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder feucht
wird. Führen Sie es so, dass es nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgeliefertem Zubehör. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Waschbeton, Schotter und ähnliche
Oberflächen zu kehren.
Benutzen Sie das Gerät nicht, um hochflorige Teppiche und nasse Boden-
beläge zu säubern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsich-
tigung durchgeführt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
gemäß Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus. Werfen Sie die Akkus
nicht ins Feuer und setzen Sie sie nicht hohen Temperaturen aus. Es besteht Explosionsgefahr!
Verwenden Sie das Gerät nicht als Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät umgehen.
DE AT
CH
SABD 3.6 Li B1
43
ACHTUNG! SACHSCHÄDEN!
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter/Ladegerät
(Typ SABD 3.6 Li A1-1) auf!
Mit dem beigefügten Ladegerät darf ausschließlich der Akku-Besen gela-
den werden, das Ladegerät ist für andere Akkus nicht geeignet.
Versuchen Sie niemals, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial vom
Gerät, sowie die Plastiksicherung, die den Schal­ter vor unbeabsichtigtem Drücken während des Transportes sichert.
Zusammenbau des Akku-Besens
DE
Montieren Sie den Stiel :
AT
CH
– Drehen Sie, falls nötig, die Schraubarretie-
rungen 3 etwas herunter, so dass Sie diese in die Stielelemente stecken können. Stecken Sie die 3 Stielelemente  zusammen und drehen Sie diese, so dass die Schrau­barretierungen 3 sich weiten und die Stielelemente fest verbunden sind.
– Schieben Sie den Griff auf den Stiel und
drehen Sie die Arretierung !, so dass der Griff fest sitzt.
– Stecken Sie den montierten Stiel  mit der
Schraubarretierung 3 in die Halterung  des Gerätes und schrauben Sie ihn fest.
Schieben Sie den Schmutzbehälter  auf das
Gerät:
– Die beiden seitlichen Führungsstifte am
Schmutzbehälter müssen in die schrägen Führungsschienen am Gerät greifen.
– Schieben Sie den Schmutzbehälter
soweit auf das Gerät, dass dieser an dem Entriegelungsknopf einrastet.
Akku laden
Damit der Akku seine volle Leistungsfähigkeit erhält, ist es vor dem ersten Gebrauch notwendig, den Akku ca. 5 Stunden zu laden. Weitere Ladevorgän­ge benötigen, je nach Entladung des Akkus, bis zu 5 Stunden.
Das Gerät bietet bei voll geladenem Akku eine Betriebszeit von ca. 50 Min, bevor ein erneutes Aufladen notwendig ist.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie nur das beigefügte Ladegerät. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem einge-
bauten Akku.
Versuchen Sie nicht den Akku zum Aufladen
auszubauen.
Versuchen Sie nicht, die Akku-Hülle zu öffnen
oder den Akku zu zerlegen, dies würde den Akku zerstören.
1) Um den Akku zu laden, stellen Sie sicher, dass der Akku-Besen ausgeschaltet ist. Schalten Sie ihn gegebenenfalls am Schalter  aus.
44
HINWEIS
Benutzen Sie den Akkubesen nicht, wenn das Gerät mit dem Ladegerät verbunden ist!
SABD 3.6 Li B1
2) Öffnen Sie den Staubschutz, der die Ladebuch­se verschließt.
3) Stecken Sie den Stecker des Ladegerätes in die Ladebuchse  des Gerätes und dann den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
4) Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Ladeanzeige . Sollte dies nicht der Fall sein, überprüfen Sie die Steckerverbindungen und ob der Akku-Besen ausgeschaltet ist.
5) Ist der Akku aufgeladen, leuchtet die Ladean­zeige grün. Sie können dann das Gerät wieder mit voller Leistung benutzen.
6) Ziehen Sie das Ladegerät aus der Netzsteck­dose und den Stecker des Ladegerätes aus der Ladebuchse  am Gerät.
7) Verschließen Sie die Ladebuchse  mit dem Staubschutz.
Mit dem Akku-Besen arbeiten
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Halten Sie das Ende der rotierenden Bürstenrolle , Stäbe und Geräteöffnungen fern von Gesicht und Körper.
HINWEIS
Benutzen Sie das Gerät niemals mit abgenom­menem Schmutzbehälter . Der Schmutz würde nur aufgewirbelt!
Drücken Sie den Schalter , um den Akku-
Besen einzuschalten.
Führen Sie den Akku-Besen nun über den
Boden.
Durch erneutes Drücken des Schalters  schal-
tet sich das Gerät aus.
Sie können den Stiel bei Arbeitsunterbrechun­gen in senkrechter Position eingerastet lassen.
HINWEIS
Bei einigen Teppicharten könnte der Akku-Besen rattern oder hüpfen. Arbeiten Sie in diesem Fall langsam und in entgegengesetzter Richtung.
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Reinigen Sie das Gerät nicht während des Ladevorgangs. Ziehen Sie das Ladegerät vor der Reinigung des Gerätes immer aus der Netzsteckdose!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Achten Sie darauf, dass das Gerät bei abge­nommenem Schmutzbehälter  oder bei der Reinigung der Bürstenrolle nicht unbeabsich­tigt eingeschaltet wird. Verletzungsgefahr!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie keine scheuernden oder
aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen!
Gehäuse
Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes mit
einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Achten Sie darauf, dass das Gerät vollständig
trocken ist, bevor Sie es wieder mit dem Ladege­rät verbinden.
Schmutzbehälter
Um die Leistungsfähigkeit des Akku-Besens zu erhalten, leeren Sie den Schmutzbehälter nach jedem Gebrauch.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf  des
Schmutzbehälters , um diesen vom Gerät zu lösen.
Ziehen Sie den Schmutzbehälter , während
Sie den Entriegelungsknopf drücken, vom Gerät ab.
Leeren Sie den Schmutzbehälter  und
schieben Sie ihn wieder so auf das Gerät, dass dieser fest sitzt und am Entriegelungsknopf einrastet.
DE AT
CH
SABD 3.6 Li B1
45
Bürstenrolle
Sollte sich die Bürstenrolle nicht mehr drehen lassen, weil sich grobe Verschmutzungen oder Fä­den angesammelt haben, gehen Sie wie folgt vor:
Bauen Sie die Bürstenrolle  aus:
1) Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie ihn so, dass die flache Seite mit der Bürstenrol­le zu Ihnen zeigt.
2) Schieben Sie die kleine Verriegelung  zu- rück, so dass sich die Abdeckung an der Seite abnehmen lässt.
3) Nehmen Sie die Abdeckung ab.
4) Ziehen Sie die Bürstenrolle  aus dem Gehäuse.
5) Entfernen Sie Verschmutzungen (auf beiden
DE AT
CH
Seiten der Borsten) und säubern Sie die Bürstenrolle . Nehmen Sie dafür ein feuchtes Tuch und wischen von innen nach außen die einzelnen Borstenbündel ab.
Setzen Sie die Bürstenrolle  wieder ein:
1) Schieben Sie die eine Seite der Bürstenrolle auf die Antriebswelle -.
2) Schieben Sie das eckige Ende der Bürstenrolle in das Gehäuse, so dass die Bürstenrolle wieder gerade im Gehäuse sitzt.
3) Setzen Sie die Abdeckung wieder auf das Gehäuse und schieben Sie die Verriegelung wieder zurück, so dass die Abdeckung fest sitzt.
Aufbewahrung
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, wenn Sie es verstauen. Der Akku könnte ansonsten durch Tiefentladung beschädigt werden.
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem
sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf.
Fehler beheben
Das Gerät startet nicht.
Das Gerät ist entladen. Laden Sie das Gerät erst
wieder auf.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den
Service.
Die Bürstenrolle erzeugt beim Drehen laute Geräusche.
Die Bürstenrolle  ist verschmutzt. Reinigen Sie
die Bürstenrolle .
Die Bürstenrolle  ist nicht richtig eingesetzt.
Überprüfen Sie, ob die Bürstenrolle korrekt eingesetzt ist und korrigieren Sie gegebenenfalls den Einbau.
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
46
SABD 3.6 Li B1
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 114179
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 114179
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 114179
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Das Gerät und der Akku müssen getrennt voneinan­der entsorgt werden.
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls
in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstel­le seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Ak­kus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Um das Gerät umweltgerecht zu entsorgen, müssen Sie den Akku aus dem Gerät entfernen:
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Entfernen Sie das Gerät vom Stromnetz,
wenn Sie den Akku entfernen!
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Entnehmen Sie den Akku nur aus dem Gerät,
wenn Sie das Gerät entsorgen/verschrotten wollen! Das Gerät ist defekt, wenn Sie den Akku ausgebaut haben!
1) Nehmen Sie den Schmutzbehälter ab.
2) Drehen Sie den Akku-Besen um und halten Sie ihn so, dass die flache Seite mit der Bürstenrolle zu Ihnen zeigt.
3) Entnehmen Sie die Bürstenrolle , wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
4) Hebeln Sie mit einem flachen Gegenstand, zum Beispiel einem Schraubendreher, die beiden kleinen äußeren Rollen heraus. Lösen Sie die darunter liegenden Schrauben.
5) Lösen Sie die 2 Kreuzschlitzschrauben an der schwarzen Plastikabdeckung und nehmen Sie diese ab.
6) Lösen Sie die noch verbliebenen 3 Kreuz­schlitzschrauben an dem unteren Plastikteil und nehmen Sie dieses ab. Sie können nun den Antriebsriemen sehen.
7) Entfernen Sie den Antriebsriemen an der Seite und ziehen Sie das Antriebsrad nach oben aus der Schiene heraus.
DE AT
CH
SABD 3.6 Li B1
47
8) Lösen Sie die 4 Kreuzschlitzschrauben am Motorblock und entfernen Sie die Abdeckung des Motorblocks.
9) Knipsen Sie die Kabel, die zu dem Akku führen ab und entfernen Sie den Akku, um diesen umweltgerecht zu entsorgen.
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
48
SABD 3.6 Li B1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2015 · Ident.-No.: SABD3.6LiB1-052015-2
IAN 114179
4
Loading...